pudiéramos – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      571 Results   299 Domains
  2 Hits www.tnb.ro  
Entramos en lo que pudiéramos llamar la economía digital, con múltiples e importantes posibilidades para el desarrollo socioeconómico de Galicia.
Entramos no que puidésemos chamar a economía dixital, con múltiples e importantes posibilidades para o desenvolvemento socioeconómico de Galicia.
  3 Hits www.horitsu-sodan.jp  
El precio de la energía tendría que estar en su situación real porque si no podríamos tener un problema mayor de lo que pudiéramos pensar
The energy price should be real otherwise we could have a greater problem that we think
  www.miraortisei.com  
Guía de trekking desde Altyn Arashan hasta Ala Kol: ¡Felices, aunque no pudiéramos terminarlo!
Trekking guide from Altyn Arashan to Ala Kol: Happy, even if we couldn’t finish it!
  blog.hospitalclinic.org  
Si pudiéramos hacer crecer órganos a través de una quimera utilizando propias células madre del paciente, habría una mayor probabilidad de que los órganos se trasplantaran con éxito
Si poguéssim fer créixer òrgans a través d’una quimera utilitzant pròpies cèl·lules mare del pacient, hi hauria una major probabilitat que els òrgans es trasplantaran amb èxit
  library.thinkquest.org  
Y lo que pudiéramos haber sido, Lorena,
Et ce que nous pourrions avoir été, Lorena,
E che potremmo essere stati, Lorena,
  www.kronotrop.com.tr  
Si pudiéramos
If we could
Si poguéssim
  2 Hits www.equaltimes.org  
Refugiados sirios en el Líbano: “Si pudiéramos, ya habríamos vuelto”
Syrian refugees in Lebanon: “If we could go back, we would’ve gone already”
Réfugiés syriens au Liban : « Si nous pouvions, nous serions déjà rentrés »
  www.rememberme-aal.eu  
Si usted nos enviara la documentación de solicitud de empleo por correo postal, comuníquenos por favor también su dirección de correo electrónico para el caso de que no pudiéramos localizarle por teléfono.
If you send your application documents by post, please provide us with an email address in case we cannot reach you by telephone.
Jeśli podanie wysyłane jest pocztą, wówczas prosimy o podanie również adresu e-mail, na wypadek gdyby nie udało nam się nawiązać kontaktu telefonicznego.
  www.alliance-press.kg  
Este es mi último vídeo, con trucos para preparar una buena cena de Acción de Gracias. Me pongo en contacto con vosotros porque se me ha ocurrido una idea para un vídeo que podríamos hacer juntos. ¡Sería genial que pudiéramos colaborar!
Here’s my most recent video about thanksgiving dinner hacks. I’m reaching out because I have an idea for a video that I would love to collaborate with you on!
В своем последнем видео я делюсь идеями оригинальных блюд для новогоднего стола. У меня есть интересная идея для нового ролика, и было бы замечательно осуществить ее вместе с вами.
  2 Hits www.badsysteme-hellweg.de  
Que no pudiéramos divulgar sus datos sin divulgar a la vez los datos de otros individuos, o la información confidencial de RONIN o de sus clientes
Nous ne pourrions pas divulguer vos données sans divulguer les données d'autres personnes ou des informations commerciales confidentielles de RONIN ou de nos clients.
Ihre Daten könnten nicht freigegeben werden, ohne die Daten anderer Personen oder vertrauliche Geschäftsdaten von RONIN oder unserer Kunden freizugeben.
non potremo divulgare vostri dati senza divulgare quelli di altre persone, oppure informazioni riservate di RONIN o di nostri clienti.
Wij kunnen uw gegevens niet vrijgeven zonder gegevens van andere personen of vertrouwelijke commerciële informatie van RONIN of onze klanten vrij te geven
Vi kan ikke frigive dine data uden at frigive data fra andre personer eller fra RONINS eller vores kunders fortrolige forretningsoplysninger
jeżeli nie moglibyśmy udostępnić twoich danych bez udostępnienia danych innych osób lub poufnych danych handlowych agencji RONIN lub naszych klientów.
Vi inte kunde lämna ut dina uppgifter utan att lämna ut uppgifter från andra enskilda personer, eller konfidentiell kommersiell information från RONIN eller våra kunder
  3 Hits www.interpatagonia.com  
Con nuestras cámaras de fotos y filmadoras captamos imágenes deslumbrantes para retener tanta hermosura. Luego de observar las paredes de hielo, el barco se acercó a la costa para que pudiéramos ver una cascada y tomar un trozo de hielo con el que algunos lograron realizar una escultura helada.
