|
|
Me tengo que conformar con unas zapatillas, ni siquiera deportivas. Los calcetines también se quedaron en Madrid. Con esa pinta de dominguero imprudente a cuestas, me sumo al grupo guiado por Marcelo, de Canary Trekking, una empresa lanzaroteña pionera en ofrecer a los visitantes esta perspectiva distinta de la isla.
|
|
|
Sur l'intérieur de ces géants endormis je suis sur le point de prendre une promenade insolite, sentiers qui serpentent à travers la mer de lave pétrifiée, un horizon qui sombre l'homme-, étonnamment, a été en mesure de conserver presque intact. C'est la dernière chose que l'on attend quand il prend des vacances en famille du soleil et du sable, alors venez préparé pour quoi que ce soit, mais un voyage de ce type. Cours, aucune trace de chaussures de montagne. Je dois faire avec une chaussure, le sport, même. Les chaussettes également séjourné à Madrid. Avec cette pinte imprudente dimanche à la remorque, Je jus de al groupe dirigé par Marcelo, Trekking Canaries de, Une entreprise pionnière dans offrent aux visiteurs Lanzarote ce point de vue différent de l'île. Je suis le seul espagnol, de sorte que les explications, inévitablement, sont en anglais.
|
|
|
Auf den Innenseiten dieser schlafenden Riesen Ich bin im Begriff, einen Spaziergang ungewöhnliche nehmen, Wanderwege schlängeln sich durch das Meer der versteinerten Lava, ein Horizont, dass kahl Mann-, erstaunlich, ist es gelungen, praktisch intakt behalten. Es ist das letzte, was man erwartet, wenn er einen Familienurlaub der Sonne und Sand nimmt, so kommen Sie vorbereitet für alles andere als eine Reise dieser Art. Natürlich, keine Spur von Bergschuhen. Ich muss mit dem auskommen, einen Schuh, Sport noch. Die Socken übernachteten auch in Madrid. Mit dieser rücksichtslosen Sonntag Pint im Schlepptau, Ich Saft al-Gruppe unter der Leitung von Marcelo, de Canary Trekking, ein Unternehmen Pionierarbeit auf Lanzarote bieten dem Besucher diese andere Perspektive von der Insel. Ich bin der einzige spanische, so dass die Erläuterungen, zwangsläufig, sind in englischer Sprache.
|
|
|
Circa le viscere di quei giganti addormentati mi preparo a fare una passeggiata improbabile, percorsi che si fanno strada attraverso il mare di lava pietrificata, orizzonte fosco della mano dell'uomo, sorprendentemente, è stato in grado di mantenere praticamente intatto. E 'l'ultima cosa che ci si aspetta quando si prende una vacanza in famiglia di sole e sabbia, quindi siate preparati per qualsiasi cosa, ma un viaggio di questo tipo. Certamente, nessuna traccia di scarponi da montagna. Mi devo accontentare di una scarpa, anche sportivi. Le calze anche rimasti a Madrid. Con quella pinta di Domenica spericolato al seguito, Ho gruppo succo guidata da al Marcelo, il Trekking Canarie, Azienda Lanzarote pioniere di questa offerta visitatori diverso punto di vista dell 'isola. Sono l'unico spagnolo, così le spiegazioni, inevitabilmente, sono in inglese.
|
|
|
Nos interiores destes gigantes adormecidos que estou prestes a dar um passeio incomum, trilhas que serpenteiam através do mar de lava petrificada, um horizonte sombrio que o homem-, surpreendentemente, tem sido capaz de reter praticamente intacto. É a última coisa que se espera quando ele toma uma família de férias de sol e areia, então venha preparado para qualquer coisa, mas uma viagem deste tipo. Claro, nenhum traço de botas de montanha. Eu tenho que fazer fazer com um sapato, esporte ainda. As meias também ficou em Madrid. Com essa pinta domingo imprudente no reboque, me sumo al grupo guiado por Marcelo, o Trekking Canary, Uma empresa pioneira em Lanzarote oferecem aos visitantes esta perspectiva diferente da ilha. Eu sou o único espanhol, de modo que as explicações, inevitavelmente, são em Inglês.
