qui vont – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10'295 Results   3'302 Domains   Page 10
  13 Hits web-japan.org  
Les nouveaux condensateurs qui vont changer la vie
New Caoacitors To Change Energy Lifestyles
Nuevos Acumuladores para Cambiar los Hábitos Energéticos
Новые конденсаторы призваны изменить подход к энергии
  8 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
Guatemala accueillera également la IV Réunion Sous-régional, la II Réunion Régionale et l’Assemblée Générale des membres de la Mesa de Articulacíon qui vont se développer les 3 et 4 de Mars.
Guatemala City will also host the IV Subregional Meeting, the Second Regional Meeting, and the General Assembly of members of Mesa de Articulación, which will take place on March 3rd and 4th .
Ciudad de Guatemala será también anfitriona del IV Encuentro Subregional, el II Encuentro Regional  y la Asamblea General de socios de la Mesa de Articulación, que se desarrollaran los días 3 y 4 de marzo.
A Cidade da Guatemala também vai sediar a IV Reunião Sub-Regional, a Segunda Reunião Regional e a Assembleia Geral de membros do comitê de articulação, que terão lugar nos dias 3 e 4 de Março.
  3 Hits www.native-instruments.com  
Testé et perfectionné en salle de répétition et en studio, REAKTOR SPARK transperce le mix comme peu de synthétiseurs, et vous offre une présence unique dans n'importe quel arrangement et contexte musical. Le " fantôme dans une machine " crée des sons qui vont de la chaleur subtile à une surcharge sonore hurlante.
Tested and refined in the rehearsal room and on stage, REAKTOR SPARK cuts through the mix like few other synthesizers, and delivers a unique presence in any arrangement and musical context. The "ghost in the machine" creates sounds that range from subtle warmth to screaming sonic overload. REAKTOR SPARK forgoes endless options and modes in favor of real edge and character, brought to life through the performance of the player.
Probado y refinado en la sala de ensayos y en el escenario, REAKTOR SPARK corta la mezcla como pocos sintetizadores, y proporciona una presencia única en cualquier arreglo y contexto musical. El "fantasma de la máquina" crea sonidos que van desde el cálido sutil a la sobrecarga sonora chillona. REAKTOR SPARK renuncia a un sinfín de opciones y modos en favor del carácter y el límite auténtico, llevado a la vida con la actuación del que toca.
REAKTOR SPARKはリハーサル・ルームとステージで、念入りにテストされました。このインストゥルメントはミックスにおいても非常に高い一貫性を維持するので、あらゆるアレンジや音楽的コンテクストの中でも独特の存在感を保ちます。"Ghost in the machine"、つまりこのマシーンの中にある魂が、ほのかに暖かいサウンドから叫ぶようなサウンドまでを作り出すのです。ミュージシャンのパフォーマンスに新たな生命を送り込むREAKTOR SPARKはありとあらゆるジャンルや方向に応用できます。
  www.we-online.de  
Les applications qui vont au-delà de nos standards décrits pourront être produites dans nos usines après vérification de notre responsable produit. Nous nous tenons à votre disposition pour vous aider à dimensionner vos mises en panneaux.
Applications which go beyond our standard Design Rules require technical clarification with our product management. We would be pleased to help you in delivery panel design for rigid-flex solutions. Send us an e-mail with your question to flex@we-online.de for a rapid response.
Anwendung, die über den Standard hinausgehen bedürfen der technischen Klärung mit unserem Produktmanagement! Gerne unterstützen wir Sie auch bei der Liefernutzengestaltung bei Starrflex Lösungen! Senden Sie uns eine eMail, wir kümmern uns gerne umgehend um Ihre Fragen: flex@we-online.de .
  betaniatravel.it  
Après deux jours à bord d’un bateau de croisière à admirer les magnifiques sites de plongée de la mer Rouge, tandis que nous nous approchons de l’épave mondialement connue du SS Thistlegorm, nous sommes loin de nous douter des événements qui vont se produire….
Nach zwei Tagen auf einem „Liveaboard“ (Tauchschiff zum Wohnen), an denen wir wunderschöne Tauchplätze im Roten Meer besucht hatten, näherten wir uns dem weltberühmten Wrack des britischen Frachtschiffs Thistlegorm. Und natürlich ahnten wir nichts von den Dingen, die auf uns zukommen würden.
