quedarán – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'190 Results   936 Domains
  2 Hits www.uplyftr.com  
Los radiadores quedarán listos para dejar pasar el calor en la época de frío y con la renovación de la pintura también podrán sumar belleza al hogar,
Die Heizkörper werden bereit sein, die Hitze in der kalten Jahreszeit zu übergeben und mit der Erneuerung des Gemäldes kann auch Schönheit zu Hause hinzufügen,
Els radiadors quedaran llestos per deixar passar la calor a l'època de fred i amb la renovació de la pintura també podran sumar bellesa a la llar,
  2 Hits www.novell.com  
Si utiliza el cliente VPN con el Cliente Novell, debe salir de NetWare antes de desconectarse del servidor VPN, independientemente del modo que está utilizando, es decir el modo IP solamente o una conexión IPX o IP de VPN. De lo contrario, las conexiones de NetWare no quedarán completamente cerradas, con lo que podría alcanzar el límite de entradas simultáneas tras realizar diversos intentos para utilizar la VPN.
If you use the VPN client with the Novell Client, you must log out from NetWare before disconnecting from the VPN server, regardless of whether you are using an IP-only or IP and IPX VPN connection. Otherwise, your NetWare connections are not cleaned up and you might reach your concurrent login limit after several attempts at using the VPN.
Si vous utilisez le client VPN avec le client Novell, vous devez vous déconnecter de NetWare avant de vous déconnecter du serveur VPN, que vous utilisiez une connexion VPN IP uniquement ou IP et IPX. Sans cela, vos connexions NetWare ne sont pas purgées et vous risquez d'atteindre la limite de logins simultanés après plusieurs tentatives d'utilisation du VPN.
Se você usar o cliente VPN com o Novell Client, deverá fazer logout do NetWare antes de desconectar do servidor VPN, independentemente de estar usando uma conexão IPX VPN e apenas IP ou IP. Caso contrário, suas conexões do NetWare não serão removidas e você poderá atingir seu limite de login simultâneo depois de diversas tentativas de usar o VPN.
  7 Hits www.2wayradio.eu  
Todos aquellos que estén sometidos al poder del Gran Hechicero quedarán reducidos a montones de carne picada y disecada.
When subjected to his power, all before this Sorcerer Lord are sliced, diced and desiccated .
Lorsque les ennemis se retrouvent face à la puissance de ce Seigneur Sorcier, ils finissent tranchés, hachés et disséqués.
Wer der Macht eines Meisterhexers ausgeliefert ist, wird in tausend Stücke gerissen.
Quando sono soggetti al suo potere, coloro che si trovano davanti allo Stregone del Caos vengono fatti a fette, a cubetti ed essiccati.
Kdo je vydán na milost moci tohoto urozeného čaroděje, skončí nasekaný na kostičky, na drobno nakrájené a vysušené.
Każdy, kto stanie przed obliczem tego lorda czarownika, zostanie posiekany na kawałki i do cna pozbawiony życiowych soków.
Враги, посмевшие встать на пути этого лорда-чародея, будут изрублены на мелкие куски.
Bu Sihirbaz Lordunun gücünü tadan herkes doğrandı, parçalandı ve kurudu.
  docs.gimp.org  
Esta herramienta es a menudo utilizada para suavizar las uniones entre azulejos en las imágenes usadas como fondos embaldosados. Esto se hace mezclando y atenuando los bordes que quedarán entre las imágenes después de embaldosar.
This tool is used to soften tile seams in images used in tiled backgrounds. It does this by blending and blurring the boundary between images that will be next to each other after tiling.
Cet outil rend jointif les bords d'une image pour l'utiliser comme un motif dans un fond mosaïque: il mélange et rend flou les pixels des bords qui se feront face une fois la mosaïque en place.
Questo strumento viene usato per ammorbidire le giunture tra le immagini usate per gli sfondi a mosaico. L'effetto viene ottenuto sfumando e mescolando i bordi tra le immagini che si trovano adiacenti dopo l'operazione di piastrellatura.
タイル化可能ぼかし... スクリプトは画像をタイル状に並べたときの継ぎ目が目立たなくなるよう画像の4辺をぼかします。 ぼかし方はガウシアンぼかしと同じですが、 並べたときに隣りあう2辺が互いに混ざりあうようにぼかしています。
Dette filteret blir brukt for å mjuke opp fugene mellom flisene i ein flislagt bakgrunn ved å jamne ut og sløre overgangane mellom bileta som utgjer flisene.
Этот инструмент используется чтобы смягчить края изображений, используемых для бесшовного фона. Он это делает путём смешивания и размывания краёв изображений, которые будут соприкасаться.
  www.eurodok.de  
Con arreglo a lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, le comunicamos que los datos de carácter personal que se faciliten por correo electrónico quedarán registrados en un fichero de titularidad privada cuyo responsable es GRUPO GOIALDE, con la finalidad de contestar a las consultas planteadas.
Under the provisions of Law 15/ 1999 of 13 December on the Protection of Personal Data we inform you that the personal data submitted by email in order to answer the questions, will be recorded in a file in private ownership for which GRUPO GOIALDE is responsible. You have the right to access your data stored in our customer file, for correction, cancellation or refusal for use.
