razo – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 86 Ergebnisse  www.sitesakamoto.com
  Časopis za putovanja s ...  
Opet, učitelj ne razočarava Reverte. Čestitke VAP.!! Njegov uspjeh potpisivanjem. Fantastičan izvješća
Une fois de plus, l'enseignant ne déçoit pas Reverte. Félicitations à la VOD!! Sa signature d'un succès. rapports Fantastic
Wieder, der Lehrer nicht enttäuschen Reverte. Herzlichen Glückwunsch an VOD!! Alle seine Unterzeichnung ein Erfolg. Fantastic Berichte
Di nuovo, l'insegnante non delude Reverte. Congratulazioni a VOD!! La sua firma di una storia di successo. relazioni Fantastic
Mais uma vez, o professor não decepcionou Reverte. Parabéns ao VOD!! Sua assinatura de uma história de sucesso. relatórios Fantástico
Opnieuw, de leraar niet Reverte teleur. Proficiat aan VAP.!! Een succes zijn beweging. Fantastische rapporten
Una vez mas, el maestro Reverte no defrauda. Enhorabuena a VaP!! Todo un acierto su fichaje. Fantasticos los reportajes
Un cop més, el mestre Reverte no defrauda. Enhorabona a VAP!! Tot un encert el seu fitxatge. Fantastics els reportatges
Una vez mas, el maestro Reverte no defrauda. Enhorabuena a VaP!! Todo un acierto su fichaje. Fantasticos los reportajes
Berriz, irakasle ez du hutsik egin Reverte. Zorionak VAP.!! Arrakasta bat bere txandan. Fantastic txostenak
  Časopis za putovanja s ...  
Aupa Reverte! Kao i uvijek, učitelj ne razočarati. Čestitke VAP. Mudrošću potpisivanja.
Aupa Reverte! Comme toujours, l'enseignant ne déçoit pas. Félicitations à la VOD pour la sagesse de la signature.
Aupa Reverte! UNVERÄNDERT, der Lehrer nicht enttäuschen. Herzlichen Glückwunsch an VOD für die Weisheit der Unterzeichnung.
Aupa Reverte! Come sempre, l'insegnante non delude. Complimenti a VOD per la saggezza della firma.
Aupa Reverte! Como sempre, o professor não decepciona. Parabéns ao VOD para a sabedoria da assinatura.
Aupa Reverte! Zoals altijd, de leraar niet teleur. Proficiat aan VAP. Voor de wijsheid van de ondertekening.
Aupa Reverte! いつものように, el maestro no defrauda. Enhorabuena a VaP por el acierto del fichaje.
Aupa Reverte! Com sempre, el mestre no defrauda. Enhorabona a VAP per l'encert del fitxatge.
Aupa Reverte! Как всегда, el maestro no defrauda. Enhorabuena a VaP por el acierto del fichaje.
Aupa Reverte! Beti bezala, irakasle ez du hutsik egin. Zorionak VAP. Sinatzen jakinduria eman.
  La revista de viajes co...  
Tofo je raj za Backpackers, Putnici bez kompasa traže otkupiti izgubila mnogo vremena u vašem dana u dan ili vječni potraga razočaran
Tofo ist ein Paradies für Backpacker, Reisende ohne Kompass sucht verloren viel Zeit in Ihrem Tag zu Tag oder ewige Suche entzaubert einlösen
Tofo es paraíso de mochileros, de viajeros sin brújula que buscan redimirse de tanta hora perdida en su día a día o de desencantados en eterna búsqueda
Tofo è un paradiso per gli escursionisti, Viaggiatori senza bussola in cerca di riscatto perso molto tempo nel vostro giorno di giorno o di ricerca eterna disincantato
Tofo é um refúgio para os mochileiros, Viajantes sem bússola buscando resgatar perdeu muito tempo em seu dia a dia ou da eterna busca desencantado
Tofo is een toevluchtsoord voor backpackers, reiziger zonder een kompas proberen veel tijd verloren in hun dag tot dag af te lossen of teleurgesteld in de eeuwige zoektocht
Tofoは、バックパッカーのための楽園です。, 日または幻滅した永遠の探求にあなたの一日で失われた多くの時間を交換しようとしているコンパスなしで旅行
Tofo és paradís de motxillers, de viatgers sense brúixola que busquen redimir de tanta hora perduda en el seu dia a dia o de desencantats en eterna recerca
Tofo это рай для туристов, путешественник без компаса стремится искупить потеряли много времени в вашей повседневной или разочарованные вечный поиск
Tofo Backpackers paradisua da, eguna galdu denbora betiereko bilaketari eguneko edo disenchanted-truke bila iparrorratza gabe bidaiaria
Tofo é un refuxio para os mochileiros, Viaxeiros sen compás buscando rescatar perdeu moito tempo no seu día a día ou da eterna busca desencantado
  Časopis za putovanja s ...  
Opet, učitelj ne razočarava Reverte. Čestitke VAP.!! Njegov uspjeh potpisivanjem. Fantastičan izvješća
Wieder, der Lehrer nicht enttäuschen Reverte. Herzlichen Glückwunsch an VOD!! Alle seine Unterzeichnung ein Erfolg. Fantastic Berichte
Di nuovo, l'insegnante non delude Reverte. Congratulazioni a VOD!! La sua firma di una storia di successo. relazioni Fantastic
Mais uma vez, o professor não decepcionou Reverte. Parabéns ao VOD!! Sua assinatura de uma história de sucesso. relatórios Fantástico
Opnieuw, de leraar niet Reverte teleur. Proficiat aan VAP.!! Een succes zijn beweging. Fantastische rapporten
Una vez mas, el maestro Reverte no defrauda. Enhorabuena a VaP!! Todo un acierto su fichaje. Fantasticos los reportajes
Un cop més, el mestre Reverte no defrauda. Enhorabona a VAP!! Tot un encert el seu fitxatge. Fantastics els reportatges
Una vez mas, el maestro Reverte no defrauda. Enhorabuena a VaP!! Todo un acierto su fichaje. Fantasticos los reportajes
Berriz, irakasle ez du hutsik egin Reverte. Zorionak VAP.!! Arrakasta bat bere txandan. Fantastic txostenak
  Časopis za putovanja s ...  
Aupa Reverte! Kao i uvijek, učitelj ne razočarati. Čestitke VAP. Mudrošću potpisivanja.
Aupa Reverte! UNVERÄNDERT, der Lehrer nicht enttäuschen. Herzlichen Glückwunsch an VOD für die Weisheit der Unterzeichnung.
Aupa Reverte! Come sempre, l'insegnante non delude. Complimenti a VOD per la saggezza della firma.
Aupa Reverte! Como sempre, o professor não decepciona. Parabéns ao VOD para a sabedoria da assinatura.
Aupa Reverte! Zoals altijd, de leraar niet teleur. Proficiat aan VAP. Voor de wijsheid van de ondertekening.
Aupa Reverte! いつものように, el maestro no defrauda. Enhorabuena a VaP por el acierto del fichaje.
Aupa Reverte! Com sempre, el mestre no defrauda. Enhorabona a VAP per l'encert del fitxatge.
Aupa Reverte! Как всегда, el maestro no defrauda. Enhorabuena a VaP por el acierto del fichaje.
Aupa Reverte! Beti bezala, irakasle ez du hutsik egin. Zorionak VAP. Sinatzen jakinduria eman.
  Časopis za putovanja s ...  
Tofo je raj za Backpackers, Putnici bez kompasa traže otkupiti izgubila mnogo vremena u vašem dana u dan ili vječni potraga razočaran
Tofo ist ein Paradies für Backpacker, Reisende ohne Kompass sucht verloren viel Zeit in Ihrem Tag zu Tag oder ewige Suche entzaubert einlösen
Tofo es paraíso de mochileros, de viajeros sin brújula que buscan redimirse de tanta hora perdida en su día a día o de desencantados en eterna búsqueda
Tofo è un paradiso per gli escursionisti, Viaggiatori senza bussola in cerca di riscatto perso molto tempo nel vostro giorno di giorno o di ricerca eterna disincantato
Tofo é um refúgio para os mochileiros, Viajantes sem bússola buscando resgatar perdeu muito tempo em seu dia a dia ou da eterna busca desencantado
Tofo is een toevluchtsoord voor backpackers, reiziger zonder een kompas proberen veel tijd verloren in hun dag tot dag af te lossen of teleurgesteld in de eeuwige zoektocht
Tofoは、バックパッカーのための楽園です。, 日または幻滅した永遠の探求にあなたの一日で失われた多くの時間を交換しようとしているコンパスなしで旅行
Tofo és paradís de motxillers, de viatgers sense brúixola que busquen redimir de tanta hora perduda en el seu dia a dia o de desencantats en eterna recerca
Tofo это рай для туристов, путешественник без компаса стремится искупить потеряли много времени в вашей повседневной или разочарованные вечный поиск
Tofo Backpackers paradisua da, eguna galdu denbora betiereko bilaketari eguneko edo disenchanted-truke bila iparrorratza gabe bidaiaria
  Časopis za putovanja s ...  
