rede – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      53'732 Results   2'329 Domains   Page 6
  4 Hits www.teamviewer.com  
Especialmente por motivos técnicos, não é possível garantir que todos os computadores sejam alcançados pelo TeamViewer sem exceções ou erros. As tecnologias avançadas de firewall, bem como estruturas de rede especiais, podem reduzir a qualidade da conexão, em alguns casos.
Especially for technical reasons, it can not be guaranteed, that all computers will be reachable with TeamViewer without any exceptions or errors. Advanced firewall technologies as well as special network structures can reduce the connection quality in some cases. This behavior has to be checked by the customer during the test period and is not a fault.
Notamment pour des raisons d'ordre technique, il ne peut être garanti que tous les ordinateurs seront accessibles avec TeamViewer sans aucune exception ou erreur. Les technologies pare-feu avancées, ainsi que des structures réseau particulières, peuvent dans certains cas réduire la qualité de la connexion. Cet aspect du fonctionnement doit être vérifié par le client pendant la période d'essai et ne constitue pas une anomalie.
Insbesondere kann aus technischen Gründen nicht garantiert werden, dass mit TeamViewer sämtliche Rechner ohne Ausnahme fehlerfrei erreichbar sind. Fortgeschrittene Firewalltechniken sowie spezielle Netzwerkstrukturen können die Verbindungstauglichkeit in einigen Fällen einschränken. Dieses Verhalten ist während der Testphase vom Kunden zu prüfen und nicht als Mangel zu betrachten.
Especialmente por razones técnicas, no puede garantizarse que se podrá acceder a todos los ordenadores mediante TeamViewer sin excepción o error alguno. Las tecnologías avazadas de cortafuegos, así como las estructuras especiales de red, pueden reducir la calidad de la conexión en algunos casos. Este comportamiento deberá ser comprobado por el cliente durante el período de prueba y no se considera un fallo.
Per particolari ragioni tecniche, non è possibile garantire che tutti i computer saranno raggiungibili con TeamViewer senza alcuna eccezione o errore. Le tecnologie firewall avanzate, così come le strutture di rete, possono in alcuni casi ridurre la qualità della connessione. Questo comportamento deve essere controllato dal cliente durante il periodo di prova e non rappresenta un errore.
لأسباب تقنية بحتة لا يمكن ضمان إمكانية الوصول إلى جميع أجهزة الكمبيوتر من خلال برنامج TeamViewer بدون أي استثناءات أو أخطاء. فهناك تقنيات متقدمة للجدار الناري وتصميمات خاصة للشبكات يمكن أن تقلل جودة الاتصال في بعض الحالات. ويجب على العميل التحقق من ذلك أثناء فترة الاختبار، ويراعى أن ذلك لا يمثل عيباً في المنتج.
Ειδικά για τεχνικούς λόγους, δεν είναι δυνατό να διασφαλιστεί ότι όλοι οι υπολογιστές θα είναι προσπελάσιμοι με το TeamViewer χωρίς εξαιρέσεις ή άλλα σφάλματα. Σε ορισμένες περιπτώσεις, η χρήση εξελιγμένων τεχνολογιών firewall καθώς και η υλοποίηση ειδικών δομών δικτύου ενδέχεται να μειώσουν την ποιότητα σύνδεσης. Η ύπαρξη τέτοιου είδους συνθηκών και περιστατικών ή συμπεριφορών πρέπει να εξετάζεται από τον πελάτη κατά τη διάρκεια της δοκιμαστικής περιόδου, και δεν αποτελεί σφάλμα ή βλάβη.
Er kan met name om technische redenen niet worden gegarandeerd dat alle computers zonder uitzondering of fouten bereikbaar zijn met TeamViewer. Geavanceerde firewall-technologieën evenals speciale netwerkstructuren kunnen de verbindingskwaliteit in enkele gevallen verminderen. Dit gedrag moet door de klant tijdens de testperiode worden gecontroleerd en vormt geen gebrek.
Особено по технически причини, не може да се гарантира, че всички компютри ще могат да се достигнат с TeamViewer без никакви изключения или грешки. Съвременните защитни технологии, както и някои специални мрежови структури могат да намалят качеството на връзката в някои случаи. Това поведение трябва да се провери от клиента по време на тестовия период и не се смята за грешка.
Zejména z technických důvodů nelze zaručit, že všechny počítače budou prostřednictvím programu TeamViewer dostupné bez jakýchkoli výjimek či chyb. Pokročilé technologie brán firewall, jakož i speciální síťové struktury mohou v některých případech snížit kvalitu spojení. Toto chování je potřeba zkontrolovat zákazníkem v průběhu zkušební doby a není považováno za chybu.
Det kan især af tekniske årsager ikke garanteres, at alle computere uden undtagelse eller uden fejl kan nås med TeamViewer. Avanceret firewall-teknologi og specielle netværksstrukturer kan i nogle tilfælde nedsætte tilslutningskvaliteten. Dette skal kontrolleres af kunden i løbet af testperioden, og det betragtes ikke som en fejl.
Etenkään teknisistä syistä ei voida taata, että kaikkiin tietokoneisiin voi päästä TeamViewerilla ilman minkäänlaisia poikkeuksia tai virheitä. Edistykselliset palomuuriteknologiat samoin kuin erityiset verkkorakenteet saattavat heikentää yhteyslaatua joissakin tapauksissa. Asiakkaan tulee tarkastaa tällainen käyttäytyminen testijakson aikana. Kyseessä ei siis ole vika.
Különösképpen műszaki okok miatt nem garantálható, hogy a TeamViewer kivételek vagy hibák nélkül minden számítógépről elérhető lesz. Bizonyos esetekben a fejlett tűzfal-technológiák, illetve a speciális hálózati struktúrák csökkenthetik a csatlakozás minőségét. Ezen viselkedést a felhasználónak kell a tesztelési időszak alatt megvizsgálnia, és mint olyan nem minősíthető hibának.
Khusus untuk alasan teknis, tidak dapat dijamin bahwa semua komputer akan dapat dijangkau oleh TeamViewer tanpa adanya pengecualian atau kesalahan. Teknologi firewall tingkat lanjut dan struktur jaringan khusus dapat mengurangi kualitas koneksi pada beberapa kasus. Kecenderungan ini harus diperiksa oleh pelanggan selama periode pengujian dan tidak dapat dianggap sebagai suatu kesalahan.
Ypatingai dėl techninių priežasčių neįmanoma garantuoti, kad visi kompiuteriai bus pasiekiami per „TeamViewer“ be jokių išimčių ar klaidų. Pažangios užkardų technologijos, o taip pat ypatingos tinklų struktūros kai kuriais atvejais gali sumažinti ryšio kokybę. Tai klientas privalo pasitikrinti klientas bandymo laikotarpiu ir gedimu nelaikoma.
Særlig av tekniske årsaker kan det ikke garanteres at alle datamaskiner vil være tilgjengelige med TeamViewer uten unntak og feil. Avansert brannmurteknologi samt spesielle nettverksstrukturer kan redusere tilkoblingskvaliteten i noen tilfeller. Denne atferden må kontrolleres av kunden i løpet av testperioden da feilen ikke ligger hos oss.
