railway line – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
4'704
Results
982
Domains Page 9
2 Hits
www.woga.pro
Show text
Show cached source
Open source URL
The history of the
railway line
and the engines that used it
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vapeurdutrieux.com
as primary domain
L'histoire de la ligne et des locomotives qui l'ont empruntée
www.hanonsystems.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The guest-house "les Soldanelles" is located in the peaceful hamlet of Bioley in the Trient valley, along the
railway line
Martigny - Chamonix. Quiet, ideal place to rest and relax, this mountain region offers a varied flora and fauna.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bnb.ch
as primary domain
La Maison d'hôtes les Soldanelles se trouve dans la Vallée du Trient au Bioley, paisible hameau situé sur la ligne de train Martigny - Chamonix. Calme, idéale pour le repos et la détente, cette région de montagne offre une faune et une flore variées. Des activités telles que: randonnée en toutes saisons, canyoning, escalade, VTT et ski. La maison confortablement rénovée et aménagée avec soin, perpétue la tradition de l'accueil des voyageurs comme au temps des diligences.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bnb.ch
as primary domain
Das Gästehaus Les Soldanelles befindet sich im Trient-Tal in Bioley, einem friedlichen Weiler an der Bahnlinie Martigny-Chamonix gelegen. Diese ruhige Berggegend ist ideal für die Erholung und bietet eine vielfältige Fauna und Flora. Zu den Aktivitäten gehören Wanderungen zu jeder Jahreszeit, Canyoning, Klettern, Mountainbike und Skifahren. In diesem komfortabel und schön renovierten Haus bieten wir Ihnen einen traditionellen Empfang wie im Zeitalter der Postkutschen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bnb.ch
as primary domain
La casa per gli ospiti "Les Soldanelles" si trova nella valle del Trient a Bioley, un borgo tranquillo situato lungo la linea ferroviaria Martigny - Chamonix. La quiete è ideale per riposare e rilassarsi, inoltre questa regione di montagna offre una fauna e una flora molto variate. Attività possibili: escursioni a piedi in tutte le stagioni, torrentismo, scalate, gite in rampichino e lo sci. La casa confortevole e rinnovata con cura accoglie i suoi ospiti all'insegna della tradizione, come ai tempi in cui si viaggiava con la diligenza.
2 Hits
www.kicklox.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The Rhaetian
Railway line
across the Bernina mountain pass is so spectacularly engineered and harmoniously embedded in the mountainscape that it was awarded the status of a UNESCO World Heritage Site.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bernina-glaciers.ch
as primary domain
La Linea del Bernina che attraversa l’omonimo passo è stata costruita in modo cosÌ spettacolare e in armonia con il paesaggio di montagna che é stata riconosciuta Patrimonio mondiale UNESCO. Un viaggio in treno per ammirare le bellezze del Bernina Glaciers è un’esperienza unica sia a bordo di una carrozza aperta che di una carrozza panoramica del Bernina Express, sia in estate che in inverno.
7 Hits
www.infozoom.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Railway viaduct T12 over Axios river on the new Thessaloniki – Eidomeni
railway line
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
metesysm.gr
as primary domain
Σιδηροδρομική κοιλαδογέφυρα Τ12 της νέας σιδηροδρομικής γραμμής Θεσσαλονίκης – Ειδομένης στον ποταμό Αξιό
4 Hits
www.sebastian-kuhnert.de
Show text
Show cached source
Open source URL
After reaching the station of Lucca on the
railway line
Florence-Lucca, take the
railway line
to Aulla getting of at Bagni di Lucca Terme. Outside there is a abus service by Viabus.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bagnidiluccaterme.info
as primary domain
Raggiungere la stazione di Lucca sulla linea Firenze-Lucca. Proseguire sulla linea Lucca-Aulla scendendo alla stazione di Bagni di Lucca. Il collegamento con la cittadina è servito dalla linea di autotrasporti pubblici di Lucca.