We got ready to behold the blue ice floes drifting away on the cold waters in anticipation of the proximity of the Upsala Glacier. We captured astonishing images with our cameras to treasure so much beauty. After we had watched the ice walls, the ship came close to the shore so that we could see the cascade and take a piece of ice with our own hands. Some of the passengers succeeded in sculpting some figure on them.
  2 Hits www.fulbright.gr  
¿Qué maestro elegiríamos todos si pudiéramos? Al más sabio, sin duda. Eso es lo que hace el mentoring con gran éxito. Pero, ¡cuidado!, aunque se ha puesto de moda, solo un programa bien definido e impulsado desde la Dirección, con una cuidada selección de sus participantes (Mentores/Mentees) y un adecuado proceso de acompañamiento, pueden convertir al Mentoring en una de las herramientas de desarrollo más potentes dentro de cualquier compañía.
What teacher would we choose if we could? Undoubtedly, the wisest. This is what mentoring does with great success. Nevertheless, be careful! Even though it has become trendy, only a well-defined and management-backed program, with a meticulous selection of its participants (Mentors / Mentees) and a suitable support process, can turn mentoring into one of the most powerful development tools in any company. All the rest are just substitutes.
  2 Hits www.respiteservices.com  
Así puede que la fiesta pase inadvertida para mucha gente, pero si pudiéramos reunir en un lugar concreto a a quienes, un fin de semana u otro, celebran el carnaval, veríamos a muchos/as entusiastas disfrazados.
Jaia berreskuratzeko urtetako ahaleginaren ondoren, Iruñeko auzoetako jendeak ikusi zuen ez zela hiri osoan errotzen, baina bai auzo bakoitzeko elkarte-mugimenduan eta haurren mailan. Eta hauxe da XXI. mendeko Iruñeko inauteriaren ezaugarri nagusia, auzoz auzo antolatutako eta disfrutatutako jaia dela. Bakoitzak aukeratzen ditu data eta modua. Honela, beharbada jende anitz ez da inauteriaz ohartu ere egiten, baina asteburu batean edo bestean inauteria ospatzen duten guzti-guztiak leku jakin batean elkartuko bagenitu, mozorro dezente ikusiko genituelakoan gaude...
  www.xtec.cat  
Esta galaxia espiral, catalogada como galaxia NGC 4594, se ve de canto, y destaca en ella una banda oscura que parece dividirla longitudinalmente en dos, y que se encuentra formada por inmensas nubes oscuras. La masa de la galaxia del Sombrero duplica la de la nuestra. Si pudiéramos observar la nuestra de la misma manera, presentaría un aspecto similar a la del Sombrero.
La Galàxia del Barret, Messier 104, és molt gran. Està a uns 30 milions d'anys-llum de la Terra, en el cúmul de Verge. Es diu així perquè la seva forma sembla la d'un barret de charro. Aquesta galàxia espiral, catalogada com galàxia NGC 4594, es veu de cant, i destaca en ella una banda fosca que sembla dividir-la longitudinalmente en dos, i que es troba formada per immensos núvols fosques. La massa de la galàxia del Barret duplica la de la nostra. Si poguéssim observar la nostra de la mateixa manera, presentaria un aspecte similar a la del Barret.
  2 Hits mariehelenebreault.com  
Sin embargo las madres anfitrionas igualmente tienen un rol importante. Sin su servicio no pudiéramos realizar el proyecto y también se benefician en maneras diversas. Como el número de becados, casi se dobló de 30 a 50 en la nueva gestión escolar, también fue posible y necesario aceptar a nuevas madres anfitrionas.
Most of the time we pay lots of attention to the scholars of our program Student Boarding School in Copacabana. However, our host moms do have at least the same importance as their protégés. Without their willingness to offer their time, we would not be able to realize our project. Neverthemind they benefit as well in various ways. Since with beginning of the new school year the number of scholars in the program rose from 30 to 50 students. This made it posible and necesary to acept six new host mums and offer them a job. We want to use the first pay of the school year 2017 to let the women talk about their experiences with the project:
  www.yalladealnow.com  
Por último, el fundador de Change.org, Francisco Polo, no quiso separar su visión del éxito de la temática principal del acto: «Para nosotros sería fracasar que no pudiéramos empoderar a las mujeres», aseguró.