Nie można zagwarantować, zwłaszcza z przyczyn technicznych, że dostęp do wszystkich komputerów za pomocą aplikacji TeamViewer będzie możliwy zawsze i bez usterek. Nowoczesne zapory ogniowe i sieci o skomplikowanej strukturze mogą niekiedy wpływać na pogorszenie jakości połączenia. Podczas okresu próbnego, Klient powinien sprawdzić, czy ma to miejsce; zjawisko to nie jest usterką.
În special din motive de ordin tehnic, nu se poate garanta faptul că toate computerele vor fi accesibile cu TeamViewer fără nici o excepţie sau eroare. Tehnologiile avansate ale paravanelor de protecţie, precum şi anumite structuri de reţea speciale pot, în unele cazuri, să diminueze calitatea conexiunii. Acest aspect al funcţionării trebuie verificat de client în perioada de încercare şi nu constituie o defecţiune.
Что касается технических причин, то невозможно гарантировать доступ TeamViewer ко всем компьютерам без каких-либо потерь или ошибок. В некоторых случаях современные технологии брандмауэров, а также особые конфигурации сети могут снизить качество соединения. В течение испытательного периода заказчик должен проверить их настройки и отсутствие ошибок.
Predovšetkým z technických dôvodov nie je možné zaručiť, že prostredníctvom programu TeamViewer budú dostupné všetky programy bez akýchkoľvek výnimiek či chýb. Pokročilé technológie brán firewall, ako aj špeciálne architektúry sietí môžu v niektorých prípadoch znížiť kvalitu pripojenia. Takéto problémy si musí zákazník overiť počas skúšobnej doby a nie sú chybou softvéru.
Framför allt av tekniska skäl kan det inte garanteras att alla datorer kan nås med TeamViewer utan undantag eller fel. Avancerad brandväggsteknik och speciella nätverksstrukturer kan försämra anslutningskvaliteten i vissa fall. Detta måste kontrolleras av kunden under testperioden och utgör inte ett fel.
โดยเฉพาะเหตุผลทางเทคนิค เราไม่สามารถรับประกันได้ว่าจะสามารถใช้ TeamViewer เข้าถึงคอมพิวเตอร์ทุกเครื่องได้โดยปราศจากข้อยกเว้นหรือข้อผิดพลาด เทคโนโลยีไฟร์วอลล์ขั้นสูงและโครงสร้างเครือข่ายพิเศษอาจลดคุณภาพการเชื่อมต่อได้ในบางกรณี ลูกค้าจะต้องตรวจสอบลักษณะการทำงานนี้ในช่วงระยะเวลาทดสอบ และไม่ถือว่าเป็นข้อผิดพลาด
Özellikle teknik nedenlerden dolayı TeamViewer ile istisnasız olarak tüm bilgisayarlara erişim kurulması garanti edilemez. Gelişmiş güvenlik duvarı teknolojileri veya özel ağ yapıları bazı durumlarda bağlantı kalitesini düşürebilir. Bu durum deneme safhasında müşteri tarafından kontrol edilmeli ve eksiklik olarak algılanmamalıdır.
Đặc biệt về lý do kỹ thuật, không thể đảm bảo mọi máy tính đều có thể kết nối với TeamViewer mà không có trường hợp ngoại lệ hay lỗi. Công nghệ tường lửa tiên tiến cũng như cấu trúc mạng đặc biệt có thể làm giảm chất lượng kết nối trong một số trường hợp. Trường hợp này cần được khách hàng kiểm tra trong suốt thời gian thử và đây không phải là lỗi.
Що стосується технічних причин, то неможливо гарантувати доступ TeamViewer до всіх комп’ютерів без будь-яких втрат та помилок. В окремих випадках сучасні технології брандмауерів, а також особливі конфігурації мережі можуть знизити якість з’єднання. Протягом випробувального терміну замовник повинен перевірити їх налаштування та відсутність помилок.
  91 Hits e-justice.europa.eu  
Atividades da rede
Activities of the Network
Activités du réseau
Actividades de la Red
Δραστηριότητες του Δικτύου
Activiteiten van het netwerk
Дейност на мрежата
Aktivity sítě
Võrgustiku tegevus
Verkoston toiminta
Działalność w ramach sieci
Dejavnosti mreže
Tīkla darbība
Attivitajiet tan-Netwerk
  2 Hits www.riverwood-petfood.com  
Status da Rede
État du réseau
Netzwerkstatus
Estado de la Red
Stato del Network
حالة الشبكة
Netwerk status
Hálózat állapota
Nätverksstatus
Sunucu/Ağ Durumu
מצב הרשת
  69 Hits www.tlaxcala.es  
a rede de tradutores pela diversidade lingüística
le réseau des traducteurs pour la diversité linguistique
das Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt
la red de traductores por la diversidad lingüística
la rete di traduttori per la diversità linguistica
το δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικι
شبکه ترجمه براي حفظ تنوع گويش
la xarxa de traductors per la diversitat lingüística
översättarnas nätverk för språklig mångfald
  8 Hits jspscairo.com  
Aviso de vulnerabilidade relacionado com WPA2 para produtos de rede.
WPA2-related vulnerability notice for network products.
Hinweis auf Anfälligkeiten im Hinblick auf WPA2 für Netzwerkprodukte.
Aviso de vulnerabilidad relacionada con WPA2 para productos de red.
Avviso di vulnerabilità collegato a WPA2 per i prodotti di rete.
Kennisgeving van WPA2-gerelateerde kwetsbaarheid voor netwerkproducten.
Informacja o luce w zabezpieczeniach produktów sieciowych związanej z protokołem WPA2.
Уведомление об уязвимости, связанной с WPA2, для сетевых продуктов.
Ağ ürünleri için WPA2 ile ilişkili güvenlik açığı bildirimi.
  15 Hits www.tsurumaru.co.jp  
Rede de distribuidores
Distributor network
Réseau de distributeurs
Vertriebsnetz
Red de distribuidores
Rete di distributori
Дилерская сеть
Banatzaile-sarea
  www.grassebiotech.fr  
Opções de rede abrangentes: IEEE 802.11a / b / g e suporte Power-over-Ethernet.
Comprehensive networking options: IEEE 802.11a/b/g and Power-over-Ethernet support.
Complets options de réseau: IEEE 802.11a / b / g et le soutien Power-over-Ethernet.
Umfassende Netzwerkoptionen: IEEE 802.11a / b / g und Power-over-Ethernet-Unterstützung.
Opciones de red integrales: IEEE 802.11a / b / soporte Power-over-Ethernet gy.
総合的なネットワークオプション:IEEEの802.11a / b / gにし、パワー·オーバー·イーサネットをサポート。
Комплексные сетевые функции: IEEE 802.11a / B / G и поддержка питания по-Ethernet.
綜合網路選項:支援IEEE 802.11a / b / g和供電乙太網支援。
  8 Hits www.addcomp.fi  
A nossa equipa de assistência ao cliente é altamente qualificada e experiente e está perfeitamente equipada em termos técnicos. Além disso, possuímos uma rede de parceiros de assistência internacionais, que nos apoiam a nível mundial.
