reason – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 8 Results  www.hexis-training.com
  Prices for car rental i...  
beep without reason – 90 euros;
bip sans raison – 90 euros;
Signalton ohne Grund – € 90;
pitido sin razón – 90 euros;
beep senza ragione – 90 euro;
beep sem razão – 90 euros;
piepen zonder reden – € 90;
piippaa ilman syytä – 90 euroa;
sygnał dźwiękowy bez powodu – 90 euro;
  Prices for car rental i...  
traffic on the emergency lane without good reason – 340 euros;
la circulation sur la voie d'urgence sans raison valable – 340 euros;
Verkehr auf der Standspur ohne Grund – € 340;
el tráfico en el carril de emergencia sin una buena razón – 340 euros;
traffico sulla corsia di emergenza, senza una buona ragione – 340 euro;
o tráfego na faixa de emergência sem uma boa razão – 340 euros;
verkeer op de vluchtstrook, zonder goede reden – € 340;
liikenne hätäkaistalle ilman hyvää syytä – 340 euroa;
ruch na pasie awaryjnym bez dobrego powodu – 340 euro;
  Standard prices for car...  
Insurance rental cars – a serious matter. We advise you to give it special attention for the simple reason that after the signing of the contract, all costs associated with possible damage to the machine, fall on your shoulders.
Assurance location de voitures – une affaire sérieuse. Nous vous conseillons de lui donner une attention particulière pour la simple raison que, après la signature du contrat, tous les coûts associés à la possible détérioration de la machine, tombent sur vos épaules.
Versicherung Mietwagen – eine ernste Angelegenheit. Wir beraten Sie, um sie besondere Aufmerksamkeit aus dem einfachen Grund, dass nach der Unterzeichnung des Vertrages, alle Kosten im Zusammenhang mit möglichen Schäden an der Maschine verbunden ist, fallen auf die Schultern zu geben.
Coches de alquiler Seguros – un asunto serio. Le aconsejamos que darle una atención especial por la sencilla razón de que después de la firma del contrato, todos los costos asociados con posibles daños a la máquina, caen sobre sus hombros.
Assicurazione noleggio auto – una cosa seria. Vi consigliamo di dargli una particolare attenzione per la semplice ragione che, dopo la firma del contratto, tutti i costi associati con possibili danni alla macchina, cadono sulle tue spalle.
Seguro de veículos – um assunto sério. Aconselhamo-lo a dar-lhe atenção especial pela simples razão de que, após a assinatura do contrato, todos os custos associados a possíveis danos à máquina, cair em seus ombros.
Verzekering huurauto's – een ernstige zaak. Wij adviseren u om het speciale aandacht te geven om de eenvoudige reden dat na de ondertekening van het contract, alle kosten in verband met mogelijke schade aan de machine, vallen op je schouders.
Vakuutus vuokra-autoja – vakava asia. Suosittelemme antaa sille erityistä huomiota siitä yksinkertaisesta syystä, että kun sopimuksen allekirjoittamisesta, kaikki kustannukset mahdollista koneen vauriot, pudota hartioille.
Ubezpieczenia wynajem samochodów – poważna sprawa. Zalecamy, aby nadać mu szczególną uwagę z tego prostego powodu, że po podpisaniu umowy, wszelkie koszty związane z możliwością uszkodzenia maszyny, spadają na ramiona.
Försäkrings hyrbilar – en allvarlig fråga. Vi råder dig att ge det särskild uppmärksamhet av den enkla anledningen att efter undertecknandet av kontraktet, alla kostnader i samband med eventuell skada på maskinen, faller på dina axlar.
  Standard prices for car...  
Paying fines advise immediately – after 28 days, the amount is automatically increased by 50%. If the offender for any reason, and missed a second chance (another 28 days), the case is referred to court.
Paiement des amendes aviser immédiatement – après 28 jours, le montant est automatiquement augmenté de 50%. Si le délinquant pour une raison quelconque, et a raté une deuxième chance (encore 28 jours), l'affaire est renvoyée au tribunal. Un aveu de culpabilité du conducteur au tribunal face à une quantité croissante de l'amende à dix.
Zahlgeldstrafen raten sofort – nach 28 Tagen wird der Betrag automatisch um 50% erhöht. Handelt der Täter aus irgendeinem Grund, und verpasste eine zweite Chance (weitere 28 Tage) wird der Fall vor Gericht bezeichnet. Ein Schuldbekenntnis des Treibers vor Gericht vor immer größeren Höhe der Geldbuße, um das Zehnfache.