Following their initial remarks, each of the participants addressed the basic theme of the roundtable. In their successful careers in the digital world, did they note any difference between men and women? How do they feel about inequality and what measures do they take in their companies to avoid it?
  www.intermonoxfam.org  
En la experiencia de Oxfam hay dos ámbitos que son generadores de mucha riqueza, las transacciones financieras y la industria marítima. Si pudiéramos lograr que los Estados les impongan un impuesto mínimo, eso se traduciría en recursos económicos muy importantes para el desarrollo.
Tenim quatre objectius centrals. Un tema clau i que està relacionat amb la nostra campanya CREIX és la seguretat alimentària: insistir als líders del G20 perquè regulin millor la volatilitat dels preus dels aliments, que adoptin mecanismes de major control sobre l'especulació, i que aprovin la construcció de reserves estratègiques d'aliments. El segon objectiu: que els Estats inverteixin en la qualitat dels sistemes de salut i educació dels seus respectius països i en els dels països més pobres. El tercer tema és com desenvolupar sistemes fiscals més justos, així com la lluita contra l'evasió fiscal i els paradisos fiscals. El quart objectiu té a veure amb els mecanismes nous i innovadors de finançament per al desenvolupament i com el sector privat pot fer la seva contribució al finançament per al desenvolupament. En l'experiència d'Oxfam hi ha dos àmbits que són generadors de molta riquesa, les transaccions financeres i la indústria marítima. Si poguéssim aconseguir que els Estats els imposin un impost mínim, això es traduiria en recursos econòmics molt importants per al desenvolupament.
  12 Hits www.wto.int  
Personalmente, opino que deberíamos dar cabida a este impulso de reforma introduciendo al menos algunas de las ideas básicas de los proponentes. Si pudiéramos establecer un entendimiento general a nivel político entre ambas partes, después la redacción específica por los expertos técnicos debería ser mucho más fácil.
We should, in my personal view, accommodate this reform impetus by introducing at least some of the core ideas of the proponents. If we could establish a general political-level understanding on both sides, the specific drafting by technical experts should follow much more easily.
Nous devrions, c'est mon avis personnel, tenir compte de cet élan de réforme en introduisant au moins quelques-unes des idées essentielles des auteurs des propositions. Si nous pouvions établir une entende générale au niveau politique des deux côtés, la rédaction spécifique par les experts techniques devrait suivre beaucoup plus facilement.
  3 Hits visit.un.org  
"Nuestro planeta tiene 4.600 millones de años de edad. Si pudiéramos traducir este lapso de tiempo inconcebible en un concepto fácil de entender, podríamos decir que la edad de la Tierra corresponde a 46 años de edad en el caso de una persona. No sabemos nada de los siete primeros años de la vida de esa persona, y aunque sólo tenemos informaciones dispersas acerca de la parte media de su vida, sé que sabemos que la Tierra sólo empezó a florecer cuando tenía ya 42 años. Los dinosaurios y los grandes reptiles no aparecieron hasta hace un año, cuando nuestro planeta tenía 45 años de edad. Los mamíferos llegaron hace apenas ocho meses, a mediados de la semana pasada los simios antropomorfos se convirtieron en hombres con apariencia de simios, y el fin de semana pasada la última era glacial se instaló en nuestro planeta. El hombre moderno existe desde hace cuatro horas. Durante la hora que acaba de pasar, el hombre descubrió la agricultura. La Revolución Industrial comenzó hace un minuto. Durante esos segundos de tiempo biológico, el hombre moderno ha conseguido hacer del paraíso un verdadero caos. Se ha multiplicado hasta alcanzar proporciones de plaga, ha provocado la extinción de 500 especies de animales, ha saqueado el planeta en busca de combustible, y ahora, con su conducta de niño mal educado, se regocija tontamente de su paso meteórico por la supremacía..."
"La Terre est vieille de 4 600 millions d'années. Pour remettre ce chiffre difficile à concevoir à l'échelle humaine, nous pourrions comparer la Terre à une personne qui aurait 46 ans. On ne connait rien sur les sept premières années de sa vie; on a quelques idées sur la façon dont elle a évolué ensuite, mais c'est à l'âge de 42 ans seulement qu'elle a commencé à vivre. Les dinosaures et les grands reptiles sont apparus il y a un an seulement, quand la planète avait 45 ans. Les mammifères il y a seulement 8 mois; au milieu de la semaine dernière, les singes-hommes ont évolué en hommes-singes et, pendant le week-end, le dernier âge glaciaire a gelé la Terre. L'évolution de l'homme moderne a duré quatre heures. Au cours de la dernière heure, l'homme a découvert l'agriculture. La révolution industrielle a commencé il y a une minute. Pendant ces 60 secondes, l'homme moderne a fait du paradis terrestre un dépotoir. Il a pullulé comme les sauterelles. Il a provoqué l'extinction de 500 espèces animales, mis à sac la planète pour se procurer des combustibles et il se pavane maintenant comme un enfant mal élevé, tout fier de son ascension météorique…"
  sk16.eu  
Pero ¿qué sucedería si, como propone el programa transhumanista (TH), en lugar de mejorar nuestras condiciones de vida o de perfeccionar las formas de organización social pudiéramos modificar sustancialmente nuestra propia naturaleza biológica?