Our customer service team is highly qualified, experienced and technically well equipped. We also have a network of international service partners who support us worldwide. Our service partners include:
Notre équipe est hautement qualifiée, expérimentée et dispose d'un équipement de pointe. De plus, nous disposons d'un réseau international de partenaires pour nous aider. Voici quelques-uns de nos partenaires:
Nuestro equipo del servicio de atención al cliente está altamente cualificado, experimentado y técnicamente bien equipado. También contamos con una red de socios de servicios internacionales que nos apoyan en todo el mundo. Nuestros socios servicio incluyen, entre otros a:
La squadra è composta da personale esperto, qualificato e che può contare sulla migliore attrezzatura. Inoltre abbiamo una rete internazionale di tecnici che ci supportano nel servizio di assistenza, in tutto il mondo. Fanno parte della rete:
Asiakaspalvelutiimimme on erittäin pätevä, kokenut ja teknisesti hyvin varustettu. Lisäksi meillä on käytettävissämme kansainvälisten palvelukumppanien verkosto, joka tukee meitä eri puolilla maailmaa. Palvelukumppaneitamme ovat mm.:
Vårt kundeserviceteam er høyt kvalifisert, har erfaring og er teknisk velutstyrt. Dessuten har vi også et nettverk med internasjonale servicepartnere som støtter oss globalt. Blant våre servicepartnere er bl.a.:
Сотрудники нашей команды обслуживания клиентов обладают высокой квалификацией, опытом, а также имеют в своем распоряжении лучшее техническое оснащение. Кроме того, наша компания имеет сеть сервисных партнеров, оказывающих нам поддержку во всем мире. В число наших сервисных партнеров входят, в частности компании:
Müşteri hizmetleri ekibimiz yüksek nitelikli, deneyimli ve teknik açıdan üstün donanımlıdır. Ayrıca, bizi destekleyen uluslararası servis ortaklarımızdan oluşan dünya çapında bir ağa sahibiz. Servis ortaklarımız arasında şunlar bulunuyor:
  5 Hits www.wix.com  
Uma loja virtual pronta para colocar seu negócio online. Personalize de acordo com seu estilo, adicione suas imagens, textos e produtos. Simples de editar e atualizar. Crie seu website hoje e apareça na rede!
A fresh and vibrant theme ready to introduce your line of healthy products to the world. Upload photos to showcase your goods and add text to tell visitors about your business. The “Buy Now” button on the homepage brings customers straight to your catalog.
Un magasin en ligne rayonnant, prêt à intégrer votre business. Adaptez-le à votre style en ajoutant vos images, textes et produits. Simple à modifier et à mettre à jour. Créez votre propre site et lancez-vous aujourd'hui!
Ein frischer Online-Store steht bereit, Ihr Geschäft ins Internet zu bringen. Passen Sie die Vorlage individuell mit Bildern, Texten und Produkten an. Updaten und Editieren einfach gemacht. Erstellen Sie Ihre Website und gehen Sie noch heute online!
Una fresca tienda online lista para lanzar tu negocio online. Personalízala como quieras al agregar tus propias imágenes, texto y productos. Es fácil de editar y actualizar. ¡Crea tu sitio web y pubícalo hoy mismo!
Un negozio online fresco, pronto a portare il tuo business su Internet. Personalizza lo stile aggiungendo le tue immagini, i tuoi prodotti e il tuo testo. Facile da modificare e aggiornare. Crea il tuo sito e vai live oggi stesso!
A fresh online store ready to take your business online. Customize to your style by adding your own images, text and products. Simple to edit and update. Create your website and go live today!
Sklep internetowy o świeżym wyglądzie jest świetnym sposobem na rozwinięcie skrzydeł w sieci. Stwórz własny styl dodając zdjęcia, tekst i produkty. Łatwy w edycji i aktualizacji. Już dzisiaj stwórz własną stronę!
A fresh online store ready to take your business online. Customize to your style by adding your own images, text and products. Simple to edit and update. Create your website and go live today!
  3 Hits about.twitter.com  
O Twitter é uma rede de difusão social global que permite a pessoas e organizações compartilhar publicamente mensagens curtas de modo instantâneo em todo o mundo. O serviço pode ser acessado na web em twitter.com, em uma grande variedade de dispositivos móveis e por meio de mensagem de texto.
Twitter est un réseau d’information et de communication mondial qui permet aux personnes et aux organisations de partager publiquement des messages courts, dans le monde entier et de façon instantanée. Le service est accessible sur le Web à l’adresse twitter.com, sur une large gamme d’appareils mobiles et via SMS. Disponible dans plus de 35 langues, Twitter compte des centaines de millions d’utilisateurs actifs. Lisez cette introduction à Twitter ou suivez @twitter pour plus d’informations.
Twitter ist ein soziales Kommunikationsnetzwerk, das es Privatpersonen und Organisationen ermöglicht, kurze Textnachrichten sofort weltweit öffentlich zu teilen. Auf den Dienst kann man im Internet unter Twitter.com, mit einer Vielzahl von Mobilgeräten und über Textnachrichten zugreifen. Twitter ist in mehr als 35 Sprachen verfügbar und hat monatlich Hunderte Millionen aktive Nutzer. Lesen Sie diese Einführung in Twitter oder folgen Sie @twitter, um weitere Informationen zu erhalten.
Twitter es una red de comunicación social global que permite a personas y organizaciones compartir públicamente mensajes breves al instante en todo el mundo. Se puede acceder al servicio en Internet en twitter.com, en una amplia variedad de dispositivos móviles y a través de mensajes de texto. Twitter tiene cientos de millones de usuarios activos y está disponible en más de 35 idiomas. Lee esta introducción a Twitter o sigue @twitter si deseas más información.
Twitter è una rete social di livello globale che consente alle persone e alle organizzazioni di condividere pubblicamente brevi messaggi istantanei con tutto il mondo. È possibile accedere al servizio tramite il Web sul sito twitter.com, un’ampia varietà di dispositivi mobili e tramite SMS. Disponibile in oltre 35 lingue, Twitter ha centinaia di milioni di utenti attivi. Leggi questa introduzione a Twitter o segui @twitter per maggiori informazioni.
‏‫يُعد تويتر شبكة بث اجتماعية عالمية تتيح للأشخاص والمؤسسات إمكانية مشاركة رسائل موجزة بشكل فوري وبصورة عامة عبر العالم.‬ ‏‫يمكن الدخول إلى الخدمة عبر شبكة الويب على الموقع twitter.com، من خلال نطاق واسع من أجهزة الهاتف المحمول المختلفة وعبر المراسلة النصية. ‏‫كما يتوفر تويتر بأكثر من 35 لغة، فهو يتميز بمئات الملايين من المستخدمين النشطين‬. اقرأ هذه المقدمة إلى تويتر أو تابع @twitter للحصول على مزيد من المعلومات.
توییتر یک شبکه پخش اجتماعی جهانی است که به افراد و سازمان‌ها کمک می‌کند به صورت عمومی پیام‌هایی کوتاه را فوراً در سرتاسر جهان پخش کنند. این سرویس در اینترنت به آدرس twitter.com قابل دسترسی است و در بسیاری از دستگاه‌های همراه و از طریق پیام‌رسانی متنی نیز قابل دسترسی می‌باشد. توییتر به بیش از 35 زبان ارائه می‌شود و میلیون‌ها کاربر فعال در سرتاسر جهان دارد. این مقدمه‌ای برای توییتر را بخوانید یا برای کسب اطلاعات بیشتر، twitter@ را دنبال کنید.