2 Hits
www.fian.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Based on a judicial order to liberate the
railway line
of the Old Patagonia Express, the federal and provincial police carried out a major operation involving about 200 agents. The community Lof de Resistencia Cushamen, which belongs to the largest indigenous population in South America, the Mapuche, had blocked the
railway line
last year in their struggle for their ancestral territories, currently in the hands of the Italy-based company Benetton.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fian.org
as primary domain
Suite à un ordre judiciaire visant à libéraliser la ligne de chemins de fer de l'Old Patagonia Express, les polices fédérale et provinciale ont mis en œuvre une opération de grande envergure impliquant quelque 200 agents. La communauté Lof de Resistencia Cushamen, qui fait partie des Mapuche, la plus grande population autochtone d'Amérique du Sud, avait bloqué la ligne l'année passée, espérant ainsi faire entendre leurs revendications sur leurs territoires ancestraux, détenus actuellement par l'entreprise italienne Benetton.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fian.org
as primary domain
La policía federal y provincial desplegó alrededor de 200 agentes en una gran operación basada en una orden judicial para liberar la línea ferroviaria del Viejo Expreso Patagónico. La comunidad Lof de Resistencia Cushamen, que forma parte de la comunidad Mapuche, una de las poblaciones indígenas más antiguas de Sudamérica, había bloqueado la línea ferroviaria el pasado año en su lucha por recuperar su territorio ancestral, actualmente en manos de la compañía italiana Benetton.
2 Hits
zigzagweb.xyz
Show text
Show cached source
Open source URL
One of the most beautiful connecting routes towards the Überetsch region is undoubtedly the cycle way on the former
railway line
from Bozen to Kaltern. From Kaltern you can cycle down to Lake Kaltern on quiet roads and then join the cycle path along the River Etsch valley.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nalserhof.it
as primary domain
Eine der schönsten Verbindungsrouten in Richtung Überetsch ist sicherlich der Radweg von Bozen nach Kaltern auf der ehemaligen Eisenbahnstrecke Bozen-Kaltern. In Kaltern besteht dann die Möglichkleit, auf verkehrsarmen Straßen bis zum Kalterer See zu fahren und dort dann wieder auf den Radweg des Etschtals zu gelangen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nalserhof.it
as primary domain
Uno degli itinerari più incantevoli in direzione dell’Oltradige è indubbiamente la pista ciclabile che unisce Bolzano a Caldaro lungo l’antico tracciato ferroviario che le collegava. A Caldaro, poi, è possibile raggiungere l’omonimo lago lungo strade poco trafficate, da cui si ritorna nuovamente alla pista ciclabile della Val d’Adige.
www.faucetcoinwall.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Leave the motorway at the 49-Aarau-West junction and take Suhrentalstrasse/Route 24 towards Aarau. After 2 km, turn left at the crossroads onto Muhenstrasse and cross a
railway line
after another 200 m to get to Muhenstrasse 48.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
businessbroker.ch
as primary domain
Oberentfelden est situé sur l’autoroute A1, qui relie Zurich et Berne. Depuis Zurich, suivez les panneaux en direction de Berne. Depuis Berne/Bâle/Lucerne, empruntez l’autoroute A1 en direction de Zurich. Choisissez ensuite la sortie à l’échangeur d’autoroute 49-Aarau-West et suivez la Suhrentalstrasse / Route 24 en direction d’Aarau. Après 2 km, empruntez la Muhenstrasse sur la gauche et traversez les voies ferrées 200 m plus loin, pour rejoindre la Muhenstrasse 48. Vous trouverez la Business Broker AG sur le côté gauche du centre d’entreprises RUZ Raiffeisen Aarau-Ouest.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
businessbroker.ch
as primary domain
Oberentfelden liegt an der A1, die Zürich und Bern verbindet. Aus Richtung Zürich den Schildern in Richtung Bern folgen. Aus Richtung Bern/Basel/Luzern die A1 in Richtung Zürich nutzen. Danach die Ausfahrt am Autobahnkreuz 49-Aarau-West wählen und der Suhrentalstrasse/Route 24 Richtung Aarau folgen. Nach 2 km an der Kreuzung links in die Muhenstrasse abbiegen und nach 200 m die Bahngeleise überqueren, um in die Muhenstrasse 48 zu gelangen. Sie finden die Business Broker AG auf der linken Seite im Gebäude des RUZ Raiffeisen Unternehmerzentrums Aarau-West.