Within the evolutionary theory framework, the success of a species depends on its ability to adapt to the environment. With a minimum range of action, the misalignment of the body is paid with death or with the reduction of reproductive possibilities. It is only through culture that man has been able to adapt the vital niche to his own needs and to create the instruments to live in environments for which he is not physically prepared. But what would happen if, as the transhumanist program proposes, instead of improving our living conditions or perfecting forms of social organization we could substantially change our own biological nature? Would it be feasible to improve the human essence through genetics and nanotechnologies and make us stronger, more intelligent, morally better or long-lived? In the face of this unprecedented horizon, there are many philosophical questions that demand to distinguish the legitimate aspirations from the foolish desires. This lecture focused on three points: the certainty of confidence in progress, the desirability of an indefinite extension of life expectancy, and the legality of the perfectionist imperative.
  www.ftaa-alca.org  
Con esos precios, se nos impide o dificulta el acceso efectivo a los mercados de esos países aún con la eliminación de las barreras arancelarias, se compite deslealmente en nuestros propios mercados internos y se haría de modo mucho más efectivo con la eliminación de nuestros aranceles, y se nos quitan mercados en terceros países para los productos agrícolas que pudiéramos de otra forma exportar o hacerlo con mayores beneficios.
In effect, some countries spend tens of millions of dollars annually to support their exports and agricultural production, causing significant distortions in the prices of agricultural products on world markets. With these prices, effective access to the markets of those countries is blocked or hampered, even with the elimination of tariff barriers. Furthermore, our own domestic markets are subject to unfair competition, and we lose markets for agricultural products in developing countries, products that we could otherwise export or produce with greater benefits.
  www.bexio.com  
La Presidenta del Colegio de Enfermería de Barcelona lanzó un mensaje clarísimo al Senado: "La situación de carencia de enfermeras en Cataluña es ya gravísima", también destacó que "hay que formar a muchas enfermeras y después tratarlas mejor en lo laboral y profesional", y sobretodo que "ya no hay un solo país en Europa en el que sobren enfermeras y del que pudiéramos importar".
La Presidenta del Col·legi d'Infermeria de Barcelona va llençar un misstage claríssim al Senat: "La situació de carència d'infermeres a Catalunya ja és molt greu", també va destacar que "cal formar a moltes infermeres i després tractar-les millor en lo laboral i professional", i sobretot que "ja no hi ha un sol país a Europa en el que sobrin infermeres i del que en poguem importar".
  www.fetedesrestos.ca  
Tenga en cuenta que las mencionadas filiales y empresas asociadas, así como las autoridades, los clientes y los proveedores a los que pudiéramos ceder sus datos personales, pueden tener su sede fuera del país de origen de usted, eventualmente en países como los Estados Unidos, cuya legislación en materia de protección de datos puede diferir de la que exista en su propio país.
Would you please note that the above-mentioned affiliated companies and subsidiaries, as well as authorities, customers and suppliers to whom we pass on your personal data where necessary may have their head office outside your home country, possibly for instance in countries such as the United States whose data protection laws may differ from those in your country. In these cases we will use corresponding legal mechanisms, e.g. standard EU contract clauses, to ensure that appropriate security precautions are taken to protect your personal data.
Veuillez noter que les entreprises affiliées et filiales précitées ainsi que les autorités, les clients et les fournisseurs auxquels nous transmettons vos données personnelles, peuvent être sis en dehors de votre pays, éventuellement notamment dans des pays tels que les États-Unis où les lois sur la protection des données peuvent diverger des lois de votre pays. Dans de tels cas, nous veillerons, en appliquant des mécanismes de droit correspondants, par ex. des clauses contractuelles standard de l’UE, à prendre des mesures de sécurité adéquates afin de protéger vos données personnelles.