Vrlo preporučljiva zemlja, nije razočarao bilo putnika. Uživao sam čitajući tvoju priču.
A highly recommendable country, not disappoint any traveler. I enjoyed reading your story.
Un pays hautement recommandable, pas décevoir aucun voyageur. J'ai apprécié la lecture de votre histoire.
Eine sehr empfehlenswerte Land, nicht enttäuschen jeden Reisenden. Ich genoss das Lesen Ihrer Geschichte.
Un paese altamente consigliabile, non deluderà tutti i viaggiatori. Mi è piaciuto leggere il tuo racconto.
Um país altamente recomendável, não decepcionar qualquer viajante. Eu gostava de ler a sua história.
Een zeer aan te bevelen land, niet teleurstellen elke reiziger. He disfrutado mucho leyendo tu relato.
非常にお奨めの国, すべての旅行者を失​​望させない. 私はあなたの話を読んで楽しんで.
Un país totalment recomanable, no defrauda a cap viatger. He gaudit molt llegint el teu relat.
Настоятельно рекомендуется страны, не разочаровать любого путешественника. He disfrutado mucho leyendo tu relato.
Herrialde oso gomendagarria, ez hutsik egin bidaiari edozein. Zure istorioa irakurtzen gozatu dut.
Un país altamente recomendable, non decepcionar calquera viaxeiro. Eu gustaría de ler a súa historia.
  La revista de viajes co...  
Jer ako, se vraća još jednom ne razočarati, Afričke knjige, ali imaju nešto posebno, Ja ga pronaći čudno čitati između i leda, haha
En effet, si, revient une fois de plus ne déçoit pas, livres africains, mais quelque chose de spécial, Je trouve étrange de lire entre les deux glaces, haha
Denn wenn, kehrt wieder nicht enttäuschen, Afrikanische Bücher, sondern etwas ganz Besonderes, Ich finde es seltsam, zwischen den beiden Eis lesen, haha
Infatti, se, ritorna ancora una volta non delude, libri africani, ma hanno qualcosa di speciale, Mi sembra strano leggere tra i due ghiaccio, haha
Para se, reverte mais uma vez não decepciona, livros Africano, mas tem algo de especial, Acho estranho ler entre o gelo, haha
Want als, keert wederom niet teleur, Afrikaanse boeken, maar hebben iets speciaals, Ik vind het vreemd om te lezen tussen beide ijs, haha
場合のために, もう一度reverteを失望していません, しかし、彼の本は、アフリカの特別な何かを持って, 私はそれが奇妙その間氷で読むことを見つける, 卵
Doncs si, un cop més Reverte no decep, encara que els seus llibres africans tenen alguna cosa especial, se'm fa estrany llegir-li mentre gel, jaja
Ибо, если, возвращается снова не разочарует, но его книгах есть что-то особенное африканских, Я нахожу странным, читать в это время лед, яйца
Bada, itzultzen berriro ere ez du hutsik, baina bere liburuak zerbait berezia African, Bitartean izotza irakurri arraroa da aurkitzen dut, arrautzak
  Časopis za putovanja s ...  
Tofo je raj za Backpackers, Putnici bez kompasa traže otkupiti izgubila mnogo vremena u vašem dana u dan ili vječni potraga razočaran
Tofo est un havre pour les routards, Les voyageurs sans boussole recherche racheter perdu beaucoup de temps dans votre journée à la quête éternelle jour ou désenchanté
Tofo ist ein Paradies für Backpacker, Reisende ohne Kompass sucht verloren viel Zeit in Ihrem Tag zu Tag oder ewige Suche entzaubert einlösen
Tofo es paraíso de mochileros, de viajeros sin brújula que buscan redimirse de tanta hora perdida en su día a día o de desencantados en eterna búsqueda
Tofo è un paradiso per gli escursionisti, Viaggiatori senza bussola in cerca di riscatto perso molto tempo nel vostro giorno di giorno o di ricerca eterna disincantato
Tofo é um refúgio para os mochileiros, Viajantes sem bússola buscando resgatar perdeu muito tempo em seu dia a dia ou da eterna busca desencantado
Tofo is een toevluchtsoord voor backpackers, reiziger zonder een kompas proberen veel tijd verloren in hun dag tot dag af te lossen of teleurgesteld in de eeuwige zoektocht
Tofoは、バックパッカーのための楽園です。, 日または幻滅した永遠の探求にあなたの一日で失われた多くの時間を交換しようとしているコンパスなしで旅行
Tofo és paradís de motxillers, de viatgers sense brúixola que busquen redimir de tanta hora perduda en el seu dia a dia o de desencantats en eterna recerca
Tofo это рай для туристов, путешественник без компаса стремится искупить потеряли много времени в вашей повседневной или разочарованные вечный поиск
Tofo Backpackers paradisua da, eguna galdu denbora betiereko bilaketari eguneko edo disenchanted-truke bila iparrorratza gabe bidaiaria
Tofo é un refuxio para os mochileiros, Viaxeiros sen compás buscando rescatar perdeu moito tempo no seu día a día ou da eterna busca desencantado
  Časopis za putovanja s ...  
Vrlo preporučljiva zemlja, nije razočarao bilo putnika. Uživao sam čitajući tvoju priču.
A highly recommendable country, not disappoint any traveler. I enjoyed reading your story.
Un pays hautement recommandable, pas décevoir aucun voyageur. J'ai apprécié la lecture de votre histoire.
Eine sehr empfehlenswerte Land, nicht enttäuschen jeden Reisenden. Ich genoss das Lesen Ihrer Geschichte.
Un paese altamente consigliabile, non deluderà tutti i viaggiatori. Mi è piaciuto leggere il tuo racconto.
Um país altamente recomendável, não decepcionar qualquer viajante. Eu gostava de ler a sua história.
Een zeer aan te bevelen land, niet teleurstellen elke reiziger. He disfrutado mucho leyendo tu relato.
非常にお奨めの国, すべての旅行者を失​​望させない. 私はあなたの話を読んで楽しんで.
Un país totalment recomanable, no defrauda a cap viatger. He gaudit molt llegint el teu relat.
Настоятельно рекомендуется страны, не разочаровать любого путешественника. He disfrutado mucho leyendo tu relato.
Herrialde oso gomendagarria, ez hutsik egin bidaiari edozein. Zure istorioa irakurtzen gozatu dut.
  Časopis za putovanja s ...  
Unatoč entuzijazmu turista Kažem malo razočaran mene, Goran los mismos Pinguinos magallanitsos de otros lugares tantos.. Io Cuero ver los otros ...
Despite the enthusiasm of the tourists I must say that I was disappointed a little, Magellanic penguins were the same in many other places. I wanted to see the other ...
Malgré l'enthousiasme des touristes Je dis un peu déçu moi, manchots de Magellan sont les mêmes dans beaucoup d'autres endroits. Je voulais voir les autres ...
Trotz der Begeisterung der Touristen Ich muss sagen, ich war ein wenig enttäuscht, Magellanpinguinen waren die gleichen wie an vielen anderen Orten. Ich wollte die anderen sehen ...
Nonostante l'entusiasmo dei turisti dico un po 'mi ha deluso, pinguini di Magellano sono stati gli stessi in molti altri luoghi. Volevo vedere gli altri ...
Apesar do entusiasmo dos turistas digo-me um pouco decepcionado, pinguins de Magalhães foram os mesmos em muitos outros lugares. Eu queria ver os outros ...
Ondanks het enthousiasme van de toeristen moet ik zeggen dat ik was een beetje teleurgesteld, Magelhaenpinguïns waren dezelfde als vele andere plaatsen. Ik wilde de anderen te zien ...
観光客の熱意にもかかわらず、私は、私は少し失望したと言わなければならない, マゼランペンギンは、多くの他の場所で同じであった. 私は他の人を見てみたかった...
Malgrat l'entusiasme de la turista he de dir que una mica em vaig decebre, eren els mateixos pingüins magallànics de tants altres llocs. Jo volia veure els altres ...
Несмотря на энтузиазм туристов, которых я должен сказать, что я был разочарован немного, Магеллановы пингвины были такими же, во многих других местах. Я хотел увидеть другие ...
Turista baten ilusioa eta guztiz ere, esan nuen, hori izan zen etsita apur bat behar dut, Magellanic pinguinoak berdinak izan ziren, beste toki askotan. Besteak beste, ikusi nahi nuen ...
A pesar do entusiasmo dos turistas, debo dicir que quedei un pouco decepcionado, Pinguins de Magalhães foron os mesmos que en moitos outros lugares. Eu quería ver o resto ...
  Časopis za putovanja s ...  