Después de dos días en un crucero de buceo buceando por el Mar Rojo, nos acercaos al famoso sitio de buceo del SS Thistlegorm. No sabíamos lo que nos esperaba…
Dopo due giorni a bordo di una barca liveaboard, mentre contemplavo i bellissimi siti del Mar Rosso, ci stavamo avvicinando al relitto SS Thistlegorm. Nessuno si aspettava ciò che, da lì a poco, sarebbe successo…
Na twee dagen aan boord van een liveaboard naar de mooie duikstekken van de Rode Zee, naderden we de beroemde duikstek van de SS Thistlegorm. We wisten nog niet wat ons daarna te wachten zou staan…
  7 Hits queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Le visa de transit est nécessaire uniquement pour les voyageurs qui vont quitter la zone douanière de l'aéroport. Vous pouvez obtenir un visa de transit au Consulat de la Russie sur présentation de vos billets à et de l'aéroport russe.
Transit visa is required only for those travelers who are going to leave the customs zone of the airport. You can get a transit visa at the Russian Consulate upon presenting your tickets to and from the Russian airport.
Transitvisum ist nur für Reisende erforderlich, die die Zollzone des Flughafens lassen werden. Sie können ein Visum für den Transit auf dem russischen Konsulat erhalten auf Ihre Tickets zu und von den russischen Flughafen präsentiert.
Transit visa is required only for those travelers who are going to leave the customs zone of the airport. You can get a transit visa at the Russian Consulate upon presenting your tickets to and from the Russian airport.
Транзитная виза нужна только в том случае, если вы планируете покинуть транзитную зону аэропорта. Для получения данной визы вам необходимо обратиться в российское Консульство и предъявить билеты до аэропорта и из аэропорта в России.
  idsmedia.es  
Le logiciel que vous utilisez pour accéder à notre site Web n'est pas autorisé. Quelques exemples de ceci sont les programmes d'e-mail récolte et les programmes qui vont copier des sites Web sur votre disque dur.
The software you are using to access our website is not allowed. Some examples of this are e-mail harvesting programs and programs that will copy websites to your hard drive.
Die Software, die Sie verwenden, um Zugriff auf unsere Website ist nicht zulässig. Einige Beispiele hierfür sind e-mail-Ernte-Programme und Programme, die Webseiten auf Ihre Festplatte kopiert werden.
El software que utiliza para acceder a nuestra web no está permitido. Algunos ejemplos de esto son correo electrónico cosecha y programas que copiará sitios web a tu disco duro.
Il software che si utilizza per accedere al nostro sito non è consentito. Alcuni esempi di questo sono e-mail raccolta programmi e programmi che copiare siti Web sul disco rigido.
O software que você está usando para acessar nosso site não é permitido. Alguns exemplos disso são os programas de colheita e-mail e programas de dano irá copiar sites para seu disco rígido.
De software die u gebruikt voor toegang tot onze website is niet toegestaan. Enkele voorbeelden van dit zijn e-mail oogsten programma's en programma's die websites wordt gekopieerd naar uw harde schijf.
Pääsy sivuillamme ohjelmiston ei ole sallittu. Joitakin esimerkkejä ovat e-mail sadonkorjuu ohjelmia ja ohjelmia, joita sivustot kopioiminen kiintolevylle.
Az oldalunk letöltéséhez használt szoftver nem engedélyzett az oldalunkon. Ilyen tiltott szoftverek például az e-mail cím gyűjtő programok és az olyan szoftverek, amelyekkel a lapunk teljes tartalma a saját gépre menthető le.
Programvaren du bruker å adgang våre website er ikke tillatt. Noen eksempler på dette er e-post høsting programmer og programmer som skal kopiere nettsider til din harddisk.
Программное обеспечение, которое вы используете для доступа к наш веб-сайт не допускается. Некоторые примеры этого являются e-mail уборочной программ и программ, которые будут копировать веб-сайтов на ваш жесткий диск.
Den programvara du använder för att komma åt vår hemsida är inte tillåtet. Några exempel på detta är e-skörd program och program som kommer att kopiera webbplatser till din hårddisk.
  www.ceramicasanjacinto.com  
Optoquick présente des capacités de mesure étendues, qui vont au-delà des standards du secteur. La technologie basée sur l'image apporte une aide sur des cycles courts, les pièces sont mesurées en mouvement.
The Optoquick offers extended measurement capabilities beyond the industry standard. Its Image based technology assists in short cycle times; parts are measured in motion.
The Optoquick offers extended measurement capabilities beyond the industry standard. Its Image based technology assists in short cycle times; parts are measured in motion.
