raji – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 4 Ergebnisse  www.sanu.ac.rs
  Music Programme at the ...  
In 2001 a Stanojlo Rajičić Fund was established at the Academy for the award of the best solo concert performed in a year. This recognition was wonder by: pianists Vladimir Milošević (2002), Nebojša Maksimović (2004) and Miloš Mihajlović (2005)č violin player Marko Josifoski (2003) and Stanko Madić (2006); cellist Vida Vujić (2007).
La Fondation Stanojlo Rajičić a été fondée en 2001 au sein de l’Académie afin de récompenser le meilleur soliste de la saison. Les lauréats successifs ont été les pianistes Vladimir Milošević (2002), Nebojša Maksimović (2004) et Miloš Mihajlović (2005), les violonistes Marko Josifoski (2003) et Stanko Madić (2006) et la violoncelliste Vida Vujić (2007).
  Music Programme at the ...  
The old idea of the SASA Section of Visual and Music Art on holding the concerts at the Academy was realized by the reputable composer, academician Stanojlo Rajičić, who established this activity and was maintaining it to the end of his life.
C’est grâce à l’académicien et célèbre compositeur Stanojlo Rajičić qu’a pu se concrétiser l’idée, formulée il y a longtemps par le Département de musique et arts plastiques, d’organiser des concerts à l’ASSA. Stanojlo Rajičić a en effet mis sur pied cette activité, dont il est resté responsable jusqu’à la fin de sa vie. Plus de mille concerts ont été organisés sous sa direction. C’est désormais l’académicien Dejan Despić, compositeur et secrétaire du Département de musique et d’arts plastiques, qui définit le programme musical de la Galerie.
  Music Programme at the ...  
The programme focused at the very beginning on the author concerts of the SASA members - the cycle was opened by the piano player Zorica Dimitrijević-Stosić with a recital of the pieces by Vasilije Mokranjac, followed later by evening music of Stanojlo Rajičić, Petar Konjović, Mihailo Vukdragović, Josif Marinković, etc.
Jusqu’en mars 1984, les concerts avaient lieu une fois par semaine au cours de la saison musicale (qui commence début octobre pour se terminer fin juin) ; depuis cette date, ils se tiennent deux fois par semaine. Le programme privilégiait initialement les concerts des membres de l’ASSA. La pianiste Zorica Dimitrijević-Stošić a ouvert le cycle avec un récital d’œuvres pour piano de Vasilije Mokranjac. Ont suivi les soirées musicales de Stanojlo Rajičić, Petar Konjović, MihailoVukdragović, Josif Marinković et d’autres. Rapidement, le répertoire standard qu’on attend d’une salle de concert a prévalu (musique artistique d’ici et d’ailleurs, du Moyen Age à nos jours). De temps à autre, des concerts de musique traditionnelle serbe sont également donnés.