|
|
|
Over de ingewanden van deze slapende reuzen ik klaar ben om een wandeling onwaarschijnlijk te nemen, paden die hun weg door de zee van lava, somber horizon dat de mens-, verrassend, in staat is geweest om vrijwel intact houden. Het is het laatste wat je verwacht wanneer hij een familie vakantie van zon en zand, dus kom op alles voorbereid, maar een reis van dit type. Cursus, geen enkel teken van bergschoenen. Ik moet genoegen nemen met een schoen, sport nog. De sokken ook verbleven in Madrid. Met die halve liter roekeloze zondag piggyback, I al sap groep onder leiding van Marcelo, de Canarische Trekking, Lanzarote bedrijf loopt hiermee bieden de bezoekers ander perspectief van het eiland. Ben ik de enige Spaanse, zodat verklaringen, onvermijdelijk, zijn in het Engels.
|
|
|
Sobre las entrañas de esos gigantes dormidos me dispongo a realizar una caminata insólita, por senderos que se abren paso entre el mar de lava petrificada, un horizonte desolador que la mano del hombre, sorprenentment, ha sido capaz de conservar prácticamente intacto. Es lo último que uno se espera cuando emprende unas vacaciones familiares de sol y playa, así que vengo de todo menos preparado para una excursión de este tipo. Per descomptat, ni rastro de unas botas de montaña. Me tengo que conformar con unas zapatillas, ni siquiera deportivas. Los calcetines también se quedaron en Madrid. Con esa pinta de dominguero imprudente a cuestas, me sumo al grupo guiado por Marcelo, de Canary Trekking, una empresa lanzaroteña pionera en ofrecer a los visitantes esta perspectiva distinta de la isla. Soy el único español, así que las explicaciones, inevitablement, son en inglés.
|
|
|
Sobre las entrañas de esos gigantes dormidos me dispongo a realizar una caminata insólita, por senderos que se abren paso entre el mar de lava petrificada, un horizonte desolador que la mano del hombre, neočekivano, ha sido capaz de conservar prácticamente intacto. Es lo último que uno se espera cuando emprende unas vacaciones familiares de sol y playa, así que vengo de todo menos preparado para una excursión de este tipo. Naravno, ni rastro de unas botas de montaña. Me tengo que conformar con unas zapatillas, ni siquiera deportivas. Los calcetines también se quedaron en Madrid. Con esa pinta de dominguero imprudente a cuestas, me sumo al grupo guiado por Marcelo, de Canary Trekking, una empresa lanzaroteña pionera en ofrecer a los visitantes esta perspectiva distinta de la isla. Soy el único español, así que las explicaciones, neizbježno, son en inglés.
|
|
|
На внутренней стороне этих спящих гигантов я собираюсь прогуляться необычный, троп, которые блуждают по морю из окаменелой лавы, горизонтом, что мрачный человек, удивительно, удалось сохранить практически нетронутыми. Это последнее, что можно ожидать, когда он принимает семейный отдых солнце и песок, так быть готовыми ко всему, но поездка такого рода. Курс, никаких следов горные ботинки. Я должен сделать делать с обувью, спорта, даже. Носки также остался в Мадриде. С этим безрассудным пинта воскресенье на буксире, Я сок др. группа во главе с Марсело, де Канарские Trekking, Компания пионером в Лансароте посетителей этого предложения различные точки зрения на острове. Я только по-испански, так что объяснения, неизбежно, на английском языке.
|
|
|
Sobre las entrañas de esos gigantes dormidos me dispongo a realizar una caminata insólita, por senderos que se abren paso entre el mar de lava petrificada, un horizonte desolador que la mano del hombre, harrigarriro, ha sido capaz de conservar prácticamente intacto. Es lo último que uno se espera cuando emprende unas vacaciones familiares de sol y playa, así que vengo de todo menos preparado para una excursión de este tipo. Ikastaroa, ni rastro de unas botas de montaña. Me tengo que conformar con unas zapatillas, ni siquiera deportivas. Los calcetines también se quedaron en Madrid. Con esa pinta de dominguero imprudente a cuestas, me sumo al grupo guiado por Marcelo, de Canary Trekking, una empresa lanzaroteña pionera en ofrecer a los visitantes esta perspectiva distinta de la isla. Soy el único español, así que las explicaciones, ezinbestean, son en inglés.
|