Optoquick ofrece capacidades de medida ampliadas más allá del estándar de la industria. La tecnología basada en imágenes ayuda en los tiempos de ciclo cortos; las piezas se miden en movimiento.
  2 Hits www.stoeber.de  
Vous trouverez ici une liste de nos services typiques qui vont des conseils professionnels en matière d'applications aux services de télémaintenance et de mises à jour en passant par l'ingénierie des applications.
Sie finden hier die Liste unserer typischen Serviceleistungen. Sie reicht von der branchenkompetenten Anwendungsberatung, über Applikations-Engineering bis hin zu Fernwartung und Update-Service. Doch wenden Sie sich bitte auch dann an uns, wenn Ihre Fragestellung sehr spezifisch ist.
Qui potete trovare un elenco dei servizi da noi offerti. La nostra gamma di servizi spazia dalla competente consulenza per applicazioni specifiche dei vari settori, all'ingegneristica applicativa, fino alla manutenzione a distanza e al servizio di aggiornamento. Qualora aveste delle richieste particolarmente mirate e specifiche, non esitate a contattarci.
  2 Hits onderzoektips.ugent.be  
Nestlé est la plus grande société alimentaire du monde. Présente dans 191 pays, elle exploite 2 000 autres marques, qui vont de produits devenus des icônes planétaires du goût aux spécialités locales les plus populaires.
Nestlé ist der größte Nahrungsmittelhersteller der Welt. Er ist in 191 Ländern tätig und bietet mehr als 2.000 Marken an, die von beliebten lokalen Spezialitäten bis zu weltweit legendär gewordenen Produkten reichen.
Nestlé es la empresa alimentaria más grande del mundo. Presente en 191 países, cuenta con más de 2.000 marcas que abarcan desde productos que se han convertido en iconos mundiales del gusto hasta especialidades locales más populares.
Nestlé è la più grande azienda alimentare del mondo. Presente in 191 paesi, ha al suo attivo oltre 2.000 marchi, che spaziano dai prodotti diventati icone planetarie del gusto alle più amate specialità locali.
A Nestlé é a maior empresa do setor de alimentos do mundo. Presente em 191 países, tem um ativo de mais de 2.000 marcas, que vão desde os produtos que se tornaram ícones planetários do sabor, às mais amadas especialidades locais.
Nestlé jest największym na świecie przedsiębiorstwem spożywczym, obecnym w 191 krajach, posiadającym ponad 2 000 marek – począwszy od produktów, które stały się ikonami smaku, po najbardziej popularne specjały lokalne.
Nestlé – это крупнейшая компания-производитель пищевых продуктов в мире. Она присутствует в 191 стране, является владельцем свыше 2.000 брендов, охватывающих как продукты, чрезвычайно популярные во всем мире, так и самые любимые местные деликатесы.
  2 Hits www.magazine-randonner.ch  
Le rapport de flash de six valeurs offert entre les tubes à éclair indépendants vous permet de créer des effets d’éclairage intéressants, qui vont d’un éclairage uniforme, sans ombre, à un éclairage très directionnel rapidement et simplement.
Die sechsstufige Regelung des Blitzverhältnisses zwischen den voneinander unabhängigen Blitzröhren ermöglicht es Ihnen, auf schnelle und einfache Weise interessante Beleuchtungswirkungen zu erzielen, von einer gleichmäßigen Ausleuchtung ohne Schatten bis hin zu einem starken direktionalen Licht. In Kombination mit den Master-Blitzfunktionen zum Steuern weiterer Blitzgeräte in einer dritten Gruppe sind äußerst komplexe Beleuchtungsszenarios möglich.
La relación de flash de seis puntos disponible entre los tubos de flash independientes permiten crear interesantes efectos de iluminación, desde iluminación uniforme sin sombras a iluminación muy direccional de forma rápida y sencilla. Si se combina con las capacidad de flash maestro para controlar otro flash como tercer canal, puede crearse iluminación muy compleja.
Il rapporto a sei stop esistente tra i tubi flash indipendenti consente di creare in modo semplice e rapido interessanti effetti di luce che vanno dall'illuminazione uniforme priva di ombre a una luce molto direzionale. Con il controllo in modalità master di un altro lampeggiatore come terzo canale si possono creare illuminazioni molto complesse.
  www.teamfortress.com  
J'en vois d'ici des qui vont me faire "Attends une seconde ! Les arcs et les flèches c'est un truc d'un autre âge". Bon d'accord... allez donc demander aux dinosaures ce qu'ils en pensent. Vous ne pouvez pas hein ?
