rede – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 64 Results  help.blackberry.com
  NFC - DTEK50 - 6.0  
Rede Wi-Fi
Wi-Fi network
Wi-Fi-Netzwerk
Red Wi-Fi
Rete Wi-Fi
Wi-Fi شبكة
Wi-Fi-netwerk
Wi-Fi network
Wi-Fi mreža
Síť Wi-Fi
A Wi-Fi-hálózat
Jaringan Wi-Fi
Wi-Fi 네트워크
Sieć Wi-Fi
Reţeaua Wi-Fi
Wi-Fi network
mạng Wi-Fi
Wi-Fi network
Wi-Fi network
  O meu dispositivo não c...  
Ocorreu um erro na rede. Tente ligar novamente utilizando um cabo USB. Erro SIP: 603/4 - recusado
A network error occurred. Please try connecting again using a USB cable. SIP Error 603/4 - declined.
Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten. Versuchen Sie, die Verbindung erneut über ein USB-Kabel herzustellen. SIP-Fehler: 603/4 - abgelehnt.
Se ha producido un error de red. Intente conectarse de nuevo mediante un cable USB. Error de SIP: 603/4 - Rechazado.
Si è verificato un errore di rete. Riprovare a stabilire la connessione utilizzando un cavo USB. Errore SIP: 603/4 - Rifiutato
حدث خطأ في الشبكة. يرجى محاولة الاتصال مرة أخرى باستخدام كابل USB. خطأ SIP: 603/4 - مرفوض.
Er is een netwerkfout opgetreden. Probeer opnieuw verbinding te maken via een USB-kabel. SIP-fout: 603/4 - geweigerd.
ネットワークエラーが発生しました。 USB ケーブルを使用して再度接続してください。 SIP Error: 603/4 - 拒否されました。
Došlo je do mrežne pogreške. Pokušajte se iznova povezati putem USB kabela. SIP pogreška: 603/4 - odbijeno.
Vyskytla se chyba sítě. Zkuste se připojit znovu pomocí kabelu USB. Chyba protokolu SIP 603/4 – odmítnuto.
Hálózati hiba történt. Próbáljon meg újra csatlakozni USB-kábellel. SIP-hiba: 603/4 – elutasítva.
Terjadi kesalahan jaringan. Harap coba menyambungkan lagi menggunakan kabel USB. Kesalahan SIP 603/4 - ditolak.
네트워크 오류가 발생했습니다. USB 케이블을 사용하여 다시 연결을 시도하십시오. SIP 오류: 603/4 - 거부됨
Wystąpił błąd sieci. Spróbuj połączyć się ponownie za pomocą kabla USB. Błąd SIP: 603/4 — odrzucono.
A survenit o eroare de reţea. Conectaţi-vă din nou cu ajutorul unui cablu USB. Eroare SIP 603/4 - refuzat.
เกิดข้อผิดพลาดด้านเครือข่าย โปรดลองทำการเชื่อมต่ออีกครั้งโดยใช้สายเคเบิล USB ข้อผิดพลาด SIP: 603/4 - ถูกปฏิเสธ
Đã xảy ra lỗi mạng. Vui lòng thử kết nối lại bằng cáp USB. Lỗi SIP 603/4 - bị từ chối.
Ralat rangkaian telah berlaku. Cuba sambungkan sekali lagi menggunakan kabel USB. Ralat SIP 603/4 - ditolak.
  Rede móvel - DTEK60 - 6.0  
Ligar à rede móvel
Connect to the mobile network
Conectarse a la red móvil
Connessione a rete mobile
الاتصال بشبكة الجوال
Connect to the mobile network
Povezivanje s mobilnom mrežom
Připojení k mobilní síti
Csatlakozás a mobilhálózathoz
모바일 네트워크 연결
Conectarea la reţeaua mobilă
Connect to the mobile network
Kết nối với mạng di động
Connect to the mobile network
Connect to the mobile network
  Rede Wi-Fi - DTEK60 - 6.0  
Uma ligação de rede Wi-Fi permite utilizar serviços de dados no seu dispositivo, mas, ao contrário da rede móvel, a utilização de Wi-Fi não implica um acréscimo dos encargos com o seu plano de dados.
A Wi-Fi network connection allows your device to use data services, but unlike using the mobile network, using Wi-Fi doesn't add charges to your data plan.
Eine Wi-Fi-Netzwerkverbindung ermöglicht die Nutzung von Datendiensten auf Ihrem Gerät. Anders als bei der Verwendung des Mobilfunknetzes entstehen Ihnen bei der Verwendung von Wi-Fi keine weiteren Kosten für Ihren Tarifplan.
La conexión a una red Wi-Fi permite que el dispositivo disponga de servicios de datos pero, a diferencia de lo que sucede con la red móvil, al utilizar una red Wi-Fi no se producen cargos adicionales en el plan de datos.
Una connessione di rete Wi-Fi consente al dispositivo di utilizzare servizi di dati, ma, a differenza della rete mobile, una connessione Wi-Fi non incide sul piano dati.
اتصال شبكة Wi-Fi يتيح لجهازك استخدام خدمات البيانات، ولكن بخلاف استخدام شبكة الجوال، فإن استخدام Wi-Fi لا يؤدي إلى فرض رسوم على خطة البيانات.
Met een Wi-Fi-netwerkverbinding kan uw toestel gegevensservices gebruiken, maar in tegenstelling tot het mobiele netwerk kost het u niets extra om Wi-Fi te gebruiken.
A Wi-Fi network connection allows your device to use data services, but unlike using the mobile network, using Wi-Fi doesn't add charges to your data plan.
Mrežna veza Wi-Fi omogućuje vašem uređaju upotrebu podatkovnih usluga, ali za razliku od mobilne mreže, Wi-Fi ne uzrokuje dodatne troškove.
Díky připojení k síti Wi-Fi lze v zařízení využívat datové služby. Oproti mobilní síti však nejsou za používání sítě Wi-Fi účtovány poplatky v rámci datového tarifu.
A Wi-Fi-hálózati kapcsolat lehetővé teszi, hogy eszköze igénybe vegye az adatszolgáltatásokat, ám a mobilhálózat használatával ellentétben a Wi-Fi funkció használata nem növeli az adatcsomagjával kapcsolatos díjakat.
Koneksi jaringan Wi-Fi memungkinkan perangkat Anda untuk menggunakan layanan data, tetapi tidak seperti menggunakan jaringan seluler, penggunaan Wi-Fi tidak menambah biaya ke paket data.
Połączenie sieciowe Wi-Fi umożliwia korzystanie z usług danych na urządzeniu. W przeciwieństwie jednak do usług sieci komórkowej, korzystanie z Wi-Fi nie wiąże się z naliczaniem dodatkowych opłat.
O conexiune la reţeaua Wi-Fi vă permite să beneficiaţi de servicii de date pe dispozitivul dvs., dar spre deosebire de utilizarea reţelei mobile, utilizarea reţelei Wi-Fi nu implică taxe suplimentare la planul de date.
A Wi-Fi network connection allows your device to use data services, but unlike using the mobile network, using Wi-Fi doesn't add charges to your data plan.
Kết nối mạng Wi-Fi cho phép thiết bị của bạn sử dụng dịch vụ dữ liệu, tuy nhiên không giống như mạng di động, việc sử dụng Wi-Fi không tính thêm phí vào gói dữ liệu của bạn.
A Wi-Fi network connection allows your device to use data services, but unlike using the mobile network, using Wi-Fi doesn't add charges to your data plan.
A Wi-Fi network connection allows your device to use data services, but unlike using the mobile network, using Wi-Fi doesn't add charges to your data plan.
  Utilização de dados - D...  
Interromper o envio de dados em segundo plano através da rede móvel
Stop sending background data over the mobile network
Beenden der Übertragung von Hintergrunddaten über das Mobilfunknetz
Desactivar las conexiones automáticas a través de la red móvil
Arresto dell'invio di dati in background tramite la rete mobile
إيقاف إرسال بيانات الخلفية عبر شبكة الجوال
Achtergrondgegevens niet langer via het mobiele netwerk verzenden
Stop sending background data over the mobile network
Zaustavite slanje pozadinskih podataka putem mobilne mreže
Zakázání přenosu dat na pozadí přes mobilní síť
Adatok mobilhálózaton keresztül, háttérben való küldésének leállítása
Berhenti mengirim data latar belakang melalui jaringan seluler
Zakończenie przesyłania danych w tle przez sieć komórkową
Dezactivarea traficului de date de fundal prin reţeaua mobilă
Stop sending background data over the mobile network
Dừng gửi dữ liệu chạy ngầm qua mạng di động
Stop sending background data over the mobile network
Stop sending background data over the mobile network
  Personalizar as definiç...  
O menu Definições rápidas é apresentado para permitir o acesso a opções e definições com as quais pretenda interagir regularmente, como a Rotação automática ou as ligações de rede.
The Quick Settings menu is displayed to let you access options and settings you might want to interact with regularly, such as Auto-rotate or your network connections.
Das Menü "Schnelleinstellungen" wird angezeigt, damit Sie auf Optionen und Einstellungen zugreifen können, die Sie wahrscheinlich regelmäßig verwenden, wie automatisches Drehen oder Ihre Netzwerkverbindungen.
El menú Ajustes rápidos se muestra para permitir el acceso a las opciones y los ajustes con los que deseas interactuar regularmente, como el giro automático o las conexiones de red.
Il menu Impostazioni rapide viene visualizzato per consentire di accedere alle opzioni e alle impostazioni di frequente utilizzo, ad esempio Rotazione automatica o le connessioni di rete.
تُعرض قائمة الإعدادات السريعة للسماح لك بالوصول إلى خيارات وإعدادات قد تريد التفاعل معها بشكل منتظم كالتدوير التلقائي أو اتصالات الشبكة.
Het menu Snelle instellingen wordt weergegeven en geeft u toegang tot opties en instellingen die u regelmatig nodig kunt hebben, zoals Automatisch draaien of uw netwerkverbindingen.
The Quick Settings menu is displayed to let you access options and settings you might want to interact with regularly, such as Auto-rotate or your network connections.
Prikazat će se izbornik Brze postavke na kojem se nalaze opcije i postavke koje želite redovito upotrebljavati, primjerice, automatsko zakretanje ili mrežne veze.
Zobrazí se nabídka Rychlé nastavení, v níž jsou k dispozici často používané možnosti a nastavení, jako je automatické otáčení zobrazení nebo připojení k síti.
A megjelenő Gyorsbeállítások menüvel elérheti azokat a lehetőségeket és beállításokat, amelyeket várhatóan gyakran használni fog, mint például az automatikus elforgatás vagy a hálózati kapcsolatok.
Menu Setelan Cepat ditampilkan untuk memungkinkan Anda mengakses opsi dan setelan yang ingin sering digunakan, seperti Putar otomatis atau sambungan jaringan.
Zostanie wyświetlone menu Szybkie ustawienia zapewniające dostęp do regularnie używanych opcji i ustawień, takich jak Autoobracanie i połączenia sieciowe.
Este afişat meniul Setări rapide pentru a putea accesa opţiunile şi setările cu care doriţi să interacţionaţi în mod frecvent, precum rotirea automată sau conexiunile la reţea.
The Quick Settings menu is displayed to let you access options and settings you might want to interact with regularly, such as Auto-rotate or your network connections.
Menu Cài đặt nhanh được hiển thị để cho phép bạn truy cập các tùy chọn và cài đặt mà bạn muốn tương tác thường xuyên, chẳng hạn Tự động xoay hoặc các kết nối mạng.
The Quick Settings menu is displayed to let you access options and settings you might want to interact with regularly, such as Auto-rotate or your network connections.
The Quick Settings menu is displayed to let you access options and settings you might want to interact with regularly, such as Auto-rotate or your network connections.
  BlackBerry Classic - 10...  
Acessibilidade, ligações de rede, ecrã, teclado, escrever, idioma, armazenamento, bateria
Accessibilité, connexions réseau, affichage, clavier, saisie, langue, stockage, batterie
Zugänglichkeit, Netzwerkverbindungen, Anzeige, Tastatur, Texteingabe, Sprache, Speicher, Akku
Accesibilidad, conexiones de red, pantalla, teclado, escritura, idioma, almacenamiento, batería
Accessibilità, connessioni di rete, schermo, tastiera, digitazione, lingua, archiviazione, batteria
إمكانية الوصول، اتصالات الشبكة، الشاشة، لوحة المفاتيح، الكتابة، اللغة، التخزين، البطارية
Toegankelijkheid, netwerkverbindingen, weergave, toetsenbord, typen, taal, opslag, batterij
Pristupačnost, mrežne veze, zaslon, tipkovnica, utipkavanje, jezik, pohrana, baterija
Usnadnění, síťová připojení, displej, klávesnice, zadávání textu, jazyk, úložiště, baterie
Kisegítő lehetőségek, hálózati kapcsolatok, kijelző, billentyűzet, beírás, nyelv, tárolás, akkumulátor
Aksesabilitas, koneksi jaringan, tampilan, keyboard, pengetikan, bahasa, penyimpanan, baterai
Dostępność, połączenia sieciowe, wyświetlacz, klawiatura, pisanie, język, pamięć masowa, bateria
Accesibilitate, conexiuni de reţea, afişaj, tastatură, tastare, limbă, stocare, baterie
ความสามารถในการเข้าถึง การเชื่อมต่อเครือข่าย การแสดงผล แป้นพิมพ์ การพิมพ์ ภาษา ที่เก็บข้อมูล แบตเตอรี่
Trợ năng, kết nối mạng, hiển thị, bàn phím, nhập văn bản, ngôn ngữ, lưu trữ, pin
נגישות, חיבורי רשת, צג, מקלדת, הקלדה, שפה, אחסון, סוללה
Kebolehcapaian, sambungan rangkaian, paparan, papan kekunci, menaip, bahasa, storan, bateri
  Rede móvel - DTEK60 - 6.0  
Resolução de problemas: Rede móvel
Troubleshooting: Mobile network
Fehlerbehebung: Mobilfunknetz
Resolución de problemas: Red móvil
Risoluzione dei problemi: rete mobile
استكشاف الأخطاء وإصلاحها: شبكة الجوال
Problemen oplossen: Mobiel netwerk
Troubleshooting: Mobile network
Problemi i rješenja: Mobilna mreža
Odstraňování problémů: Mobilní síť
Hibaelhárítás: Mobilhálózat
Memecahkan masalah: Jaringan seluler
Rozwiązywanie problemów: Sieć komórkowa
Depanare: Reţeaua mobilă
Troubleshooting: Mobile network
Xử lý sự cố: Mạng di động
Troubleshooting: Mobile network
Troubleshooting: Mobile network
  DTEK60 - 6.0  
Modo de avião, rede móvel, Wi-Fi, Bluetooth, NFC, partilha de Internet e mobile hotspot, VPN, utilização de dados
Airplane mode, mobile network, Wi-Fi, Bluetooth, NFC, tethering and mobile hotspot, VPN, data usage
Flugmodus, Mobilfunknetz, WLAN, Bluetooth, NFC, Modemfunktion und mobiler Hotspot, VPN, Datennutzung
Modo de avión, red móvil, Wi-Fi, Bluetooth, NFC, anclaje a red y punto de acceso móvil, VPN, uso de datos
Modalità aereo, rete mobile, Wi-Fi, Bluetooth, NFC, tethering e hotspot mobile, VPN, utilizzo dei dati
وضع الطائرة، وشبكة الجوال، شبكة Wi-Fi، Bluetooth، ‏NFC (الاتصالات قريبة المدى)، والربط ونقطة اتصال الجوال، وVPN، واستخدام البيانات.
Vliegtuigmodus, mobiel netwerk, Wi-Fi, Bluetooth, NFC, tethering en mobiele hotspot, VPN, gegevensgebruik
Airplane mode, mobile network, Wi-Fi, Bluetooth, NFC, tethering and mobile hotspot, VPN, data usage
Način rada u zrakoplovu, mobilna mreža, Wi-Fi, Bluetooth, NFC, tethering i mobilni hotspot, VPN, promet podataka
Režim letadlo, mobilní síť, Wi-Fi, Bluetooth, NFC, tethering a mobilní hotspot, VPN, využití dat
Repülőgép mód, mobil hálózat, Wi-Fi, Bluetooth, NFC, tethering és mobil hotspot, VPN, adathasználat
Mode pesawat, jaringan seluler, Wi-Fi, Bluetooth, NFC, peranggitan dan hotspot seluler, VPN, penggunaan data
비행기모드, 모바일 네트워크, Wi-Fi, Bluetooth, NFC, 테더링 및 모바일 핫스팟, VPN, 데이터 사용
Tryb samolotowy, sieć komórkowa, Wi-Fi, Bluetooth, NFC, tethering i mobilny punkt dostępu, VPN, użycie danych
mod avion, reţea mobilă, Wi-Fi, Bluetooth, NFC, partajarea conexiunii şi hotspot mobil, VPN, utilizare date
Airplane mode, mobile network, Wi-Fi, Bluetooth, NFC, tethering and mobile hotspot, VPN, data usage
Chế độ trên máy bay, mạng di động, Wi-Fi, Bluetooth, NFC, tethering và hotspot di động, VPN, sử dụng dữ liệu
Airplane mode, mobile network, Wi-Fi, Bluetooth, NFC, tethering and mobile hotspot, VPN, data usage
Airplane mode, mobile network, Wi-Fi, Bluetooth, NFC, tethering and mobile hotspot, VPN, data usage
  Rede móvel - DTEK60 - 6.0  
A ligação de rede móvel permite ao seu dispositivo efetuar chamadas e, se tiver um plano de dados, utilizar serviços de dados, como navegação na Internet.
A mobile network connection allows your device to make calls and, if you have a data plan, use data services such as Internet browsing.
Eine Mobilfunkverbindung gibt Ihnen die Möglichkeit, mit dem Gerät Anrufe zu tätigen und, falls Sie über einen Tarifplan verfügen, Datendienste (z. B. Surfen im Internet) zu nutzen.
La conexión a una red móvil permite que tu dispositivo realice llamadas y, si tienes un plan de datos, que utilice servicios de datos como la navegación en Internet.
La connessione alla rete mobile consente di effettuare chiamate con il dispositivo e, se si dispone di un piano dati, di utilizzare servizi dati quali l'accesso a Internet.
يسمح اتصال شبكة الجوال للجهاز بإجراء المكالمات، وباستخدام خدمات البيانات مثل تصفح الإنترنت إذا كانت لديك خطة بيانات.
Via uw verbinding met het mobiele netwerk kan uw toestel oproepen plaatsen en, als u een abonnement heeft, gegevensservices gebruiken zoals surfen op internet.
A mobile network connection allows your device to make calls and, if you have a data plan, use data services such as Internet browsing.
Mobilna mrežna veza omogućuje vašem uređaju upućivanje poziva i, ako imate uključenu uslugu prijenosa podataka, uporabu podatkovnih usluga kao što je pregledavanje interneta.
Pomocí připojení k mobilní síti můžete ze zařízení volat a v případě, že máte datový tarif, také využívat datové služby, například procházení internetu.
A mobilhálózathoz való csatlakozás teszi lehetővé az eszköz számára a hívásindítást, illetve ha rendelkezik adatcsomaggal, olyan adatszolgáltatások igénybevételét, mint az internetes böngészés.
Koneksi jaringan seluler memungkinkan perangkat untuk melakukan panggilan dan, jika Anda memiliki paket data, dapat menggunakan layanan data seperti browsing internet.
모바일 네트워크 연결을 통해 단말기에서 전화를 걸고, 데이터 요금제에 가입한 경우 인터넷 브라우징과 같은 데이터 서비스를 사용할 수 있습니다.
Połączenie z siecią komórkową umożliwia wykonywanie rozmów za pomocą urządzenia. Jeżeli masz plan taryfowy danych, możesz również korzystać z usług takich jak przeglądanie stron internetowych.
O conexiune la reţeaua mobilă permite dispozitivului dvs. să efectueze apeluri şi, dacă aveţi un plan de date, să utilizeze servicii de date precum navigarea pe Internet.
A mobile network connection allows your device to make calls and, if you have a data plan, use data services such as Internet browsing.
Kết nối mạng di động cho phép thiết bị của bạn thực hiện các cuộc gọi và sử dụng các dịch vụ dữ liệu như duyệt Internet nếu bạn có đăng ký gói dữ liệu.
A mobile network connection allows your device to make calls and, if you have a data plan, use data services such as Internet browsing.
A mobile network connection allows your device to make calls and, if you have a data plan, use data services such as Internet browsing.
  Rede móvel - DTEK60 - 6.0  
Desativar os serviços de dados através da rede móvel
Turn off data services over the mobile network
Deaktivieren von Datendiensten über das Mobilfunknetz
Desactivar los servicios de datos a través de la red móvil
Disattivazione dei servizi dati sulla rete mobile
إيقاف تشغيل خدمات البيانات عبر شبكة الجوال
Gegevensservices uitschakelen via het mobiele netwerk
Turn off data services over the mobile network
Isključenje podatkovnih usluga putem mobilne mreže
Vypnutí datových služeb v mobilní síti
Adatszolgáltatások kikapcsolása a mobilhálózaton
Mematikan layanan data pada jaringan seluler
Wyłączanie usług danych przez sieć komórkową
Dezactivarea serviciilor de date din reţeaua mobilă
Turn off data services over the mobile network
Tắt các dịch vụ dữ liệu trên mạng di động
Turn off data services over the mobile network
Turn off data services over the mobile network
  Partilha de Internet e ...  
Utilizar a partilha de Internet para partilhar a ligação à rede móvel
Use Internet tethering to share your mobile network connection
Verwenden der Internet-Modemfunktion für die Freigabe Ihrer Mobilfunknetzverbindung
Utilizar Anclaje a red para compartir la conexión de red móvil
Utilizzo del tethering Internet per condividere la connessione alla rete mobile
استخدام خاصية ربط الإنترنت لمشاركة اتصال شبكة الجوال
Internet-tethering gebruiken om uw mobiele netwerkverbinding te delen
Use Internet tethering to share your mobile network connection
Dijeljenje mobilne mrežne veze upotrebom internetskoh tetheringa
Sdílení připojení k mobilní síti pomocí tetheringu internetu
Az internet tethering funkció használata a mobilhálózati kapcsolat megosztásához
Menggunakan peranggitan internet untuk berbagi koneksi jaringan seluler Anda
Używanie funkcji tetheringu połączenia internetowego do udostępniania połączenia sieci komórkowej
Utilizarea partajării conexiunii la Internet pentru a partaja conexiunea la reţeaua mobilă
Use Internet tethering to share your mobile network connection
Sử dụng Internet tethering để chia sẻ kết nối mạng di động của bạn
Use Internet tethering to share your mobile network connection
Use Internet tethering to share your mobile network connection
  Rede Wi-Fi - DTEK60 - 6.0  
Eliminar uma rede Wi-Fi guardada
Delete a saved Wi-Fi network
Löschen eines gespeicherten Wi-Fi-Netzwerks
Eliminar una red Wi-Fi guardada
Eliminazione di una rete Wi-Fi salvata
حذف شبكة Wi-Fi محفوظة
Een opgeslagen Wi-Fi-netwerk verwijderen
Delete a saved Wi-Fi network
Brisanje spremljene Wi-Fi mreže
Odstranění uložené sítě Wi-Fi
Mentett Wi-Fi-hálózat törlése
Menghapus jaringan Wi-Fi yang tersimpan
저장된 Wi-Fi 네트워크 삭제
Usuwanie zapisanej sieci Wi-Fi
Ştergerea unei reţele Wi-Fi salvate
Delete a saved Wi-Fi network
Xóa mạng Wi-Fi đã lưu
Delete a saved Wi-Fi network
Delete a saved Wi-Fi network
  Rede Wi-Fi - DTEK60 - 6.0  
Uma ligação de rede Wi-Fi permite utilizar serviços de dados no seu dispositivo, mas, ao contrário da rede móvel, a utilização de Wi-Fi não implica um acréscimo dos encargos com o seu plano de dados.
A Wi-Fi network connection allows your device to use data services, but unlike using the mobile network, using Wi-Fi doesn't add charges to your data plan.
Eine Wi-Fi-Netzwerkverbindung ermöglicht die Nutzung von Datendiensten auf Ihrem Gerät. Anders als bei der Verwendung des Mobilfunknetzes entstehen Ihnen bei der Verwendung von Wi-Fi keine weiteren Kosten für Ihren Tarifplan.
La conexión a una red Wi-Fi permite que el dispositivo disponga de servicios de datos pero, a diferencia de lo que sucede con la red móvil, al utilizar una red Wi-Fi no se producen cargos adicionales en el plan de datos.
Una connessione di rete Wi-Fi consente al dispositivo di utilizzare servizi di dati, ma, a differenza della rete mobile, una connessione Wi-Fi non incide sul piano dati.
اتصال شبكة Wi-Fi يتيح لجهازك استخدام خدمات البيانات، ولكن بخلاف استخدام شبكة الجوال، فإن استخدام Wi-Fi لا يؤدي إلى فرض رسوم على خطة البيانات.
Met een Wi-Fi-netwerkverbinding kan uw toestel gegevensservices gebruiken, maar in tegenstelling tot het mobiele netwerk kost het u niets extra om Wi-Fi te gebruiken.
A Wi-Fi network connection allows your device to use data services, but unlike using the mobile network, using Wi-Fi doesn't add charges to your data plan.
Mrežna veza Wi-Fi omogućuje vašem uređaju upotrebu podatkovnih usluga, ali za razliku od mobilne mreže, Wi-Fi ne uzrokuje dodatne troškove.
Díky připojení k síti Wi-Fi lze v zařízení využívat datové služby. Oproti mobilní síti však nejsou za používání sítě Wi-Fi účtovány poplatky v rámci datového tarifu.
A Wi-Fi-hálózati kapcsolat lehetővé teszi, hogy eszköze igénybe vegye az adatszolgáltatásokat, ám a mobilhálózat használatával ellentétben a Wi-Fi funkció használata nem növeli az adatcsomagjával kapcsolatos díjakat.
Koneksi jaringan Wi-Fi memungkinkan perangkat Anda untuk menggunakan layanan data, tetapi tidak seperti menggunakan jaringan seluler, penggunaan Wi-Fi tidak menambah biaya ke paket data.