Twitter एक वैश्विक सामाजिक प्रसारण नेटवर्क है जो लोगों और संगठनों को सार्वजनिक रूप से छोटे संदेश तुरंत पूरी दुनिया में शेयर करने देता है. सेवा का वेब पर twitter.com पर, मोबाइल डिवाइसों की एक व्यापक रेंज पर, और पाठ संदेशों के द्वारा उपयोग किया जा सकता है. 35 से भी अधिक भाषाओं में उपलब्ध, Twitter के करोड़ों सक्रिय उपयोगकर्ता हैं. अधिक जानकारी के लिए Twitter का परिचय पढ़े या @twitter को फ़ॉलो करें.
Twitter adalah jejaring siaran sosial global yang memungkinkan orang dan organisasi untuk menyebarkan pesan singkat secara publik dan langsung ke seluruh dunia. Layanannya dapat diakses di web twitter.com, pada berbagai perangkat genggam dan melalui SMS. Tersedia dalam lebih dari 35 bahasa, Twitter memiliki ratusan juta pengguna aktif. Baca pengantar Twitter atau ikuti @twitter untuk mendapatkan informasi lebih lanjut.
트위터는 개인, 단체, 기업, 기관 등 모든 사용자가 짧은 메시지를 실시간으로 전 세계와 공유할 수 있는 글로벌 소셜 네트워크입니다. 웹 주소 twitter.com은 물론, 다양한 모바일 기기와 문자 메시지를 통해서도 트위터 서비스를 이용할 수 있습니다. 트위터는 35가지 이상의 언어로 제공되며 수억 명의 사용자가 이용하고 있습니다. 보다 자세한 사항은 다음의 트위터 소개를 참고하거나 @twitter 계정을 팔로우해 주세요.
Твиттер — это международная социальная информационная сеть, которая позволяет пользователям и организациям во всем мире мгновенно публиковать короткие сообщения. Доступ к сервису можно получить на веб-сайте twitter.com или при помощи множества мобильных устройств, а также посредством отправки СМС-сообщений. Сервис доступен на 35 языках. Количество его активных пользователей составляет сотни миллионов человек. Прочтите раздел Добро пожаловать в Твиттер или начните читать @twitter для получения более подробной информации.
Twitter, dünyanın her yerindeki insanların ve kuruluşların herkese açık olarak kısa mesajları anında paylaşmasına olanak tanıyan global bir sosyal yayın ağıdır. Hizmete pek çok mobil cihazdan ve kısa mesaj yoluyla twitter.com web adresinden erişilebilir. 35’ten fazla dilde sunulan Twitter’ın yüz milyonlarca aktif kullanıcısı vardır. Daha fazla bilgi için Twitter’a giriş yazısını okuyun veya @twitter kullanıcısını takip edin.
  169 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Ou arranje um passeio romântico no Cais da Ribeira. Saia da rotina expandindo sua rede de amigos. Bons momentos, amizade ou namoro, de tudo você pode encontrar de um jeito fácil e grátis no Hot or Not.
The hottest people in Porto are waiting to meet you. On Hot or Not you can see who's online in your area and find people who match your exact criteria. Start chatting now and ask someone out to Galerias Paris. Or go for a stroll along Cais da Ribeira hand in hand with a new love. Try something different and boost your social life! It's simple and free to meet new people on Hot or Not - friends, flirts and fun are a just click away.
Empieza a chatear ahora e invita a alguien a visitar las Galerías París. O da un paseo por Cais da Ribeira, de la mano de un nuevo amor. Prueba algo diferente y ¡dale impulso a tu vida social! Es fácil y gratis conocer gente nueva en Hot or Not: amigos, flirteos y diversión están a sólo un clic.
شارك خبرة رائعة مع شخص خاص في بورتو. على بادوو يمكنك بسهولة الإلتقاء بذكور و إناث في منطقتك. دردش، غازل، أنشأ صداقات، إذهب في موعد أو إبدأ علاقة. الإنضمام لبادوو سهل و سريع! أفضل الناس بورتو ينتظرونك من أجل الإلتقاء بهم اليوم. على بادوو يمكنك رؤية من هم متصلين في منطقتك أو إيجاد أناس يتماشون مع مكونات بحثك. إبدأ الدردشة الآن و إسئل أحدهم بملاقاته في غاليرياس باريس. أو إذهب في نزهة على طول كايس دا ريبيرا يدا في يد مع حبك الجديد. جرب شئ مختلفا و إعطى لحياتك الإجتماعية دفعة جديدة! التسجيل معنا سهل و مجاني. أصدقاء جدد، مغازلات أو المتعة تبعد عندك بضغطة زر واحدة!
Το Hot or Not σου δίνει τη δυνατότητα να δεις ποια άτομα στην περιοχή σου είναι online και να συνθεθείς με αυτά που ταιριάζουν με τα κριτήρια της αναζήτησής σου. Άρχισε να συνομιλείς και βρες κάποιο νέο άτομο να πας για ποτό στη Galerias Paris ή να περπατήσεις χέρι-χέρι στην περιοχή Cais da Ribeira. Δοκίμασε τώρα κάτι διαφορετικό και κάνε τη ζωή σου πιο ενδιαφέρουσα! Είναι εύκολο και δωρεάν να γνωρίσεις νέα άτομα στο Hot or Not – οι φίλοι, το φλέρτ, η διασκέδαση είναι ένα μόνο κλικ μακριά.
Най-горещите симпатяги от Порто те очакват. В Hot or Not можеш да видиш кой е онлайн в района около теб и кой отговаря на критериите ти за търсене. Започни разговор веднага и попитай дали не искат да дойдат с теб в Galerias Paris. Или на разходка по Cais da Ribeira, романтична среща, може би! Опитай нещо различно и раздвижи социалния си живот! Лесно и безплатно! Запознай се с нови хора в Hot or Not - приятели, флирт, забавления - на един клик разстояние!
Na Hot or Notu možeš vidjeti tko je online u tvojoj blizini i pronaći ljude koji ti najviše odgovaraju. Upusti se u razgovor i pozovi nekoga u Galerias Paris. Ili kreni u šetnju duž Cais da Ribeire, ruku pod ruku sa svojom novom ljubavi. Isprobaj nešto drugačije i obogati svoj društveni život. Jednostavno je i i potpuno besplatno upoznavati nove ljude na Hot or Notu - prijatelji, flert i zabava udaljeni su samo nekoliko klikova mišem.
Kezdj el még ma csevegni, és hívj egy valakit a Galeria Parisba. Sétálj kéz a kézben új pároddal a Cais de Ribeirán. Próbálj ki valami egészen újat, és pörgesd fel ismeretségeid számát! Ismerkedj a Hot or Not-n könnyen és ingyenesen – új barátaid, némi flört és szórakozás vár már egy klikkelés után!
