put – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 12 Results  realchems.com
  Why should you choose t...  
Over Comma's 7 years, we have created a portfolio of top notch Collaborating Companies so students can put what they have learned into practice.
Durante las 7 ediciones del máster hemos creado un portfolio de Empresas Colaboradoras de primer nivel para que el alumno ponga en práctica lo aprendido.
Commaren 7 edizioetan zehar lehenengo mailako enpresa kolaboratzaileen portfolio bat sortu dugu.
  Childcare - Biteri news...  
Some students from the teaching grade put into practice what they study by looking after a group of kids at Arimazubi Ikastola.
Varios alumnos y alumnas de magisterio ponen en práctica lo aprendido en la carrera en estas sesiones de guardería en Arimazubi Ikastola.
Magisteritzako zenbait ikasleek graduan ikasitakoa praktikan jartzen dute harrera gela saio hauetan, Arimazubi Ikastolan.
  Máster Universitario en...  
Real-life projects and workshops are organized through close cooperation with companies where the knowledge acquired is put into practice.
Proiektu errealetan eta workshopetan oinarritutako ikaskuntza, enpresekin lankidetza sendoan arituz, jasotako ezagutzak praktikan jartzeko.
  Specialised Practical T...  
Workshops about fundamental digital marketing tools. Students can put the theoretical knowledge they gain in the classroom into practice using different tools.
Workshops sobre herramientas fundamentales del marketing digital. Los alumnos/as podrán poner en práctica a través de diferentes herramientas los conocimientos teóricos adquiridos en el aula.
Workshop-ak marketin digitaleko oinarrizko tresnen gainean.Ikasleek gelan lortutako ezagutza teorikoak praktikan jarri ahal izango dute tresna ezberdinak erabiliz.
  In-company experience t...  
On the one hand, End-of-Course Project has helped me put into practice and internalise what I learnt throughout the course. On the other hand, it has helped me take my first steps in the professional world and understand how it works and how the work is done in the company.
Por un lado, el Trabajo fin de Grado me ha ayudado a poner en práctica e interiorizar lo aprendido durante todo el grado. Por otro lado, me ha ayudado a dar mis primeros pasos en el mundo laboral, y poder llegar a entender cómo funciona y cómo se trabaja dentro de la empresa.
Alde batetik, Gradu Amaierako Lanak gradu osoan zehar ikasitako ezagutzak praktikan jarri eta barneratzen lagundu dit. Beste alde batetik, lan munduan lehen urratsak ematen lagundu dit: enpresa batek nola funtzionatzen duen eta bertan nola lan egiten den ikasteko ere balio izan dit.
  PRESENTATION OF THE ESK...  
First, the plan is to completely renovate the Dorleta building, which was built in 1976, in order to deal with the growth that the Faculty has seen in addition to making it more efficient and adapting it architecturally to the innovative model of education put forward by the Faculty.
Por una parte, el proyecto quiere renovar completamente el edificio Dorleta, creado en 1976, para poder hacer frente al crecimiento que ha tenido la Facultad, además de hacerlo más eficiente y adaptable arquitectónicamente al modelo de educación innovador impulsado por la Facultad.
Batetik, egitasmoak nahi du birmoldatu 1976. urtean altxatutako Dorleta eraikuntza, aurre egin ahal izateko Fakultateak izan duen hazkunde handiari, eraikin efizienteagoa bat egiteko eta arkitektonikoki egokitzeko fakultateak bultzatzen duen hezkuntza-eredu berritzaileari.
  Projects - Mondragon Un...  
One example of that is how we worked jointly with CAF POWER on designing and initiating a process of strategic alliances where we put a lot of importance on making decisions related to the risks of joint ventures.
La intercooperación y la gestión estratégica de las alianzas ha sido otro terreno fértil de proyectos. Así, por ejemplo, hemos acompañado en el diseño y puesta en marcha del proceso de alianzas estratégicas a CAF POWER, con especial atención a las decisiones relacionadas con los riesgos de la Joint-Ventures.
Elkarren arteko lankidetza eta aliantzen kudeaketa estrategikoa, oso onuragarriak izan dira proiektuak burutzeko. Horrela, CAF POWER-i lagundu egin diogu aliantza estrategikoen prozesuaren diseinuan eta abiaraztean, eta arreta berezia jarri dugu, Joint Ventures-en arriskuekin erlazionatutako erabakietan.
  Leading without gender ...  
The Inspira project, promoted by the University of Deusto and Elhuyar Fundazioa, has been put in value, aimed at 6th grade girls and which seeks to encourage them to develop intellectually and professionally in science careers.