Pagar multas aconsejan inmediatamente – después de 28 días, la cantidad se incrementa automáticamente en un 50%. Si el infractor por cualquier razón, y se perdió una segunda oportunidad (otros 28 días), el caso es remitido a los tribunales. Una confesión de culpabilidad del conductor en el tribunal enfrenta a una creciente cantidad de la multa a diez veces.
Pagare multe consigliano subito – dopo 28 giorni, l'importo viene automaticamente aumentata del 50%. Se l'autore del reato, per qualsiasi motivo, e perse una seconda possibilità (altri 28 giorni), il caso è rinviato alla corte. Una confessione di colpa del conducente in tribunale di fronte aumentando importo dell'ammenda a dieci volte.
Pagamento de multas avisar imediatamente – depois de 28 dias, o valor é automaticamente aumentado em 50%. Se o infrator por qualquer razão, e perdeu uma segunda chance (mais 28 dias), o caso é encaminhado para o tribunal. A confissão de culpa do condutor em tribunal enfrentando quantidade crescente da coima a dez vezes.
Het betalen van boetes adviseren onmiddellijk – na 28 dagen, wordt het bedrag automatisch verhoogd met 50%. Als de dader om welke reden, en een tweede kans (nog 28 dagen) gemist, wordt de zaak naar de rechtbank. Een bekentenis van schuld van de bestuurder in de rechtbank geconfronteerd met toenemende hoogte van de boete te vertienvoudigen.
Maksaminen sakot neuvovat heti – 28 vuorokauden kuluttua, määrä kasvaa automaattisesti 50%. Jos rikoksentekijä jostain syystä, ja jäi toisen mahdollisuuden (toinen 28 päivää), asia siirretään tuomioistuimelle. Tunnustus syyllisyyttä kuljettajan oikeudessa edessään yhä enemmän sakon kymmenkertaiseksi.
Płacenie grzywny radzę natychmiast – po 28 dniach, kwota jest automatycznie zwiększona o 50%. Jeśli sprawca z jakiegokolwiek powodu, a brakowało drugą szansę (kolejne 28 dni), sprawa zostaje odesłana do sądu. Wyznanie winy kierowcy w sądzie w obliczu rosnącej kwoty grzywny do dziesięciokrotnie.
Betala böter råder omedelbart – efter 28 dagar, är det belopp som automatiskt ökas med 50%. Om gärningsmannen av någon anledning, och missade en andra chans (ytterligare 28 dagar), förs ärendet till domstol. En bekännelse av skuld av föraren i domstol inför allt hårdare bötesbeloppet till tio gånger.
  Rent a car in Portugal....  
Very good condition roads in Portugal – still not a reason to disregard the rules of the SDA. Right-hand traffic, sufficient road signs informing about the direction or situations for them, expressways – all of it is typical for Western European countries.
Très bonnes routes d'état au Portugal – toujours pas une raison de ne pas tenir compte des règles de la SDA. La circulation à droite, les panneaux routiers suffisants informant de la direction ou des situations pour eux, les autoroutes – tout cela est typique pour les pays d'Europe occidentale. Parmi les règles générales du conducteur et les passagers doivent se conformer à ce qui suit:
Sehr guter Zustand Straßen in Portugal – noch kein Grund, die Regeln des SDA missachten. Rechtsverkehr, ausreichende Verkehrsschilder informieren über die Richtung oder Situationen für sie, Schnellstraßen – all das ist typisch für den westeuropäischen Ländern. Unter den allgemeinen Regeln der Fahrer und die Passagiere müssen die folgenden Kriterien erfüllen:
Muy buen estado las carreteras en Portugal – ¿Aún no una razón para ignorar las reglas de la SDA. Circulación por la derecha, las señales de tráfico suficientes informando acerca de la dirección o de situaciones para ellos, autopistas – todo eso es típico de los países de Europa Occidental. Entre las normas generales del conductor y los pasajeros tienen que cumplir con lo siguiente:
Molto buono stato strade in Portogallo – ancora non un motivo per ignorare le regole della SDA. Circolazione a destra, sufficienti segnali stradali che informano sulla direzione o situazioni per loro, superstrade – tutto questo è tipico per i paesi dell'Europa occidentale. Tra le regole generali del guidatore e dei passeggeri devono soddisfare i seguenti requisiti:
Estradas muito boas condições em Portugal – ainda não um motivo para ignorar as regras da SDA. Tráfego da mão direita, sinais de trânsito suficientes informando sobre a direção ou situações para eles, vias expressas – tudo isso é típico de países da Europa Ocidental. Entre as regras gerais do motorista e os passageiros têm de cumprir o seguinte:
Zeer goede staat wegen in Portugal – nog steeds geen reden om de regels van de SDA negeren. Rechts verkeer, voldoende verkeersborden te informeren over de richting of situaties voor hen, snelwegen – het is allemaal typisch voor de West-Europese landen. Onder de algemene regels van de bestuurder en de passagiers moeten voldoen aan het volgende:
Erittäin hyvä kunto tiet Portugalissa – vielä ole syy jättää sääntöjen SDA. Oikeanpuoleisessa liikenteessä, riittävä tienviitat tiedottaminen suuntaa tai tilanteita heille, pikateillä – kaikki se on tyypillistä Länsi-Euroopan maissa. Niistä yleiset säännöt kuljettajan ja matkustajien on täytettävä seuraavat:
Stan bardzo dobry dróg w Portugalii – jeszcze nie powód do lekceważenia zasad SDA. Ruchu prawostronnego, wystarczające znaki drogowe informujące o kierunku lub sytuacjach dla nich, ekspresowych – wszystko to jest typowy dla krajów Europy Zachodniej. Wśród ogólnych zasad kierowcy i pasażerów muszą spełniać następujące warunki:
  Prices for car rental i...  