Ja pomalo razočaran u nišu Eva Peron, , ali site je spektakularni. Chacarita Groblje je također vrlo dobro
I was disappointed a little niche of Eva Peron, but the site is spectacular. Chacarita Cemetery is also very well
J'ai été déçu une petite niche d'Eva Peron, mais le site est spectaculaire. Chacarita cimetière est également bien
Ich war etwas die Nische von Eva Peron enttäuscht, aber die Website ist spektakulär. Die Chacarita Friedhof ist auch sehr gut
Sono rimasto deluso una piccola nicchia di Eva Peron, ma il sito è spettacolare. Chacarita Cemetery è anche molto ben
Fiquei decepcionado um pequeno nicho de Eva Perón, mas o site é espetacular. Chacarita Cemetery também é muito bem
Ik was een beetje teleurgesteld niche Eva Peron, maar de site is spectaculair. Chacarita Cemetery is ook goed
私は少しエバペロンのニッチを失望した, しかし、サイトは壮観です. Chacarita墓地も非常に順調です
Em va decebre una mica el nínxol d'Eva Perón, però el lloc és espectacular. El cementiri de Chacarita també està molt bé
Me decepcionó un poco el nicho de Eva Perón, pero el sitio es espectacular. El cementerio de Chacarita también está muy bien
Eva Perón nitxo txiki bat zen etsita, baina gune ikusgarria da. Chacarita Hilerria ere oso ondo
Eu estaba un pouco decepcionado nicho de Eva Perón, pero o sitio é espectacular. Cemiterio Chacarita tamén está ben
  Časopis za putovanja s ...  
Vrlo prijateljski, Juan Antonio. On živi, Ja, inače, ali ne nužno i manje intenzivan. Iako to ne izuzima od povremenog razočaranja drobljenje (nije bio slučaj). Abz
Très convivial, Juan Antonio. Il vit, Je, autrement, mais pas nécessairement moins intense. Bien que ne dispense pas de la déception écrasante occasionnelle (n'était pas le cas). Abz
Sehr freundlich, Juan Antonio. Er lebt, Ich, SONSTWIE, aunque no necesariamente menos intensa. Aunque eso no exima de alguna que otra decepción apabullante (no fue el caso). Abz
Muy amable, Juan Antonio. Se vive, creo, de otra manera, aunque no necesariamente menos intensa. Aunque eso no exima de alguna que otra decepción apabullante (no fue el caso). Abz
Molto amichevole, Juan Antonio. Vive, I, altrimenti, sebbene non necessariamente meno intenso. Anche se questo non esime dalla delusione occasionale frantumazione (non era il caso). ABZ
Muito amigável, Juan Antonio. Ele vive, I, caso contrário, embora não necessariamente menos intensa. Embora isto não isenta a decepção ocasional esmagamento (não era o caso). Abz
Zeer vriendelijk, Juan Antonio. Hij woont, Ik, anders, aunque no necesariamente menos intensa. Aunque eso no exima de alguna que otra decepción apabullante (no fue el caso). Abz
とてもフレンドリー, フアン·アントニオ. 彼が住んでいる, 私は, そうでなければ, 必ずしも少ない強烈ではない. 時折破砕失望を免除しないことが、 (そうではありませんでした). ABZ
Molt amable, Juan Antonio. Es viu, crec, d'una altra manera, encara que no necessàriament menys intensa. Encara que això no eximeixi d'alguna que una altra decepció aclaparadora (no va ser el cas). ABZ
Очень дружелюбный, Хуан Антонио. Он живет, Я, в противном случае, но не обязательно менее интенсивным. Несмотря на то, что не освобождает от случайных сокрушительное разочарование (было не так). Abz
Oso atsegina, Juan Antonio. Bizi, I, bestela, baina ez du zertan gutxiago bizia. Ez duten arren, noizean behin berriz birrintzeko salbuetsita (ez zen kasuan). Abz
Moi agradable, Juan Antonio. Vive, I, en caso contrario, pero non necesariamente menos intensa. Aínda que iso non eximir da decepción esmagamento ocasional (non foi o caso). Abz
  Časopis za putovanja s ...  
Hvala, Juan Antonio. Tako sam pisao, Ja sam siguran da je ova žena je velika nepoznanica mnogima. Sigurno je netko s intelektualnom znatiželjom knjiga neće razočarati. Pustiti mene znati. Abz
Thanks, Juan Antonio. So I wrote, I am sure that this woman is a big unknown to many. Surely someone with your intellectual curiosity the book will not disappoint. Let me know. Abz
Merci, Juan Antonio. J'ai donc écrit, Je suis sûr que cette femme est une grande inconnue pour beaucoup. Il ya sûrement quelqu'un avec votre curiosité intellectuelle le livre ne vous décevra pas. Faites-moi savoir. Abz
Dank, Juan Antonio. Also schrieb ich, Ich bin sicher, dass diese Frau eine große Unbekannte für viele ist. Sicherlich jemand mit Ihrer intellektuelle Neugier das Buch wird Sie nicht enttäuschen. Lassen Sie mich wissen. Abz
Grazie, Juan Antonio. Così ho scritto, Sono certo che questa donna è una grande sconosciuta a molti. Sicuramente qualcuno con la vostra curiosità intellettuale il libro non vi deluderà. Fammi sapere. ABZ
Graças, Juan Antonio. Então eu escrevi, Estou certo de que esta mulher é um grande desconhecido para muitos. Certamente alguém com a sua curiosidade intelectual o livro não irá decepcionar. Me avise. Abz
Bedankt, Juan Antonio. Dus schreef ik, Ik ben er zeker van dat deze vrouw is een grote onbekende voor veel. Zeker iemand met uw intellectuele nieuwsgierigheid het boek zal je niet teleurstellen. Laat het me weten. Abz
感謝, フアン·アントニオ. だから私は書いた, 私は、この女性は多くの大きな未知であることを確信しています. きっとあなたの知的好奇心を持つ人は、本は、失望させない. 教えてください. ABZ
Gràcies, Juan Antonio. Per això ho he escrit, porque estoy seguro de que esta mujer es una gran desconocida para muchos. Seguro que a una persona con tu curiosidad intelectual el libro no le defrauda. Ja m'explicaràs. ABZ
Спасибо, Хуан Антонио. Так что я написал, porque estoy seguro de que esta mujer es una gran desconocida para muchos. Seguro que a una persona con tu curiosidad intelectual el libro no le defrauda. Дайте мне знать,. Abz
Eskerrik asko, Juan Antonio. Beraz, idatzi nuen, porque estoy seguro de que esta mujer es una gran desconocida para muchos. Seguro que a una persona con tu curiosidad intelectual el libro no le defrauda. Me jakin. Abz
Grazas, Juan Antonio. Entón escribín, porque estoy seguro de que esta mujer es una gran desconocida para muchos. Seguro que a una persona con tu curiosidad intelectual el libro no le defrauda. Me aviso. Abz
  Časopis za putovanja s ...  
Što je taj izgled dobro putovanje, obećanja i sigurno ne razočarati. Mi ćemo čekati vaše izvješća. Pozdrav
Il a ce regard bon voyage, promesses et vous ne déçoivent pas. Attendez votre chronique. Salutations
Er hat diesen Blick gute Fahrt, Versprechen und Sie nicht enttäuschen. Warten Sie Ihre chronische. Grüße
Ha quello sguardo buono viaggio, promesse e non ti deludono. Aspetta il tuo cronica. Saluti
Ele tem que olhar boa viagem, promessas e você não decepcionar. Espere a sua crônica. Saudações
Que buena pinta tiene ese viaje, promete y seguro que no defrauda. Esperaremos tus crónicas. Groeten
Que bona pinta té aquest viatge, promet i segur que no defrauda. Esperarem les teves cròniques. Salutacions
Que buena pinta tiene ese viaje, promete y seguro que no defrauda. Esperaremos tus crónicas. С уважением
Duten itxura ona bidaia ditu, promesak, eta zuk ez dute hutsik egin. Itxaron zure kronikoa. Regards
O que ten que viaxe boa ollada, promesas e certamente non decepciona. Imos esperar os informes. Regards
  Časopis za putovanja s ...  
Nekoliko scenarija poput svjetlucave žvakati svakodnevno radost življenja da smo iscrpili malim razočaranjima sudoper
Peu de scénarios tels que étincelante mâchent joie quotidienne de la vie qui nous sont drainés par petit déceptions évier
Nur wenige Szenarien wie glitzernde kauen täglich Freude zu leben, dass wir durch kleine Enttäuschungen Waschbecken entleert werden
Pochi scenari come scintillante masticano gioia quotidiana di vita che ci vengono drenati dal piccolo lavandino delusioni
Alguns cenários, tais como brilhante mastigar alegria diária de viver que são drenados por pequenas decepções pia
Paar scenario's, zoals glinsterende kauwen dagelijkse vreugde van het leven dat we afgevoerd door kleine teleurstellingen wastafel
このようなきらびやかなど、いくつかのシナリオでは、我々は小さな失望シンクで排水されていることを生活の毎日の喜びをかむ
Pocs escenaris tan rutilants per mastegar aquesta dita de viure que quotidianament se'ns s'escorre pel fons de les petites decepcions
Несколько сценариев, таких как сверкающие жевать ежедневные радости жизни, что мы дренируется маленькой раковине разочарований
Hala nola, purpurinaz gisa eszenatoki gutxi batzuk Chew eguneroko bizi-poza gaudela etsipen txiki konketa arabera xukatu
Algúns escenarios, como brillante mastigar alegría diaria de vivir que son drenados por pequenas decepcións pía
  Časopis za putovanja s ...  