Gemäß der Datenschutzbestimmungen 15 /1999 vom 13. Dezember über den Schutz personenbezogener Daten, weisen wir Sie darauf hin, dass Ihre persönlichen Daten, die Sie uns per E-Mail freiwillig zur Verfügung gestellt haben, von der Goialde Group gespeichert und verarbeitet werden können. Sie haben das Recht, ihre Daten in unserer Kundendatei zu berichtigen, darauf zuzugreifen diese löschen zu lassen sowie gegen eine weitere Verwendung Einspruch zu erheben.
  www.cyberneum.de  
8 A menudo se olvida, también, que los bienes que no se puedan vender en el resto de España no se lanzarán a la basura. Los empresarios catalanes no se quedarán de brazos cruzados e intentarán vender su producción a mercados alternativos.
8It is also often forgotten that the goods that cannot be sold to the rest of Spain will not be thrown away. Catalan businesses will not sit back idly: they will try to sell their products in other markets. They may sell at reduced prices—but certainly at positive prices. Consequently, the loss of value added associated with a fall of sales to the Spanish market will depend on how much prices would have to be reduced in order to sell those products to the rest of the world.
8Sovint s’oblida, també, que els béns que no es puguin vendre a la resta d’Espanya no es llançaran a les escombraries. Els empresaris catalans no es quedaran de braços creuats i intentaran vendre la seva producció a mercats alternatius. Potser a un preu rebaixat, però en tot cas a un preu positiu. Com a conseqüència, la pèrdua de valor afegit associada amb una caiguda de les vendes al mercat espanyol depèn de la rebaixa de preu que s’hauria de fer per vendre aquests productes a la resta del món.
  pussypicxxx.com  
Todas las modificaciones que realices sobre el programa quedarán guardadas en nuestros servidores, de esta manera podrás disponer del programa tal y como lo dejaste, independientemente del lugar donde te conectes (casa,trabajo,colegio,etc...)
Todas as modificações que realizes no programa ficarão guardadas nos nossos servidores, assim poderás dispor do programa tal e como deixaste por ultima vez independentemente do lugar de onde te ligas (casa, trabalho, escola, etc...)
आप सभी परिवर्तनों को बनाने के कार्यक्रम पर हमारे सर्वर पर संग्रहीत की जाएगी, ताकि आप प्रोग्राम बस के रूप में आप इसे छोड़ दिया, कोई फर्क नहीं पड़ता है जहाँ आप पर लॉग इन (घर, काम, स्कूल, आदि है ...)
Semua perubahan yang dibuat pada program akan disimpan di server kami, sehingga Anda memiliki program seperti yang Anda meninggalkannya, tidak peduli di mana Anda log on (rumah, kantor, sekolah, dll ...)
Все изменения, вносимые в программу будет храниться на наших серверах, поэтому у вас есть программа так же, как вы оставили его, где бы вы ни вход в систему (дома, на работе, в школе, и т.д. ...)
  www.gfs.gov.hk  
Amantes de playas bonitas no quedarán decepcionados con Salvador, pues hay muchas y para todos los gustos. Pequeña con aguas calmas y limpias permitiendo nadar, dando hacía la baya, la playa de Porto da Barra es realmente encantadora y muy frecuentada por la populación de la ciudad, en particular el final de semana.
Les amateurs de belles plages ne seront pas déçus par Salvador, qui en compte de nombreuses, pour tous les goûts. Petite, aux eaux calmes et propres permettant de nager, ouverte sur la baie, la plage du Porto da Barra possède un charme indéniable et est très fréquentée par les habitants de la ville, en particulier le week-end. Les plages d’Ondina et de Pituba, aux vagues imposantes, sont plus prisées par les surfeurs ; plus au nord, enfin, la beauté des plages d’Itapuã a été chantée par les plus célèbres artistes brésiliens.
Quem gosta de praias lindas não ficará decepcionado por Salvador. Pequena, aberta para a Baia de Todos os Santos, com águas tranquilas e limpas permitindo nadar, a praia do Porto da Barra é muito charmosa e altamente frequentada pelos moradores da cidade, em particular nos finais de semana. As praias de Ondina e Pituba, com ondas fortes, são as prediletas dos surfistas; enfim, a beleza das praias de Itapuã foi cantada pelos mais famosos artistas brasileiros.
  246 Hits bestbelgianspecialbeers.be  
Sus datos serán enviados directamente al Oidiâa Gadi y no quedarán grabados en nuestro sistema.
Your data will be sent directly to Oidiâa Gadi via e-mail and not be stored by the IAQA.
Vos données seront envoyées directement à Oidiâa Gadi par e-mail et et ne sont pas enregistrées par l'AIAD.
Ihre Daten werden direkt an Oidiâa Gadi per E-Mail gesendet und nicht von der IVDA gespeichert.
Your data will be sent to Oidiâa Gadi by e-mail and will not be stored by the IAQA.
Uw gegevens worden direct via e-mail worden gestuurd naar Oidiâa Gadi en niet worden opgeslagen door de IAQA
Your data will be sent to Oidiâa Gadi by e-mail and will not be stored by the IAQA.
Your data will be sent to Oidiâa Gadi by e-mail and will not be stored by the IAQA.
  6 Hits www.sw-hotelguide.com  
Los niños quedarán encantados con los toboganes acuáticos del cercano Parque Acuático Baku y los amantes del golf podrán disfrutar plenamente del campo Corralejo Golf de 9 hoyos, que está situado en las afueras de la ciudad.
Les enfants aimeront les toboggans du parc aquatique Baku et les golfeurs seront heureux d’apprendre que le parcours 9 trous du Corralejo Golf se trouve à la sortie de la ville.
