rat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.ot-scafidi.com
  Avviamento di un'Acetai...  
Wenn Sie noch kein Experten Dirigenten Ihre Familie Essig-Werke Wir stehen zu Ihrer Verfügung für jeden Bedarf, Obwohl es nicht leicht, Rat zu geben, für die Durchführung einer Essig-Fabrik-Mitarbeiter ist aber, Wenn Sie denken kann unser Beitrag hilfreich sein.
If you are not yet experts conductors of your family vinegar works We are at your disposal for any need, Although it is not easy to give advice for conducting a vinegar factory staff but, If you think our contribution can be of help, We are ready to give you our opinion about it.
Si vous n'êtes pas encore experts chefs de vos œuvres de vinaigre familiale Nous sommes à votre disposition pour tout besoin, Bien que ce n'est pas facile de donner des conseils pour mener une équipe d'usine de vinaigre, mais, Si vous pensez que notre contribution peut être utile, Nous sommes prêts à vous donner notre opinion à ce sujet.
Si aún no eres expertos conductores de sus obras de familia vinagre Estamos a su disposición para cualquier necesidad, Aunque no es fácil dar consejos para la realización de una plantilla de fábrica de vinagre, pero, Si usted piensa que nuestra contribución puede ser de ayuda, Estamos dispuestos a dar nuestra opinión sobre lo.
  Balsamessig aus Modena  
Der EZB-Rat ist die Seele von der Clique, Das Gremium, das Ziel ist die Förderung, organisieren Sie und unterstützen Sie Initiativen und Veranstaltungen, die darauf abzielen, den Schutz und die Verbesserung der traditionellen Balsamessig aus Modena, und die Verbreitung von Wissen in Bezug auf tradition.
The Governing Council is the soul of the Coterie, the body which aims to promote, organize and support initiatives and events aimed at the protection and enhancement of the traditional balsamic vinegar of Modena, and the dissemination of knowledge in respect of tradition. Conducts training courses and study, care practice of organoleptic examination aimed at knowledge of valuable product, organizes the race the Palio di S. John reserved for Traditional balsamic vinegar samples produced in the territories of the ancient Estense dominions.
Le Conseil des gouverneurs est l'âme de la Coterie, l'organisme qui vise à promouvoir, organiser et soutenir des initiatives et des événements visant à la protection et l'amélioration de la vinaigre balsamique traditionnel de Modène, et la diffusion des connaissances en ce qui concerne la tradition. Effectue stages et études, pratique d'évaluation organoleptique visant à la connaissance du produit, organise la course du Palio di S. John réservé aux échantillons de vinaigre balsamique traditionnel produit dans les territoires des anciennes dominions Estense.
El Consejo de administración es el alma de la camarilla, el cuerpo que tiene como objetivo promover, organizar y apoyar las iniciativas y eventos dirigidos a la protección y la mejora del vinagre balsámico tradicional de Módena, y la difusión del conocimiento con respecto a la tradición. Realiza cursos de formación y estudio, práctica de la atención del examen organoléptico a conocimiento del valor del producto, organiza la carrera del Palio di S. John reservados para las muestras de vinagre balsámico tradicional producido en los territorios de los antiguos dominios de este.
Il Consiglio direttivo è l’anima della Consorteria, l’organo che si propone di promuovere, organizzare e sostenere iniziative e manifestazioni dirette alla tutela e alla valorizzazione dell’Aceto Balsamico Tradizionale di Modena, nonché alla diffusione della sua conoscenza nel rispetto assoluto della tradizione. Svolge corsi di formazione e di approfondimento, cura la pratica dell’esame organolettico rivolto alla conoscenza del prezioso prodotto, organizza annualmente la gara del Palio di S. Giovanni riservata ai campioni di Aceto Balsamico Tradizionale prodotti nei territori degli antichi domini estensi.