Tofo je raj za Backpackers, Putnici bez kompasa traže otkupiti izgubila mnogo vremena u vašem dana u dan ili vječni potraga razočaran. To je također dom na roniocima i surfere. Družina međunarodne utakmice u istom mjestu vođeni nedostatak karata
Tofo est un havre pour les routards, Les voyageurs sans boussole recherche racheter perdu beaucoup de temps dans votre journée à la quête éternelle jour ou désenchanté. Il abrite également des plongeurs et des surfeurs. Troupe matches internationaux dans le même lieu guidée par le manque de cartes
Tofo ist ein Paradies für Backpacker, Reisende ohne Kompass sucht verloren viel Zeit in Ihrem Tag zu Tag oder ewige Suche entzaubert einlösen. Es ist auch die Heimat Taucher und Surfer. Troupe Länderspielen an der gleichen Stelle durch das Fehlen von Karten geführt
Tofo es paraíso de mochileros, de viajeros sin brújula que buscan redimirse de tanta hora perdida en su día a día o de desencantados en eterna búsqueda. Es también morada de buceadores y surfistas. Troupe internacional que coincide en el mismo lugar guiada por la falta de mapas
Tofo è un paradiso per gli escursionisti, Viaggiatori senza bussola in cerca di riscatto perso molto tempo nel vostro giorno di giorno o di ricerca eterna disincantato. E 'anche sede di subacquei e surfisti. Troupe partite internazionali nello stesso luogo guidato dalla mancanza di mappe
Tofo é um refúgio para os mochileiros, Viajantes sem bússola buscando resgatar perdeu muito tempo em seu dia a dia ou da eterna busca desencantado. É também a casa de surfistas e mergulhadores. Troupe jogos internacionais no mesmo lugar guiada pela falta de mapas
Tofo is een toevluchtsoord voor backpackers, reiziger zonder een kompas proberen veel tijd verloren in hun dag tot dag af te lossen of teleurgesteld in de eeuwige zoektocht. Het is ook de thuisbasis van duikers en surfers. Troupe internationale wedstrijden op dezelfde plaats leiden door het gebrek aan kaarten
Tofoは、バックパッカーのための楽園です。, 日または幻滅した永遠の探求にあなたの一日で失われた多くの時間を交換しようとしているコンパスなしで旅行. また、ダイバーやサーファーのホームです. マップの欠如によって導かれ、同じ場所で一致している国際的な団
Tofo és paradís de motxillers, de viatgers sense brúixola que busquen redimir de tanta hora perduda en el seu dia a dia o de desencantats en eterna recerca. És també domicili de bussejadors i surfistes. Troupe internacional que coincideix en el mateix lloc guiada per la manca de mapes
Tofo это рай для туристов, путешественник без компаса стремится искупить потеряли много времени в вашей повседневной или разочарованные вечный поиск. Он также является домом дайверов и серфингистов. Международная труппа которого совпадает в том же месте руководствоваться отсутствие карты
Tofo Backpackers paradisua da, eguna galdu denbora betiereko bilaketari eguneko edo disenchanted-truke bila iparrorratza gabe bidaiaria. Da, halaber, urpekariak eta surflarien hasiera. Nazioarteko Troupe el mismo lugar mapak falta gidaturik dator
  Časopis za putovanja s ...  
Tofo je raj za Backpackers, Putnici bez kompasa traže otkupiti izgubila mnogo vremena u vašem dana u dan ili vječni potraga razočaran. To je također dom na roniocima i surfere. Družina međunarodne utakmice u istom mjestu vođeni nedostatak karata
Tofo ist ein Paradies für Backpacker, Reisende ohne Kompass sucht verloren viel Zeit in Ihrem Tag zu Tag oder ewige Suche entzaubert einlösen. Es ist auch die Heimat Taucher und Surfer. Troupe Länderspielen an der gleichen Stelle durch das Fehlen von Karten geführt
Tofo es paraíso de mochileros, de viajeros sin brújula que buscan redimirse de tanta hora perdida en su día a día o de desencantados en eterna búsqueda. Es también morada de buceadores y surfistas. Troupe internacional que coincide en el mismo lugar guiada por la falta de mapas
Tofo è un paradiso per gli escursionisti, Viaggiatori senza bussola in cerca di riscatto perso molto tempo nel vostro giorno di giorno o di ricerca eterna disincantato. E 'anche sede di subacquei e surfisti. Troupe partite internazionali nello stesso luogo guidato dalla mancanza di mappe
Tofo é um refúgio para os mochileiros, Viajantes sem bússola buscando resgatar perdeu muito tempo em seu dia a dia ou da eterna busca desencantado. É também a casa de surfistas e mergulhadores. Troupe jogos internacionais no mesmo lugar guiada pela falta de mapas
Tofo is een toevluchtsoord voor backpackers, reiziger zonder een kompas proberen veel tijd verloren in hun dag tot dag af te lossen of teleurgesteld in de eeuwige zoektocht. Het is ook de thuisbasis van duikers en surfers. Troupe internationale wedstrijden op dezelfde plaats leiden door het gebrek aan kaarten
Tofoは、バックパッカーのための楽園です。, 日または幻滅した永遠の探求にあなたの一日で失われた多くの時間を交換しようとしているコンパスなしで旅行. また、ダイバーやサーファーのホームです. マップの欠如によって導かれ、同じ場所で一致している国際的な団
Tofo és paradís de motxillers, de viatgers sense brúixola que busquen redimir de tanta hora perduda en el seu dia a dia o de desencantats en eterna recerca. És també domicili de bussejadors i surfistes. Troupe internacional que coincideix en el mateix lloc guiada per la manca de mapes
Tofo это рай для туристов, путешественник без компаса стремится искупить потеряли много времени в вашей повседневной или разочарованные вечный поиск. Он также является домом дайверов и серфингистов. Международная труппа которого совпадает в том же месте руководствоваться отсутствие карты
Tofo Backpackers paradisua da, eguna galdu denbora betiereko bilaketari eguneko edo disenchanted-truke bila iparrorratza gabe bidaiaria. Da, halaber, urpekariak eta surflarien hasiera. Nazioarteko Troupe el mismo lugar mapak falta gidaturik dator
Tofo é un refuxio para os mochileiros, Viaxeiros sen compás buscando rescatar perdeu moito tempo no seu día a día ou da eterna busca desencantado. É tamén a casa de surfistas e mergulladores. Troupe xogos internacionais no mesmo lugar guiada pola falta de mapas
  Časopis za putovanja s ...  
Tofo je raj za Backpackers, Putnici bez kompasa traže otkupiti izgubila mnogo vremena u vašem dana u dan ili vječni potraga razočaran. To je također dom na roniocima i surfere. Družina međunarodne utakmice u istom mjestu vođeni nedostatak karata
Tofo est un havre pour les routards, Les voyageurs sans boussole recherche racheter perdu beaucoup de temps dans votre journée à la quête éternelle jour ou désenchanté. Il abrite également des plongeurs et des surfeurs. Troupe matches internationaux dans le même lieu guidée par le manque de cartes
Tofo ist ein Paradies für Backpacker, Reisende ohne Kompass sucht verloren viel Zeit in Ihrem Tag zu Tag oder ewige Suche entzaubert einlösen. Es ist auch die Heimat Taucher und Surfer. Troupe Länderspielen an der gleichen Stelle durch das Fehlen von Karten geführt
Tofo è un paradiso per gli escursionisti, Viaggiatori senza bussola in cerca di riscatto perso molto tempo nel vostro giorno di giorno o di ricerca eterna disincantato. E 'anche sede di subacquei e surfisti. Troupe partite internazionali nello stesso luogo guidato dalla mancanza di mappe
Tofo é um refúgio para os mochileiros, Viajantes sem bússola buscando resgatar perdeu muito tempo em seu dia a dia ou da eterna busca desencantado. É também a casa de surfistas e mergulhadores. Troupe jogos internacionais no mesmo lugar guiada pela falta de mapas
Tofo is een toevluchtsoord voor backpackers, reiziger zonder een kompas proberen veel tijd verloren in hun dag tot dag af te lossen of teleurgesteld in de eeuwige zoektocht. Het is ook de thuisbasis van duikers en surfers. Troupe internationale wedstrijden op dezelfde plaats leiden door het gebrek aan kaarten
Tofoは、バックパッカーのための楽園です。, 日または幻滅した永遠の探求にあなたの一日で失われた多くの時間を交換しようとしているコンパスなしで旅行. また、ダイバーやサーファーのホームです. マップの欠如によって導かれ、同じ場所で一致している国際的な団
Tofo és paradís de motxillers, de viatgers sense brúixola que busquen redimir de tanta hora perduda en el seu dia a dia o de desencantats en eterna recerca. És també domicili de bussejadors i surfistes. Troupe internacional que coincideix en el mateix lloc guiada per la manca de mapes
Tofo это рай для туристов, путешественник без компаса стремится искупить потеряли много времени в вашей повседневной или разочарованные вечный поиск. Он также является домом дайверов и серфингистов. Международная труппа которого совпадает в том же месте руководствоваться отсутствие карты
Tofo Backpackers paradisua da, eguna galdu denbora betiereko bilaketari eguneko edo disenchanted-truke bila iparrorratza gabe bidaiaria. Da, halaber, urpekariak eta surflarien hasiera. Nazioarteko Troupe el mismo lugar mapak falta gidaturik dator
Tofo é un refuxio para os mochileiros, Viaxeiros sen compás buscando rescatar perdeu moito tempo no seu día a día ou da eterna busca desencantado. É tamén a casa de surfistas e mergulladores. Troupe xogos internacionais no mesmo lugar guiada pola falta de mapas
  Časopis za putovanja s ...  