Kinder werden von den Wasserrutschen im nahegelegen Wasserpark Baku begeistert sein und Golfer wird es freuen zu hören, dass sich am Stadtrand der 9-Loch-Platz des Corralejo Golf befindet.
I bambini saranno entusiasti degli scivoli d’acqua del vicino parco acquatico di Baku, e gli amanti del golf saranno felici di sapere che il 9 buche del Corralejo Golf si trova proprio alla periferia della cittadina.
Os mais novos irão delirar com os escorregas do Parque Aquático de Baku, enquanto os apreciadores de golfe poderão jogar no green de 9 buracos nos arredores da cidade.
Kinderen zijn gek op de glijbanen van het nabijgelegen waterpark Baku en golfers zullen blij zijn in de wetenschap dat de 9 holes tellende baan van Corralejo Golf aan de rand van de stad ligt.
Lapset tulevat pitämään läheisen Baku vesipuiston vesiliukumäistä ja golffaajat ovat mielissään tiedosta että 9-reikäinen kenttä Corralejo Golf sijaitsee kaupungin liepeillä.
Barna vil elske vannskliene i vannparken Baku som ligger like ved, og for golfere ligger det en 9-hullsbane på Corralejo Golf i utkanten av byen.
Детям наверняка придутся по душе водные горки в близлежащем аквапарке Баку, а гольфистам будет приятно узнать, что в одном из предместий города расположено 9-луночное гольф-поле «Корралехо Гольф».
  eps.ua.es  
Si impartes docencia práctica en los laboratorios de la EPS y detectas algún problema en cualquiera de los ordenadores del aula puedes realizar un parte de avería indicando el problema detectado de forma que nuestros técnicos quedarán inmediatamente avisados y se procederá a la solución de la avería en el menor tiempo posible.
If you teach practical teaching in the laboratories of the EPS and you detect a problem in any of the computers in the classroom you can make a part of fault indicating the problem in such a way that our technicians will be immediately warned and will proceed to the solution of the problem in the shortest possible time.
Si imparteixes docència pràctica en els laboratoris de l'EPS i detectes algun problema en qualsevol dels ordinadors de l'aula pots realitzar un part d'avaria indicant el problema detectat de manera que els nostres tècnics quedaran immediatament avisats i es procedirà a la solució de l'avaria en el menor temps possible.
  www.intermas.com  
• En algunas ferias, IEB gestionará directamente acreditaciones profesionales para aquellos interesados en asistir a la feria. Las acreditaciones sólo quedarán garantizadas a los profesionales que presenten su solicitud dentro del plazo establecido.
• In some fairs, IEB directly manages professional accreditations for those interested in attending the fair. Accreditations will only be guaranteed to professionals who put forward their request within the prescribed period. Consult the appropriate section for more information.
• En algunes fires, l’IEB gestionarà directament les acreditacions professionals per als interessats a desplaçar-s’hi. Només es garanteixen acreditacions als professionals que ho sol·licitin dins el termini previst. Consultau-lo a l’apartat de cada fira.
  6 Hits www.documents.clientearth.org  
Los textiles de tapicería y decoración de JAB ANSTOETZ absorben las ondas de ruido, se "tragan" la resonancia y se encargan de generar un sonido agradable en el espacio. Sus oídos se quedarán con los ojos abiertos.
Du bruit ou du son ? Et si vous vous occupiez maintenant d’une bonne atmosphère acoustique pour votre maison ? Les tissus d’ameublement de JAB ANSTOETZ absorbent les ondes sonores et la résonance et procurent ainsi un relief acoustique agréable. Un plaisir tant pour les oreilles que pour les yeux.
Krach oder Klang? Sorgen Sie jetzt für eine angenehme Klangatmosphäre bei Ihnen zu Hause. Wohnstoffe von JAB ANSTOETZ absorbieren die Schallwellen, „schlucken“ den Hall und sorgen so für einen angenehmen Raumklang. Ihre Ohren werden Augen machen.
  www.cari.ne.jp  
Si el alumno o alumna escoge alguna de las tres especialidades que ofrece el Máster, Ciencias Jurídicas y Violencia de Género, Ciencias Humanas y Sociales o Agente de Igualdad, estas quedarán reflejadas en el título expedido por el Ministerio.
If the pupil chooses any of the three specialities that the Master, Juridical Sciences and Violence against Women, Human and Social Sciences or Agent of Equality, offers these will remain reflected in the title sent by the Ministry.
Si l’alumne o alumna escull alguna de les tres especialitats que ofereix el Màster, Ciències Jurídiques i Violència de Gènere, Ciències Humanes i Socials o Agent d’Igualtat, aquestes quedaran reflectides en el títol expedit pel Ministeri.
  8 Hits si.ua.es  
Una vez que pulsemos el botón "Agregar números ID", la caja de texto editable desaparecerá y las etiquetas quedarán fijadas al elemento. Sólo podremos modificarlos desde la página de edición de cada actividad en concreto.
Once the button is pressed "Add numbers ID", the editable text box disappears and the labels shall be affixed to the item. You can only modify them from the editing of each activity in particular page.
Una vegada que premem el botó "Agregar nombres ANEU", la caixa de text editable desapareixerà i les etiquetes quedaran fixades a l'element. Només podrem modificar-los des de la pàgina d'edició de cada activitat en concret.