Car rental service is available to all who turned 21 and has a driving license, of course, the international standard. Nuances may affect those with little driving experience, but rather, it is reflected in the increased amount of the insurance premium than would be the reason for the refusal.
Service de location de voitures est disponible à tous qui a tourné 21 et a un permis de conduire, bien sûr, la norme internationale. Nuances peuvent affecter ceux qui ont peu d'expérience de conduite, mais plutôt, elle se reflète dans l'augmentation du montant de la prime d'assurance que ce serait le motif du refus. En tout cas, le point doit devenir une carte bancaire avec une quantité suffisante sur le compte, qui seront gelés pour la durée du bail.
Autovermietung ist an alle, die 21 eingeschaltet und hat einen Führerschein, natürlich, dem internationalen Standard zur Verfügung. Nuancen können diejenigen mit wenig Fahrpraxis beeinflussen, sondern sie in der erhöhten Menge der Versicherungsprämie, als dies der Grund für die Ablehnung sein widerspiegelt. In jedem Fall muss der Punkt, eine Bankkarte mit einer ausreichenden Menge auf dem Konto, das für die Dauer des Leasingverhältnisses eingefroren werden.
Servicio de alquiler de coches está disponible para todos los que convirtió 21 y tiene una licencia de conducir, por supuesto, la norma internacional. Matices pueden afectar a las personas con poca experiencia en la conducción, sino más bien, que se refleja en el aumento de la cantidad de la prima del seguro de lo que sería el motivo de la denegación. En cualquier caso, el punto debe convertirse en una tarjeta bancaria con una cantidad suficiente en la cuenta, que se congela durante la duración del contrato de arrendamiento.
Servizio di noleggio auto è disponibile a tutti coloro che ha compiuto 21 anni e una patente di guida, naturalmente, lo standard internazionale. Nuances possono interessare chi ha poca esperienza di guida, ma piuttosto, si riflette nella maggiore quantità di premio assicurativo che sarebbe il motivo del rifiuto. In ogni caso, il punto deve diventare una carta di credito con una quantità sufficiente sul conto, che verrà bloccato per tutta la durata del contratto di locazione.
Serviço de aluguer de automóveis está disponível a todos os que completou 21 anos e tem uma carta de condução, é claro, o padrão internacional. Nuances pode afetar aqueles com pouca experiência de condução, mas em vez disso, se reflete no aumento do montante do prémio de seguro do que seria o motivo da recusa. Em qualquer caso, o ponto deve tornar-se um cartão de crédito com uma quantidade suficiente na conta, que irá ser congelado para a duração do arrendamento.
Autoverhuur service is beschikbaar voor iedereen die 21 geworden en heeft een rijbewijs, natuurlijk, de internationale standaard. Nuances van invloed kunnen mensen met weinig rijervaring, maar wordt weerspiegeld in het verhoogde bedrag van de verzekeringspremie dan zou de reden voor de weigering. In elk geval moet het punt een bankkaart met een voldoende hoeveelheid op de rekening, die voor de duur van de lease worden bevroren worden.