Povratak na mjesto koje je osvojila ima svoje rizike. To je poput stavljanja puls u memoriju. Gotovo uvijek imaju za izgubiti. Koliko velike uspomene, idealiziran s vremenom, su propali strane razočaravajuće uzvratni posjet?
Sauvegarder dans un endroit qui a captivé comporte des risques. C'est comme mettre une impulsion à la mémoire. Presque toujours à perdre. Combien de bons souvenirs, idéalisé au fil du temps, se sont effondrés par une visite de retour décevant?
Wieder zu einem Ort, der in seinen Bann zieht seine Risiken. Es ist wie wenn man einen Impuls an den Speicher. Fast immer haben Sie zu verlieren. Wie viele fantastische Erinnerungen, idealisiert im Laufe der Zeit, haben zerbröckelt eine enttäuschende Gegenbesuch?
Volver a un lugar que te ha cautivado tiene sus riesgos. Es como echarle un pulso a la memoria. Casi siempre tienes las de perder. ¿Cuántos recuerdos fabulosos, idealizados con el paso del tiempo, se han desmoronado por una nueva visita decepcionante?
Eseguire il backup di un luogo che ha affascinato ha i suoi rischi. E 'come mettere un impulso alla memoria. Quasi sempre hanno da perdere. Quanti bei ricordi, idealizzato nel tempo, sono crollate da una visita di ritorno deludente?
Voltar para um lugar que tem cativado tem seus riscos. É como colocar um pulso para a memória. Quase sempre tem que perder. Como muitas grandes memórias, idealizada ao longo do tempo, entraram em colapso por um retorno decepcionante?
Terug naar een plek die de ban heeft zijn risico's. Het is als het zetten van een impuls aan het geheugen. Bijna altijd te verliezen. Hoeveel fantastische herinneringen, geïdealiseerd in de tijd, hebben een teleurstellende tegenbezoek verkruimeld?
魅了してきた場所に戻って、そのリスクを持っています. これは、メモリにパルスを置くようなものだ. ほぼ常に失うことがある. どのように多くの素晴らしい思い出, 時間をかけて理想化, 期待はずれの答礼訪問では折りたたまれています?
Tornar a un lloc que t'ha captivat té els seus riscos. És com fer-li un pols a la memòria. Gairebé sempre tens les de perdre. Quants records fabulosos, idealitzats amb el pas del temps, s'han ensorrat per una nova visita decebedora?
Возвращается на место, которая пленила имеет свои риски. Это как положить импульс на память. Почти всегда должны потерять. Как много сказочных воспоминаний, идеализировал с течением времени, рухнули разочаровывает ответным визитом?
Leku batek liluratu kopiak baditu bere arriskuak. Da pultsu bat jarriz memoria bezala da. Ia beti izango dute. Zenbat oroitzapen zoragarriak, denboran zehar estilizatuak, dute lurra jo zuen unea bat etsipena bueltan bisitatu?
  Časopis za putovanja s ...  
Povratak na mjesto koje je osvojila ima svoje rizike. To je poput stavljanja puls u memoriju. Gotovo uvijek imaju za izgubiti. Koliko velike uspomene, idealiziran s vremenom, su propali strane razočaravajuće uzvratni posjet?
Sauvegarder dans un endroit qui a captivé comporte des risques. C'est comme mettre une impulsion à la mémoire. Presque toujours à perdre. Combien de bons souvenirs, idéalisé au fil du temps, se sont effondrés par une visite de retour décevant?
Wieder zu einem Ort, der in seinen Bann zieht seine Risiken. Es ist wie wenn man einen Impuls an den Speicher. Fast immer haben Sie zu verlieren. Wie viele fantastische Erinnerungen, idealisiert im Laufe der Zeit, haben zerbröckelt eine enttäuschende Gegenbesuch?
Volver a un lugar que te ha cautivado tiene sus riesgos. Es como echarle un pulso a la memoria. Casi siempre tienes las de perder. ¿Cuántos recuerdos fabulosos, idealizados con el paso del tiempo, se han desmoronado por una nueva visita decepcionante?
Eseguire il backup di un luogo che ha affascinato ha i suoi rischi. E 'come mettere un impulso alla memoria. Quasi sempre hanno da perdere. Quanti bei ricordi, idealizzato nel tempo, sono crollate da una visita di ritorno deludente?
Voltar para um lugar que tem cativado tem seus riscos. É como colocar um pulso para a memória. Quase sempre tem que perder. Como muitas grandes memórias, idealizada ao longo do tempo, entraram em colapso por um retorno decepcionante?
Terug naar een plek die de ban heeft zijn risico's. Het is als het zetten van een impuls aan het geheugen. Bijna altijd te verliezen. Hoeveel fantastische herinneringen, geïdealiseerd in de tijd, hebben een teleurstellende tegenbezoek verkruimeld?
魅了してきた場所に戻って、そのリスクを持っています. これは、メモリにパルスを置くようなものだ. ほぼ常に失うことがある. どのように多くの素晴らしい思い出, 時間をかけて理想化, 期待はずれの答礼訪問では折りたたまれています?
Tornar a un lloc que t'ha captivat té els seus riscos. És com fer-li un pols a la memòria. Gairebé sempre tens les de perdre. Quants records fabulosos, idealitzats amb el pas del temps, s'han ensorrat per una nova visita decebedora?
Возвращается на место, которая пленила имеет свои риски. Это как положить импульс на память. Почти всегда должны потерять. Как много сказочных воспоминаний, идеализировал с течением времени, рухнули разочаровывает ответным визитом?
Leku batek liluratu kopiak baditu bere arriskuak. Da pultsu bat jarriz memoria bezala da. Ia beti izango dute. Zenbat oroitzapen zoragarriak, denboran zehar estilizatuak, dute lurra jo zuen unea bat etsipena bueltan bisitatu?
Volve a un lugar que ten cativado ten os seus riscos. É como poñer un pulso á memoria. Case sempre ten que perder. Cantas lembranzas fabulosas, idealizado ao longo do tempo, ruíram un retorno decepcionante?
  Časopis za putovanja s ...  
Izgled Miquel Silvestre ima malo sirupa i humor. U ovoj knjizi mnoga mito, i piletina i riža pivo i neugodne stranice, ali nakon toga tvrdoća pokazuje kroz osjetljive, razočaran i samo, lijep momak, koji se smatra ni bolji ni gori od drugih.
Le regard de Miquel Silvestre a peu de sirop et de l'humour. Dans ce livre de nombreux pots de vin, et de la bière de poulet et de riz et de sites méchant, mais après que la dureté montre par un sensible, désenchanté et juste, un gars sympa qui est considéré ni meilleur ni pire que les autres.
Der Look von Miquel Silvestre hat wenig Sirup und Humor. In diesem Buch viele Bestechungsgelder, Huhn und Reis und Bier und böse Seiten, aber danach zeigt Härte durch eine sensible, ernüchtert und nur, ein netter Kerl, als weder besser noch schlechter als andere ist.
Il look di Miquel Silvestre ha po 'di sciroppo e umorismo. In questo libro molti tangenti, pollo e riso e la birra e siti brutto, ma dopo che la durezza mostra attraverso un sensibile, disincantato e solo, un bravo ragazzo che è considerato né migliore né peggiore di altri.
O olhar de Miquel Silvestre tem pouco de calda e humor. Neste livro, muitos subornos, e de frango e arroz cerveja e sites desagradáveis, mas depois que a dureza, mostrando através de uma sensível, desencantado e apenas, um cara legal, que é considerada nem melhor nem pior que outros.
De look van Miquel Silvestre heeft weinig siroop en humor. In dit boek vele steekpenningen, en kip en rijst bier en vervelende sites, maar na die hardheid toont door middel van een gevoelige, ontgoocheld en net, een aardige vent die beschouwd wordt als niet beter of slechter dan andere.
ミゲル·シルベストルの外観は少しシロップとユーモアを持っている. この本の中で多くの賄賂, 不潔な場所でチキンとビールとご飯, しかし、その硬さの後に敏感に透過的です, 幻滅しただけ, 他のものよりも良いも悪いと考えられているナイスガイ.
La mirada de Miquel Silvestre té poc almívar i molt d'humor. Hi ha en aquest llibre molts suborns, i cervesa i arròs amb pollastre en llocs fastigosos, però després d'aquesta duresa es transparenta un tipus sensible, desencantat i just, un bon tipus que no es considera ni millor ni pitjor que els altres.