  2 Hits www.cordis.europa.eu  
Las propuestas que no alcancen el umbral mínimo en cualquiera de estos puntos quedarán excluidas. A las restantes se les otorgará una puntuación global. También forma parte del cometido de los evaluadores recomendar el agrupamiento de las propuestas.
Vorschläge, die die Mindestanforderungen für eine der drei Stufen nicht erfüllen, werden ausgeschlossen. Für die anderen wird ein Gesamtpunktwert errechnet. Das Gutachtergremium gibt auch Empfehlungen für die Bündelung von Vorschlägen.
I valutatori escludono le proposte che non soddisfano i livelli minimi previsti per tutti i criteri e assegnano un punteggio globale alle altre. Inoltre, consigliano l'eventuale raggruppamento di proposte diverse.
  www.magazine-randonner.ch  
CPN: ¿Quedarán este significativo avance en el sensor y esta tecnología limitados a las cámaras EOS 5DS y EOS 5DS R, o veremos cómo se implementan en otras cámaras EOS en los próximos años?
CPN : Cette avancée technologique considérable en matière de capteur sera-t-elle limitée à l'EOS 5DS et à l'EOS 5DS R, ou bien sera-t-elle intégrée à d'autres appareils photo EOS au cours des prochaines années ?
CPN: Questo notevole avanzamento del sensore e della tecnologia sarà limitato soltanto a EOS 5DS e EOS 5DS R o verrà esteso ad altre fotocamere EOS nei prossimi anni?
CPN: Blijft deze aanzienlijke verbetering van sensor en technologie uitsluitend voorbehouden aan de EOS 5DS en EOS 5DS R, of zal deze in de komende paar jaar ook nog in andere EOS-camera's worden toegepast?
  agaia.life  
En el caso de reservas realizadas mediante transferencia bancaria quedarán provisionalmente como pendientes hasta recibir la transferencia en firme en la cuenta de Bahiazul Villas & Club.
Bookings made by wire transfer will provisionally be considered pending until the wire transfer to the Bahiazul Villas & Club account is confirmed.
Dans le cas de réservations réalisées à travers un virement bancaire, elles seront considérées comme provisoires jusqu’à la confirmation de la réception du virement sur le compte de Bahiazul Villas & Club.
Buchungen mit Zahlung per Banküberweisung werden erst dann verbindlich bestätigt, wenn die Überweisung der Vorauszahlung auf dem Konto von Bahiazul Villas & Club eingegangen ist.
Le prenotazioni effettuate tramite bonifico bancario restano provvisoriamente in sospeso fino a quando viene accreditato il bonifico nel conto corrente di Bahiazul Villas & Club.
  www.ccm.ma  
Los pequeños no se quedarán atrás. Disponemos de una gran variedad de toboganes acuáticos diseñados especialmente para ellos.
I più piccoli non si sentiranno esclusi con l'ampia varietà di scivoli acquatici pensati appositamente per loro.
Юным гостям не придется скучать, ведь здесь их ждет множество водных горок, которые были созданы специально для маленьких озорников.
  17 Hits www.jurisint.org  
6. La presente Acta Final y los textos anexos a la misma quedarán depositados en poder del Director General de las PARTES CONTRATANTES del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio, que remitirá con prontitud copia autenticada de los mismos a cada participante.
6. This Final Act and the texts annexed hereto shall be deposited with the Director-General to the CONTRACTING PARTIES to the General Agreement on Tariffs and Trade who shall promptly furnish to each participant a certified copy thereof.
6. Le présent acte final et les textes joints en annexe seront déposés auprès du Directeur général des PARTIES CONTRACTANTES de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce, qui en remettra dans les moindres délais une copie certifiée conforme à chaque participant.
  6 Hits www.portugal-live.net  
Los huéspedes del Pine Cliffs Hotel quedarán obnubilados con la gran selección de actividades que ofrece el Pine Cliffs Resort.
Les hôtes ont vraiment l’embarras du choix au Pine Cliffs Hotel, avec un large choix d’activités disponibles dans le Pine Cliffs Resort.
Im Pine Cliffs Hotel haben die Gäste mit dem großen Angebot an Aktivitäten im Pine Cliffs Resort wirklich die Qual der Wahl.
Gli ospiti avranno davvero l’imbarazzo della scelta presso lo Pine Cliffs Hotel e potranno anche usufruire dell’ampia varietà di attività disponibili all’interno del Pine Cliffs Resort.
Os hóspedes ficarão surpreendidos com as opções do Pine Cliffs Hotel, que incluem uma grande variedade de actividades disponíveis no Pine Cliffs Resort.
Gasten hebben keus genoeg in het Pine Cliffs Hotel, met een ruim aanbod aan activiteiten in het Pine Cliffs Resort.
Gæsterne forkæles med valgmuligheder på Pine Cliffs Hotel, med et bredt udvalg af aktiviteter tilgængelige på Pine Cliffs Resort.
Vieraita todella hemmotellaan vaihtoehdoilla Pine Cliffs Hotel, laajalla valikoimalla Pine Cliffs Resort’ssa saatavilla olevia aktiviteettejä.
Gjestene har mye å velge mellom på Pine Cliffs Hotel, med et bredt utvalg av aktiviteter inne på feriestedet Pine Cliffs Resort.
Гости отеля Pine Cliffs просто избалованы выбором – настолько обширен спектр различных занятий, предлагающихся на курорте Pine Cliffs Resort.