Beachten Sie bitte, dass die oben genannten verbundenen Unternehmen und Tochtergesellschaften sowie Behörden, Kunden und Lieferanten, an die wir Ihre personenbezogenen Daten gegebenenfalls weitergeben, ihren Sitz ausserhalb Ihres Heimatlandes haben können, möglicherweise unter anderem in Ländern wie den Vereinigten Staaten, deren Datenschutzgesetze sich von denen in Ihrem Land unterscheiden können. In solchen Fällen werden wir durch die Anwendung entsprechender Rechtsmechanismen, z. B. EU-Standardvertragsklauseln, dafür Sorge tragen, dass angemessene Sicherheitsvorkehrungen zum Schutz Ihrer personenbezogenen Daten getroffen werden.
  www.alca-ftaa.org  
Con esos precios, se nos impide o dificulta el acceso efectivo a los mercados de esos países aún con la eliminación de las barreras arancelarias, se compite deslealmente en nuestros propios mercados internos y se haría de modo mucho más efectivo con la eliminación de nuestros aranceles, y se nos quitan mercados en terceros países para los productos agrícolas que pudiéramos de otra forma exportar o hacerlo con mayores beneficios.
In effect, some countries spend tens of millions of dollars annually to support their exports and agricultural production, causing significant distortions in the prices of agricultural products on world markets. With these prices, effective access to the markets of those countries is blocked or hampered, even with the elimination of tariff barriers. Furthermore, our own domestic markets are subject to unfair competition, and we lose markets for agricultural products in developing countries, products that we could otherwise export or produce with greater benefits.
  2 Hits www.aqu.cat  
Si ahora pudiéramos diseñar nuestra aplicación informática para la verificación, nos centraríamos en estos temas. Está claro que, para que esto suceda, todavía falta un poco de tiempo. O quizá no tanto.
If we were able to design our own validation application programme, the focus could now be put on this matter. It will still take a little time for this to happen however. Or maybe not, who knows! Meanwhile, the baby carrier has been left at home and we're all off hiking together, hand in hand and keeping pace with each other. Let's see how far we can get!
  2 Hits bgdemooij.nl  
Ellos irritaron y despreciativo, negándose a creer que nosotros pudiéramos escribir algo, pensando, cuando ellos pudieran rastrear chismografía del sobre-pueblo a nosotros que alguien más lo había remendado a para nosotros.
"What was said?" We with ears wide-open. Our new mother glancing from them to us meaningly. They irritated and scornful, refusing to believe that we could write anything, thinking, when they could trace about-town gossip to us that someone else had patched it up for us.
"Ce qui a été dit?" Nous avec les oreilles large-ouvert. Notre nouvelle mère qui jette un coup d'oeil d'eux à nous avec grande inquiétude. Ils ont irrité et méprisant, refuser croire que nous pourrions écrire n'importe quoi, penser, quand ils pourraient tracer le bavard de l'au sujet de-ville à nous que quelqu'un l'avait rapiécé au-dessus pour nous autrement.
"Das, was gesagt wurde?" Wir mit Ohren breit-öffnen. Unsere neue Mutter, die von ihnen zu uns mit großer Sorge blickt. Sie ärgerten und höhnisch, das Ablehnen, zu glauben, daß wir etwas, beim Denken, schreiben könnten, wenn sie über-Stadt-Klatsch zu uns verfolgen könnten, daß jemand anders es aufwärts für uns geflickt hatte.
"Quello che fu detto?" Noi con orecchi largo-apriamo. Nostra madre nuova che getta uno sguardo da loro a noi con preoccupazione grande. Loro irritarono e sdegnoso, rifiutando di credere che noi potessimo scrivere qualsiasi cosa, pensando quando loro potessero tracciare pettegolezzo della circa-città a noi che qualcuno altro l'aveva rappezzato su per noi.
  2 Hits demo.ametys.org  
“Es por eso que estaba tan excitado cuando me llamaron de Ibiza Rocks para invitarme a tener una residencia de verano en San Antonio”, explica Craig. “Hace tres años, cuando hacía las fiestas TS5 en Miami, recuerdo que le dije a un amigo: ‘Sería una locura genial si pudiéramos llevar la fiesta a Ibiza’.