"Now, hold on," you keep saying. "Aren't bows and arrows primitive and harmless?" Why don't you ask the dinosaurs? Except you can't, because the cavemen bow and arrowed them to death. One headshot from the Huntsman can mean an instant crit, in addition to a bolt-riddled corpse hanging from a wall that's gruesome and funny.
"Aber moment mal," sagen Sie vielleicht immernoch. "Sind denn Pfeil und Bogen nicht extrem primitive Waffen?" Nun, fragen Sie doch die Dinosaurier! Aber die sind ja schon längst alle von unseren Urahnen mit Pfeil und Bogen dahingerafft worden. Ein Headshot vom Huntsman kann einen Instant-Krit verursachen und nebenbei können Sie sich an einem an einer Wand festgenagelten Körper erfreuen.
“Espera,” seguirás diciendo. “¿Acaso no son los arcos y las flechas primitivos e inofensivos?” ¿Por qué no se lo preguntas a los dinosaurios? Es verdad, no puedes, porque los cavernícolas los extinguieron con arcos y flechas. Un disparo a la cabeza con el Huntsman puede ser crítico, además de implicar un cadaver acribillado colgando de la pared, lo cual es algo horripilante y divertido a la vez.
“Aspetta un attimo,” starai ancora farfugliando. “L’arco e le frecce non sono armi primitive e inoffensive? ” Perché non lo chiedi ai dinosauri? Beh, forse non puoi visto che i carvernicoli li hanno estinti con arco e frecce. Un colpo alla testa con l’ Huntsman può essere fatale. Inoltre, un corpo crivellato appeso al muro è al contempo raccapricciante e divertente.
  3 Hits www.documents.clientearth.org  
Le tissu siège au toucher doux se présente en 42 coloris très modernes qui revisitent le thème du velours de mohair sous un tout autre jour. Outre les familles de coloris traditionnels en fins dégradés, il existe un nombre remarquable de tons poudrés qui vont particulièrement bien aux intérieurs à inspiration féminine.
On the occasion of its 50th birthday, REGENT presents fans with a very special present. The upholstery fabric with its soft feel is available in 42 very fashionable shades that shed a completely new light on the theme of mohair-velvet. In addition to the traditional colour families with their finely graduated nuances, there are a notable number of powdery tones particularly suitable for interiors with a feminine touch.
Zum seinem 50. Geburtstag macht REGENT seinen Fans ein ganz besonderes Geschenk: Der Bezugsstoff mit dem weichen Griff präsentiert sich in 42 betont modischen Farben, die das Thema Mohair-Velours in einem völlig anderen Licht zeigen. Neben den traditionellen Farbfamilien in fein abgestuften Nuancen gibt es auffallend viele Pudertöne, die besonders feminin angehauchten Interieurs hervorragend zu Gesicht stehen.
In occasione del suo 50esimo compleanno, REGENT dà ai suoi ammiratori un regalo davvero speciale. Il tessuto d’arredamento, con la sua morbidezza, è disponibile in 42 eleganti sfumature che danno una luce completamente nuova al tema del velluto in mohair. In aggiunta ai colori tradizionali, con le loro nuances elegantemente sfumate, è disponibile anche un considerevole numero di tinte color cipria, particolarmente adatte per interni che vogliono avere un tocco femminile.
On the occasion of its 50th birthday, REGENT presents fans with a very special present. The upholstery fabric with its soft feel is available in 42 very fashionable shades that shed a completely new light on the theme of mohair-velvet. In addition to the traditional colour families with their finely graduated nuances, there are a notable number of powdery tones particularly suitable for interiors with a feminine touch.
  www.arco.it  
Attention, le Grand Tournoi, ce n’est pas uniquement des joutes amicales, du faisan rôti qu’on mange avec les mains et de l’amour courtois. C'est surtout 132 nouvelles cartes qui vont changer toutes les stratégies dans Hearthstone, avec des mécaniques de jeu inédites et l’arrivée de vaillants chevaliers, prêts à rejoindre vos decks !
Participating in a Grand Tournament isn’t just friendly rivalry, mug-slamming, and eating with your hands. A grand total of 132 unique cards will bring fresh new blood to your Hearthstone games with original play mechanics and valiant knights galore, ready to charge into your favorite deck or help you craft a new one.
Die Teilnahme am Großen Turnier ist mehr als nur freundliche Rivalitäten, Krüge zerschmettern und mit den Fingern essen. Unglaubliche 132 einzigartige Karten werden eure Kartensammlung in Hearthstone mit neuen Mechaniken auffrischen. Tollkühne Ritter warten bereits darauf, in eure Decks zu stürmen oder euch dabei zu helfen, ein neues zu erstellen.