3 Hits
www.arnejansen.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The Fond-de-Gras is a small valley where have been numerous mining galleries. A
railway line
connected this valley with a town called Pétange. Thanks to this
railway line
, the iron ore was forwarded to the ironworks in Luxembourg and abroad.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
minettpark.lu
as primary domain
Le Fond-de-Gras est une petite vallée dont les flancs étaient percés de nombreuses galeries minières. Une ligne de chemin de fer reliait cette vallée à la ville de Pétange. C'est grâce à cette ligne que le minerai de fer exploité au Fond-de-Gras était acheminé vers les usines sidérurgiques au Luxembourg et à l’étranger.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
minettpark.lu
as primary domain
Der Fond-de-Gras ist ein kleines Tal indem sich zahlreiche Grubeneingänge befanden. Eine Eisenbahnlinie verband das Tal mit der Stadt Pétange. Dank dieser Eisenbahnlinie konnte das abgebaute Eisenerz zu den verschiedenen Eisen- und Stahlwerken in Luxemburg, Belgien und Deutschland abtransportiert werden.
4 Hits
bayklif-bliz.de
Show text
Show cached source
Open source URL
The Plazaola Greenway is a beautiful route between the San Sebastian Region and Navarre, an authentic natural sanctuary. The route follows the former
railway line
that once ran through hillsides covered in beech trees and oaks.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sansebastianregion.com
as primary domain
La Voie Verte du Plazaola est un joli parcours à travers San Sebastián Région et la Navarre, dans un authentique sanctuaire naturel. Profitez du tracé du petit train qui traversait le territoire entre des versants tapissés de hêtres et de chênes. Un espace naturel quasiment vierge aux pentes douces, idéal pour les cyclotouristes de tous niveaux.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sansebastianregion.com
as primary domain
La vía verde de Plazaola, es un precioso recorrido entre San Sebastian Region y el territorio navarro, un auténtico santuario natural. Aprovecha el trazado de un pequeño ferrocarril que atravesaba el territorio entre laderas de hayas y robles. Un espacio natural casi virgen con suaves pendientes, ideal para todo tipo de cicloturistas.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sansebastianregion.com
as primary domain
Plazaolako Bide Berdea oso ibilbide ederra da eta San Sebastian Region eta Nafarroako lurraldearen artean luzatzen da; benetako paradisu naturala, alegia. Erabili ezazu, pago eta haritzez jositako mendi hegalen artean lurraldea zeharkatzen zuen trenbide txikiaren trazatua. Gune natural ia erabili gabea, malda leunez osatua, eta era guztietako zikloturistentzat hobezina.
10 Hits
www.tucepihotelalga.com
Show text
Show cached source
Open source URL
High-Speed
Railway Line
across West Funen
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gottliebpaludan.com
as primary domain
Københavns Hovedbanegård, Renovering af forplads
moussem.be
Show text
Show cached source
Open source URL
1867: Albert Hürlimann makes use of the convenient
railway line
connection and establishes a new brewery on the site of an old farm known as «zum steineren Tisch» [the stone table] at Sihlberg in Zurich's Enge district.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
b2boutiquehotels.com
as primary domain
En 1867, Albert Hürlimann inaugure la nouvelle brasserie implantée sur l’ancienne exploitation agricole «zum steinernen Tisch» au Sihlberg, à Zurich-Enge, et y ajoute une liaison ferroviaire. La cave de fermentation et de garde se trouve sous les écuries.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
b2boutiquehotels.com
as primary domain
1867 nimmt Albert Hürlimann die neue Bierbrauerei mit Eisenbahnanschluss auf dem alten Bauerngut «zum steinernen Tisch» am Sihlberg in Zürich-Enge in Betrieb. Unter der Anlage mit Pferdeställen befinden sich die Gär- und Lagerkeller.