Se ha puesto en valor el proyecto Inspira, promovido por la Universidad de Deusto y Elhuyar Fundazioa, destinado a niñas de 6º de primaria y que busca animarlas a que se desarrollen intelectual y profesionalmente en carreras de ciencias. El trabajo se hace a través de las figuras de mentoras que buscan paliar la influencia de sus entornos de los que típicamente perciben que las ciencias no son para ellas.
Inspira proiektua azaldu da, Deustuko Unibertsitateak eta Elhuyar Fundazioak sustatua, 6.mailako neskei zuzendua eta helburua zientzietako karrerak garatzera bultzatzea da intelektualki eta profesionalki garatzeko. Lan hau mentore figura batzuen bitartez egiten da, zientzietako lana beraientzat ez den inguruetan eragina duten faktoreak gutxitzeko.
  Development of Methodol...  
To achieve this, we are trying to create and manage projects aimed at didactic-methodological innovation, reflecting on the current needs in the world of education, conceptualising new strategies and resources for intervention, channelling actions that put into practice innovative proposals and evaluating the results.
Intentamos crear y gestionar proyectos dirigidos a la innovación didáctico-metodológica, reflexionando acerca de las necesidades existentes en el mundo de la educación, conceptualizando nuevas estrategias y recursos de intervención, canalizando actuaciones que pongan en práctica propuestas innovadoras y evaluando los resultados.
Horretarako berrikuntza didaktiko-metodologikoari zuzendutako proiektuak sortzea eta kudeatzea bilatzen dugu, heziketa-ingurunean dauden premia eta aukeren inguruan gogoeta eginez, estrategia berriak eta interbentzio-baliabideak kontzeptualizatuz, proposamen berritzaileak gauzatzeko ekintzak bideratuz eta emaitzak ebaluatuz.
  Facilities with state-o...  
Mondragon University puts at the disposal of the students leading laboratories for carrying out the practices of the Degree in Electronics. Thus, the knowledge acquired in the subjects is put into practice in real projects, such as audio amplifiers, greenhouses, automated guided vehicles, or automated warehouses.
La Universidad de Mondragón pone en disposición de los alumnos los laboratorios más punteros para realizar las prácticas del Grado de Electrónica. De esta forma se pone en práctica los conocimientos adquiridos en las asignaturas realizando proyectos reales, tales como, un amplificador de audio, un invernadero, un vehículo filoguiado o un almacén automatizado. Sin lugar a dudas, las instalaciones y los laboratorios son uno de los puntos fuertes de los estudios.
Mondragon Unibertsitateko Goi Eskola Politeknikoan elektronika industrialeko graduko praktikak egiteko punta puntako laborategiak izango dituzu eskura, ikasgaiekin lotutako ezagutzak praktikan jartzeko eta proiektu errealak gauzatzeko. Zalantzarik gabe gure instalazio eta laborategiak ikasketen indargunetako bat dira.
  In-company experience t...  
In addition to being an opportunity to put into practice the knowledge acquired and thus strengthen it, the works are remunerated with a grant of approximately €500 per month thus making it possible to finance the studies.
Cursar el Grado en Ingeniería en Electrónica Industrial en nuestra universidad ofrece la posibilidad de alternar estudios y trabajo, de forma que, el alumno identifica de primera mano los conocimientos técnicos que demanda la industria. Además de ser una oportunidad de poner en práctica los conocimientos adquiridos y de esta forma, afianzarlos, los trabajos están remunerados con una beca de aproximadamente 500€ al mes posibilitando así financiar los estudios. Por último, pero no menos importante, las becas de alternancia estudios-trabajo tienen reconocimiento de créditos.
  In-company experience t...  
On the other hand, the End-of-Course Project and associated practices are carried out in the final phase of the engineering studies with a duration of 10 months at full dedication, where students put into practice in a real environment (company, technological centre, or research laboratory) the knowledge and skills acquired throughout their careers.
Por otro lado, el trabajo fin de Grado y las prácticas asociadas se realizan en la fase final de los estudios de ingeniería con una duración de 10 meses a dedicación completa, donde el alumno pone en práctica en un entorno real (empresa, centro tecnológico o laboratorio de investigación) los conocimientos y las capacidades adquiridas durante toda la carrera. La mayoría de estos trabajos se realizan en empresa, pero también hay quien las realiza en la propia universidad colaborando así en proyectos de investigación y desarrollo. De esta forma, al alumno se le ofrece la posibilidad tanto de sumergirse en un ambiente industrial como de explorar en las fronteras de la investigación. Al igual que en el caso de la alternancia estudios-trabajo, los trabajos de fin de Grado están remunerados con una beca de aproximadamente 500€ al mes.