La participación en un Gran Torneo no es todo rivalidades amistosas, brindis y comidas para comer con la mano. Las 132 cartas nuevas que presentaremos cambiarán por completo todas tus partidas de Hearthstone con mecánicas de juego originales y valientes caballeros por doquier, listos para galopar hacia tus mazos favoritos o ayudarte a crear mazos nuevos.
Partecipare al Gran Torneo non significa soltanto sfidare i tuoi amici in duello, levare in alto i boccali e mangiare con le mani. Infatti ci sono ben 132 nuove carte che puoi inserire nei tuoi mazzi, e nuove meccaniche di gioco per partite di Hearthstone sempre più entusiasmanti.
O Grande Torneio não é só rivalidade amistosa, bater canecos e comer com a mão. Um total de 132 cards únicos trará sangue novo às suas partidas de Hearthstone com mecânicas de jogo originais e valentes cavaleiros prontos para galopar até o seu deck favorito ou fazer parte de um novo.
Udział w Wielkim Turnieju bynajmniej nie sprowadza się li tylko do przyjacielskiej rywalizacji, wychylania kolejnych kufli złocistych trunków i jedzenia rękami smakowitego mięsiwa. Rozszerzenie wzbogaca pojedynki w Hearthstone o 132 nowe, wyjątkowe karty. Wprowadzają one do gry nowe mechaniki rozgrywki oraz plejadę bohaterskich rycerzy, gotowych kruszyć kopie o pojawienie się w waszych ulubionych lub zupełnie nowych taliach.
Участие в Большом турнире означает не только дружеские схватки, веселую болтовню и пир желудка. В Hearthstone будут добавлены 132 новые карты, каждая со своей оригинальной механикой и боевым рыцарским задором. Облачитесь в новые колоды, оседлайте новые тактики и устремитесь в бой — разить противников направо и налево!
  8 Hits www.molnar-banyai.hu  
Cette méthode présente cependant le risque suivant : si vous laissez votre aquarium fonctionner SANS poissons ni invertébrés, il n'y aura guère de bactéries utiles qui vont se développer et se multiplier dans l'aquarium puisqu'il leur manquera tout simplement la pollution de l'eau par les déchets de ces animaux.
Manchmal wird empfohlen, einfach einige Wochen zu warten, bevor Fische und Wirbellose eingesetzt werden. Diese Vorgehensweise birgt jedoch folgendes Risiko: Wenn Sie Ihr Aquarium OHNE Fische und Wirbellose laufen lassen, werden sich kaum nützliche Bakterien im Aquarium bilden und vermehren, da ihnen schlichtweg die Wasserbelastung durch die Fische und Wirbellosen fehlt. Wenn Sie aber gleich zu Beginn Fische und Wirbellose einsetzen, kommen die Bakterien mit ihrer Vermehrung nicht nach und die Wasserwerte können sehr kritisch bis tödlich werden (Ammoniak und Nitrit, mehr dazu finden Sie unter Wasserwerte ).
A veces se recomienda esperar varias semanas antes de introducir peces e invertebrados. No obstante, esta práctica conlleva el siguiente riesgo: si deja su acuario funcionando SIN peces ni invertebrados, apenas proliferarán las útiles bacterias en el acuario, ya que simplemente les faltará los residuos del agua causados por los peces y los invertebrados. Pero si se introducen desde el principio peces e invertebrados, las bacterias no podrán proliferar tanto como sería necesario y los parámetros del agua podrían llegar a ser críticos o incluso letales (amoniaco y nitrito, más información en Parámetros del agua ).
Vaak wordt aanbevolen simpelweg enkele weken te wachten voordat u vissen en ongewervelden inzet. Deze werkwijze brengt echter het volgende risico met zich mee: Wanneer u uw aquarium zonder vissen en ongewervelden laat lopen zullen de nuttige bacteriën in het aquarium zich nauwelijks vormen laat staan vermeerderen daar de waterbelasting door vissen en ongewervelden ontbreekt. Wanneer u echter direct begint met het inzetten van vissen en ongewervelde kunnen de bacteriën zich niet snel genoeg vermeerderen en kunnen de waterwaarden heel kritisch tot dodelijk worden (ammoniak en nitriet, meer hierover vindt u onder Waterwaarden ).