9 Hits
personal-backup.rathlev-home.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Russian Iron Railways started testing the
railway line
Zhurawka-Millerowo, which bypasses the territory of Ukraine.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
liveuamap.com
as primary domain
Ferrocarriles rusos de hierro comenzó a probar la línea de ferrocarril Zhurawka-Millerowo, que pasa por el territorio de Ucrania.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
liveuamap.com
as primary domain
Россия: ЖД начала тестировать железнодорожное соединение Журавка-Миллерово, которое лежит в обход Украины
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
liveuamap.com
as primary domain
Росія: Залізниця почала тестувати залізничне сполучення Журавка-Міллерово, що лежить в обхід України
2 Hits
www.rolf-janssen.de
Show text
Show cached source
Open source URL
We follow the old
railway line
Fielser Jhangeli, turn right into the forest and go uphill towards Verluerekascht. We follow the slope until we arrive at the fortress. We then cross the Ousterbësch forest and arrive at Larochette.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medernach.info
as primary domain
Vous empruntez le tracé de l’ancien chemin de fer Fielser Jhangeli avant d’entrer à droite dans la forêt pour monter jusqu’au Verluerekascht. Vous longez le versant qui mène aux ruines du château fort, puis marchez dans l’Ousterbësch en direction de Larochette. Vous revenez au point de départ par l’autre versant de la vallée de la Ernz Blanche.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medernach.info
as primary domain
Wir folgen zunächst der Trasse der früheren Schmalspurbahn Fielser Jhangeli, ehe wir rechts in den Wald einbiegen, um über den Hang nach Verluerekascht zu gelangen. Wir gehen am Hang entlang bis zur Burg und von da aus durch den Ousterbësch nach Larochette. An der anderen Talseite der Wäiss Iernz kehren wir zum Ausgangspunkt zurück.
harvestmoon.de
Show text
Show cached source
Open source URL
The Semmering (Austria)
railway line
, constructed between 1848 and 1854 to enable 41 km of high mountains to be crossed, is considered one of the great feats of civil engineering during the early days of the railways.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cockerill200.com
as primary domain
La ligne de chemin de fer de Semmering (Autriche), construite entre 1848 et 1854 pour permettre de traverser 41 km de hautes montagnes, compte parmi les grandes prouesses de génie civil dans les premiers temps de la construction ferroviaire. Elle est la première ligne de montagne à voie normale construite en Europe. Elle fait partie de l'itinéraire autrichien de Vienne à Graz. Ce site culturel est classé au patrimoine mondial de l'humanité par l'UNESCO depuis 1998.
3 Hits
www.dfae.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Between 1930 and 1940, around 15 Swiss nationals lived in what at the time was the French Congo. Most of them worked as engineers, building the
railway line
between Brazzaville and Pointe-Noire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfae.admin.ch
as primary domain
Entre 1930 et 1940, une quinzaine de Suisses vivaient dans ce qui était alors le Congo français. La plupart travaillaient comme ingénieurs à la construction du chemin de fer de Brazzaville à Pointe-Noire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfae.admin.ch
as primary domain
Zwischen 1930 und 1940 lebte gut ein Dutzend Schweizer Staatsangehörige im damaligen Französisch-Kongo. Die meisten arbeiteten als Ingenieure beim Bau der Eisenbahnstrecke zwischen Brazzaville und Pointe-Noir mit.
3 Hits
www.eda.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Between 1930 and 1940, around 15 Swiss nationals lived in what at the time was the French Congo. Most of them worked as engineers, building the
railway line
between Brazzaville and Pointe-Noire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.admin.ch
as primary domain
Entre 1930 et 1940, une quinzaine de Suisses vivaient dans ce qui était alors le Congo français. La plupart travaillaient comme ingénieurs à la construction du chemin de fer de Brazzaville à Pointe-Noire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.admin.ch
as primary domain
Zwischen 1930 und 1940 lebte gut ein Dutzend Schweizer Staatsangehörige im damaligen Französisch-Kongo. Die meisten arbeiteten als Ingenieure beim Bau der Eisenbahnstrecke zwischen Brazzaville und Pointe-Noir mit.
2 Hits
www.adif.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Search by
railway line
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
adif.es
as primary domain
Búsqueda por línea ferroviaria:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
adif.es
as primary domain
Cerca per línia ferroviària:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
adif.es
as primary domain
Tren-linearen araberako bilaketa:
27 Hits
www.j-sda.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
New Cologne -
railway line
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kuk.de
as primary domain
Ligne ferroviaire nouvelle Cologne
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kuk.de
as primary domain
Neubaustrecke Köln - Rhein/Main
232 Hits
www.cta-otc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Railway Line
Construction
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cta-otc.gc.ca
as primary domain
Construction de lignes de chemin de fer
72 Hits
www.rosininight.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Suburban
Railway Line
Linz – Main Railway Station–Urfahr
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fcp.at
as primary domain
City S-Bahn Linz – Hauptbahnhof–Urfahr
6 Hits
www.esdistinto.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Description: Šušanj, above BB restaurant, across the
railway line
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
realitica.com
as primary domain
Beschreibung (Englisch): Šušanj, above BB restaurant, across the railway line
5 Hits
www.arquitecturaviva.com
Show text
Show cached source
Open source URL
High-speed
railway line
between Medina and Mecca
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arquitecturaviva.com
as primary domain
Línea de alta velocidad entre Medina y La Meca
3 Hits
www.alpiq.com
Show text
Show cached source
Open source URL
With the
railway line
from Milano-Centrale via Como there are connections to the Ticino from every part of Mediterranean Europe with the Intercity trains as well as the fast train Cisalpino.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alpiq.com
as primary domain
La ligne au départ de Milano-Centrale via Côme propose des correspondances avec le Tessin depuis toute l'Europe méditerranéenne avec les trains Intercity et le train à grande vitesse Cisalpino.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alpiq.com
as primary domain
Über die Bahnlinie von Milano Centrale via Como ist das Tessin von überall in der europäischen Mittelmeerregion mit Intercityzügen und dem Cisalpino-Schnellzug erreichbar.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alpiq.com
as primary domain
Con la linea ferroviaria da Milano Centrale via Como ci sono coincidenze per il Ticino da ogni parte dell'Europa mediterranea con i treni Intercity e Cisalpino.
www.visitsitges.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Naturist beach difficult to access. Below the
railway line
and on south ...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitsitges.com
as primary domain
Plage naturiste d’accès difficile. Au dessous de la ligne de chemin de f ...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitsitges.com
as primary domain
Playa naturista de difícil acceso. Por debajo de la vía del tren y al su ...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitsitges.com
as primary domain
Platja naturista de difícil accés. Per sota de la via del tren i al sud ...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitsitges.com
as primary domain
Труднодоступный нудистский пляж. K югу от дискотеки Атлантида за ж ...
3 Hits
leokid.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Northern
Railway Line
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
elevogroup.com
as primary domain
Ligne du Nord
2 Hits
www.szentgellertfesztival.hu
Show text
Show cached source
Open source URL
The history of the
railway line
and the engines that used it
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vapeurdutrieux.com
as primary domain
L'histoire de la ligne et des locomotives qui l'ont empruntée
5 Hits
atoll.pt
Show text
Show cached source
Open source URL
South and 300 meters from the
railway line
allows circumvesuviana
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
italia-turismo-srl.it
as primary domain
Sud et 300 mètres de la ligne de chemin de fer permet circumvesuviana
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
italia-turismo-srl.it
as primary domain
Süd-und 300 Meter von der Bahnlinie ermöglicht circumvesuviana
7 Hits
www.lava.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Development plan south of
railway line
(noise, vibrations)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mopa.de
as primary domain
Bebauungsplan, Südlich der Bahnlinie (Schall, Erschütterungen)
7 Hits
www.welcomeoffice.fi
Show text
Show cached source
Open source URL
The Kortrijk-Poperinge
railway line
was built in the 1850s and trains started to arrive at Wevelgem in 1853.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lazee.be
as primary domain
Dans les années 1850, la ligne de chemin de fer Courtrai-Poperinge est aménagée, et en 1853, le premier train s’arrête à Wevelgem.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10