Wypożyczalnia samochodów jest dostępny dla wszystkich, którzy okazało 21 i posiada prawo jazdy, oczywiście, międzynarodowy standard. Niuanse może mieć wpływ na osoby z niewielkim doświadczeniem jazdy, ale raczej jest to odzwierciedlenie w zwiększonej wysokości składki ubezpieczeniowej, niż byłoby powodem odmowy. W każdym razie, punkt musi stać się karta bankowa z wystarczającą ilością na rachunku, który zostanie zamrożone na czas trwania najmu.
Hyrbil tjänsten är tillgänglig för alla som fyllt 21 och har körkort, naturligtvis, den internationella standarden. Nyanser kan påverka dem med lite körupplevelse, utan snarare är det återspeglas i den ökade mängden av försäkringspremien än vad som skulle vara orsaken till avslaget. I vilket fall som helst måste punkten bli ett bankkort med en tillräcklig mängd på kontot, som kommer att frysas under hela hyresavtalet.
  Car rental in Ireland –...  
It is important to consider the reason for your visit to Ireland, because if a business meeting is planned, it is better to take the car or the luxury-class standard, and for family travel to the most remote corners of the country will approach the SUV.
Décidez de votre budget personnel à la voiture de location par jour et procéder à l'élection de l'entreprise. Le coût de la location de voiture pour un jour en Irlande commence à partir de 14 euros. A ce prix, vous pouvez choisir une petite ville compacte, et même norme économique avec un compartiment à bagages spacieux. Il est important de considérer la raison de votre visite en Irlande, parce que si une réunion d'affaires est prévu, il est préférable de prendre la voiture ou à la norme de luxe de classe, et pour la famille Voyage aux coins les plus reculés du pays abordera les SUV.
Entscheiden Sie sich für Ihr persönliches Budget zu Tages Mietwagen und fahren Sie mit der Wahl des Unternehmens. Die Kosten für Mietwagen für einen Tag in Irland ab 14 €. Zu diesem Preis können Sie eine kleine kompakte Stadt und sogar wirtschaftliche Standard mit einem geräumigen Kofferraum zu wählen. Es ist wichtig, den Grund für Ihren Besuch in Irland betrachten, denn wenn ein Business-Meeting geplant ist, ist es besser, das Auto oder die Oberklasse-Standard, und für Familien Reisen in die entlegensten Ecken des Landes stattfinden wird das SUV zu nähern.
Decidir sobre su presupuesto personal para coche de alquiler diario y proceder a la elección de la empresa. El costo de alquiler de coches por un día en Irlanda comienza a partir de 14 euros. A este precio, se puede elegir una pequeña ciudad compacta, e incluso estándar económico con un amplio maletero. Es importante tener en cuenta el motivo de su visita a Irlanda, ya que si se planea una reunión de negocios, es mejor coger el coche o el estándar de la clase de lujo, y para los viajes familiares a los rincones más remotos del país se acercará a la camioneta.
Decidere sul vostro budget personale per auto noleggio giornaliero e procedere all'elezione della società. Il costo del noleggio auto per un giorno in Irlanda parte da 14 euro. A questo prezzo, è possibile scegliere una piccola città compatta, e anche standard più economico con un ampio vano bagagli. E 'importante considerare il motivo della vostra visita in Irlanda, perché se è previsto un incontro di lavoro, è meglio prendere l'auto o lo standard di lusso di classe, e per viaggi di famiglia negli angoli più remoti del paese si avvicinerà il SUV.
Decidir sobre o seu orçamento pessoal para carro de aluguer diário e proceder à eleição da empresa. O custo do aluguer de carro por um dia na Irlanda começa a partir de 14 euros. A esse preço, você pode escolher uma pequena cidade compacta, e até mesmo padrão econômico com um compartimento de bagagem espaçoso. É importante considerar o motivo de sua visita à Irlanda, porque se uma reunião de negócios está prevista, é melhor levar o carro ou o padrão de classe de luxo, e para viagens de família para os cantos mais remotos do país se aproximará do SUV.
Beslis over uw persoonlijke budget dagelijks huurauto en overgaan tot de verkiezing van het bedrijf. De kosten van auto huren voor een dag in Ierland begint vanaf € 14. Bij deze prijs, kunt u een kleine compacte stad, en zelfs economische standaard met een ruime bagageruimte te kiezen. Het is belangrijk om de reden voor uw bezoek aan Ierland te overwegen, want als een zakelijke bijeenkomst is gepland, is het beter om de auto of de luxe-klasse standaard, en voor familie reis naar de meest afgelegen hoeken van het land zal de SUV benaderen.