Sometimes it is recommended to wait just a few weeks, before adding fish and invertebrates. But this approach bears the following risk: If running in the aquarium WITHOUT fish and invertebrates, beneficial bacteria hardly develop and reproduce in the aquarium because without fish and invertebrates there is simply no water pollution. But if you add them from the beginning the reproduction of bacteria lags behind and the water values can become critical, even leading to deaths (ammonia and nitrite; for more details, see Parametry wody ).
  www.lenazaidel.co.il  
"Dans notre Cham est facilement accessible en voiture, à vélo ou les transports en commun. L'emplacement fait entre les villes de Breda et Tilburg" Dans notre Cham "aussi un bon endroit pour ceux qui vont pour le travail dans la région et une escale dans la nature à la recherche de.
"In unserem Cham ist mit dem Auto, Fahrrad oder öffentlichen Verkehrsmitteln zu erreichen. Die Lage macht zwischen den Städten Breda und Tilburg" In unserem Cham "auch ein schöner Ort für diejenigen, die für die Arbeit in der Region zu gehen und ein Zwischenstopp in der Natur auf der suche nach.
"En nuestra Cham es fácilmente accesible en coche, en bicicleta o en transporte público. La ubicación hace que entre las ciudades de Breda y Tilburg" En nuestra Cham "también un buen lugar para los que van para el trabajo en la región y una escala en la naturaleza buscando.
"Nella nostra Cham è facilmente raggiungibile in auto, in bicicletta o con i mezzi pubblici. La posizione lo rende tra le città di Breda e Tilburg" Nella nostra Cham "anche un bel posto per chi va al lavoro nella regione e una sosta in natura cercando.
  2 Hits www.cis.es  
Les données qui vont être téléchargées sont soumises aux droits de Copyright du CIS et, sans préjudice des exceptions de la législation en vigueur, ne pourront être reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, sous aucune forme que ce soit, ni par aucun moyen électronique, mécanique ou d'un autre type.
The data that is going to be downloaded is subject to CIS copyright which, notwithstanding the exceptions in current legislation, cannot be reproduced or transmitted, in part or in full, in any way, by electronic, mechanical or any other means. No commercial use can be made of the data supplied, nor may it be transferred to third parties by any means of dissemination, without express authorisation in writing from the CIS. Additionally, users are obliged to cite the source of the data when making public use of it in any way.
Los datos que se van a descargar se encuentran sometidos a los derechos de Copyright del CIS que, sin perjuicio de las excepciones en la legislación vigente, no podrán ser reproducidos o transmitidos, total o parcialmente, en ninguna forma ni por ningún medio electrónico, mecánico o de otro tipo, no podrá hacerse uso comercial de los datos suministrados, ni cederlos a terceros por cualesquiera procedimientos de difusión, sin la autorización expresa y escrita del CIS. Además el/la usuario/a tiene obligación de indicar el origen de los datos cuando haga uso público de ellos en cualquier forma.
Les dades que es baixaran es troben sotmeses als drets de Copyright del CIS que, sense perjudici de les excepcions en la legislació vigent, no podran ser reproduïdes o transmeses, de manera total o parcialment, en cap forma ni per cap mitjà|medi electrònic, mecànic o de cap altre tipus, no podrà fer-se ús comercial de les dades subministrades, ni cedir-les a tercers per qualssevol procediments de difusió, sense l'autorització expressa i escrita del CIS. A més, l'usuari té l'obligació d'indicar l'origen de les dades quan en faci un ús públic, en qualsevol forma.
Deskargatuko diren datuak CISen Copyright eskubideen mende daude, eta, indarreko legerian dauden salbuespenei kalterik egin gabe, ezingo dira kopiatu edo transmititu (bere osotasunean edo zati bat) inolaz ere eta inolako bitarteko elektronikoak erabilita, emandako datuak ezingo dira merkataritza xedeetarako erabili, ezta hirugarren batzuei emateko ere (hedapen prozesuak edozein direla ere) CISek horretarako emandako berariazko baimen edo idatzirik gabe. Horrez gain, erabiltzaileak datuen jatorria zehazteko betebeharra du edozein modutan jendaurrean erabiltzen dituenean.
Os datos que se van descargar están sometidos aos dereitos de Copyright do CIS que, sen prexuízo das excepcións establecidas na lexislación vixente, non poderán ser reproducidos nin transmitidos, total ou parcialmente, en ningunha forma nin por ningún medio electrónico, mecánico ou doutro tipo; non poderá facerse uso comercial dos datos subministrados, nin os ceder a terceiros por ningún tipo de procedemento de difusión, sen a autorización expresa e escrita do CIS. Ademais, o usuario ten obriga de indicar a orixe dos datos cando faga uso público deles en calquera forma.
  museuciment.cat  
Gestion de tickets : accédez aux tickets qui vont sont attribués, modifiez leurs statuts ou créez de nouveaux tickets à la volée.