Zuletzt war Craig David 2014 auf Ibiza und das für einen ganzen Monat. Der R&B-Star genoss die Tage im Blue Marlin und die Nächte im Pacha und Amnesia. Die Outdoor Pool Partys im Ushuaïa hinterließen den größten Eindruck. „Deshalb habe ich mich auch so gefreut, als sich das Ibiza Rocks meldete und mir die Sommer-Residency in San Antonio anbot,“ erklärt Craig. „Ich erinnere mich, wie ich vor drei Jahren mit einem Freund die TS5 House Partys veranstaltete und zu ihm sagte, wie verrückt das wäre, diese Party nach Ibiza zu holen. Ich habe hier so viel Zeit verbracht und dabei immer mal wieder überlegt, wie es wäre, hier eine Residency zu haben. Jetzt wird sich zeigen, ob die Insel dafür bereit ist!“
  2 Hits www.stefanel.com  
“Empezamos con una cierta precaución en la etapa inicial con unos niveles de agarre superiores a los esperados. Incrementamos el ritmo en la segunda etapa y tuvimos unas mejores sensaciones. Sabíamos que no íbamos a estar a los mismos niveles que los que nos precedían, porque nuestras notas de ritmo eran completamente nuevas, pero esperábamos mostrar una mejora uniforme. La etapa final de la mañana empezó bien, pero hacia el final tuvimos que parar debido a una fuga en el sistema del agua. Intentamos seguir, pero no fue posible. Desgraciadamente, el daño era demasiado grande para que pudiéramos seguir en la carrera mañana. Es un final decepcionante a esta temporada, pero he aprendido un montón de cosas en nuestro programa WRC con Hyundai Motorsport y esto nos proporcionará una sólida plataforma para el futuro. Gracias al equipo, en nombre de Seb y en el mío propio, por esta oportunidad.”
« Ce n’est absolument pas comme ça que nous voulions que se déroule notre dernier rallye de la saison, » commente le Hollandais. « Nous avons eu un démarrage prudent dans la spéciale d’ouverture avec des niveaux de grip plus forts que prévu. Nous avons augmenté le rythme dans la deuxième spéciale et nous avons eu une meilleure sensation. Nous savions que nous ne retrouverions pas au même niveau que les grands favoris parce que nos notes de rythme étaient complètement inédites, mais nous espérions montrer une amélioration régulière. L’étape finale de la matinée a bien débuté, mais vers la fin, nous avons dû nous arrêter à cause d’une fuite dans le circuit d’eau. Nous avons essayé de poursuivre, mais cela n’a pas été possible. Les dégâts sont malheureusement trop importants pour que nous puissions repartir demain. C’est une fin de saison décevante, mais j’ai appris énormément de choses dans notre programme WRC avec Hyundai Motorsport et cela va me donner une très solide plate-forme pour l’avenir. Merci à l’équipe au nom de Seb et en mon nom, pour la chance de pouvoir participer. »
  alashara.org  
Acuerdas que ponemos fin a su uso de este Sitio web en virtud del presente Acuerdo, no intentarás usar este Sitio web bajo ningún nombre, real o ficticio, y también acuerdas que en caso de violar esta restricción después de la rescisión, deberás indemnizarnos y eximirnos de cualquier responsabilidad en que pudiéramos incurrir en consecuencia.
Poderemos finalizar o seu uso deste Website ou de qualquer uma das funcionalidades em qualquer momento e por qualquer causa sem aviso prévio, por condutas violatórias ao presente acordo. De acontecer esta rescisão você deverá destruir todos os conteúdos obtidos deste website e todas as cópias destes conteúdos. As disposições do presente Acordo, no referente a segurança do website, atividades proíbidas, copyright, marcas registradas, informação remitidas pelos usuários,deslinde de responsabilidades, limitações e isenção de responsabilidade e questões juridicionais sobrevivirão ao fim da relação comercial ou recisão. Você acorda que finalizamos o uso deste website em virtude do presente acordo, não tentará utilizar este website sob nenhum nome real ou ficcional e também acorda que caso viole esta restrição depois da recisão, deverá nos indenizar e nos eximir de qualquer responsabilidade na qual pudessemos incorrer em consequência.
  2 Hits www.dreberis.com  
Cuando la biblioteca comenzó los servicios accesibles, me acerqué a ellos como una persona con discapacidad visual que conoce las tecnologías para que juntos pudiéramos planificar los servicios para ofrecer.
There is no denying that the people responsible for a library are not necessarily informed of the new technologies for enabling people who are blind or have low vision to access the materials that they store in their facilities or web sites. When the library started accessible services, I approached them as a visually impaired person who knows the technologies so that together we could plan the services to offer. Together we decided that the services should be simple such as offering audio books and magnifying glasses since we knew that 50% of the local disabled population was over 65 years of age according to recent household survey results.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow