|
|
Simple transportations by ambulance abroad are covered only if a prior medical prescription, issued by the treating doctor on a special form and previously accepted by the Medical Board of the Social Security, specifies for both the outbound and the return journey, the medical reasons which make a reclined or immobilised position indispensable.
|
|
|
Les transports simples en ambulance à l'étranger sont pris en charge à condition qu'une ordonnance médicale préalable, établie par le médecin traitant sur un formulaire spécial et acceptée préalablement par le Contrôle médical, spécifie séparément pour l'aller et pour le retour les raisons médicales pour lesquelles une position allongée ou immobilisée est indispensable.
|
|
|
Einfache Transporte per Ambulanz im Ausland werden unter der Voraussetzung übernommen, dass eine medizinische Verordnung, welche vom behandelnden Arzt auf ein spezielles Formular ausgefüllt und vorab vom kontrollärztlichen Dienst akzeptiert wurde, bestätigt, dass aus medizinischen Gründen eine liegende oder unbewegliche Lage für die Hin- und Rückfahrt unerlässlich ist.
|