Ticket-Verwaltung: Lassen Sie sich von unterwegs aus zugewiesene Tickets anzeigen, ändern Sie den Ticket-Status und erstellen Sie neue Tickets.
Administración de incidencias: examine las incidencias que se le han asignado, cambie el estado de estas y cree nuevas sobre la marcha.
Gestione ticket: visualizzate i ticket assegnati, modificatene lo stato e create nuove ticket in tempo reale.
Gestão de tíquetes: visualize seus tíquetes atribuídos, altere o status dos tíquetes e crie novos tíquetes imediatamente.
  3 Hits store.feralinteractive.com  
Une sélection de jeux qui vont bien ensemble…
Eine Auswahl an Spielen, die gut zusammenpassen ...
Una selección de juegos que funcionan bien conjuntamente...
  playlink.pl  
Des appareils photos révolutionnaires qui vont définitivement transformer la photographie.
Revolutionäre Kameras, die das Fotografieren für immer verändern werden.
Cámaras revolucionarias que cambiarán tu fotografía para siempre.
Fotocamere rivoluzionarie che cambieranno per sempre il tuo modo di fotografare.
Revolutionaire camera's die uw fotografie blijvend zullen veranderen.
Vallankumoukselliset kamerat muuttavat valokuvaamisesi pysyvästi.
  www.awt.org.pl  
La réception de chacun de nos hôtels est à votre disposition pour vous renseigner sur les destinations que vous souhaitez découvrir et sur d’autres qui vont vous éblouir.
An der Rezeption in jedem unserer Hotels informieren wir Sie gerne über die Stadt, in der Sie sich befinden, und andere spannende Reiseziele.
La reception di tutti i nostri hotel è a vostra disposizione per darvi informazioni sui luoghi che volete visitare e altri che non conoscete.
La recepció de tots els nostres hotels està a la teva disposició per informar-te de les destinacions que vulguis conèixer i d’altres que et van a enlluernar.
На стойке регистрации любого из наших отелей вам предоставят информацию о любых направлениях, которые вы хотите посетить, и о других, которые приятно вас удивят.
  6 Hits www.feig.de  
Les mycorhizes, ces champignons qui vont devenir les meilleurs amis de tes plantes
The Secret Relationship Between Mycorrhizae and Your Roots: How Fungi Can Help Your Cannabis Plants
Die geheimnisvolle Beziehung zwischen Mycorrhizae und Wurzeln: Wie Pilze deine Cannabis-Pflanzen unterstützen können
La relación secreta entre la micorriza y tus raíces: Cómo los hongos pueden ayudar a tus plantas de cannabis
De Geheime Relatie Tussen Mycorrhiza en Je Wortels: Hoe Schimmel Je Wietplanten Kan Helpen
  2 Hits www.aftiex.com  
Tout une gamme de machines paneuses qui vont du modèle posé à poser sur une table au modèle supérieur avec un large outil de travail de 350 mm.
Eine ganze Palette an Paniermaschinen, vom Tischmodell bis zum Spitzenmodell mit einer Nutzbreite von 350 mm.
Un'intera gamma di macchine impanatrici che prevedono dal modello da tavola al modello superiore con larghezza utile operativa di 350 mm.
Uma vasta gama de máquinas panadoras, que vão desde o modelo de mesa até ao modelo superior, com uma largura útil de trabalho de 350 mm.
Tota una gamma de màquines arrebossadores que va des del model de sobretaula fins al model superior amb un ample útil de treball de 350 mm.
  2 Hits www.mayajoie.ch  
Quimivita continue de travailler pour offrir des services à valeur ajoutée qui vont au-delà de la vente et de l’approvisionnement d’ingrédients et de produits pour l’industrie.
Quimivita continues working to offer value-added services that go beyond the sale and supply of ingredients and products for industrial use.
Quimivita sigue trabajando para ofrecer servicios de valor añadido que vayan más allá de la venta y el suministro de ingredientes y productos para la industria.
Quimivita è sempre più impegnata sul fronte dell’offerta di servizi a valore aggiunto che vadano oltre la vendita e fornitura di ingredienti e prodotti per l'industria.
Quimivita continua treballant per oferir serveis de valor afegit que vagin més enllà de la venda i el subministrament d'ingredients i productes per a la indústria.
  3 Hits www.bergeninc.com  
7 Faits scientifiques qui vont ruiner des films pour vous
7 Scientific Fakten, die Filme für Sie ruinieren werden
7 hechos científicos que arruinan películas para usted
I fatti scientifici 7 che rovineranno i film per te
7 Fatos científicos que arruinam filmes para você
  www.thule.com  
Nos bagages et sacs de transport élégants et robustes, qui vont des bagages à roulettes aux bagages cabine en passant par les sacs fourre-tout et les sacs de sport, deviendront le compagnon idéal de tous vos voyages.
Stylish and durable luggage and travel bags, ranging from rollers and carry-ons to duffels and sport bags, make the ideal travel companions on any trip.
Gepäck und Reisetaschen von Thule – von Rollkoffern und Handgepäckstücken bis zu Reise- und Sporttaschen – sind elegant, haltbar und die idealen Begleiter auf allen Reisen.
Valigie e borse da viaggio eleganti e durevoli, che spaziano dalle valigie con rotelle e da cabina, ai borsoni e alle borse sportive, sono i compagni ideali per ogni tipo di viaggio.
  8 Hits www.if-ic.org  
Notre application est 100% sûr, de sorte que vous ne devez pas vous soucier de vos informations ou des fichiers qui vont nuire à votre téléphone. Nous prenons soin de votre vie privée.
لدينا التطبيق هو 100٪ آمن، لذلك كنت لا داعي للقلق بشأن المعلومات الخاصة بك أو بعض الملفات التي من شأنها أن تضر هاتفك. نحن نحرص على خصوصيتك.
私たちのアプリは、100%安全であるので、あなたの情報やお使いの携帯電話に害を与えますいくつかのファイルを心配する必要はありません。私たちはあなたのプライバシーの世話をします。
हमारे app 100% सुरक्षित है, तो आप अपनी जानकारी या कुछ फ़ाइलें है कि आपके फोन को नुकसान होगा के बारे में चिंता करने की जरूरत नहीं है। हम आपकी गोपनीयता का ख्याल रखना।
우리의 응용 프로그램은 100 % 안전하다, 그래서 당신은 당신의 정보 또는 휴대 전화를 해칠 일부 파일에 대해 걱정할 필요가 없습니다. 우리는 귀하의 개인 정보를 돌봐.
app ของเรามีความปลอดภัย 100% เพื่อให้คุณไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับข้อมูลหรือไฟล์บางไฟล์ของคุณที่จะเป็นอันตรายต่อโทรศัพท์ของคุณ เราดูแลเป็นส่วนตัวของคุณ
  www.honestar.com  
Deux grandes apps qui vont très bien ensemble.
Zwei tolle Apps für die Arbeit, die toll zusammenarbeiten.
Dos grandes apps para trabajar que juntas son todavía mejores.
Due ottime applicazioni per lavoro, un ottimo lavoro in coppia.
Dois ótimos aplicativos de trabalho que funcionam em perfeita sintonia.
TWEE GEWELDIGE ZAKELIJKE APPS DIE OOK GEWELDIG SAMENWERKEN
  4 Hits www.emilfreyclassics.ch  
Presenta Ilva Wood Design Effets spéciaux, des produits qui vont au-delà de la perception esthétique ou de la couleur, se termine par une tactile unique et la perception visuelle.
Presenta Ilva Wood Design Special Effects, products that go beyond the aesthetic perception or color, finishes with a unique tactile and visual perception.
Presenta Ilva Wood Design Spezialeffekte, Produkte, die über die ästhetische Wahrnehmung oder Farb gehen, endet mit einem eindeutigen visuellen und taktilen Wahrnehmung.
Presenta Ilva Wood Design Effetti speciali, prodotti che vanno oltre la percezione estetica o il colore, termina con un tattile unica e percezione visiva.
  siameastern.com  
Les canaux vibrants de transport servent à manutentionner ou doser diverses typologies de pièces qui vont des poudres aux composants en vrac.
Transport-Schwingrinnen dienen zur Beförderung und Dosierung unterschiedlicher Fördergüter, von Pulvern bis zu Stückgütern.
Los canales vibratorios de transporte sirven para manipular o dosificar diferentes tipos de piezas a partir de polvos hasta llegar a partes a granel.
I canali vibranti di trasporto servono a movimentare o dosare diverse tipologie di pezzi partendo da polveri arrivando a particolari sfusi.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10