|
|
Der politische Umsturz im Februar 1948 brachte der tschechischen Wirtschaft viele grundliegende Änderungen. Die Privatsphäre wurde liquidiert und die ganze Volkswirtschaft wurde verstaatlicht. Es entstanden die sog. Außenhandelsunternehmen (PZO), die monopolistisch den gesamten Außenhandel beherrschten.
|
|
|
Immediately after the CMEA was established, a basic structure for territorial orientation by our foreign trade was created. The territorial structure of Czechoslovak Socialist Republic imports was chiefly formed of socialist countries, which covered 69.8% of the total imports to the Czechoslovak Socialist Republic; 24.6% of the imports came from developed capitalist countries and 5.6% from developing countries.
|
|
|
Le changement politique en février 1948 a apporté beaucoup de modifications essentielles pour l’économie tchécoslovaque. La sphère privée commence à être éliminée et toute l’économie du pays est nationalisée. On crée ce qu’on appelle les entreprises du commerce extérieur (PZO), qui ont dominé en position de monopole tout le commerce extérieur.
|
|
|
El trastorno político en febrero de 1948 trajo muchos cambios fundamentales para la economía checoslovaca. Empezó a ser liquidado el sector privado y toda la economía nacional fue fiscalizada. Fueron establecidas las llamadas empresas de comercio exterior (PZO), que representaban un monopolio y dominaban todo el comercio exterior.
|