rancis – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  lletra.uoc.edu
  Jaume Vidal Alcover - A...  
El seu amic Martí Mayol [...] el porta a les vetllades dels germans Massot, on, el 1945 i el 1946, Vidal llegeix alguns dels seus primers poemes. Hi coneix els poetes rancis i n'hi troba algun de més jove, com Miquel Dolç.
[El baile del pensamiento] y recoge poemas escritos desde 1942 hasta 1948 (según el manuscrito del libro) o hasta 1950 (según palabras del autor). Paralelamente, Vidal había publicado algunos poemas en castellano en el semanario de Manacor. Todo ello, como reconoce él mismo, en un estilo "dominado por lecturas escolares de los autores del Siglo de Oro, de fabulistas y románticos de la literatura castellana, por la admiración del gran nicaragüense Rubén Darío y por el gusto de los autores mallorquines (Costa i Llobera, Joan Alcover, Marià Aguiló, Tomás Aguiló, Pere de Alcàntara Penya, Miquel dels Sants Oliver, Pere Orlandis...)". Vidal había empezado a leer a estos autores en sus años de estudiante de lengua y literatura francesas durante el bachillerato [...]. La oferta de publicación por parte de Moll no era, pues, nada extraña. Pero Moll, [tal como dice Vidal,] por descuido o por lucidez, "tuvo el buen gusto de perderlo [