Внешний вид Мигель Сильвестр мало сиропа и юмор. В этой книге много взятки, и пиво и рис с курицей в грязных местах, но после этого твердость является чувствительным прозрачными, разочарованных и просто, хороший парень, который считается не лучше и не хуже других.
Miquel Silvestre begirada txiki almibarretan eta umore. Liburu honetan asko bribes, eta garagardoa eta oilaskoa arroza filthy guneak, , baina gogortasuna ondoren sentikorra baten bidez erakusten, disenchanted eta besterik ez, nice guy jotzen da, ez hobea, ezta okerragoa bestea baino.
O ollar de Miquel Silvestre ten pouco de Caldas e humor. Neste libro, moitos subornos, e de polo e arroz cervexa e sitios desagradables, pero despois de que a dureza, mostrando a través dunha sensible, desencantado e só, cara legal, que se considera nin mellor nin peor que outros.
  Časopis za putovanja s ...  
Mnogi se vratio dana ili mjeseci kasnije s velom u želucu, razočaran da otkrijete da oni nisu ono što su mislili. Nije loš, ne mislim da se nije u ogledalu; jer ne ide za povratak je uvijek živio, dok su još uvijek ide off.
Muchos regresaron días o meses después con un velo en el estómago, decepcionados de descubrir que no son lo que creyeron. No está mal, no creo que eso sea fallar ante el espejo; ya que sin irse para volver hubieran vivido siempre marchándose mientras estaban quietos. Hay que ser muy valiente para atreverse a perder.
Molti restituiti giorni o mesi dopo con un velo nello stomaco, delusi di scoprire che non sono quello che pensavano. Non male, Non credo che sia mancanza nello specchio; perché senza andare per tornare aveva sempre vissuto mentre erano ancora in corso off. Si deve essere molto coraggioso di osare perdere.
Muitos retornaram dias ou meses mais tarde, com um véu no estômago, decepcionados ao descobrir que eles não são o que eles pensavam. Não é mau, não acho que está falhando no espelho; porque sem ir para retornar sempre viveu enquanto eles ainda estavam fora. É preciso ser muito corajoso para ousar perder.
Vele dagen of maanden later terug met een sluier in de maag, teleurgesteld te ontdekken dat ze niet zijn wat ze dachten. Niet slecht, niet denken dat is niet in de spiegel; want zonder te gaan om terug te keren had altijd geleefd terwijl ze nog steeds af. Men moet erg moedig te durven te verliezen.
多くは胃の中にベールを数日または数ヶ月後に返される, 彼らは考えていたものではないことを発見するに失望. 悪くない, ミラーに失敗したことだと思うしない; 彼らはまだオフ行っていた間に返すようにすることなく常に住んでいたので、. 一つは、失うことを敢えてすることは非常に勇敢でなければなりません.
Molts van tornar dies o mesos després amb un vel a l'estómac, decebuts de descobrir que no són el que van creure. No està malament, no crec que això sigui fallar davant el mirall; ja que sense anar-se'n per tornar haguessin viscut sempre marxant mentre estaven quiets. S'ha de ser molt valent per atrevir-se a perdre.
Многие вернулись несколько дней или месяцев спустя с вуалью в желудке, разочарованы, обнаружив, что они не то, что они думали,. Не плохо, Не думаю, что это удается в зеркало; потому что без собирается возвращаться всегда жил в то время как они по-прежнему уходят. Надо быть очень смелым решиться потерять.
Asko geroago, egun edo hilabeteak itzuli belo batekin urdaila, etsita ez direla dutena pentsatu ezagutzeko. Ez dago gaizki, ez uste hori ispilua batean jais-; itzuli egingo beti bizi izan ziren, oraindik ere off joan gabe dagoelako. Oso ausart bat behar du galtzeko ausartu.
Moitos retornaron días ou meses máis tarde, cun velo no estómago, decepcionados ao descubrir que eles non son o que eles crían. Non é malo, Eu non creo que isto falla diante do espello; porque sen deixar de volver sempre viviu mentres eles aínda estaban fóra. Ten que ser moi valente para atreverse a perder.
  Časopis za putovanja s ...  
Mnogi se vratio dana ili mjeseci kasnije s velom u želucu, razočaran da otkrijete da oni nisu ono što su mislili. Nije loš, ne mislim da se nije u ogledalu; jer ne ide za povratak je uvijek živio, dok su još uvijek ide off.
Beaucoup retourné jours ou des mois plus tard avec un voile dans l'estomac, déçus de découvrir qu'ils ne sont pas ce qu'ils pensaient. Pas mal, pense pas que ça ne dans le miroir; parce que sans aller pour retourner a toujours vécu alors qu'ils étaient encore en cours de. Il faut être très courageux pour oser perdre.
Viele Tage oder Monate später mit einem Schleier im Magen zurück, enttäuscht zu entdecken, dass sie nicht sind, was sie dachten,. Nicht schlecht, nicht, dass das in den Spiegel andernfalls; denn ohne die Rückkehr immer gelebt hatte, während sie noch wollten weg. Man muss sehr mutig zu wagen, verlieren.
Molti restituiti giorni o mesi dopo con un velo nello stomaco, delusi di scoprire che non sono quello che pensavano. Non male, Non credo che sia mancanza nello specchio; perché senza andare per tornare aveva sempre vissuto mentre erano ancora in corso off. Si deve essere molto coraggioso di osare perdere.
Muitos retornaram dias ou meses mais tarde, com um véu no estômago, decepcionados ao descobrir que eles não são o que eles pensavam. Não é mau, não acho que está falhando no espelho; porque sem ir para retornar sempre viveu enquanto eles ainda estavam fora. É preciso ser muito corajoso para ousar perder.
Vele dagen of maanden later terug met een sluier in de maag, teleurgesteld te ontdekken dat ze niet zijn wat ze dachten. Niet slecht, niet denken dat is niet in de spiegel; want zonder te gaan om terug te keren had altijd geleefd terwijl ze nog steeds af. Men moet erg moedig te durven te verliezen.
多くは胃の中にベールを数日または数ヶ月後に返される, 彼らは考えていたものではないことを発見するに失望. 悪くない, ミラーに失敗したことだと思うしない; 彼らはまだオフ行っていた間に返すようにすることなく常に住んでいたので、. 一つは、失うことを敢えてすることは非常に勇敢でなければなりません.
Molts van tornar dies o mesos després amb un vel a l'estómac, decebuts de descobrir que no són el que van creure. No està malament, no crec que això sigui fallar davant el mirall; ja que sense anar-se'n per tornar haguessin viscut sempre marxant mentre estaven quiets. S'ha de ser molt valent per atrevir-se a perdre.
Многие вернулись несколько дней или месяцев спустя с вуалью в желудке, разочарованы, обнаружив, что они не то, что они думали,. Не плохо, Не думаю, что это удается в зеркало; потому что без собирается возвращаться всегда жил в то время как они по-прежнему уходят. Надо быть очень смелым решиться потерять.
Asko geroago, egun edo hilabeteak itzuli belo batekin urdaila, etsita ez direla dutena pentsatu ezagutzeko. Ez dago gaizki, ez uste hori ispilua batean jais-; itzuli egingo beti bizi izan ziren, oraindik ere off joan gabe dagoelako. Oso ausart bat behar du galtzeko ausartu.
  Časopis za putovanja s ...  
Izgled Miquel Silvestre ima malo sirupa i humor. U ovoj knjizi mnoga mito, i piletina i riža pivo i neugodne stranice, ali nakon toga tvrdoća pokazuje kroz osjetljive, razočaran i samo, lijep momak, koji se smatra ni bolji ni gori od drugih.
Der Look von Miquel Silvestre hat wenig Sirup und Humor. In diesem Buch viele Bestechungsgelder, Huhn und Reis und Bier und böse Seiten, aber danach zeigt Härte durch eine sensible, ernüchtert und nur, ein netter Kerl, als weder besser noch schlechter als andere ist.
Il look di Miquel Silvestre ha po 'di sciroppo e umorismo. In questo libro molti tangenti, pollo e riso e la birra e siti brutto, ma dopo che la durezza mostra attraverso un sensibile, disincantato e solo, un bravo ragazzo che è considerato né migliore né peggiore di altri.
O olhar de Miquel Silvestre tem pouco de calda e humor. Neste livro, muitos subornos, e de frango e arroz cerveja e sites desagradáveis, mas depois que a dureza, mostrando através de uma sensível, desencantado e apenas, um cara legal, que é considerada nem melhor nem pior que outros.
De look van Miquel Silvestre heeft weinig siroop en humor. In dit boek vele steekpenningen, en kip en rijst bier en vervelende sites, maar na die hardheid toont door middel van een gevoelige, ontgoocheld en net, een aardige vent die beschouwd wordt als niet beter of slechter dan andere.
ミゲル·シルベストルの外観は少しシロップとユーモアを持っている. この本の中で多くの賄賂, 不潔な場所でチキンとビールとご飯, しかし、その硬さの後に敏感に透過的です, 幻滅しただけ, 他のものよりも良いも悪いと考えられているナイスガイ.
La mirada de Miquel Silvestre té poc almívar i molt d'humor. Hi ha en aquest llibre molts suborns, i cervesa i arròs amb pollastre en llocs fastigosos, però després d'aquesta duresa es transparenta un tipus sensible, desencantat i just, un bon tipus que no es considera ni millor ni pitjor que els altres.
Внешний вид Мигель Сильвестр мало сиропа и юмор. В этой книге много взятки, и пиво и рис с курицей в грязных местах, но после этого твердость является чувствительным прозрачными, разочарованных и просто, хороший парень, который считается не лучше и не хуже других.
Miquel Silvestre begirada txiki almibarretan eta umore. Liburu honetan asko bribes, eta garagardoa eta oilaskoa arroza filthy guneak, , baina gogortasuna ondoren sentikorra baten bidez erakusten, disenchanted eta besterik ez, nice guy jotzen da, ez hobea, ezta okerragoa bestea baino.
O ollar de Miquel Silvestre ten pouco de Caldas e humor. Neste libro, moitos subornos, e de polo e arroz cervexa e sitios desagradables, pero despois de que a dureza, mostrando a través dunha sensible, desencantado e só, cara legal, que se considera nin mellor nin peor que outros.
  La revista de viajes co...  
Tofo je raj za Backpackers, Putnici bez kompasa traže otkupiti izgubila mnogo vremena u vašem dana u dan ili vječni potraga razočaran. To je također dom na roniocima i surfere. Družina međunarodne utakmice u istom mjestu vođeni nedostatak karata
Tofo est un havre pour les routards, Les voyageurs sans boussole recherche racheter perdu beaucoup de temps dans votre journée à la quête éternelle jour ou désenchanté. Il abrite également des plongeurs et des surfeurs. Troupe matches internationaux dans le même lieu guidée par le manque de cartes
Tofo ist ein Paradies für Backpacker, Reisende ohne Kompass sucht verloren viel Zeit in Ihrem Tag zu Tag oder ewige Suche entzaubert einlösen. Es ist auch die Heimat Taucher und Surfer. Troupe Länderspielen an der gleichen Stelle durch das Fehlen von Karten geführt
Tofo es paraíso de mochileros, de viajeros sin brújula que buscan redimirse de tanta hora perdida en su día a día o de desencantados en eterna búsqueda. Es también morada de buceadores y surfistas. Troupe internacional que coincide en el mismo lugar guiada por la falta de mapas
Tofo è un paradiso per gli escursionisti, Viaggiatori senza bussola in cerca di riscatto perso molto tempo nel vostro giorno di giorno o di ricerca eterna disincantato. E 'anche sede di subacquei e surfisti. Troupe partite internazionali nello stesso luogo guidato dalla mancanza di mappe
Tofo é um refúgio para os mochileiros, Viajantes sem bússola buscando resgatar perdeu muito tempo em seu dia a dia ou da eterna busca desencantado. É também a casa de surfistas e mergulhadores. Troupe jogos internacionais no mesmo lugar guiada pela falta de mapas
Tofo is een toevluchtsoord voor backpackers, reiziger zonder een kompas proberen veel tijd verloren in hun dag tot dag af te lossen of teleurgesteld in de eeuwige zoektocht. Het is ook de thuisbasis van duikers en surfers. Troupe internationale wedstrijden op dezelfde plaats leiden door het gebrek aan kaarten
Tofoは、バックパッカーのための楽園です。, 日または幻滅した永遠の探求にあなたの一日で失われた多くの時間を交換しようとしているコンパスなしで旅行. また、ダイバーやサーファーのホームです. マップの欠如によって導かれ、同じ場所で一致している国際的な団
Tofo és paradís de motxillers, de viatgers sense brúixola que busquen redimir de tanta hora perduda en el seu dia a dia o de desencantats en eterna recerca. És també domicili de bussejadors i surfistes. Troupe internacional que coincideix en el mateix lloc guiada per la manca de mapes
Tofo это рай для туристов, путешественник без компаса стремится искупить потеряли много времени в вашей повседневной или разочарованные вечный поиск. Он также является домом дайверов и серфингистов. Международная труппа которого совпадает в том же месте руководствоваться отсутствие карты
Tofo Backpackers paradisua da, eguna galdu denbora betiereko bilaketari eguneko edo disenchanted-truke bila iparrorratza gabe bidaiaria. Da, halaber, urpekariak eta surflarien hasiera. Nazioarteko Troupe el mismo lugar mapak falta gidaturik dator
Tofo é un refuxio para os mochileiros, Viaxeiros sen compás buscando rescatar perdeu moito tempo no seu día a día ou da eterna busca desencantado. É tamén a casa de surfistas e mergulladores. Troupe xogos internacionais no mesmo lugar guiada pola falta de mapas
  Časopis za putovanja s ...  
Mnogi se vratio dana ili mjeseci kasnije s velom u želucu, razočaran da otkrijete da oni nisu ono što su mislili. Nije loš, ne mislim da se nije u ogledalu; jer ne ide za povratak je uvijek živio, dok su još uvijek ide off.
Beaucoup retourné jours ou des mois plus tard avec un voile dans l'estomac, déçus de découvrir qu'ils ne sont pas ce qu'ils pensaient. Pas mal, pense pas que ça ne dans le miroir; parce que sans aller pour retourner a toujours vécu alors qu'ils étaient encore en cours de. Il faut être très courageux pour oser perdre.
Viele Tage oder Monate später mit einem Schleier im Magen zurück, enttäuscht zu entdecken, dass sie nicht sind, was sie dachten,. Nicht schlecht, nicht, dass das in den Spiegel andernfalls; denn ohne die Rückkehr immer gelebt hatte, während sie noch wollten weg. Man muss sehr mutig zu wagen, verlieren.
Muchos regresaron días o meses después con un velo en el estómago, decepcionados de descubrir que no son lo que creyeron. No está mal, no creo que eso sea fallar ante el espejo; ya que sin irse para volver hubieran vivido siempre marchándose mientras estaban quietos. Hay que ser muy valiente para atreverse a perder.
Molti restituiti giorni o mesi dopo con un velo nello stomaco, delusi di scoprire che non sono quello che pensavano. Non male, Non credo che sia mancanza nello specchio; perché senza andare per tornare aveva sempre vissuto mentre erano ancora in corso off. Si deve essere molto coraggioso di osare perdere.
Muitos retornaram dias ou meses mais tarde, com um véu no estômago, decepcionados ao descobrir que eles não são o que eles pensavam. Não é mau, não acho que está falhando no espelho; porque sem ir para retornar sempre viveu enquanto eles ainda estavam fora. É preciso ser muito corajoso para ousar perder.
Vele dagen of maanden later terug met een sluier in de maag, teleurgesteld te ontdekken dat ze niet zijn wat ze dachten. Niet slecht, niet denken dat is niet in de spiegel; want zonder te gaan om terug te keren had altijd geleefd terwijl ze nog steeds af. Men moet erg moedig te durven te verliezen.
多くは胃の中にベールを数日または数ヶ月後に返される, 彼らは考えていたものではないことを発見するに失望. 悪くない, ミラーに失敗したことだと思うしない; 彼らはまだオフ行っていた間に返すようにすることなく常に住んでいたので、. 一つは、失うことを敢えてすることは非常に勇敢でなければなりません.
Molts van tornar dies o mesos després amb un vel a l'estómac, decebuts de descobrir que no són el que van creure. No està malament, no crec que això sigui fallar davant el mirall; ja que sense anar-se'n per tornar haguessin viscut sempre marxant mentre estaven quiets. S'ha de ser molt valent per atrevir-se a perdre.
Многие вернулись несколько дней или месяцев спустя с вуалью в желудке, разочарованы, обнаружив, что они не то, что они думали,. Не плохо, Не думаю, что это удается в зеркало; потому что без собирается возвращаться всегда жил в то время как они по-прежнему уходят. Надо быть очень смелым решиться потерять.
Asko geroago, egun edo hilabeteak itzuli belo batekin urdaila, etsita ez direla dutena pentsatu ezagutzeko. Ez dago gaizki, ez uste hori ispilua batean jais-; itzuli egingo beti bizi izan ziren, oraindik ere off joan gabe dagoelako. Oso ausart bat behar du galtzeko ausartu.
  Časopis za putovanja s ...  
Boston nije razočarao bilo koji od tri. Ja uključuju mali Mario jer on je šetao Newbury St, kad sam prvi put primijetio moj sin je slatkiš. Naravno da smo prestali tražiti da vidi mjesto toliko energije koja teče, majke mudrosti, ali mu je rekla da tamo svaki dan postaje sve jači.
Boston enttäuschte nicht jeder der drei. I gehören die kleinen Mario, weil er spazieren war Newbury St, wenn ich zum ersten Mal bemerkt meines Sohnes Kicks. Sicher, dass wir fragen, um den Ort von so viel Energie, die fließt, sehen gestoppt, mütterlichen Weisheit, sondern forderte ihn auf, dort jeden Tag immer stärker. Im Gegenzug versprach er zurück. Wer weiß, ob sie auf der Liste derer, die die Zulassung erben und vermitteln einen Teil des großen Wissens möchten eingeben, damit es, was wir hören.
