rao – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  ck13.org
  IN – Sri Laxmi Ganapathi  
This has created the basis for further expansion on a highly competitive market. “Our investment is already paying off. New jobs started flooding in as soon as the press was installed, because it was the first Heidelberg press in the region,” says a delighted Rao.
Les bases d’une nouvelle expansion au sein d’un marché hautement concurrentiel sont ainsi établies. « Nous récoltons dès aujourd’hui les fruits de notre investissement », constate Nagabhushana Rao avec grande satisfaction, et il ajoute : « La machine était à peine installée et nous avons été submergés de nouvelles commandes. Il s’agissait en effet de la première presse Heidelberg dans la région. » Pas étonnant que l’acquisition de la prochaine machine, cette fois une Speedmaster CD 102, soit déjà prévue. « Nous voulons encore grandir ! »
La imprenta ha puesto así ya la base para una futura expansión en un mercado altamente competitivo. “Nuestra inversión está dando ya sus frutos”, comenta satisfecho Nagabhushana Rao, “al poco de instalar la máquina, empezaron a llover nuevos pedidos. Al fin y al cabo, es la primera máquina de imprimir Heidelberg de la región.” No es de extrañar que ya estemos pensando en una segunda máquina, una Speedmaster CD 102. “¡Queremos seguir creciendo!”
Isso criou a base para uma maior expansão em um mercado altamente competitivo. “Nosso investimento já está valendo a pena. Novos trabalhos começaram a surgir assim que a impressora foi instalada, porque foi a primeira impressora Heidelberg na região”, diz Rao encantado. Não é surpreendente, então, que a gráfica já esteja planejando investir em sua próxima impressora Heidelberg – desta vez uma Speedmaster CD 102. “Queremos continuar a crescer”, enfatiza Rao.
  IN – Sri Laxmi Ganapathi  
This has created the basis for further expansion on a highly competitive market. “Our investment is already paying off. New jobs started flooding in as soon as the press was installed, because it was the first Heidelberg press in the region,” says a delighted Rao.
Les bases d’une nouvelle expansion au sein d’un marché hautement concurrentiel sont ainsi établies. « Nous récoltons dès aujourd’hui les fruits de notre investissement », constate Nagabhushana Rao avec grande satisfaction, et il ajoute : « La machine était à peine installée et nous avons été submergés de nouvelles commandes. Il s’agissait en effet de la première presse Heidelberg dans la région. » Pas étonnant que l’acquisition de la prochaine machine, cette fois une Speedmaster CD 102, soit déjà prévue. « Nous voulons encore grandir ! »
La imprenta ha puesto así ya la base para una futura expansión en un mercado altamente competitivo. “Nuestra inversión está dando ya sus frutos”, comenta satisfecho Nagabhushana Rao, “al poco de instalar la máquina, empezaron a llover nuevos pedidos. Al fin y al cabo, es la primera máquina de imprimir Heidelberg de la región.” No es de extrañar que ya estemos pensando en una segunda máquina, una Speedmaster CD 102. “¡Queremos seguir creciendo!”
Isso criou a base para uma maior expansão em um mercado altamente competitivo. “Nosso investimento já está valendo a pena. Novos trabalhos começaram a surgir assim que a impressora foi instalada, porque foi a primeira impressora Heidelberg na região”, diz Rao encantado. Não é surpreendente, então, que a gráfica já esteja planejando investir em sua próxima impressora Heidelberg – desta vez uma Speedmaster CD 102. “Queremos continuar a crescer”, enfatiza Rao.
  IN – Sri Laxmi Ganapathi  
“Our decision to invest in the Speedmaster SM 74 was made very quickly. In fact, it was love at first sight,” reveals Nagabhushana Rao, one of the two owners of Sri Laxmi Ganapathi, with a smile. “Following the demonstration at the Wiesloch plant of Heidelberg in Germany, we knew for certain there was no alternative if we were to improve our print quality and production speed while also significantly cutting both paper waste and makeready times. The Speedmaster SM 74 four-color press is ideal for our purposes. We now benefit from excellent flexibility and produce brilliant results on everything from very thin to thick materials,” he continues.
« Nous avons très vite choisi la Speedmaster SM 74 : notre rencontre a en effet été un véritable coup de foudre », avoue Nagabhushana Rao, l’un des deux propriétaires de Sri Laxmi Ganapathi, avec un léger sourire. « Lors de la démonstration qui nous a été offerte à l’usine Heidelberg de Wiesloch, en Allemagne, nous avons vite compris que, si nous voulions améliorer notre qualité d’impression et notre vitesse de production tout en diminuant sensiblement la gâche et en accélérant la mise en route, nous n’avions pas d’alternative. La Speedmaster SM 74 quatre couleurs répond parfaitement à nos exigences. Nous disposons maintenant d’une très grande flexibilité et de résultats superbes, aussi bien sur les supports fins qu’épais. »
“La decisión de comprar una Speedmaster SM 74 la tomamos en muy poco tiempo, fue más bien un flechazo a primera vista”, comenta con una sonrisa Nagabhushana Rao, uno de los dos propietarios de Sri Laxmi Ganapathi. “La demostración en la planta de Heidelberg en Wiesloch nos dejó claro que no había alternativa si queríamos incrementar la calidad y la velocidad de producción y reducir mucho la maculatura y los tiempos de puesta a punto al mismo tiempo. La Speedmaster SM 74 Cuatro Colores se adaptaba perfectamente a lo que buscábamos. Ahora somos mucho más flexibles y conseguimos resultados brillantes, independientemente de si imprimimos con materiales gruesos o delgados.“
“Nossa decisão de investir na Speedmaster SM 74 foi tomada muito rapidamente. Na verdade, foi amor à primeira vista”, revela Nagabhushana Rao, um dos dois donos da Sri Laxmi Ganapathi, com um sorriso. “Após a demonstração na fábrica da Heidelberg em Wiesloch, na Alemanha, tivemos certeza de que não havia outra alternativa se pretendíamos melhorar a nossa qualidade de impressão e velocidade de produção e, ao mesmo tempo, reduzir significativamente tanto o desperdício de papel quanto os tempos de acerto. A impressora de quatro cores Speedmaster SM 74 é ideal para os nossos propósitos. Agora nos beneficiamos de uma excelente flexibilidade e produzimos resultados brilhantes de todos os tipos, desde os materiais muito finos aos grossos”, continua.