Päätä henkilökohtainen budjetti päivittäin vuokra-auton ja jatka valintaa yhtiön. Kustannukset vuokra-autoa yhden päivän Irlannissa alkaa 14 euroa. Tähän hintaan, voit valita pieni kompakti kaupunki, ja jopa taloudellinen vakiona tilava tavaratila. On tärkeää ottaa huomioon syy vierailusta Irlantiin, koska jos liiketoiminta kokous on suunniteltu, se on parempi ottaa auton tai luksusluokan standardi, ja perhe matkustaa syrjäisiä kulmat maan lähestyy SUV.
Zdecyduj się na Twojej budżetu dziennego wynajmu samochodu i przejść do wyboru firmy. Koszt wynajmu samochodu na jeden dzień w Irlandii rozpoczyna się od 14 euro. W tej cenie, można wybrać małe kompaktowe miasta, a nawet ekonomiczne standardzie z dużym bagażnikiem. Ważne jest, aby rozważyć powody swojej wizyty w Irlandii, ponieważ, jeśli planowane jest spotkanie biznesowe, to lepiej wziąć samochód lub standard luksusowe klasy i dla rodziny podróży do najbardziej odległych zakątków kraju zbliży się do SUV.
Besluta om din personliga budget till dagliga hyra bil och gå vidare till valet av bolaget. Kostnaden för hyrbil för en dag i Irland börjar från 14 euro. Till detta pris, kan du välja en liten kompakt stad, och även ekonomisk standard med en rymlig bagageutrymmet. Det är viktigt att tänka på anledningen till ditt besök i Irland, för om ett affärsmöte planeras, är det bättre att ta bilen eller lyx-klass, och för familjen resor till de mest avlägsna hörn av landet kommer att närma SUV.
  Rent a car in Rome – th...  
Free parking lots. The conditional absence of payment is often the reason for controversial cases. This is because a free parking lot can be limited by time. For example, Friday and Saturday are regarded as market days in Rome.
Un parking souterrain. Typiquement, ces stationnements sont situés à l'emplacement des principaux centres commerciaux et de divertissement, les bâtiments de l'entreprise. Une caractéristique d'une barrière à l'entrée, il émet un bon de réduction avec le temps spécifié d'arrivée au parking. En quittant coupons scannés et déterminé le coût total de temps de stationnement. Souvent, sur ces terrains de stationnement avoir une certaine quantité de temps pour un parking gratuit, mais avec le temps il devrait payer.
Aparcamiento subterráneo. Normalmente, estos aparcamientos se encuentran en la ubicación de los principales centros comerciales y de ocio, edificios comerciales. Una característica de una barrera a la entrada, se emite un bono con el tiempo especificado de llegada a la zona de aparcamiento. Al salir de cupones escanean y se determinó el costo total de tiempo de estacionamiento. A menudo, en estos estacionamientos tener una cierta cantidad de tiempo para aparcamiento gratuito, pero con el tiempo que debe pagar.
Parcheggio sotterraneo. In genere, questi parcheggi si trovano nella posizione dei principali centri commerciali e di intrattenimento, edifici commerciali. Una caratteristica di una barriera all'ingresso, esso emette un buono con il tempo specificato di arrivo al parcheggio. Al momento di lasciare tagliandi scansionati e determinato il costo totale del tempo di parcheggio. Spesso su questi parcheggi hanno una certa quantità di tempo per il parcheggio gratuito, ma col tempo si dovrebbe pagare.
Parque de estacionamento subterrâneo. Normalmente, esses estacionamentos estão localizados no local dos principais centros comerciais e de entretenimento, edifícios comerciais. Uma característica de uma barreira na entrada, ele emite um comprovante com o tempo especificado de chegada ao parque de estacionamento. Ao sair cupons escaneado e determinado o custo total do tempo de estacionamento. Muitas vezes nesses estacionamentos têm uma certa quantidade de tempo para estacionamento gratuito, mas com o tempo ele deve pagar.
Een ondergrondse parkeergarage. Typisch, deze parkeerplaatsen bevinden zich op de locatie van de belangrijkste winkelcentra en uitgaansgelegenheden, bedrijfsgebouwen. Een kenmerk van een slagboom bij de ingang, dat geeft een voucher met het opgegeven tijdstip van aankomst naar de parkeerplaats. Bij het verlaten van coupons gescand en bepaalden de totale kosten van de parkeertijd. Vaak op deze parkeerplaatsen hebben een bepaalde hoeveelheid tijd om gratis parkeren, maar na verloop van tijd zou moeten betalen.