포르토에서 가장 핫-한 회원들이 여러분과의 만남을 기다리고 있습니다. Hot or Not에서는 여러분 지역에서 누가 접속중인지 볼 수 있고, 누가 여러분의 이상형에 부합한 사람들을 찾으실 수 있습니다. 지금 채팅을 통해서 마음에 드는 상대와 Galerias Paris에서 데이트를 즐기세요. 혹은 새로 만난 사랑하는 상대와 Cais da Ribeira에서 손을 잡고 함께 걸어보세요. 새로운 시도를 통하여, 여러분의 소셜라이프에 활력을 불어넣으세요! Hot or Not에서 펼쳐지는 새로운 만남은 아주 쉽고, 무료입니다 - 새로운 친구 사귀기, 작업걸기, 데이트, 이 모든 것이 모두 클릭 하나로 시작됩니다!
Porto’da ki en ateşli kişiler seni bekliyor. Hot or Not’da bölgende online olan kişileri görebilir ve kriterlerine uyan kişileri bulabilirsin. Şimdi sohbete başla ve birine Galerias Paris’te buluşmayı teklif et ya da Cais da Ribeira’da yeni aşkınla gezintiye çık. Farklı bir şeyler dene ve sosyal hayatına renk kat! Hot or Not’da yeni insanlarla tanışmak kolay ve ücretsiz,arkadaşlar,flörtler ve eğlence sadece bir tık ötemde…
מדוע לא להתחיל לדבר בצ'אט עכשיו ולהזמין אנשים ללכת איתך לגלראיס פריז? או לצאת לטיול יד ביד עם אהבה חדשה לאורך קאיס דה ריביארה? כדאי לנסות משהו שונה ולתת קפיצת מדרגה לחיים החברתיים! להכיר אנשים חדשים ב-Hot or Not זה קל ובחינם - חברים, פלירטוטים וכיף, כולם במרחק לחיצה אחת.
Teman-teman terhangat di Porto sedang menanti anda. Di Hot or Not anda boleh lihat siapa kini dalam talian dan mencari teman-teman yang memenuhi kriteria anda. Mula bersembang sekarang dan carilah teman untuk bertemu di Galerias Paris. Atau berjalan-jalan sambil berpegangan tangan di Cais da Ribeira. Cubalah hari ini dan tingkatkan kehidupan sosial anda! Ia cepat dan percuma untuk bertemu teman baru di Hot or Not - teman-teman dan kemesraan kini hanyalah satu klik jauh.
  4 Hits premier.shutterstock.com  
É certo que as redes sociais contribuem para o crescimento massivo da web visual. É só olharmos para o Facebook. Além de fotos e vídeos, a rede apostou em figurinhas (imagens e animações que os usuários podem usar tanto na rede quanto no Messenger) para publicar suas atualizações, comentários e conversar com os amigos.
Certainly, social media is contributing to the visual web's colossal growth. Just look at Facebook. Aside from photos and videos, the social network has bet big on stickers—images and animations that Facebook and Facebook Messenger users can post in their updates and comments, and send to friends in chats.
Les médias sociaux contribuent incontestablement à la croissance colossale du web visuel. Il suffit de regarder Facebook. Outre les photos et des vidéos, le réseau social a misé gros sur les autocollants.Ce sont des images et des animations que les utilisateurs de Facebook et de Facebook Messenger peuvent publier dans leurs messages et commentaires ou envoyer à leurs amis dans les discussions instantanées.
È innegabile che i social network contribuiscano alla crescita esponenziale del visual Web. Basti pensare a Facebook. A parte foto e video, questo social network punta molto sugli adesivi, cioè immagini e animazioni che gli utenti di Facebook e Facebook Messenger possono inserire nei loro aggiornamenti e commenti e inviare agli amici in chat.
De sociale media dragen zeer zeker bij aan de enorme groei van het visuele web. Kijk maar eens naar Facebook. Naast foto‘s en video‘s doet het bedrijf ook veel met stickers: afbeeldingen en animaties die Facebook- en Facebook Messenger-gebruikers kunnen plaatsen in hun updates en reacties en die ze in chatberichten naar vrienden kunnen sturen.
ソーシャルメディアは、ビジュアルウェブのすさまじい発展に確実に貢献しています。Facebookを見れば、一目瞭然です。写真や動画だけでなく、ソーシャルネットワークはステッカー(FacebookやFacebook Messengerの利用者が近況やコメントを投稿するときに使用したり、チャットで友人に送信したりする画像やアニメーション)にも大きく依存しています。
Sociální média samozřejmě k ohromnému růstu vizuálního webu přispívají. Stačí se podívat na Facebook. Kromě fotek a videí tato sociální síť hodně sází na samolepky – obrázky a animace, které uživatelé Facebooku a jeho Messengeru mohou přidávat do svých příspěvků a komentářů a posílat přátelům v chatech.
Sociale medier bidrager uden tvivl til det visuelle nets voldsomme vækst. Bare se på Facebook. Udover fotos og videoer har det sociale netværk satset stort på klistermærker, dvs. billeder og animationer, som Facebook- og Facebook Messenger-brugere kan slå op i deres opdateringer og kommentarer og sende til venner i en chat.
Sosiaalinen media on kiistatta merkittävä syy visuaalisen verkon hurjaan kasvuun. Katso vaikka Facebookia. Valokuvien ja videoiden lisäksi Facebook on investoinut isolla kädellä tarroihin – kuviin ja animaatioihin, joita Facebookin ja Facebook Messengerin käyttäjät voivat käyttää päivityksissään ja kommenteissaan ja lähettää toisille pikaviestikeskusteluissa.
A vizuális internet masszív terjedéséhez mindenképp hozzájárul a közösségi média is. Kiváló példa erre a Facebook. A fotók és videók mellett a közösségi oldalakon fontosak még a matricák—azon képek és animációk, amelyeket a Facebook és Facebook Messenger felhasználók helyezhetnek el hozzászólásaikban, és küldhetnak el chat üzenetben elismerőseiknek.
분명 소셜 미디어는 시각적 웹의 엄청난 성장에 기여하고 있습니다. Facebook을 살펴보세요. 이 소셜 네트워크는 사진과 동영상 외에 스티커에도 대규모로 투자했습니다. 스티커란 Facebook 및 Facebook Messenger 사용자가 업데이트와 댓글에 붙이거나 채팅 중인 친구에게 보낼 수 있는 이미지와 애니메이션을 가리킵니다.
Niewątpliwie media społecznościowe przyczyniają się do gigantycznego rozrostu sieci wizualnej. Wystarczy spojrzeć na Facebook. Pomijając zdjęcia i filmy, sieć społecznościowa postawiła dużo na naklejki — obrazy i animacje, które użytkownicy Facebooka i Facebook Messengera mogą umieszczać w swoich aktualizacjach i komentarzach oraz wysyłać do znajomych na czacie.
Безусловно, социальные сети вносят свой вклад в колоссальный рост визуальных веб-технологий. Просто посмотрите на Facebook. Помимо фотографий и видео в этой социальной сети сделали ставку на наклейки — изображения и анимированные объекты, которые пользователи Facebook и Facebook Messenger могут использовать в своих публикациях и комментариях, а также отправлять друзьям в чатах.