Som gäst på Pine Cliffs Hotel blir man verkligen bortskämd, för det finns mängder av aktiviteter man kan roa sig med på Pine Cliffs Resort.
  5 Hits www.mamalisa.com  
Quedarán hambrientos ahora.
Aujourd'hui resteront affamés.
  www.hoteldocarmo-madeira.com  
Los amantes de la naturaleza quedarán impresionados por los paisajes que rodean la ciudad, con sus espectaculares montañas y cristalinas aguas oceánicas. A un paso en coche del hotel también tendrán caminos para los senderistas, divertidos teleféricos con dirección a los mágicos jardines en lo alto de las montañas y los famosos carros de cesto de Funchal.
Les amoureux de nature seront impressionnés par le paysage entourant la ville composé de montagnes abruptes et de l’eau cristalline de l’océan. Parcourir les chemins pour les randonneurs, prendre des téléphériques conduisant aux magnifiques jardins sur la colline et profiter des célèbres descentes folles de Funchal, tout cela se trouve à quelques minutes de l’hôtel.
Naturliebhaber werden von der Landschaft, die die Stadt umgibt, begeistert sein, denn hier gibt es eindrucksvolle Berge und ein kristallklares Meer. Nur eine kurze Fahrt vom Hotel entfernt finden Sie Wanderwege, die tolle Seilbahn, die Sie zu den bezaubernden Gärten auf dem Berg bringt, und die Möglichkeit, Funchals berühmte Korbschlittenfahrten zu erleben.
Gli amanti della natura resteranno incantati dal paesaggio circostante caratterizzato da stupefacenti montagne e da acque oceaniche cristalline. A breve distanza in macchina dall’hotel, potrete trovare numerosi percorsi per passeggiate ideali per gli escursionistici, divertenti funivie che conducono agli incantevoli giardini in cima alla collina e le famose discese con le tipiche slitte in vimini.
Os amantes da natureza ficarão impressionados pela paisagem que envolve a cidade, como as montanhas dramáticas e o vasto oceano de águas cristalinas. Os percursos para caminhantes, os teleféricos que levam a autênticos jardins no cimo das encostas e as famosas descidas em carros de cesto, tudo isto fica a pouca distância de automóvel do hotel.
Natuurliefhebbers zullen onder de indruk zijn van de omgeving rond de stad met indrukwekkende bergen en de kristalheldere oceaan. Wandelpaden voor wandelaars, kabelbanen die u naar de betoverende tuinen op de heuveltop brengen en de beroemde afdalingen met de rieten slee in Funchal bevinden zich op een klein stukje rijden van het hotel.
Luonnosta pitävät tulevat viehättymään kaupunkia ympäröivään dramaattisten vuorien ja kristallisen valtameren vesien luontoon. Kävelypolkuja vaeltajille, hauskoja kaapeliautoja jotka johtavat viehättäviin kallion päällä oleviin puutarhoihin ja Funchalin tunnetut korikelkka ajelut löytyvät kaikki nopean ajomatkan päästä hotellilta.
Naturelskere vil bli imponert av byens omliggende landskap med dramatiske fjell og krystallklart havvann. Fotstier for fotturister, morsomme kabelbaner som fører opp til fortryllende hager på fjelltoppene og Funchals berømte kurvsledeturer finnes en rask biltur fra hotellet.
На любителей природы непременно произведет большое впечатление пейзаж, окружающий город: великолепные горы и кристально чистые океанские воды. Прогулочные тропы для приверженцев пешего туризма, увлекательная канатная дорога, ведущая к очаровательным садам на вершине холма, а также знаменитое катание по склонам на фуншалских корзинах-повозках – до всего этого можно быстро доехать от отеля.
  www.mse.mk  
Las comunicaciones de la Sociedad a los interesados quedarán registradas en soporte electrónico.
The Bank's communications with interested parties will be recorded electronically.
  7 Hits www.spain-tenerife.com  
Además de unas lujosas y modernas habitaciones, el hotel ofrece una amplia gama de excelentes comodidades, incluyendo un suntuoso spa, vistas guiadas a la hermosa reserva ambiental y un campo del golf cercano. Sus clientes y colegas quedarán sin duda impresionados.
Complété par un hébergement moderne et luxueux, l'hôtel propose un large éventail d’excellentes installations comprenant un somptueux spa, des visites guidées de la réserve écologique vierge et un golf proche. Vos clients et collaborateurs seront vraiment impressionnés !
Ergänzt von luxuriösen, modernen Unterkünften, bietet das Hotel eine große Auswahl an hervorragenden Annehmlichkeiten, einschließlich eines luxuriösen Spas, geführter Touren durch das unberührte Naturschutzgebiet und eines nahegelegenen Golfplatzes. Ihre Kunden und Kollegen werden beeindruckt sein!
L’albergo offre una gamma vasta di accessori eccellenti, oltre ad alloggi di lusso e moderni, quali una spa sontuosa, percorsi guidati all’interno dell’ambiente incontaminato della riserva, ed un vicino campo da golf. I vostri clienti e colleghi rimarranno davvero colpiti!
Complementado pela luxuosa acomodação moderna, o hotel oferece uma ampla gama de excelentes comodidades, que incluem um soberbo spa, excursões guiadas à reserva ambiental e um campo de golfe nas proximidades. Os seus clientes e colegas ficarão verdadeiramente impressionados!
Aangevuld door de luxe, moderne accommodatie biedt het hotel een ruim aanbod aan uitstekende voorzieningen, waaronder een luxe spa, rondleidingen met gids door het ongerepte natuurreservaat en een nabijgelegen golfbaan. Uw klanten en collega’s zullen zeer onder de indruk zijn!
Hotellet byder på luksuriøs moderne indkvartering og et bredt udvalg af fremragende faciliteter inklusive en imponerende spa, guidede ture i det velplejede miljøreservat og en nærliggende golfbane. Dine kunder eller kollegaer vil blive virkeligt imponeret!
Täydennetty ylellisellä uudenaikaisella majoituksella, hotelli tarjoaa laajan valikoiman erinomaisia palveluja sisältäen hemmottelevan kylpylän, opastetut retket turmeltumattomaan luonnonpuistoon ja läheisen golfkentän. Vieraanne ja virkaveljenne tulevat olemaan todella vaikuttuneita!
Supplert av luksuriøs, moderne innkvartering, tilbyr hotellet et bredt utvalg av gode fasiliteter, inkludert en overdådig spa, guidede turer i det uberørte naturreservatet og en nærliggende golfbane. Dine kunder og kolleger vil bli virkelig imponert!
В этом отеле предлагаются роскошные современные номера, а также широкий спектр превосходных услуг и удобств, в том числе великолепный СПА-центр, организованные экскурсии по природоохранному заповеднику с первозданной природой и расположенное поблизости гольф-поле. Все это произведет большое впечатление на ваших клиентов и коллег!
Det lyxiga boendet kompletteras med lång rad av utsökta faciliteter för fritiden, som spa-anläggningen, guidade turer av det unika naturreservatet och golfbana i närheten. Här blir både kunder och affärskollegor imponerade!
  ricardocruz.es  
Los/as usuarios/as de esta plataforma aceptan utilizarla exclusivamente con fines lícitos y quedarán sujetos/as a las siguientes condiciones de uso y política de privacidad.
Les utilisateurs de la présente plateforme s'engagent à utiliser la plateforme exclusivement à des fins licites et dans le respect des conditions d'utilisation et politique de protection des données personnelles exposées ci-après.
إن مستخدم هذه البوابة يوافق على أنه يستخدمها فقط لهذا الغرض وهو يخضع إلى شروط الاستخدام وسياسة الخصوصية.
  3 Hits www.madeira-portugal.com  
Las familias que viajen con niños quedarán encantadas con el Fun@Reid’s Club, que posee una piscina infantil, sala de juegos y grandes zonas interiores con juguetes y juegos. Los adolescentes también tienen su espacio, donde disfrutarán de videojuegos, ordenadores y DVDs.
Les familles voyageant avec des enfants seront ravis du Fun@Reid's Club, qui comprend une piscine pour les enfants, un terrain de jeu et un grand espace intérieur avec des jouets et des jeux. Les adolescents ont aussi un espace dédié où ils peuvent profiter de jeux vidéo, d’ordinateurs et de DVD.
Familien, die mit Kindern reisen, werden vom Fun@Reid’s Club begeistert sein, der über einen Kinderpool, einen Spielplatz und einen großen Innenraum mit Spielzeug und Spielen verfügt. Auch den Teenagern ist ein Raum gewidmet, in dem sie Videospiele, Computer und DVDs genießen können.
Le famiglie che viaggiano con bambini apprezzeranno il Fun@Reid’s Club, centro di divertimento per bambini dotato di piscina per i piccoli, terreno di gioco e un ampio spazio ricco di giochi e giocattoli. Esiste inoltre uno spazio dedicato agli adolescenti, dove i ragazzi potranno divertirsi con videogame, computer e DVD.
As famílias que viajam com crianças poderão entretê-las no Fun@Reid’s Club, que inclui uma piscina e parque infantis, além de um grande espaço interior com brinquedos e jogos. Os adolescentes têm também um espaço próprio onde podem desfrutar de vídeojogos, computadores e DVD’s.
Gezinnen met kinderen zullen vaak te vinden zijn in de Fun@Reid’s Club, met onder andere een kinderzwembad, speeltuin en een grote binnenruimte met speelgoed en spelletjes. Tieners hebben ook een eigen ruimte waar zij gebruik kunnen maken van videospelletjes, computers en dvd’s.
Familier der rejser med børn vil glæde sig over Fun@Reid’s Club, der byder på børnepool, legeplads og stor indendørs plads med legetøj og spil. Teenagere har også deres område hvor de kan nyde videospil, computere og DVD'er.
Lasten kanssa matkustavat perheet tulevat mieltymään Fun@Reid’s klubista, jossa on lasten uima-allas, leikkikenttä ja sisätila leikkikaluilla ja peleillä. Teini-ikäisillä on myös omistautunut tila jossa he voivat nauttia videopeleistä, tietokoneista ja DVD:stä.
Familier som reiser med barn vil bli begeistret over Fun@ Reid’s-klubben, som har et eget barnebasseng, lekeplass og et stort innendørs om med leker og spill. Tenåringer har også en egen plass hvor de kan slappe av med videospill, datamaskiner og DVD-er.
Семьи, путешествующие с детьми, будут в восторге от Fun@Reid’s Club, в котором есть детский бассейн, игровая площадка и большое крытое помещение, где детей ждет множество разных игрушек и игр. Есть здесь и особое пространство для подростков, где они могут получить удовольствие, пользуясь игровыми видеоприставками, компьютерами и DVD.
Familjer som reser med barn, tycker om den roliga barnklubben Fun@Reid’s Club, där man kan ha skoj i barnpoolen och lekplatsen och det finns ett stort rum inomhus med leksaker och spel. Det finns också plats för tonåringar med rum med datorer, dataspel och DVD-filmer.
  2 Hits www.pestanadelfimalgarve.com  
Creado como un campo de golf moderno y complicado, este par 5 de 600 metros será el momento que muchos jugadores estarán deseando vivir. Relacionado con el prestigioso Sir Henry Cotton, este verde campo de golf y sus pintorescos alrededores quedarán en la memoria de todos los golfistas que lo disfruten.
Situé à Alvor, l’Alto Golf - Pestana Golf Resort propose aux hôtes de jouer sur le « Sir Henry Challenge » (défi de Sir Henry). Parcours difficile et moderne, ce par 5 de 600 mètres sera une expérience unique pour les joueurs. Associé au prestigieux Sir Henry Cotton, ce magnifique parcours et son environnement pittoresque resteront gravés dans vos mémoires.
Das in Alvor gelegene Alto Golf - Pestana Golf Resort fordert seine Gäste dazu heraus, sich der „Sir Henry Herausforderung” zu stellen. Dieser schwierige und moderne Golfplatz mit einer Länge von 600 m, Par 5, wird für Golfmomente sorgen, auf die sich viele Spieler freuen können. Dieser mit Sir Henry Cotton verbundene, schöne, grüne Golfplatz und seine malerische Umgebung machen diese Golferfahrung unvergesslich.
Situato ad Alvor, l’Alto Golf - Pestana Golf Resort sfida i suoi frequentatori ad affrontare il “Sir Henry Challenge”. È stato progettato per essere un campo difficile e moderno, misura 600 m, par 5, e dunque regala momenti che i giocatori aspetteranno con ansia. Collegato al prestigioso Sir Henry Cotton, questo bel campo da golf ed i suoi dintorni pittoreschi renderanno il tempo trascorso qui indimenticabile.
Implantado na vila do Alvor, o Alto Golf - Pestana Golf Resort desafia os hóspedes para o “Sir Henry Challenge”. Concebido como um campo de golfe difícil e moderno, este par 5 de 600 metros fará as delícias de todos os golfistas. Associado ao prestigiado Sir Henry Cotton, este belo campo de golfe e as suas belas envolventes tornarão esta experiência em algo inesquecível.
Het Alto Golf – Pestana Golf Resort, gelegen in Alvor, daagt gasten uit om de “Sir Henry uitdaging” aan te gaan. Deze 600 meter, par 5 is ontworpen als moeilijke en moderne golfbaan en is voor elke golfer een uitdaging om naar uit te kijken. Niet onterecht de naam dragend van de prestigieuze Sir Henry Cotton, zal deze golfbaan met zijn prachtige omgeving een ervaring zijn om nooit te vergeten.
Sijoitettu Alvoriin, Alto Golf - Pestana Golf Resort haastaa vieraat pelaamaan “Sir Henry Haasteen”. Sen tarkoitus on olla vaikea ja uudenaikainen golfkenttä, tämä 600 metrin, par 5 tulee olemaan golfhetki jota monet sen pelaajista odottavat. Yhdistetty arvostettuun Sir Henry Cottoniin, tämä kaunis vihreä golfkenttä ja sen maalauksellinen ympäristö tekee tästä golfkokemuksesta muistorikkaan.
I Alvor, utfordrer Alto Golf - Pestana Golf Resort gjestene sine til å spille i deres “Sir Henry utfordring”. Dette er en moderne og avansert golfbane. Denne 600 meter, par 5 vil by på flere golføyeblikk alle spillere kan glede seg til. Knyttet til den prestisjetunge Sir Henry Cotton, vil denne golfbanen og dens pittoreske omgivelser gjøre denne golfopplevelsen uforglemmelig.
На расположенном в Алворе гольф-курорте Alto Golf - Pestana Golf Resort гостей ждет гольф-поле, спроектированное по самым современным меркам и призванное ставить перед игроками довольно сложные и увлекательные задачи. Здесь есть особый 600-метровый участок, пар 5, который называется «Испытание сыра Генри», и многие игроки с нетерпением ждут того момента, когда они смогут сюда попасть. Связанное с именем авторитетного сэра Генри Коттона красивое зеленое гольф-поле, стоящее среди живописного окружения, оставит у вас незабываемые впечатления.
  7 Hits www.dreamwavealgarve.com  
En este juego se te dará una cuadrícula de cartas. Cada vez que descubras dos cartas, si los objetos mostrados en las mismas coinciden, las cartas se quedarán abiertas y podrás abrir otro par de cartas.
This game is the extension of our classic memory game. In this game there will be a grid of cards. Each time you uncover two cards, if the objects shown in the cards match, then the cards are kept open and then you can open another pair of cards. If the cards do not match, then the cards are covered again and you need to pick a pair again. So you need to remember the positions of the objects in order to win the game. In this tricky version of memory game, the cards may switch positions. So you not only need to remember the objects behind the cards, but also need to remember the positions the cards are moved to. The fewer moves you make, the higher your score.
Ce jeu est la suite de notre jeu de mémoire classique. Dans ce jeu il y aura une grille de cartes. Chaque fois vous découvrez deux cartes, si les objets montrés sur les cartes sont les mêmes, alors les cartes resteront face visible et vous pouvez ensuite découvrir une autre paire de cartes. Si les cartes ne correspondent pas, alors les cartes seront cachées à nouveau et vous avez besoin de choisir une nouvelle paire. Donc vous devez vous rappeler des positions des objets pour gagner le jeu. Dans cette version difficile du jeu de mémoire, les cartes peuvent changer des positions. Donc vous n'avez pas seulement besoin de vous rappeler des objets derrière les cartes, mais aussi les positions les cartes sont déplacées vers. Moins de coups que vous faites, plus haut sera votre score.
Dieses Spiel ist eine Erweiterung unseres klassischen Memo-Spiels. In diesem Spiel sehen Sie ein Raster mit Karten. Wenn Sie zwei Karten aufdecken und die auf den Karten abgebildeten Objekte gehören zusammen, bleiben diese Karten aufgedeckt liegen und Sie dürfen noch einmal zwei Karten aufdecken. Wenn die Karten nicht zusammengehören, werden sie wieder umgedreht und Sie müssen ein neues Paar aussuchen. Sie müssen sich also die Position der Objekte merken, um das Spiel gewinnen zu können. In dieser schwierigen Version des Memo-Spiels können die Karten ihre Positionen wechseln. Deshalb müssen Sie sich nicht nur die Objekte auf den Karten merken, sondern auch die Positionen, auf die die Karten verschoben werden. Je weniger Spielzüge Sie brauchen, umso höher fällt Ihre Punktzahl aus.
Este jogo é uma versão do nosso clássico jogo de memória. Neste jogo, haverá uma serie de cartas. Você deve virar duas cartas por vez, se os objetos mostrados nas cartas combinam, as cartas permaneceram abertas e você pode abrir um outro par de cartas logo a seguir. Se as cartas não são iguais, as cartas serão cobertas novamente e você precisa escolher um novo par. Então você precisa lembrar das posições dos objetos, a fim de ganhar o jogo. Nesta versão complicada de jogo da memória, as cartas podem trocar de posições. Assim, você não só precisa se lembrar dos objetos atrás das cartas, mas também precisamos lembrar da posições para qual as cartas foram movidas. Quanto menos movimentos você fizer, maior será sua pontuação.
هذه اللعبة هي امتداد للعبة الذاكرة الكلاسيكية الخاصة بنا. في هذه اللعبة سيكون هناك شبكة من البطاقات. في كل مرة تقوم بكشف بطاقتين، إذا كانت الأشياء الظاهرة في البطاقات متطابقة، حينها تظل البطاقات مفتوحة ويمكنك فتح زوج آخر من البطاقات. إذا كانت البطاقات غير متطابقة، يتم تغطية البطاقات مرة أخرى وعليك التقاط زوج من البطاقات مجدداً. لذا عليك تذكر مواقع الأشياء لكي تربح اللعبة. في هذه النسخة الخادعة من لعبة الذاكرة، قد تُبدل البطاقات من مواقعها. لذا لا تحتاج أن تتذكر الأشياء الموجودة خلف البطاقات فقط، ولكن عليك أيضاً تذكر المواقع التي انتقلت إليها البطاقات. كلما قل عدد النقلات التي تقوم بها، كلما زادت نقاطك.
Эта игра является продолжением классической игры для тренировки памяти. В начале игры на экране появится сетка из карточек. За один ход можно перевернуть две карточки. Если предметы на карточках совпали, то карточки остаются открытыми и можно открывать следующую пару карточек. Если карточки не совпали, то они закрываются снова и нужно переворачивать другую пару. Чтобы победить, нужно запоминать местоположение предметов на карточках. В этой хитрой версии игры карточки могут менять положения. Поэтому необходимо запоминать не только предметы на карточках, но и следить за тем, куда они перемещаются. Чем меньше ходов вы сделаете, тем выше будет счет.
  www.omartinhal.sw-hotelguide.com  
Si prefiere vistas a la playa, el sonido de la brisa marina y nuevos sabores, quedarán encantados con el bar restaurante As Dunas. Con vistas a la hermosa Playa de Martinhal, la calma atmósfera y el sereno ambiente de este establecimiento contribuirán a realzar el placer que sentirá al probar el marisco o el pescado fresco que le tanta fama le ha dado.
Jos näköalat yli rannan, valtameren tuulahduksen ääni ja uudet maut ovat enemmän mieleenne, kaikki vieraat tulevat pitämään As Dunas ravintolasta ja baarista. Avautuen yli kauniin Martinhal rannan, tämän paikan rauhallinen ilmapiiri ja tyyni puite myötävaikuttaa mukavuuteenne samalla kun herkuttelette äyriäisruoilla ja tuoreella kalalla josta tämä paikka on niin tunnettu. Lasten ruokalistat ovat myös tarjolla ja päivällä, uima-altaalla loikoilevat vieraat saavat myös tämän yrityksen palvelut.
Hvis strandutsikt, lyden av havet og nye smaker er din ting, vil du nok sette stor pris på Dunas restaurant og bar. Den ligger vendt mot vakre Martinhal-stranden i en rolig atmosfære og rolige omgivelser. Dette stedet vil glede deg mens du nyter sjømat og fersk fisk som dette stedet er så kjent for. Barnemenyer tilbys også her, og i løpet av dagen kan gjestene slappe av ved bassenget også få servering fra dette stedet
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow