qëndrime – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      49 Results   13 Domains
  4 Hits www.kryeministria.al  
Kryeministri Rama: Shqipëria është e shqiptarëve dhe Shqipëria mban qëndrime në mbështetje të shqiptarëve, nuk mund të mbajë qëndrime tjera.
Mr Prime Minister, did you discuss also regional issued with Ms Mogherini after the statement last night? What is the position?
  11 Hits www.pristina.diplo.de  
Viza Schengen lëshohet për qëndrime afatshkurtëra në zonën Schengen deri në 90 ditë/ për gjysmë viti ose për udhëtime nëpër zonën Schengen.
Ein Schengen-Visum wird für kurzfristige Aufenthalte im Schengen-Gebiet von höchstens 90 Tagen/pro Halbjahr oder für die Durchreise durch das Schengen-Gebiet erteilt.
Šengen Viza se izdaje za kratkotrajne boravke na prostoru Šengena na najviše 90 dana za period od pola godine ili za proputovanje kroz prostor Šengena.
  16 Hits www.odsherredcamping.dk  
Materialet për mësuesit 3A: Katër qëndrime themelore politike
Nastavni materijal 3B: Lekcija: šta je zajedničko dobro?
Nastavni materijal 3B: Lekcija: Što je zajedničko dobro?
Materiale pentru profesori 3B: Expunere: ce este binele comun?
Материјали за наставници 3Б: Предавање: што е општото добро?
  www.eeas.europa.eu  
Viza për qëndrim të shkurtër (Tipi "C"). Kjo vizë lëshohet për një, ose për disa vizita. Periudha e vlefshmërisë së saj ndryshon. Ajo nuk mundëson qëndrime që i tejkalojnë tre muaj brenda një periudhe gjashtë mujore.
If you intend to travel to more than one Schengen State, the application must be dealt with by the Consulate of the main destination. The main destination is understood to be the destination where you intend to spend the longest time or where the main purpose of your intended journey is carried out.
  2 Hits www.tirana.diplo.de  
Programi Walter-Hallstein për praktikë dhe qëndrime studimore mbi tema evropiane.
Erasmus Mundus - Scholarships and Academic Cooperation
  www.lagolodge.ch  
Këshilli i Radiodifuzionit i RM-ës edhe njëherë i rikujton televizionet dhe radiot se në periudhën deri në fillim të fushatës zgjedhore nuk mundë të transmetojnë përmbajtje me të cilat direkt ose indirekt do të promovojnë qëndrime, programe, platforma, arritje, aktivitete etj, të partive politike, koalicioneve, grupit votues dhe përfaqësues të tyre.
The Broadcasting Council together with the Agency for Electronic Communications developed a web application that is an additional module of the “system for electronic register of public communications networks”. This is a project that is a result of the Memorandum of Cooperation between BC and AEC signed in June 2012.[…]
  ifs.mk  
Qëndrime kulturore në Francë
Македонија во емисијата Destination francophonie
  7 Hits www.mfa.gov.al  
Kryeministri dhe Ministri i Jashtëm Haxhinasto i shprehu Zëvendës Sekretarit amerikan të Shtetit Steinberg vlerësimin për qëndrimet e hapura dhe të drejtpërdrejta të Uashingtonit lidhur me zhvillimet politike në Shqipëri, të cilat janë në koherencë me qëndrimet e BE-së dhe OSBE-së dhe në mbështetje të legjitimitetit dhe funksionimit të institucioneve demokratike në Shqipëri.
Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs, Mr. Haxhinasto extended to the US Deputy Secretary of State the appreciation for Washington’s open and direct position on the political developments in Albania, which are in coherence with the positions of the EU and OSCE and in support of the legitimacy and functioning of democratic institutions in Albania. These are important and principled positions for the full consolidation of democracy in Albania and for its future.
  www.seeu.edu.mk  
Revista ka për qëllim që të sigurojë një forum ndërkombëtar për hulumtime, analiza dhe debate në lëmi të ndryshme: ekonomi, drejtësi, adiministratë publike, arsim, gjuhësi, sociologji, ambientin jetësor dhe shëndetin. Revista do të pranojë dhe do të marrë në konsideratë këto lloje punimesh: punime hulumtuese, qëndrime, libra të  bardhë dhe recensione.
SEEU Review aims to provide an international forum for research, analysis, and debate from a broad range of fields, such as economics, law, public administration, education, language and linguistics, sociology and environmental health sciences. SEEU Review will accept the following types of articles for consideration: research, position papers, white papers, and reviews.
Одборот за издавање на научното списание при УЈИЕ има за цел да обезбеди меѓународен форум за истражување, анализи и за дебати од различни области како што се: економија, право, јавна администрација, образование, јазици и лингвистика, социологија и наука за животната средина и здравје. Научниото списание ќе ги  прифати за разгледување следниве видови трудови: истражувачки трудови, рецензии, ставови и бели книги.
  www.ifs.mk  
Qëndrime kulturore në Francë
Bon Appétit : "Mission Macédoine"
Македонија во емисијата Destination francophonie
  www.mhc.org.mk  
Këto qëndrime nuk janë kurrfarë risi por të njëjtat janë të njohura nga praktika e deritanishme e Gjykatës në këtë temë. Ajo që kërkohet nga Republika e Maqedonisë si anëtare të Këshillit të Evropës dhe nënshkruese e Konventës është që harmonizohet me dispozitat e saja dhe posaçërisht me praktikën e Gjykatës për të mund të sigurojë mbrojtje përkatëse dhe efikase të të drejtave të qytetarëve të vet.
These positions are not a novelty, as they are known in the extensive practice of the Court on this topic. What is required from the Republic of Macedonia as a member of the Council of Europe and signatory of the Convention is to harmonize with the provisions and practice of the Court in order to provide appropriate and efficient protection for all its citizens. This particularly refers to the right to liberty and security as one of the most sensitive human rights.
Овие ставови не се никаква новина туку истите се познати од досегашната богата пракса на Судот на оваа тема. Она што се бара од Република Македонија како членка на Советот на Европа и потписник на Конвенцијата е да се усогласи со нејзините одредби и особено со праксата на Судот како би можела да обезбеди соодветна и ефикасна заштита на правата на своите граѓани. Ова особено се однесува на правото на слобода и сигурност зашто истото е едно од најсензитивните човекови права.