แน่นอนว่าสื่อสังคมมีส่วนสำคัญต่อการเติบโตอย่างก้าวกระโดดของเว็บไซต์ภาพ ดูอย่าง Facebook นอกจากภาพถ่ายและวิดีโอ เครือข่ายสังคมยังมีสติกเกอร์ ภาพและแอนิเมชั่นที่ผู้ใช้ Facebook และ Facebook Messenger สามารถโพสต์ในอัพเดทและความคิดเห็น แล้วส่งให้เพื่อนๆ ในแชท
Sosyal medyanın görsel web’in durdurulamaz büyümesine katkı sağladığı inkar edilemez. Facebook’a göz atalım. Fotoğraflar ve videoların yanı sıra, bu sosyal ağ, Facebook ve Facebook Messenger kullanıcılarının güncellemelerinde ve yorumlarında yayınlayabileceği ve sohbetlerde arkadaşlarına gönderebileceği görsel ve animasyonlar olan sticker’lar üzerinde de büyük oynadı.
  2 Hits brokelmann.eu  
Rede mosquiteira
Mosquito net
Moustiquaire
Moskitonetz
Mosquitera
zanzariera
Muskietennet
Hyönteisverkko
moskitiera
Москитная сетка
蚊帐
  11 Hits www.city.kashihara.nara.jp  
Rede pública
Public network
Public network
Öffentliches Netzwerk
Red pública
Rete pubblica
Ortak ağ
  50 Hits www.de-klipper.be  
Ou vamos dizer que ainda levou Kinezuka a muito tempo atrás、Construção do site e da rede graças carregados com várias dificuldades e experiência、equipamento de karaoke、instrumento de áudio、Tais como a instalação de sistema de câmera de segurança、Tudo que você · Sistema de equipamentos pode suportar por conta própria。
I may say took the special skill a long time ago、Construction of the Web site and network thanks loaded with various hardships and experience、Karaoke equipment、Audio instrument、Such as the installation of security camera system、I can support all IT equipment system on their own。
Ou disons même pris Kinezuka il y a longtemps、Construction du site Web et de réseau grâce chargés de diverses difficultés et de l'expérience、équipements Karaoke、instrument Audio、Tels que l'installation d'un système de caméra de sécurité、Tout ce que vous · système d'équipement peut prendre en charge leur propre。
Oder sagen wir, nahm sogar Kinezuka vor einer langen Zeit、Der Bau der Website und Netzwerk dank geladen mit verschiedenen Schwierigkeiten und Erfahrung、Karaoke-Ausrüstung、Audio Instrument、Wie die Installation von Sicherheits-Kamerasystem、Alles, was Sie · Geräte-System können sich auf ihre eigene Unterstützung。
O digamos que incluso tomaron Kinezuka hace mucho tiempo、Construcción del sitio Web y la red gracias cargados con varias dificultades y experiencia、equipo de karaoke、instrumento de audio、Tales como la instalación de un sistema de cámaras de seguridad、Todo lo que · Sistema de equipamiento puede soportar por sí solos。
O diciamo anche preso Kinezuka molto tempo fa、Costruzione del sito Web e di rete grazie caricato con vari disagi e esperienza、attrezzature Karaoke、strumento Audio、Come ad esempio l'installazione di un sistema di telecamere di sicurezza、Tutto quello che · Sistema di apparecchiature in grado di supportare in proprio。
Atau katakanlah bahkan mengambil Kinezuka lama、Pembangunan situs Web dan jaringan berkat sarat dengan berbagai kesulitan dan pengalaman、peralatan karaoke、instrumen Audio、Seperti pemasangan sistem kamera keamanan、Semua Anda · sistem peralatan dapat mendukung mereka sendiri。
Или, скажем даже взял Kinezuka давно、Строительство веб-сайта и сети благодаря нагруженные различными невзгод и опыт、оборудование для караоке、Аудио инструмент、Такие, как установка системы камеры безопасности、Все, что вам · оборудование системы может поддерживать самостоятельно。
หรือสมมติว่ายังเอา Kinezuka เป็นเวลานานแล้ว、การก่อสร้างของเว็บไซต์และเครือข่ายการขอบคุณที่เต็มไปด้วยความยากลำบากต่างๆและประสบการณ์、อุปกรณ์คาราโอเกะ、เครื่องดนตรีเครื่องเสียง、เช่นการติดตั้งระบบกล้องรักษาความปลอดภัย、ทั้งหมดที่คุณ·อุปกรณ์ระบบสามารถรองรับได้ด้วยตัวเอง。
  www.fondazionetrg.it  
Ser membro da LIFE fará uma enorme diferença. A sua organização fará parte da rede europeia de pescadores de pequena escala e baixo impacte e será orientada por uma equipa profissional na identificação de novas oportunidades.
Being part of LIFE will make a huge difference. Your organisation will become part of a european network of low impact small-scale fishermen and will be supported by a professional team to help you identify new opportunities.
Participer à LIFE fera une énorme différence. Votre organisation deviendra membre d’une plateforme de pêcheurs artisans européens qui travaillent de manière durable et aura le soutien d’une équipe de professionnels pour identifier de nouvelles opportunités.
Eine Menge! Durch die LIFE Mitgliedschaft wird Ihre Organisation auch Teil eines europäischen Netzwerks von nachhaltigen, kleinen Fischern und wird von einem professionellen Team unterstützt, um neue Möglichkeiten zu entdecken.
Ser parte de LIFE hará una gran diferencia. Su organización se convertirá en parte de una red europea de pescadores de pequeña escala y bajo impacto y será apoyado por un equipo de profesionales para ayudarle a identificar nuevas oportunidades.
Far parte di LIFE porterà vantaggi innegabili. La vostra organizzazione entrerà a far parte di una rete di pescatori artigianali europei che lavorano in maniera sostenibile ed avrà il sostegno di un team di professionisti per aiutarvi ad individuare nuove opportunità.
Postanete li članicom LIFE-a to će vam uvelike pomoći. Vaša će udruga postati dijelom europske mreže malih ribara niskog utjecaja na okoliš, a naš stručni tim će vam pomoći da prepoznate nove prilike za razvoj.
Przynależność do LIFE zmieni wiele. Państwa organizacja stanie się członkiem europejskiej sieci rybaków poławiających na małą skałę i będzie wspierana przez zespół profesjonalistów w celu określania nowych możliwości.
  43 Hits idea-tops.com  
Rede de vendas
Sales network
Réseau de vente
Verkaufsnetz
Red de ventas
Rete di vendita
Sieć sprzedaży
  4 Hits www.cloudantivirus.com  
Instalação remota via ataque de rede, pacote MSI ou e-mail.
Remote installation via network push, MSI package or email.
Installation à distance par push réseau, package MSI ou e-mail.
Ortsunabhängige Installation mittels Netzwerk-Push, MSI-Paket oder E-Mail.
Instalación remota a través de la red (push), paquetes MSI o correo electrónico.
Installazione remota tramite notifiche push di rete, pacchetto MSI o posta elettronica.
Vzdálené instalace po síti pomocí nabízené instalace, balíček MSI nebo e-mailem.