Boston non ha deluso nessuna delle tre. Io sono il piccolo Mario, perché stava passeggiando Newbury St, quando ho notato calci di mio figlio. Certo che ci siamo fermati chiedendo di vedere il luogo di così tanta energia che fluisce, saggezza materna, ma gli disse di lì ogni giorno sempre più forte. In cambio ha promesso di tornare. Chi sa se mettere nella lista di coloro che vogliono ereditare ammissione e fornire una parte del grande conoscenza che si sente così ci.
Boston não decepcionou qualquer um dos três. Eu incluir o Mario pequeno, porque ele estava passeando Newbury St, quando eu notei chutes do meu filho. Claro que parou pedindo para ver o lugar de tanta energia que flui, sabedoria materna, mas disse-lhe que em todos os dias cada vez mais forte. Em troca lhe prometia que volta. Quem sabe se para colocar na lista de quem quer herdar admissão e fornecer parte do grande conhecimento que ouvimos por isso não.
Boston stelde niet teleur een van de drie. Ik ook de kleine Mario, want hij was een wandeling Newbury St, toen ik voor het eerst zag mijn zoon kicks. Zeker van zijn dat we gestopt vragen om de plaats van zoveel energie die stroomt te zien, moederlijke wijsheid, maar zei hem dat hij daar elke dag steeds sterker. In ruil beloofde hij om terug te keren. Wie weet of er op de lijst van degenen die willen om de toelating erven en een deel van de grote kennis bepalen dat we horen, zodat er.
ボストンには、3つのいずれかで私達を失望させなかった. 彼はニューベリーセントを歩いていたので、私は小さなマリオを含む, 私が最初に私の息子のキックに気づいたとき. 確かに我々は彼の代わりにそんなにエネルギーを注いでいることがわかり呼び出し停止, 母親の知恵が、強くなってきて、毎日そこに保つために彼女に言った. その見返りに、彼らは再読み込みすることを約束. 入場料を継承したい人のリストに入れて、あなたがそこに息偉大な知識の一部を提供する場合、誰が知っている.
Boston no ens va defraudar a cap dels tres. Incloc el petit Mario perquè va ser passejant per Newbury St, quan per primera vegada vaig notar les puntades del meu fill. Segur que demanava que li deixéssim veure aquell lloc d'on brolla tanta energia, però la saviesa maternal li va dir que seguís allà dins fent-se cada dia més forta. A canvi li va prometre que tornaríem. Qui sap si a posar en la llista d'admissió dels que volen heretar i aportar part del gran coneixement que es respira per allà.
Бостон не разочаровать ни одного из трех. Я включил небольшой Марио, потому что он шел Newbury St, Когда я впервые заметила, ногами моего сына. Уверен, что мы перестали просить, чтобы увидеть место так много энергии, которая течет, материнской мудрости, но сказал ему, чтобы там с каждым днем ​​становится сильнее. В обмен он обещал вернуться. Кто знает, может поставить на список тех, кто хочет, чтобы наследовать приема и обеспечивать часть большого знания, которые мы слышим, так что.
Boston ez zuen hutsik hiru edozein. Txiki Mario artean izan zen NEWBURY St delako paseatzen, denean nabaritu dut nire semea kicks. Sure gelditu dugun energia hainbeste leku fluxuak ikusteko eskatuz, amaren jakinduria, baina esan zion, han egunero indartsuagoa izango bihurtuz. Bueltan itzultzeko agindu zuen. Nork daki behar den onarpen heredatu eta ezagutza handia eman nahi dutenentzat zerrenda jarri entzuten dugu, beraz, ez dago.
Boston non decepcionou calquera dos tres. Eu incluír o Mario pequeno, porque estaba paseando Newbury St, cando eu notei patadas do meu fillo. Claro que deixou pedindo para ver o lugar de tanta enerxía que flúe, sabedoría materna, pero díxenlle que en todos os días cada vez máis forte. A cambio, el prometeu volver. Quen sabe se para colocar na lista de quen quere herdar admisión e proporcionar parte do gran coñecemento que escoitamos por iso non.
  Časopis za putovanja s ...  
Što je taj izgled dobro putovanje, obećanja i sigurno ne razočarati. Mi ćemo čekati vaše izvješća. Pozdrav
Er hat diesen Blick gute Fahrt, Versprechen und Sie nicht enttäuschen. Warten Sie Ihre chronische. Grüße
Ha quello sguardo buono viaggio, promesse e non ti deludono. Aspetta il tuo cronica. Saluti
Ele tem que olhar boa viagem, promessas e você não decepcionar. Espere a sua crônica. Saudações
Que buena pinta tiene ese viaje, promete y seguro que no defrauda. Esperaremos tus crónicas. Groeten
Que bona pinta té aquest viatge, promet i segur que no defrauda. Esperarem les teves cròniques. Salutacions
Que buena pinta tiene ese viaje, promete y seguro que no defrauda. Esperaremos tus crónicas. С уважением
Duten itxura ona bidaia ditu, promesak, eta zuk ez dute hutsik egin. Itxaron zure kronikoa. Regards
O que ten que viaxe boa ollada, promesas e certamente non decepciona. Imos esperar os informes. Regards
  La revista de viajes co...  
Mnogi se vratio dana ili mjeseci kasnije s velom u želucu, razočaran da otkrijete da oni nisu ono što su mislili. Nije loš, ne mislim da se nije u ogledalu; jer ne ide za povratak je uvijek živio, dok su još uvijek ide off.
Beaucoup retourné jours ou des mois plus tard avec un voile dans l'estomac, déçus de découvrir qu'ils ne sont pas ce qu'ils pensaient. Pas mal, pense pas que ça ne dans le miroir; parce que sans aller pour retourner a toujours vécu alors qu'ils étaient encore en cours de. Il faut être très courageux pour oser perdre.
Viele Tage oder Monate später mit einem Schleier im Magen zurück, enttäuscht zu entdecken, dass sie nicht sind, was sie dachten,. Nicht schlecht, nicht, dass das in den Spiegel andernfalls; denn ohne die Rückkehr immer gelebt hatte, während sie noch wollten weg. Man muss sehr mutig zu wagen, verlieren.
Muchos regresaron días o meses después con un velo en el estómago, decepcionados de descubrir que no son lo que creyeron. No está mal, no creo que eso sea fallar ante el espejo; ya que sin irse para volver hubieran vivido siempre marchándose mientras estaban quietos. Hay que ser muy valiente para atreverse a perder.
Molti restituiti giorni o mesi dopo con un velo nello stomaco, delusi di scoprire che non sono quello che pensavano. Non male, Non credo che sia mancanza nello specchio; perché senza andare per tornare aveva sempre vissuto mentre erano ancora in corso off. Si deve essere molto coraggioso di osare perdere.
Muitos retornaram dias ou meses mais tarde, com um véu no estômago, decepcionados ao descobrir que eles não são o que eles pensavam. Não é mau, não acho que está falhando no espelho; porque sem ir para retornar sempre viveu enquanto eles ainda estavam fora. É preciso ser muito corajoso para ousar perder.
Vele dagen of maanden later terug met een sluier in de maag, teleurgesteld te ontdekken dat ze niet zijn wat ze dachten. Niet slecht, niet denken dat is niet in de spiegel; want zonder te gaan om terug te keren had altijd geleefd terwijl ze nog steeds af. Men moet erg moedig te durven te verliezen.
多くは胃の中にベールを数日または数ヶ月後に返される, 彼らは考えていたものではないことを発見するに失望. 悪くない, ミラーに失敗したことだと思うしない; 彼らはまだオフ行っていた間に返すようにすることなく常に住んでいたので、. 一つは、失うことを敢えてすることは非常に勇敢でなければなりません.
Molts van tornar dies o mesos després amb un vel a l'estómac, decebuts de descobrir que no són el que van creure. No està malament, no crec que això sigui fallar davant el mirall; ja que sense anar-se'n per tornar haguessin viscut sempre marxant mentre estaven quiets. S'ha de ser molt valent per atrevir-se a perdre.
Многие вернулись несколько дней или месяцев спустя с вуалью в желудке, разочарованы, обнаружив, что они не то, что они думали,. Не плохо, Не думаю, что это удается в зеркало; потому что без собирается возвращаться всегда жил в то время как они по-прежнему уходят. Надо быть очень смелым решиться потерять.
Asko geroago, egun edo hilabeteak itzuli belo batekin urdaila, etsita ez direla dutena pentsatu ezagutzeko. Ez dago gaizki, ez uste hori ispilua batean jais-; itzuli egingo beti bizi izan ziren, oraindik ere off joan gabe dagoelako. Oso ausart bat behar du galtzeko ausartu.
Moitos retornaron días ou meses máis tarde, cun velo no estómago, decepcionados ao descubrir que eles non son o que eles crían. Non é malo, Eu non creo que isto falla diante do espello; porque sen deixar de volver sempre viviu mentres eles aínda estaban fóra. Ten que ser moi valente para atreverse a perder.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow