pugni – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 3 Résultats  gameinfo.euw.leagueoflegends.com
  Vi | League of Legends  
I pugni di Vi distruggono l'armatura nemica, infliggendo danni bonus e aumentando la sua velocità d'attacco.
Vi's punches break her opponent's Armor, dealing bonus damage and granting her Attack Speed.
Les coups de poing de Vi brisent l'armure de son adversaire, infligeant des dégâts supplémentaires et augmentant sa vitesse d'attaque.
Vis Hiebe zerstören die Rüstung des Ziels, verursachen zusätzlichen Schaden und gewähren ihr Angriffstempo.
  Braum | League of Legends  
''La montagna. Braum raggiunse la vetta e iniziò a farsi strada a pugni, colpendo la roccia. Un pugno dopo l'altro, la pietra si sbriciolava sotto i suoi colpi, finché non scomparve nel cuore della montagna.''
''The mountain. Braum headed to the summit and began punching his way straight down, pummeling into the stone, fist after fist, rocks flying in his wake, until he had vanished deep into the mountain.
''En effet. Braum se rendit au sommet de la montagne et se mit à donner des coups de poing dans le sol, perforant la pierre de ses mains et faisant voler des éclats de roche tout autour de lui, jusqu'à disparaître totalement.
„Durch den Berg. Braum machte sich auf zum Gipfel und begann, sich geradewegs durchzuschlagen, eine Faust nach der anderen hämmerte er sich durch den Fels, Steine flogen hinter ihm weg, bis er tief im Berg verschwunden war.
''La montaña, sí. Braum volvió a subir a la cima y comenzó a abrirse paso por la roca a puñetazos, uno tras otro, dejando tras de sí una estela de piedras, hasta estar muy dentro de la montaña.''
  Braum | League of Legends  
''Brava! Braum aveva sentito i loro lamenti ed era sceso di corsa dalla montagna. Gli abitanti del villaggio gli raccontarono del giovane troll e della maledizione. Braum sorrise, annuì e si diresse verso la cripta, davanti alla porta. La spinse. La tirò. La colpì con calci e pugni e tentò di scardinarla. Ma la porta non si apriva.''
''Aren't you clever! Braum had heard their cries and came striding down the mountainside. The villagers told him of the troll boy and the curse. Braum smiled, nodded, turned to the vault, and faced the door. He pushed it. Pulled it. Punched it; kicked it; tried to rip it from its hinges. But the door wouldn't budge.''
''Petite futée ! Ayant entendu les cris, Braum avait accouru. Les villageois lui parlèrent du jeune troll et de la malédiction. Braum sourit. Il fit un petit signe de la tête, approcha de la caverne et fit face à la porte. Il se mit alors à pousser, à tirer, à frapper des pieds et des mains... Il essaya même de la sortir de ses gonds. Mais la porte refusait toujours de s'ouvrir.''
„Du bist clever! Braum hatte ihre Rufe gehört und kam mit großen Schritten den Berg herunter. Die Dorfbewohner erzählten ihm von dem Trolljungen und dem Fluch. Braum lächelte, nickte, drehte sich zu der Schatzkammer um und schaute die Tür an. Er stemmte sich gegen sie. Zog an ihr. Haute dagegen, trat dagegen, versuchte, sie aus den Angeln zu reißen. Doch die Tür rührte sich nicht.“
''¡Qué niña más lista! Braum había oído los gritos y bajaba a grandes zancadas por la ladera. Los aldeanos le contaron lo que le había pasado al niño trol y lo de la maldición. Braum sonrió, asintió, se volvió hacia la cámara y se plantó frente a la puerta. La empujó. Tiró de ella. La golpeó con los puños. Le dio puntapiés. Trató de arrancarla de sus goznes. Pero la puerta se negó a ceder.''