  15 Hits www.migesplus.ch  
Rede
Network
Réseau
Netzwerk
Red
Rete
  17 Hits mgram.co  
Rede de Parceiros
Partner Network
Réseau de partenaires
Partner Network
Red de socios global
Sieć partnerska
合作伙伴网络
  support.google.com  
Problemas de rede
Défaillances
Network issues
Network issues
ネットワーク関連の問題
Network issues
Network issues
Network issues
Network issues
Network issues
네트워크 문제
Network issues
Network issues
Network issues
Network issues
Сетевые неполадки
Network issues
Network issues
Network issues
Ağ Sorunları
Network issues
Crashes
  5 Hits www.sw-hotelguide.com  
O centro da cidade do Porto, que foi classificado pela UNESCO como Património da Humanidade, com os seus famosos marcos como o Rio Douro e as casas do Vinho do Porto, também é de fácil acesso pelos pouco dispendiosos táxis e pela eficiente rede de transportes públicos de que o Porto muito se orgulha.
On peut aussi aisément rejoindre le centre-ville historique de Porto, classé au patrimoine mondial de l’UNESCO, avec ses célèbres sites, comme le Douro et les maisons productrices de porto, par taxi, très bon marché et par les transports publics très efficaces de Porto. L’accès à la plage de Foz, avec ses beaux cafés et restaurants, et au magnifique parc municipal est également facile.
Das Stadtzentrum von Porto gehört zum UNESCO Weltkulturerbe. Die berühmten Sehenswürdigkeiten wie der Douro Fluss und die Portweinhäuschen können leicht mit den preiswerten Taxis oder den effizienten öffentlichen Verkehrsmitteln von Porto erreicht werden. Der Zugang zum Strandgebiet von Foz mit den eleganten Cafés und Restaurants am Meer und dem herrlichen Stadtpark ist ebenfalls einfach.
El servicio económico de taxis y la eficiente red de transporte público de la ciudad le facilitan el acceso al centro de Oporto, caracterizado por el paso del Río Duero y por las famosas bodegas de oporto y que la UNESCO ha declarado Patrimonio de la Humanidad. La ubicación del hotel y los servicios públicos mencionados también le facilitan el acceso al precioso parque de la ciudad, así como a la maravillosa zona de playa de Foz, repleta de sofisticadas cafeterías y restaurantes situados junto al mar.
Il centro storico di Porto, Patrimonio Mondiale dell’UNESCO, con le sue pietre miliari come il fiume Douro e le cantine di vino porto, può essere facilmente visitato in taxi spendendo poco o utilizzando l’efficiente rete di trasporti pubblici di cui Porto va fiera. Facilmente raggiungibili anche l’incantevole spiaggia di Foz con i suoi raffinati ristoranti e caffè sul mare e il meraviglioso parco della città.
Het historische centrum van Porto, op de werelderfgoedlijst van UNESCO, en met z’n beroemde Douro rivier en portwijnhuizen, kan makkelijk met een goedkope taxi bereikt worden, en met het efficiënte openbare vervoer waar Porto zo trots op is. De prachtige stranden van Foz met de stijlvolle terrassen en restaurants, evenals het prachtige stadspark, zijn ook makkelijk bereikbaar.
UNESCON maailmanperinnön historialliseen kaupungin keskustaan Portossa, sen tunnetuilla maamerkeillä, kuten Douro joki ja portviini talot, pääsee myös helposti hyvähintaisilla takseilla ja tehokkaalla joukkoliikenne järjestelmällä jolla Porto ylpeilee. Pääsy kauniille Foz rannalle sen hienostuneilla meren äärellä olevilla kahviloilla ja baareilla, ja kaunis kaupunginpuisto, ovat myös helpon matkan päässä.
Portos historiske sentrum, UNESCOs verdensarv, med berømte landemerker slik som Douro elven og portvinhusene, kan lett nås med billig taxi og et effektivt offentlig transport system som Porto kan skryte av. Den vakre Foz stranden med sine sofistikerte kaféer og restauranter langs strandpromenaden og den nydelige byparken er også lett tilgjengelig.
Отсюда вы можете легко добраться до включенного в список Всемирного наследия ЮНЕСКО исторического центра Порту с такими известными достопримечательностями, как река Дору и дома-производители знаменитого портвейна. Для этого можно воспользоваться здешними недорогими такси или весьма эффективно работающим общественным транспортом, которым по праву гордится этот город. Недалеко отсюда находится красивый пляж Фоз с его изысканными приморскими кафе и ресторанами, а также живописный городской парк.
  300 Hits www.goldenfrog.com  
VyprVPN oferece códigos para compartilhar com sua rede profissional.
VyprVPN offre des codes à partager avec votre réseau professionnel.
VyprVPN bietet Codes an, die mit Ihrem beruflichen Netzwerk gemeinsam genutzt werden können.
VyprVPN ofrece códigos para compartir con su red profesional.
VyprVPN beidt codes om te delen met je professioneel netwerk.
VyprVPN profesyonel ağınızla paylaşmanız içinkodlar sunuyor.
  supplier-extranet.rentalcars.com  
Para aderir para se juntar a nossa rede global de fornecedores parceiros é simples:
Applying to join our global network of supply partners is simple:
Postuler pour rejoindre notre réseau mondial de partenaires est simple :
So einfach können Sie Teil unseres globalen Vermieternetzes werden:
Unirse a nuestra red global de socios es muy sencillo:
Diventare parte del nostro network globale di partner è semplice:
Dołącz do naszej globalnej sieci partnerskiej w trzech prostych krokach:
Присоединиться к нашей глобальной сети партнеров по поставкам достаточно просто:
ขั้นตอนการสมัครเข้าร่วมเป็นพันธมิตรทางการค้ากับเราง่่ายนิดเดียว:
  4 Hits www.nchmd.net  
Defensor de rede
Network defender
Network Defender
Defensor de Internet
Il difensore della rete
Network defender
Verkoston puolustaja
Obrońca sieci
Nätverksförsvarare
Şebeke savunucusu
  2 Hits simap.europa.eu  
PPN: a rede de contratos públicos europeia é uma rede de cooperação de funcionários especializados em contratos públicos, dedicada a empresas europeias, estando também ligada a portais de concursos públicos nacionais.
PPN: European Public Procurement Network is a co-operation network of public procurement expert officials, dedicated to European companies, also has links to the national public procurement portals.
PPN: Das Europäische Netzwerk für den Bereich des öffentlichen Auftragswesens ist ein aus Fachbeamten aus dem Bereich des öffentlichen Auftragswesens bestehendes Kooperationsnetzwerk, das sich an europäische Unternehmen richtet und auch Links zu den nationalen Portalen für das öffentliche Auftragswesen umfasst.
PPN: La red de contratación pública europea es una red de cooperación de funcionarios expertos en contratación pública dirigida a empresas europeas y que cuenta con enlaces a portales de contratación pública nacionales.
PPN: La rete europea degli appalti pubblici è una rete dedicata alle imprese europee ed è composta da funzionari delle amministrazioni pubbliche specializzati in materia di appalti pubblici, è inoltre collegata ai portali nazionali degli appalti pubblici.
PPN: Το ευρωπαϊκό δίκτυο δημοσίων συμβάσεων ειναι ένα δίκτυο συνεργασίας υπαλλήλων εξειδικευμένων σε δημόσιες συμβάσεις, αποκλειστικά για ευρωπαϊκές εταιρείες, επίσης διαθέτει συνδέσμους στις εθνικές διαδικτυακές πύλες για δημόσιες συμβάσεις.
PPN: Европейската мрежа за обществени поръчки е мрежа за сътрудничество на длъжностни лица, експерти в областта на обществените поръчки, предназначена за европейски дружества, а освен това съдържа препратки към националните портали за обществени поръчки.
PPN: Síť pro evropské veřejné zakázky je kooperační sítí úředníků specializovaných v oblasti veřejných zakázek, která je vyhrazená pro evropské společnosti, rovněž s odkazy na národní portály pro veřejné zakázky.
PPN: Det europæiske offentlige indkøbsnetværk er et netværk af statslige eksperter i offentlige indkøb til betjening af europæiske virksomheder, med links til de nationale offentlige indkøbsportaler.
PPN: Euroopa avalike hangete võrgustik on avalike hangete ametnike koostöövõrgustik, mis on loodud Euroopa ettevõtete jaoks ning kuhu on koondatud riiklike avalike hangete portaalide lingid.
PPN: Euroopan julkisten hankintojen verkosto on julkisista hankinnoista vastaavien asiantuntijavirkamiesten yhteistyöverkosto, joka on eurooppalaisten yritysten käytössä. Verkostosta on yhteyksiä kansallisiin julkisten hankintojen portaaleihin.
PPN: Az európai közbeszerzési hálózat közbeszerzési szaktisztviselők együttműködési hálózata, amely európai cégek szolgálatára szerveződött, és kapcsolatokkal bír a nemzeti közbeszerzési portálokhoz.
PPN: europejska sieć zamówień publicznych (Public Procurement Network) to sieć współpracy urzędników specjalizujących się w dziedzinie zamówień publicznych, poświęcona przedsiębiorstwom europejskim, w witrynie umieszczono także łącza do krajowych portali poświęconych zamówieniom publicznym.
PPN: Európska sieť verejného obstarávania je sieťou pre spoluprácu odborníkov pre verejné obstarávanie, určená pre Európske spoločnosti, má tiež spojenia na národné portály pre verejné obstarávanie.
PPN: Europeiskt nätverk för offentlig upphandling är ett samarbetsnätverk som består av experter på området för offentlig upphandling. PPN vänder sig till europeiska företag och har länkar till nationella portaler för offentlig upphandling.
PPN: In-Netwerk ta’ Ksib Pubbliku Ewropew hija network ta’ kooperazzjoni bejn uffiċjali esperti fil-ksib pubbliku, iddedikata għal kumpaniji Ewropej, għandha wkoll rabtiet ma’ portali nazzjonali pubbliċi ta’ ksib.
PPN: Tá an Líonra Eorpach um Soláthar Poiblí ina líonra comhoibrithe de shainoifigigh sholáthair phoiblí, atá tiomnaithe ar chuideachtaí Eorpacha, agus tá naisc aige leis na tairseacha soláthair phoiblí náisiúnta.
  2 Hits www.udo-richter.de  
Rede de controladores industriais
Réseau de Contrôleurs Industriels
Industrielle Steuerungsnetzwerke
Red de Controladores Industriales
産業用コントローラーネットワーク
Jaringan Kontrol Industri
Cеть промышленных контроллеров
  11 Hits negociosparacasa.com  
A nossa rede global de profissionais combina um conhecimento profundo de cada setor com as tecnologias mais inovadoras, adaptando as nossas soluções às necessidades únicas de cada um dos nossos clientes.
Our global network of industry-focused professionals combines in-depth industry knowledge with breakthrough technology and insights, tailoring our solutions to each of our client’s unique needs.
Notre réseau mondial de professionnels dédiés au secteur industriel allie des connaissances approfondies du secteur industriel à des technologies de pointe et des approches modernes qui permettent d'adapter nos solutions à chaque besoin spécifique de nos clients.
Unser globales Netzwerk industrieorientierter Fachleute vereint detaillierte Branchenkenntnisse mit bahnbrechender Technologie und Erkenntnissen und schneidet unsere Lösungen auf die spezifischen Anforderungen jedes einzelnen Kunden zu.
Nuestra red global de profesionales enfocados en la industria combina un profundo conocimiento de la industria con información y tecnología de vanguardia, adaptando nuestras soluciones a las necesidades únicas de cada uno de nuestros clientes.
Ons mondiale netwerk van sectorgerichte professionals combineert een gedegen kennis van de sector met baanbrekende technologie en inzichten; wij stemmen onze oplossingen af op de unieke behoeften van onze klant
Nasza ogólnoświatowa sieć branżowych specjalistów łączy dogłębną wiedzę na temat danej branży z przełomową technologią i informacjami, dostosowując nasze rozwiązania do unikalnych potrzeb każdego z naszych klientów.
Rețeaua noastră globală de profesioniști orientați spre sectoarele industriale combină cunoștințele aprofundate cu tehnologia și perspectivele capitale, adaptându-ne soluțiile în funcție de fiecare dintre nevoile unice ale clienților noștri.
Глобальная сеть AMPLEXOR состоит из профессионалов, ориентированных на работу в конкретной отрасли. Таким образом, обладая глубокими отраслевыми знаниями и опытом, что вкупе с новейшими технологиями позволяет нам адаптировать решения с учетом индивидуальных потребностей каждого клиента.
  4 Hits www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Nossa rede global de parceiros da Citrix ajudará você a projetar, otimizar e personalizar o jeito com que o Podio será implementado na sua empresa.
Notre réseau global de partenaires Citrix Podio vous aideront à concevoir, optimiser et personnaliser la façon dont Podio s'implantera dans votre organisation.
Unser globales Netzwerk von Citrix Podio Partnern wird Ihnen dabei helfen, wie Podio in Ihrem Unternehmen entwickelt, optimiert und Ihren Bedürfnissen angepasst werden kann.
Nuestra red global de partners de Citrix Podio te ayudará a diseñar, optimizar y personalizar la manera en que Podio se implementa dentro de tu organización.
La nostra rete globale di Partner Citrix Podio ti aiuterà a disegnare, ottimizzare e personalizzare l'implementazione di Podio nella tua organizzazione.
Ons wereldwijde netwerk van Citrix Podio Partners zal u helpen met het ontwerpen, optimaliseren en aanpassen van de manier waarop Podio in uw organisatie geïmplementeerd wordt.
Citrix Podioパートナーのグローバルネットワークは、業務に合わせてPodioを強化するための企画、最適化、カスタマイズをお手伝いします。
Vores globale netværk af Citrix Podio-partnere vil hjælpe dig med at designe, optimisere og tilpasse den måde, som Podio implementeres i din organisation.
Vårt globala nätverk med Citrix Podio-partners hjälper dig att designa, optimera och anpassa det sätt som Podio används i din organisation.
  www.mckaypainting.com  
Status da Rede
État du réseau
Netzwerkstatus
Estado de la Red
Stato del Network
Netwerk status
Hálózat állapota
Nätverksstatus
Sunucu/Ağ Durumu
מצב הרשת
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow