|
|
Esto hace que sea ideal para paisajes altos, paisajes urbanos o arquitectura. En cuanto a técnica, deja que encuadre tus capturas — no te quedes quieto. Muévete por ahí, hacia delante, hacia atrás, agáchate.
|
|
|
L'une des grandes forces d'une focale de 35 mm, c'est que vous pouvez faire une mise au point étendue sur de nombreux éléments - en particulier à des ouvertures plus petites de f/4 ou f/5.6, et plus. Cette caractéristique le rend idéal pour les paysages, les scènes urbaines ou l'architecture. Laissez-le encadrer l'environnement - ne restez pas statique. Déplacez-vous, allez en arrière, faites un pas en avant. Interagissez avec votre environnement et votre sujet, et restez concentré(e) - le sang-froid en photographie, ça s'apprend.
|
|
|
Eine der großen Stärken der 35mm Brennweite ist, dass du Vieles im Fokus haben kannst - besonders bei einer kleineren Blende von f/4 oder f/5.5 und höher. Das ist ideal für hoch aufragende Landschaften, Stadtansichten oder Architektur. Bewege dich - bleib nicht stehen, trete zurück, trete vor, hock dich hin. Interagiere mit deiner Umgebung und deinem Thema und bleibe immer auf deinen Zehen - die Beherrschung ist der Schlüssel zum Lernen.
|
|
|
Uno dei punti forza di una lunghezza focale di 35mm è che puoi caricare mettendo a fuoco — specialmente con aperture più strette, a partire da f/4 o f/5.6. Questo la rende ideale per paesaggi di montagna, di città o architettonici. A livello tecnico, prova ad avvolgere in questo modo i tuoi scatti, senza rimanere fermo. Muoviti, fai un passo indietro, avanti, abbassati. Interagisci con l'ambiente e con i soggetti che ti circondano, e rimani sempre stabile — la compostezza è un'abilità fondamentale da imparare in fotografia.
|
|
|
Um dos grandes pontos fortes da distância focal de 35mm é que poderás obter cargas de foco - especialmente em aberturas menores de f/4 ou acima de f/5.6. Isso é o ideal para paisagens altas, paisagens urbanas ou arquitectura. Em termos de técnica, não fiques parado a enquadrar as tuas fotos. Move-te, anda para trás, dá um passo à frente, baixa-te. Interage com teu objecto e fica à frente dos teus dedos dos pés - serenidade na fotografia é uma habilidade fundamental para aprender.
|
|
|
Een van de sterke punten van een 35mm brandpuntsafstand is dat je veel in focus kan krijgen — vooral bij kleinere diafragma's van f/4 of f/5.6 en hoger. Dit maakt het ideaal voor landschappen, stadsgezichten en architectuur. Op het gebied van techniek, laat dit je foto's kaderen — blijf niet zitten. Beweeg, zet een stap terug, doe een stap naar voor, hurk. Zorg voor interactie met je omgeving en het onderwerp, en blijf altijd op je tenen — kalmte in fotografie is een belangrijke vaardigheid om te leren.
|
|
|
จุดเด่นอีกอันนึงของเลนส์ช่วง 35 มม.คือเรื่องของการโฟกัส โดยเฉพาะหากคุณเลือกใช้รูรับแสงแคบๆอย่าง f/4,f/5.6 หรือแคบลงไปกว่านั้น ซึ่งค่ารูรับแสงแคบๆเหล่านี้เหมาะที่จะใช้เวลาถ่ายภาพวิวทิวทัศน์,เมือง หรือสถาปัตยกรรม ส่วนในเรื่องของเทคนิค ให้สิ่งนี้แทนเฟรมภาพของคุณ พยายามขยับไปให้ทุกส่วน ถอยหลัง,เดินหน้า และใช้สิ่งรอบๆตัวของคุณให้เป็นประโยชน์
|
|
|
35mm odak uzaklığının en büyük avantajlarından biri, özellikle f/4 veya f/5.6 ve daha küçük diyaframlarda bir dolu şeyi net bir çekilde yakalayabilmendir. Bu, manzara, şehir veya mimari için idealdir. Teknik açıdan, bırak da bu fotoğraflarının kadrajını belirlesin - olduğun yerde kalma. Hareket et, geri çekil, ilerle, çömel. Çevrenle ve objenle etkileşim kur ve her zaman parmaklarının üzerinde dur - fotoğrafçılıkta soğukkanlılık öğrenmek gereken önemli bir beceridir.
|