|
|
Click here to read Dr. Matthias Rath's lecture on the history of the European Union, given at Auschwitz, Poland, on November 13, 2007, in which he describes how some of the IG Farben executives that stood trial in Nuremberg were reinstated into the highest positions of German industry and how Nazi lawyer Walter Hallstein became the architect of the European Commission and its first President.
|
|
|
Cliquez ici pour lire le discours que le Dr Matthias Rath a prononcé à Auschwitz (Pologne), le 13 novembre 2007 et qui se rapporte à l’histoire de l’Union Européenne. Il a exposé, entre autres, la façon dont les dirigeants d’IG-Farben, jugés par le tribunal de Nuremberg, ont plus tard occupé des positions clés dans l’industrie allemande et comment l’avocat nazi Walter Hallstein a participé à la formation de la Commission Européenne, dont il est devenu son premier président. Hallstein, éminent professeur de droit sous le régime nazi, a déclaré dans un discours prononcé en 1939 : "Une des lois les plus importantes [dans les pays européens occupés] est celle de la protection du sang et de l’honneur allemands".
|
|
|
Klicken Sie hier, um den von Dr. Matthias Rath am 13. November 2007 in Auschwitz, Polen, geführten Vortrag zur Geschichte der Europäischen Union zu lesen, bei dem er unter anderem darüber berichtet, wie während der Nürnberger Prozesse angeklagte Führungskräfte der IG Farben später wieder sehr hohe Positionen in der deutschen Industrie einnahmen, und wie der Nazi-Rechtsanwalt Walter Hallstein am Aufbau der Europäischen Kommission beteilt war und zum ersten Präsident der Kommission wurde. Hallstein, ein prominenter Jura-Professor während der Nazi-Ära, verkündete bei einer Rede im Jahre 1939: "Eines der wichtigsten Gesetze [in besetzten europäischen Ländern] ist das 'Gesetz zum Schutz deutschen Blutes und der deutschen Ehre'."
|
|
|
Faccia clic qui per leggere il testo della conferenza del Dr. Matthias Rath sulla storia dell'Unione Europea, tenuta ad Auschwitz, in Polonia, il 13 Novembre 2007, in cui descrisse come ad alcuni dirigenti della IG Farben, responsabili degli esperimenti a Norimberga, furono assegnate le più alte cariche dell'industria tedesca e come l'avvocato nazista Walter Hallstein diventò l'architetto della Commissione Europea nonché il suo primo Presidente. Hallstein, un giurista di spicco nel periodo nazista, lo dichiarò in un discorso tenuto nel 1939: "Una delle più importanti leggi [nei paesi europei occupati] è la 'Legge di protezione del sangue e dell'onore tedeschi'…"
|
|
|
Πατήστε εδώ για να διαβάσετε τη διάλεξη του Δρα Matthias Rath για την ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την οποία έδωσε στο Άουσβιτς, στην Πολωνία, στις 13 Νοεμβρίου 2007. Περιγράφει πώς κάποια στελέχη της IG Farben που δικάστηκαν στη Νυρεμβέργη επανήλθαν στα ανώτατα αξιώματα της γερμανικής βιομηχανίας και πώς ο ναζί δικηγόρος Walter Hallstein έγινε ο αρχιτέκτονας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και πρώτος πρόεδρός της. Ο Hallstein, διακεκριμένος καθηγητής της νομικής στη ναζιστική Γερμανία, σε μια ομιλία του το 1939 δήλωνε τα εξής: «Ένας από τους πιο σημαντικούς νόμους [στις κατεχόμενες ευρωπαϊκές χώρες] είναι ο «Νόμος περί Προστασίας του Γερμανικού Αίματος και της Τιμής...»
|
|
|
Tutaj znajduje się wykład dra Matthiasa Ratha na temat historii Unii Europejskiej wygłoszony w Oświęcimiu 13 listopada 2007 roku. Dr Rath uświadamia w nim, że kilku dyrektorów IG Farben, przeciwko którym toczyły się sprawy w trakcie Procesów Norymberskich, zostało przywróconych na wysokie stanowiska w niemieckim przemyśle, a prawnik nazistów, Walter Hallstein, stał się architektem struktur Komisji Europejskiej i został jej pierwszym przewodniczącym. Hallstein, wybitny profesor prawa współpracujący z nazistami, powiedział w 1939 roku: „Jednym z najważniejszych praw (w okupowanych krajach) jest prawo do ochrony niemieckiej krwi i honoru…”
|