rates of incarceration – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      21 Résultats   14 Domaines
  www.rigamuz.lv  
positive impacts for 16- and 17-year-olds are striking: earning gains per participant were nearly 20% by the end of the follow-up period. The percentage earning a high school diploma or GED was up by 80%. Arrest rates were reduced by 14% while rates of incarceration for a conviction by 26 %.
Pour ce qui est des participants de 16 et 17 ans, le taux d'arrestation a diminué davantage au début de la période de suivi (environ 40 %), avant qu'ils ne commencent à quitter le programme.
  www.amec.es  
positive impacts for 16- and 17-year-olds are striking: earning gains per participant were nearly 20% by the end of the follow-up period. The percentage earning a high school diploma or GED was up by 80%. Arrest rates were reduced by 14% while rates of incarceration for a conviction by 26 %.
Pour ce qui est des participants de 16 et 17 ans, le taux d'arrestation a diminué davantage au début de la période de suivi (environ 40 %), avant qu'ils ne commencent à quitter le programme.
  www.rhdcc.gc.ca  
Success could be measured through decreased rates of homelessness, fewer visits to emergency rooms/chronic health conditions, lower rates of incarceration and increased employment. An MHCC/At Home/Chez Soi study found that 54 cents of every dollar invested in a housing-first approach is saved through a reduction in the use of health care and shelter services.
Le programme de l’organisme JVS permettrait d’offrir des services de gestion de cas aux jeunes marginalisés âgés de 15 à 30 ans ayant déjà eu des démêlés avec la justice. Les participants obtiendraient des services de soutien individuels, offerts par des intervenants itinérants, liés au développement professionnel et à l’autonomie fonctionnelle au moyen de trois à cinq rencontres avec eux dans la collectivité.
  2 Résultats parl.gc.ca  
I'm contacted almost regularly, Mr. Cadman, by communities, not just in Ontario, but I was speaking with Saskatoon last year, and there was a tremendous interest because of the high rates of incarceration in the province of Saskatchewan.
D'autres collectivités s'intéressent également à notre programme et de nouvelles nous contactent régulièrement, monsieur Cadman, pas seulement en Ontario, mais aussi ailleurs, comme par exemple, Saskatoon, qui a manifesté son intérêt l'année dernière à cause des taux élevés d'incarcération dans la province de la Saskatchewan. Ce n'est pas pour singulariser la Saskatchewan, soit dit en passant, mais c'est là que je me trouvais et c'est là qu'on retrouve cette préoccupation.
  perspectives.ctf-fce.ca  
More unequal societies tend to produce greater levels of social dysfunction, they commonly exhibit more crime, higher levels of mental illness, more illiteracy, lower life expectancies, higher rates of incarceration, lower degrees of civic engagement, higher teenage pregnancy rates, diminished social mobility and opportunities, lower levels of interpersonal trust, lower levels of general health, and weaker social shock absorbers for the poor.
Les sociétés plus inéquitables ont tendance à créer des niveaux plus élevés de dysfonction sociale, exhibant plus de crimes, des niveaux plus élevés de maladies mentales, plus d’analphabétisme, moins d’espérance de vie, des niveaux plus élevés d’incarcération, moins d’engagement communautaire, plus de grossesses chez les adolescentes, une réduction de la mobilité et les opportunités sociales, moins de confiance en soi, un état de santé déficient, et des antichocs sociaux plus faibles pour les pauvres. (Sran et autres, 2013, p. 29)
  csc.lexum.org  
What is more, if the punitive conditions are breached, the offender would face the prospect of serving the balance of the sentence in an institution without possibility of parole (Proulx, at paras. 42-44), thereby adding further to the high rates of incarceration that the 1996 sentencing reforms were designed to alleviate.
(i)    Le juge du procès, qui était animé des meilleures intentions, a adopté un raisonnement inverse à celui établi dans Proulx.  Il tentait de trouver un mécanisme pour traiter une infraction qui, à son sens, ne justifiait pas l’emprisonnement.  Il croyait dans l’intérêt de la justice de n’emprisonner l’intimé d’aucune façon dans la mesure où cela était possible.  Or, le régime d’octroi du sursis à l’emprisonnement suppose que le juge ait conclu, dans une situation donnée, qu’une peine d’emprisonnement de moins de deux ans serait juste.  L’approche adoptée par le juge du procès aurait pour effet d’étendre l’application du régime d’emprisonnement avec sursis de manière à détenir les délinquants à domicile et à les assujettir à des conditions à caractère punitif sur le seul fondement de leur incapacité de payer une amende.  L’extension de l’application du régime d’emprisonnement avec sursis serait contraire à son esprit : Proulx, précité, par. 56.  Qui plus est, en cas de manquement aux conditions à caractère punitif, le délinquant pourrait devoir purger le reste de sa peine en établissement sans possibilité de libération conditionnelle (Proulx, par. 42 à 44), ce qui augmente davantage le haut taux d’incarcération que les réformes apportées en 1996 au régime de détermination de la peine visaient à réduire.
  scc.lexum.org  
What is more, if the punitive conditions are breached, the offender would face the prospect of serving the balance of the sentence in an institution without possibility of parole (Proulx, at paras. 42-44), thereby adding further to the high rates of incarceration that the 1996 sentencing reforms were designed to alleviate.
(i)    Le juge du procès, qui était animé des meilleures intentions, a adopté un raisonnement inverse à celui établi dans Proulx.  Il tentait de trouver un mécanisme pour traiter une infraction qui, à son sens, ne justifiait pas l’emprisonnement.  Il croyait dans l’intérêt de la justice de n’emprisonner l’intimé d’aucune façon dans la mesure où cela était possible.  Or, le régime d’octroi du sursis à l’emprisonnement suppose que le juge ait conclu, dans une situation donnée, qu’une peine d’emprisonnement de moins de deux ans serait juste.  L’approche adoptée par le juge du procès aurait pour effet d’étendre l’application du régime d’emprisonnement avec sursis de manière à détenir les délinquants à domicile et à les assujettir à des conditions à caractère punitif sur le seul fondement de leur incapacité de payer une amende.  L’extension de l’application du régime d’emprisonnement avec sursis serait contraire à son esprit : Proulx, précité, par. 56.  Qui plus est, en cas de manquement aux conditions à caractère punitif, le délinquant pourrait devoir purger le reste de sa peine en établissement sans possibilité de libération conditionnelle (Proulx, par. 42 à 44), ce qui augmente davantage le haut taux d’incarcération que les réformes apportées en 1996 au régime de détermination de la peine visaient à réduire.