Połączenie sieciowe Wi-Fi umożliwia korzystanie z usług danych na urządzeniu. W przeciwieństwie jednak do usług sieci komórkowej, korzystanie z Wi-Fi nie wiąże się z naliczaniem dodatkowych opłat.
O conexiune la reţeaua Wi-Fi vă permite să beneficiaţi de servicii de date pe dispozitivul dvs., dar spre deosebire de utilizarea reţelei mobile, utilizarea reţelei Wi-Fi nu implică taxe suplimentare la planul de date.
A Wi-Fi network connection allows your device to use data services, but unlike using the mobile network, using Wi-Fi doesn't add charges to your data plan.
Kết nối mạng Wi-Fi cho phép thiết bị của bạn sử dụng dịch vụ dữ liệu, tuy nhiên không giống như mạng di động, việc sử dụng Wi-Fi không tính thêm phí vào gói dữ liệu của bạn.
A Wi-Fi network connection allows your device to use data services, but unlike using the mobile network, using Wi-Fi doesn't add charges to your data plan.
A Wi-Fi network connection allows your device to use data services, but unlike using the mobile network, using Wi-Fi doesn't add charges to your data plan.
  Partilha de Internet e ...  
Visto que a funcionalidade mobile hotspot utiliza a rede móvel, pode incorrer em encargos de dados adicionais.
Since the mobile hotspot feature uses the mobile network, you might incur additional data charges.
Da die Funktion "Mobiler Hotspot" das Mobilfunknetz nutzt, können zusätzliche Gebühren anfallen.
Dado que la función de punto de acceso móvil utiliza la red móvil, es posible que el uso de esta función dé lugar a cargos de datos adicionales.
Poiché la funzionalità Hotspot mobile utilizza la rete mobile, è possibile che vengano addebitati costi aggiuntivi.
بما أن ميزة نقطة اتصال الجوال تستخدم شبكة الجوال، قد تتكبد رسوم بيانات إضافية.
Aangezien de functie Mobiele hotspot het mobiele netwerk gebruikt, worden er mogelijk extra datakosten in rekening gebracht.
Since the mobile hotspot feature uses the mobile network, you might incur additional data charges.
Budući da mobilni hotspot rabi mobilnu mrežu, izlažete se dodatnim troškovima.
Funkce mobilního hotspotu využívá mobilní síť, takže mohou být účtovány další poplatky za přenos dat.
Mivel a mobil hotspot a mobilhálózatot használja, további adatátviteli díj felszámítására kerülhet sor.
Anda dapat dikenai biaya data tambahan karena fitur hotspot seluler menggunakan jaringan seluler.
Jako że funkcja mobilnego punktu dostępu korzysta z sieci komórkowej, mogą być naliczane dodatkowe opłaty za transfer danych.
Deoarece hotspotul mobil partajează conexiunea de date mobilă, este posibil să apară costuri suplimentare asociate traficului de date.
Since the mobile hotspot feature uses the mobile network, you might incur additional data charges.
Vì tính năng điểm truy cập di động sử dụng mạng di động, nên bạn có thể phải trả phí dữ liệu bổ sung.
Since the mobile hotspot feature uses the mobile network, you might incur additional data charges.
Since the mobile hotspot feature uses the mobile network, you might incur additional data charges.
  Rede móvel - DTEK60 - 6.0  
Definir um tipo de rede preferido
Set a preferred network type
Festlegen eines bevorzugten Netzwerktyps
Establecer un tipo de red preferido
Impostazione del tipo di rete preferito
تعيين نوع الشبكة المفضل
Voorkeursnetwerktype instellen
Set a preferred network type
Postavite željenu vrstu mreže
Nastavení preferovaného typu sítě
Preferált hálózattípus meghatározása
Atur tipe jaringan yang diutamakan
Ustawianie preferowanego typu sieci
Setarea tipului de reţea preferat
Set a preferred network type
Cài loại mạng ưa thích:
Set a preferred network type
Set a preferred network type
  O meu dispositivo não c...  
Ocorreu um erro na rede. Tente ligar novamente utilizando um cabo USB. Erro SIP: 480 - destino indisponível
A network error occurred. Please try connecting again using a USB cable. SIP Error: 480 - destination unavailable.
Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten. Versuchen Sie, die Verbindung erneut über ein USB-Kabel herzustellen. SIP-Fehler: 480 - Ziel nicht verfügbar.
Se ha producido un error de red. Intente conectarse de nuevo mediante un cable USB. Error de SIP: 480 - Destino no disponible
Si è verificato un errore di rete. Riprovare a stabilire la connessione utilizzando un cavo USB. Errore SIP: 480 - Destinazione non disponibile
حدث خطأ في الشبكة. يرجى محاولة الاتصال مرة أخرى باستخدام كابل USB. خطأ SIP: 480 - الوجهة غير متوفرة.
Er is een netwerkfout opgetreden. Probeer opnieuw verbinding te maken via een USB-kabel. SIP-fout: 480 - bestemming niet beschikbaar.
ネットワークエラーが発生しました。 USB ケーブルを使用して再度接続してください。 SIP Error: 480 - 宛先は利用できません。
Došlo je do mrežne pogreške. Pokušajte se iznova povezati putem USB kabela. SIP pogreška: 480 - odredište nedostupno.
Vyskytla se chyba sítě. Zkuste se připojit znovu pomocí kabelu USB. Chyba protokolu SIP: 480 – cíl je nedostupný.
Hálózati hiba történt. Próbáljon meg újra csatlakozni USB-kábellel. SIP-hiba: 480 - a cél nem érhető el.
Terjadi kesalahan jaringan. Harap coba menyambungkan lagi menggunakan kabel USB. Kesalahan SIP: 480 - tujuan tidak tersedia.
네트워크 오류가 발생했습니다. USB 케이블을 사용하여 다시 연결을 시도하십시오. SIP 오류: 480 - 대상을 사용할 수 없음
Wystąpił błąd sieci. Spróbuj połączyć się ponownie za pomocą kabla USB. Błąd SIP: 480 — lokalizacja niedostępna.
A survenit o eroare de reţea. Conectaţi-vă din nou cu ajutorul unui cablu USB. Eroare SIP 480 - destinaţie indisponibilă.
เกิดข้อผิดพลาดด้านเครือข่าย โปรดลองทำการเชื่อมต่ออีกครั้งโดยใช้สายเคเบิล USB ข้อผิดพลาด SIP: 480 - ไม่มีปลายทางให้เลือกใช้งาน
Đã xảy ra lỗi mạng. Vui lòng thử kết nối lại bằng cáp USB. Lỗi SIP: 480 - điểm đến không có sẵn
Ralat rangkaian telah berlaku. Cuba sambungkan sekali lagi menggunakan kabel USB. Ralat SIP: 480 - destinasi tidak tersedia.
  O meu dispositivo não c...  
O seu dispositivo está ligado a uma rede Wi-Fi ou a uma rede móvel. Pode consultar as sugestões de resolução de problemas na aplicação Ajuda do seu dispositivo.
Your device is connected to a Wi-Fi network or a mobile network. You can review troubleshooting tips from the Help app on your device.
Ihr Gerät ist mit einem Wi-Fi-Netzwerk oder Mobilfunknetz verbunden. Fehlerbehebungstipps können Sie in der Hilfe-App auf Ihrem Gerät nachlesen.
Su dispositivo está conectado a una red Wi-Fi o a una red móvil. Consulte las sugerencias para la resolución de problemas en la aplicación Ayuda del dispositivo.
Il dispositivo è connesso a una rete Wi-Fi o a una rete mobile. È possibile riesaminare i suggerimenti per la risoluzione dei problemi tramite l'applicazione Guida presente sul dispositivo.
جهازك متصل بشبكة Wi-Fi أو شبكة النقال. يمكنك مراجعة تلميحات معالجة المشاكل من تطبيق المساعدة على جهازك.
Uw toestel is verbonden met een Wi-Fi-netwerk of mobiel netwerk. U kunt tips voor probleemoplossing bekijken via de Help-app op uw toestel.
デバイスは Wi-Fi ネットワークまたはモバイルネットワークに接続しています。 トラブルシューティングのヒントはデバイスのヘルプアプリから確認できます。
Vaš uređaj povezan je s Wi-Fi mrežom ili mobilnom mrežom. Možete pregledati savjete za rješenje problema u aplikaciji Pomoć na vašem uređaju.
Zařízení je připojeno k síti Wi-Fi nebo k mobilní síti. Rady k odstraňování problémů naleznete v aplikaci Nápověda v zařízení.
Készüléke Wi-Fi- vagy mobilhálózathoz kapcsolódik. Készülékén a Súgó alkalmazásban tekintheti át a hibakeresésére vonatkozó tippeket.
Perangkat Anda tersambung ke jaringan Wi-Fi atau jaringan seluler. Anda dapat meninjau kiat pemecahan masalah dari aplikasi Bantuan di perangkat Anda.
Urządzenie jest połączone z siecią Wi-Fi lub z siecią komórkową. Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów można przejrzeć za pomocą aplikacji Pomoc na urządzeniu.
dacă dispozitivul dvs. este conectat la o reţea Wi-Fi sau mobilă. Puteţi consulta sfaturile de depanare din aplicaţia Asistenţă de pe dispozitivul dvs.
มีการเชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณไปยังเครือข่าย Wi-Fi หรือเครือข่ายโทรศัพท์เคลื่อนที่ คุณสามารถดูเคล็ดลับการแก้ไขปัญหาจากแอปพลิเคชันวิธีใช้บนอุปกรณ์ของคุณ
Thiết bị của bạn đang được kết nối vào mạng Wi-Fi hoặc mạng di động. Bạn có thể xem lại các mẹo xử lý sự cố từ ứng dụng Trợ giúp trên thiết bị của mình.
Peranti anda disambungkan ke rangkaian Wi-Fi atau rangkaian mudah alih. Anda boleh menyemak petua penyelesaian masalah daripada aplikasi Bantuan pada peranti anda.
  Rede Wi-Fi - DTEK60 - 6.0  
Ligar a uma rede Wi-Fi
Connect to a Wi-Fi network
Conectarse a una red Wi-Fi
Connessione a una rete Wi-Fi
الاتصال بشبكة Wi-Fi
Verbinding maken met een Wi-Fi-netwerk
Connect to a Wi-Fi network
Povezivanje s Wi-Fi mrežom
Připojení k síti Wi-Fi
Csatlakozás Wi-Fi-hálózathoz
Menghubungkan ke jaringan Wi-Fi
Wi-Fi 네트워크에 연결
Nawiązywanie połączenia z siecią Wi-Fi
Conectarea la o reţea Wi-Fi
Connect to a Wi-Fi network
Kết nối với mạng Wi-Fi
Connect to a Wi-Fi network
Connect to a Wi-Fi network
  O meu dispositivo não c...  
O seu dispositivo está ligado a uma rede Wi-Fi ou a uma rede móvel. Pode consultar as sugestões de resolução de problemas na aplicação Ajuda do seu dispositivo.
Your device is connected to a Wi-Fi network or a mobile network. You can review troubleshooting tips from the Help app on your device.
Ihr Gerät ist mit einem Wi-Fi-Netzwerk oder Mobilfunknetz verbunden. Fehlerbehebungstipps können Sie in der Hilfe-App auf Ihrem Gerät nachlesen.
Su dispositivo está conectado a una red Wi-Fi o a una red móvil. Consulte las sugerencias para la resolución de problemas en la aplicación Ayuda del dispositivo.
Il dispositivo è connesso a una rete Wi-Fi o a una rete mobile. È possibile riesaminare i suggerimenti per la risoluzione dei problemi tramite l'applicazione Guida presente sul dispositivo.
جهازك متصل بشبكة Wi-Fi أو شبكة النقال. يمكنك مراجعة تلميحات معالجة المشاكل من تطبيق المساعدة على جهازك.
Uw toestel is verbonden met een Wi-Fi-netwerk of mobiel netwerk. U kunt tips voor probleemoplossing bekijken via de Help-app op uw toestel.
デバイスは Wi-Fi ネットワークまたはモバイルネットワークに接続しています。 トラブルシューティングのヒントはデバイスのヘルプアプリから確認できます。
Vaš uređaj povezan je s Wi-Fi mrežom ili mobilnom mrežom. Možete pregledati savjete za rješenje problema u aplikaciji Pomoć na vašem uređaju.
Zařízení je připojeno k síti Wi-Fi nebo k mobilní síti. Rady k odstraňování problémů naleznete v aplikaci Nápověda v zařízení.
Készüléke Wi-Fi- vagy mobilhálózathoz kapcsolódik. Készülékén a Súgó alkalmazásban tekintheti át a hibakeresésére vonatkozó tippeket.
Perangkat Anda tersambung ke jaringan Wi-Fi atau jaringan seluler. Anda dapat meninjau kiat pemecahan masalah dari aplikasi Bantuan di perangkat Anda.
Urządzenie jest połączone z siecią Wi-Fi lub z siecią komórkową. Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów można przejrzeć za pomocą aplikacji Pomoc na urządzeniu.
dacă dispozitivul dvs. este conectat la o reţea Wi-Fi sau mobilă. Puteţi consulta sfaturile de depanare din aplicaţia Asistenţă de pe dispozitivul dvs.
มีการเชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณไปยังเครือข่าย Wi-Fi หรือเครือข่ายโทรศัพท์เคลื่อนที่ คุณสามารถดูเคล็ดลับการแก้ไขปัญหาจากแอปพลิเคชันวิธีใช้บนอุปกรณ์ของคุณ
Thiết bị của bạn đang được kết nối vào mạng Wi-Fi hoặc mạng di động. Bạn có thể xem lại các mẹo xử lý sự cố từ ứng dụng Trợ giúp trên thiết bị của mình.
Peranti anda disambungkan ke rangkaian Wi-Fi atau rangkaian mudah alih. Anda boleh menyemak petua penyelesaian masalah daripada aplikasi Bantuan pada peranti anda.
  NFC - DTEK60 - 6.0  
Rede móvel
Mobile network
Mobilfunknetz
Red móvil
Rete mobile
شبكة الجوال
Mobiel netwerk
Mobile network
Mobilna mreža
Mobilní síť
Mobilhálózat
Jaringan seluler
모바일 네트워크
Sieć komórkowa
Reţeaua mobilă
Mobile network
Mạng di động
Mobile network
Mobile network
  Recebi uma mensagem de ...  
O BlackBerry Blend não consegue detetar o seu dispositivo se recebeu a mensagem de erro seguinte: Ocorreu um erro de rede. Tente ligar novamente utilizando um cabo USB. Erro SIP: 480 - destino indisponível
BlackBerry Blend can’t find your device if you received the following error message: A network error occurred. Please try connecting again using a USB cable. SIP Error: 480 - destination unavailable.
BlackBerry Blend kann Ihr Gerät nicht finden, wenn Sie folgende Fehlermeldung erhalten haben: Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten. Versuchen Sie, die Verbindung erneut über ein USB-Kabel herzustellen. SIP-Fehler: 480 - Ziel nicht verfügbar.
BlackBerry Blend no puede encontrar su dispositivo si ha recibido el siguiente mensaje de error: Se ha producido un error de red. Intente conectarse de nuevo mediante un cable USB. Error de SIP: 480 - Destino no disponible.
Impossibile trovare il dispositivo BlackBerry Blend se viene visualizzato il seguente messaggio di errore: Si è verificato un errore di rete. Riprovare a stabilire la connessione utilizzando un cavo USB. Errore SIP: 480 - Destinazione non disponibile
لا يتمكن BlackBerry Blend من العثور على جهازك إذا تلقيت رسالة الخطأ التالية: حدث خطأ في الشبكة. يرجى محاولة الاتصال مرة أخرى باستخدام كابل USB. خطأ SIP: 480 - الوجهة غير متوفرة.
BlackBerry Blend kan uw toestel niet vinden als u het volgende foutbericht hebt ontvangen: Er is een netwerkfout opgetreden. Probeer opnieuw verbinding te maken via een USB-kabel. SIP-fout: 480 - bestemming niet beschikbaar.
「ネットワークエラーが発生しました」というエラーメッセージを受信した場合、 BlackBerry Blend がご使用のデバイスを検出できないことを示しています。 USB ケーブルを使用して再度接続してください。 SIP Error: 480 - 宛先は利用できません。
Aplikacija BlackBerry Blend ne može pronaći vaš uređaj ako ste primili sljedeću poruku: Došlo je do mrežne pogreške. Pokušajte se iznova povezati putem USB kabela. SIP pogreška: 480 - odredište nedostupno.
Pokud se zobrazí následující chybová zpráva, aplikace BlackBerry Blend nemůže najít zařízení: Vyskytla se chyba sítě. Zkuste se připojit znovu pomocí kabelu USB. Chyba protokolu SIP: 480 – cíl je nedostupný.
A BlackBerry Blend nem találja készülékét, ha a következő hibaüzenetet kapja: Hálózati hiba történt. Próbáljon meg újra csatlakozni USB-kábellel. SIP-hiba: 480 - a cél nem érhető el.
BlackBerry Blend tidak dapat menemukan perangkat Anda jika Anda menerima pesan kesalahan berikut: Terjadi kesalahan jaringan. Harap coba menyambungkan lagi menggunakan kabel USB. Kesalahan SIP: 480 - tujuan tidak tersedia.
"네트워크 오류가 발생했습니다."와 같은 오류 메시지를 받은 경우 BlackBerry Blend가 단말기를 찾을 수 없는 것입니다. USB 케이블을 사용하여 다시 연결을 시도하십시오. SIP 오류: 480 - 대상을 사용할 수 없음
Otrzymanie następującej wiadomości o błędzie: „Wystąpił błąd sieci” oznacza, że aplikacja BlackBerry Blend nie może znaleźć urządzenia użytkownika. Spróbuj połączyć się ponownie za pomocą kabla USB. Błąd SIP: 480 — lokalizacja niedostępna.
BlackBerry Blend nu poate găsi dispozitivul dacă aţi primit următorul mesaj de eroare: a survenit o eroare de reţea. Conectaţi-vă din nou cu ajutorul unui cablu USB. Eroare SIP 480 - destinaţie indisponibilă.
BlackBerry Blend ค้นหาอุปกรณ์ของคุณไม่พบ หากคุณได้รับข้อความแสดงข้อผิดพลาดดังต่อไปนี้: เกิดข้อผิดพลาดด้านเครือข่าย โปรดลองทำการเชื่อมต่ออีกครั้งโดยใช้สายเคเบิล USB ข้อผิดพลาด SIP: 480 - ไม่มีปลายทางให้เลือกใช้งาน
BlackBerry Blend không thể tìm thấy thiết bị của bạn nếu bạn đã nhận được thông báo lỗi sau: Đã xảy ra lỗi mạng. Vui lòng thử kết nối lại bằng cáp USB. Lỗi SIP: 480 - điểm đến không có sẵn.
BlackBerry Blend tidak dapat mencari peranti jika anda menerima mesej ralat berikut: Berlaku ralat rangkaian. Cuba sambungkan sekali lagi menggunakan kabel USB. Ralat SIP: 480 - destinasi tidak tersedia.
  Rede Wi-Fi - DTEK60 - 6.0  
Quando liga a uma rede Wi-Fi, o seu dispositivo guarda as informações de rede. Na próxima vez que o dispositivo estiver ao alcance da rede Wi-Fi guardada, e se o Wi-Fi estiver ativado, o dispositivo consegue ligar automaticamente.
When you connect to a Wi-Fi network, your device saves the network information. The next time your device is within range of the saved Wi-Fi network, and Wi-Fi is turned on, your device can connect to the network automatically.
Wenn Sie eine Verbindung zu einem Wi-Fi-Netzwerk herstellen, speichert Ihr Gerät die Netzwerkinformationen. Befindet sich das Gerät wieder in der Reichweite des gespeicherten Wi-Fi-Netzwerks und wurde Wi-Fi aktiviert, kann es die Verbindung automatisch herstellen.
Cuando te conectas a una red Wi-Fi, el dispositivo guarda la información de dicha red. La próxima vez que el dispositivo esté dentro del alcance de la red Wi-Fi guardada, si la función de Wi-Fi está activada, el dispositivo podrá conectarse de manera automática.
Quando si esegue la connessione a una rete Wi-Fi, il dispositivo salva le informazioni della rete. La volta successiva che il dispositivo si trova nella zona coperta dalla rete Wi-Fi salvata e la funzione Wi-Fi è attivata, il dispositivo può collegarsi automaticamente alla rete.
عند الاتصال بشبكة Wi-Fi، يحفظ جهازك معلومات الشبكة. وفي المرة القادمة التي يكون فيها الجهاز ضمن نطاق شبكة Wi-Fi محفوظة وكانت ميزة Wi-Fi قيد التشغيل، يستطيع الجهاز الاتصال بالشبكة تلقائيًا.
Wanneer u verbinding maakt met een Wi-Fi-netwerk, bewaart uw toestel de netwerkinformatie. Wanneer uw toestel zich weer binnen het bereik van het opgeslagen Wi-Fi-netwerk bevindt en Wi-Fi is ingeschakeld, kan uw toestel automatisch verbinding met het netwerk maken.
When you connect to a Wi-Fi network, your device saves the network information. The next time your device is within range of the saved Wi-Fi network, and Wi-Fi is turned on, your device can connect to the network automatically.
Kad uspostavite vezu s Wi-Fi mrežom, vaš uređaj sprema podatke o mreži. Kad se sljedeći put nađe u dometu spremljene Wi-Fi mreže i uključen mu je Wi-Fi, vaš će se uređaj moći automatski povezati mrežom.
Po připojení k síti Wi-Fi uloží zařízení informace o dané síti. Pokud se zařízení nachází v dosahu uložené sítě Wi-Fi a je zapnutá funkce Wi-Fi, může se k této síti automaticky připojit.
Amikor Wi-Fi-hálózathoz csatlakozik, az eszköz menti a hálózati információkat. A legközelebb, amikor az eszköz egy mentett Wi-Fi-hálózat hatókörébe kerül, és az eszközön be van kapcsolva a Wi-Fi funkció, az eszköz képes automatikusan csatlakozni a hálózathoz.
Saat terhubung ke jaringan Wi-Fi, perangkat Anda menyimpan informasi jaringan tersebut. Ketika perangkat Anda berada lagi dalam cakupan jaringan Wi-Fi yang tersimpan dan Wi-Fi dihidupkan, perangkat Anda dapat terhubung ke jaringan tersebut secara otomatis.
Po nawiązaniu połączenia z siecią Wi-Fi w urządzeniu zapisywane są informacje o tej sieci. Gdy następnym razem urządzenie znajdzie się w zasięgu zapisanej sieci Wi-Fi i włączona będzie łączność Wi-Fi, urządzenie będzie mogło się automatycznie połączyć z siecią.
Atunci când vă conectaţi la o reţea Wi-Fi, dispozitivul dvs. salvează informaţiile reţelei. Data următoare când dispozitivul se va afla în raza de acţiune a unei reţele Wi-Fi salvate şi va avea Wi-Fi activat, va putea să se conecteze automat.
When you connect to a Wi-Fi network, your device saves the network information. The next time your device is within range of the saved Wi-Fi network, and Wi-Fi is turned on, your device can connect to the network automatically.
Khi bạn kết nối với mạng Wi-Fi, thiết bị sẽ lưu lại các thông tin mạng đó. Lần tới khi thiết bị đang ở trong phạm vi của mạng Wi-Fi đã lưu, nếu thiết bị đang bật Wi-Fi, thiết bị của bạn sẽ tự động kết nối với mạng đó.
When you connect to a Wi-Fi network, your device saves the network information. The next time your device is within range of the saved Wi-Fi network, and Wi-Fi is turned on, your device can connect to the network automatically.
When you connect to a Wi-Fi network, your device saves the network information. The next time your device is within range of the saved Wi-Fi network, and Wi-Fi is turned on, your device can connect to the network automatically.
  Rede Wi-Fi - DTEK60 - 6.0  
Quando liga a uma rede Wi-Fi, o seu dispositivo guarda as informações de rede. Na próxima vez que o dispositivo estiver ao alcance da rede Wi-Fi guardada, e se o Wi-Fi estiver ativado, o dispositivo consegue ligar automaticamente.
When you connect to a Wi-Fi network, your device saves the network information. The next time your device is within range of the saved Wi-Fi network, and Wi-Fi is turned on, your device can connect to the network automatically.
Wenn Sie eine Verbindung zu einem Wi-Fi-Netzwerk herstellen, speichert Ihr Gerät die Netzwerkinformationen. Befindet sich das Gerät wieder in der Reichweite des gespeicherten Wi-Fi-Netzwerks und wurde Wi-Fi aktiviert, kann es die Verbindung automatisch herstellen.
Cuando te conectas a una red Wi-Fi, el dispositivo guarda la información de dicha red. La próxima vez que el dispositivo esté dentro del alcance de la red Wi-Fi guardada, si la función de Wi-Fi está activada, el dispositivo podrá conectarse de manera automática.
Quando si esegue la connessione a una rete Wi-Fi, il dispositivo salva le informazioni della rete. La volta successiva che il dispositivo si trova nella zona coperta dalla rete Wi-Fi salvata e la funzione Wi-Fi è attivata, il dispositivo può collegarsi automaticamente alla rete.
عند الاتصال بشبكة Wi-Fi، يحفظ جهازك معلومات الشبكة. وفي المرة القادمة التي يكون فيها الجهاز ضمن نطاق شبكة Wi-Fi محفوظة وكانت ميزة Wi-Fi قيد التشغيل، يستطيع الجهاز الاتصال بالشبكة تلقائيًا.
Wanneer u verbinding maakt met een Wi-Fi-netwerk, bewaart uw toestel de netwerkinformatie. Wanneer uw toestel zich weer binnen het bereik van het opgeslagen Wi-Fi-netwerk bevindt en Wi-Fi is ingeschakeld, kan uw toestel automatisch verbinding met het netwerk maken.
When you connect to a Wi-Fi network, your device saves the network information. The next time your device is within range of the saved Wi-Fi network, and Wi-Fi is turned on, your device can connect to the network automatically.
Kad uspostavite vezu s Wi-Fi mrežom, vaš uređaj sprema podatke o mreži. Kad se sljedeći put nađe u dometu spremljene Wi-Fi mreže i uključen mu je Wi-Fi, vaš će se uređaj moći automatski povezati mrežom.
Po připojení k síti Wi-Fi uloží zařízení informace o dané síti. Pokud se zařízení nachází v dosahu uložené sítě Wi-Fi a je zapnutá funkce Wi-Fi, může se k této síti automaticky připojit.
Amikor Wi-Fi-hálózathoz csatlakozik, az eszköz menti a hálózati információkat. A legközelebb, amikor az eszköz egy mentett Wi-Fi-hálózat hatókörébe kerül, és az eszközön be van kapcsolva a Wi-Fi funkció, az eszköz képes automatikusan csatlakozni a hálózathoz.
Saat terhubung ke jaringan Wi-Fi, perangkat Anda menyimpan informasi jaringan tersebut. Ketika perangkat Anda berada lagi dalam cakupan jaringan Wi-Fi yang tersimpan dan Wi-Fi dihidupkan, perangkat Anda dapat terhubung ke jaringan tersebut secara otomatis.
Po nawiązaniu połączenia z siecią Wi-Fi w urządzeniu zapisywane są informacje o tej sieci. Gdy następnym razem urządzenie znajdzie się w zasięgu zapisanej sieci Wi-Fi i włączona będzie łączność Wi-Fi, urządzenie będzie mogło się automatycznie połączyć z siecią.
Atunci când vă conectaţi la o reţea Wi-Fi, dispozitivul dvs. salvează informaţiile reţelei. Data următoare când dispozitivul se va afla în raza de acţiune a unei reţele Wi-Fi salvate şi va avea Wi-Fi activat, va putea să se conecteze automat.
When you connect to a Wi-Fi network, your device saves the network information. The next time your device is within range of the saved Wi-Fi network, and Wi-Fi is turned on, your device can connect to the network automatically.
Khi bạn kết nối với mạng Wi-Fi, thiết bị sẽ lưu lại các thông tin mạng đó. Lần tới khi thiết bị đang ở trong phạm vi của mạng Wi-Fi đã lưu, nếu thiết bị đang bật Wi-Fi, thiết bị của bạn sẽ tự động kết nối với mạng đó.
When you connect to a Wi-Fi network, your device saves the network information. The next time your device is within range of the saved Wi-Fi network, and Wi-Fi is turned on, your device can connect to the network automatically.
When you connect to a Wi-Fi network, your device saves the network information. The next time your device is within range of the saved Wi-Fi network, and Wi-Fi is turned on, your device can connect to the network automatically.
  O meu dispositivo não c...  
No dispositivo, toque em Definições > Ligações do dispositivo. Certifique-se de que as opções Permitir ligações e Utilizar a rede móvel estão ativadas. A utilização da rede móvel pode implicar encargos mais elevados de transmissão de dados.
Verify that your device is accepting connections. On the device, tap Settings > Device Connections. Make sure that the Allow Connections and Use Mobile Network options are turned on. Using the mobile network might result in higher data charges.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät Verbindungen zulässt. Tippen Sie auf dem Gerät auf Einstellungen > Geräteverbindungen. Vergewissern Sie sich, dass die Optionen Verbindungen zulassen und Mobilfunknetz verwenden aktiviert sind. Bei Verwendung des Mobilfunknetzes können höhere Datengebühren anfallen.
Verifique si el dispositivo acepta conexiones. En el dispositivo, toque Configuración > Conexiones del dispositivo. Asegúrese de que las opciones Permitir conexiones y Utilizar red móvil estén activadas. El uso de la red móvil podría incrementar los cargos por datos.
Verificare che il dispositivo accetti le connessioni. Sul dispositivo, toccare Impostazioni > Connessioni dispositivo. Accertarsi che le opzioni Consenti connessioni e Usa rete mobile siano attivate. Se si utilizza la rete mobile potrebbero essere addebitati costi più elevati per il traffico dati.
تحقق من قبول جهازك للاتصالات. في الجهاز، اضغط على الإعدادات > اتصالات الجهاز. تأكد من تشغيل خياري السماح بإجراء اتصالات واستخدام شبكة النقال. قد يؤدي استخدام شبكة النقال إلى فرض رسوم بيانات مرتفعة.
Controleer of uw toestel verbindingen accepteert. Raak op het toestel Instellingen > Toestelverbindingen aan. Zorg dat de opties Verbindingen toestaan en Mobiel netwerk gebruiken zijn ingeschakeld. Gebruik van het mobiele netwerk kan tot hogere datakosten leiden.
Provjerite prihvaća li vaš uređaj veze. Dodirnite na uređaju Postavke > Veze uređaja. Pobrinite se da su uključene opcije Dopusti veze i Rabi mobilnu mrežu. Uporaba mobilne mreže mogla bi dovesti do povećanja troškova podatkovnog prometa.
Ověřte, zda zařízení přijímá připojení. V zařízení klepněte na možnost Nastavení > Připojení zařízení. Zkontrolujte, zda jsou aktivní možnosti Povolit připojení a Použít mobilní síť. Při používání mobilní sítě mohou být účtovány vyšší poplatky za přenášená data.
Ellenőrizze, hogy készüléke tud-e kapcsolódni. A készüléken érintse meg a Beállítások > Készülékkapcsolatok lehetőséget. Győződjön meg róla, hogy a Kapcsolatok engedélyezése és a Mobilhálózat használata lehetőségek engedélyezve vannak-e. A mobilhálózat használata magasabb adatforgalmi díjat eredményezhet.
Pastikan perangkat Anda menerima koneksi. Pada perangkat, ketuk Setelan > Koneksi Perangkat. Pastikan opsi Izinkan Koneksi dan Gunakan Jaringan Seluler telah dihidupkan. Menggunakan jaringan seluler dapat dikenakan beban data yang lebih tinggi.
Sprawdź, czy urządzenie zezwala na połączenia. Na urządzeniu dotknij opcji Ustawienia > Połączenia z urządzeniem. Upewnij się, że opcje Zezwalaj na połączenia i Korzystaj z sieci komórkowej są włączone. Korzystanie z sieci komórkowej może skutkować wysokimi kosztami za przesyłanie danych.
verificaţi dacă dispozitivul dvs. acceptă conexiuni. Pe dispozitiv, selectaţi Setări > Conexiuni dispozitiv. Asiguraţi-vă că opţiunile Se permit conexiuni şi Utilizare reţea mobilă sunt activate. Utilizarea reţelei mobile poate determina taxe ridicate pentru transferul de date.
ตรวจสอบว่า อุปกรณ์ของคุณยอมรับการเชื่อมต่อ บนอุปกรณ์ ให้คลิกที่ การตั้งค่า > การเชื่อมต่ออุปกรณ์ ตรวจสอบให้แน่ใจว่า มีการเปิดใช้ตัวเลือก อนุญาตให้มีการเชื่อมต่อ และ ใช้เครือข่ายโทรศัพท์เคลื่อนที่ การใช้เครือข่ายโทรศัพท์เคลื่อนที่อาจทำให้มีค่าใช้จ่ายข้อมูลสูงขึ้น
Xác minh rằng thiết bị của bạn đang chấp nhận kết nối. Trên thiết bị, hãy nhấn vào Cài đặt > Kết nối thiết bị. Đảm bảo rằng các tùy chọn Cho phép kết nối và Sử dụng mạng di động đều đang bật. Sử dụng mạng di động có thể tiêu tốn nhiều chi phí dữ liệu hơn.
Sahkan bahawa peranti anda menerima sambungan. Pada peranti, klik Tetapan > Sambungan Peranti. Pastikan pilihan Benarkan Sambungan dan Gunakan Rangkaian Mudah Alih dihidupkan. Sekiranya anda menggunakan rangkaian mudah alih, anda mungkin dikenakan caj data yang lebih tinggi.
  Rede Wi-Fi - DTEK60 - 6.0  
Quando liga a uma rede Wi-Fi, o seu dispositivo guarda as informações de rede. Na próxima vez que o dispositivo estiver ao alcance da rede Wi-Fi guardada, e se o Wi-Fi estiver ativado, o dispositivo consegue ligar automaticamente.
When you connect to a Wi-Fi network, your device saves the network information. The next time your device is within range of the saved Wi-Fi network, and Wi-Fi is turned on, your device can connect to the network automatically.
Wenn Sie eine Verbindung zu einem Wi-Fi-Netzwerk herstellen, speichert Ihr Gerät die Netzwerkinformationen. Befindet sich das Gerät wieder in der Reichweite des gespeicherten Wi-Fi-Netzwerks und wurde Wi-Fi aktiviert, kann es die Verbindung automatisch herstellen.
Cuando te conectas a una red Wi-Fi, el dispositivo guarda la información de dicha red. La próxima vez que el dispositivo esté dentro del alcance de la red Wi-Fi guardada, si la función de Wi-Fi está activada, el dispositivo podrá conectarse de manera automática.
Quando si esegue la connessione a una rete Wi-Fi, il dispositivo salva le informazioni della rete. La volta successiva che il dispositivo si trova nella zona coperta dalla rete Wi-Fi salvata e la funzione Wi-Fi è attivata, il dispositivo può collegarsi automaticamente alla rete.
عند الاتصال بشبكة Wi-Fi، يحفظ جهازك معلومات الشبكة. وفي المرة القادمة التي يكون فيها الجهاز ضمن نطاق شبكة Wi-Fi محفوظة وكانت ميزة Wi-Fi قيد التشغيل، يستطيع الجهاز الاتصال بالشبكة تلقائيًا.
Wanneer u verbinding maakt met een Wi-Fi-netwerk, bewaart uw toestel de netwerkinformatie. Wanneer uw toestel zich weer binnen het bereik van het opgeslagen Wi-Fi-netwerk bevindt en Wi-Fi is ingeschakeld, kan uw toestel automatisch verbinding met het netwerk maken.
When you connect to a Wi-Fi network, your device saves the network information. The next time your device is within range of the saved Wi-Fi network, and Wi-Fi is turned on, your device can connect to the network automatically.
Kad uspostavite vezu s Wi-Fi mrežom, vaš uređaj sprema podatke o mreži. Kad se sljedeći put nađe u dometu spremljene Wi-Fi mreže i uključen mu je Wi-Fi, vaš će se uređaj moći automatski povezati mrežom.
Po připojení k síti Wi-Fi uloží zařízení informace o dané síti. Pokud se zařízení nachází v dosahu uložené sítě Wi-Fi a je zapnutá funkce Wi-Fi, může se k této síti automaticky připojit.
Amikor Wi-Fi-hálózathoz csatlakozik, az eszköz menti a hálózati információkat. A legközelebb, amikor az eszköz egy mentett Wi-Fi-hálózat hatókörébe kerül, és az eszközön be van kapcsolva a Wi-Fi funkció, az eszköz képes automatikusan csatlakozni a hálózathoz.
Saat terhubung ke jaringan Wi-Fi, perangkat Anda menyimpan informasi jaringan tersebut. Ketika perangkat Anda berada lagi dalam cakupan jaringan Wi-Fi yang tersimpan dan Wi-Fi dihidupkan, perangkat Anda dapat terhubung ke jaringan tersebut secara otomatis.
Po nawiązaniu połączenia z siecią Wi-Fi w urządzeniu zapisywane są informacje o tej sieci. Gdy następnym razem urządzenie znajdzie się w zasięgu zapisanej sieci Wi-Fi i włączona będzie łączność Wi-Fi, urządzenie będzie mogło się automatycznie połączyć z siecią.
Atunci când vă conectaţi la o reţea Wi-Fi, dispozitivul dvs. salvează informaţiile reţelei. Data următoare când dispozitivul se va afla în raza de acţiune a unei reţele Wi-Fi salvate şi va avea Wi-Fi activat, va putea să se conecteze automat.
When you connect to a Wi-Fi network, your device saves the network information. The next time your device is within range of the saved Wi-Fi network, and Wi-Fi is turned on, your device can connect to the network automatically.
Khi bạn kết nối với mạng Wi-Fi, thiết bị sẽ lưu lại các thông tin mạng đó. Lần tới khi thiết bị đang ở trong phạm vi của mạng Wi-Fi đã lưu, nếu thiết bị đang bật Wi-Fi, thiết bị của bạn sẽ tự động kết nối với mạng đó.
When you connect to a Wi-Fi network, your device saves the network information. The next time your device is within range of the saved Wi-Fi network, and Wi-Fi is turned on, your device can connect to the network automatically.
When you connect to a Wi-Fi network, your device saves the network information. The next time your device is within range of the saved Wi-Fi network, and Wi-Fi is turned on, your device can connect to the network automatically.
  Partilha de Internet e ...  
A partilha de Internet permite-lhe partilhar a ligação de rede móvel do seu dispositivo com outro dispositivo, como um laptop ou tablet. Pode ligar o segundo dispositivo ao seu dispositivo BlackBerry com um cabo USB ou, se ambos os dispositivos suportarem Bluetooth, pode usar a tecnologia Bluetooth em vez do cabo.
Internet tethering allows another device, such as a laptop or tablet, to share your device's connection to the mobile network. You can connect the other device to your BlackBerry device using a USB cable or, if both devices are Bluetooth enabled, you can use Bluetooth technology instead.
Über die Internet-Modemfunktion können Sie die Mobilfunkverbindung Ihres Geräts für ein anderes Gerät freigeben, z. B. ein Notebook oder Tablet. Sie können das andere Gerät mithilfe eines USB-Kabels mit Ihrem BlackBerry-Gerät verbinden oder, falls beide Geräte Bluetooth-fähig sind, stattdessen Bluetooth verwenden.
La función de anclaje a red permite compartir la conexión a la red móvil del dispositivo con otro dispositivo, por ejemplo un ordenador portátil o una tablet. Puedes conectar el otro dispositivo a tu dispositivo BlackBerry mediante un cable USB o, si ambos dispositivos disponen de Bluetooth, puedes utilizar la tecnología Bluetooth.
Il tethering Internet consente a un altro dispositivo, come un laptop o un tablet, di condividere con il proprio dispositivo la connessione alla rete mobile. È possibile collegare il proprio dispositivo all'altro dispositivo BlackBerry mediante un cavo USB o, se entrambi sono dotati di tecnologia Bluetooth, mediante la tecnologia Bluetooth.
يسمح ربط الإنترنت لجهاز آخر بمشاركة اتصال جهازك بشبكة الجوال، مثل كمبيوتر محمول أو جهاز لوحي. يمكنك توصيل الجهاز الآخر بجهاز BlackBerry الذي معك باستخدام كبل USB، أو إذا كان الجهازان مزودين بتقنية Bluetooth، فيمكنك استخدام تقنية Bluetooth بدلاً من ذلك.
Met internet-tethering kunt u de mobiele netwerkverbinding van uw toestel delen met een ander toestel, zoals een tablet of laptop. U kunt het andere toestel verbinden met uw BlackBerry-toestel met een USB-kabel of als beide toestellen Bluetooth hebben, kunt u Bluetooth-technologie gebruiken.
Internet tethering allows another device, such as a laptop or tablet, to share your device's connection to the mobile network. You can connect the other device to your BlackBerry device using a USB cable or, if both devices are Bluetooth enabled, you can use Bluetooth technology instead.
Internetski tethering omogućuje drugom uređaju, primjerice, prijenosnom računalu ili tabletu, da podijeli vezu vašeg uređaja s mobilnom mrežom. Drugi uređaj možete povezati s vašim uređajem BlackBerry preko USB kabela ili, ako obadva uređaja imaju podršku za Bluetooth, umjesto toga možete rabiti Bluetooth tehnologiju.
Tethering internetu umožňuje sdílet připojení zařízení k mobilní síti s dalším zařízením, například s notebookem nebo tabletem. Dané zařízení můžete připojit k zařízení BlackBerry pomocí kabelu USB. Pokud obě zařízení podporují připojení Bluetooth, můžete namísto kabelu použít technologii Bluetooth.
Internet tethering segítségével megoszthatja eszköze mobilhálózati kapcsolatát egy másik eszközzel, például laptoppal vagy táblagéppel. A másik eszközt USB-kábel segítségével csatlakoztathatja a BlackBerry-eszközhöz, illetve, ha mindkét eszköz Bluetooth-kompatibilis, használhatja ehelyett a Bluetooth technológiát.
Penambatan internet memungkinkan perangkat lain, seperti laptop atau tablet, berbagi koneksi perangkat Anda ke jaringan seluler. Anda dapat menghubungkan perangkat lain ke perangkat BlackBerry Anda menggunakan kabel USB atau, jika kedua perangkat memiliki kemampuan Bluetooth, Anda dapat menggunakan teknologi Bluetooth sebagai gantinya.
인터넷 테더링을 사용하면 랩톱 또는 태블릿과 같은 다른 장치와 단말기의 모바일 네트워크 연결을 공유할 수 있습니다. USB 케이블을 사용하여 다른 BlackBerry 단말기에 연결하거나, 두 단말기 모두 Bluetooth를 지원하는 경우 대신 Bluetooth 기술을 사용할 수 있습니다.
Funkcja tetheringu do Internetu pozwala innemu urządzeniu, takiemu jak laptop lub tablet, na udostępnianie połączenia sieci komórkowej Twojego urządzenia. Urządzenie można podłączyć do innego urządzenia obsługującego technologię BlackBerry za pomocą kabla USB, a jeżeli oba urządzenia obsługują technologię Bluetooth, można zamiast tego wykorzystać technologię Bluetooth.
Partajarea conexiunii la Internet vă permite să partajaţi conexiunea mobilă a dispozitivului cu alte dispozitive, cum ar fi un laptop sau o tabletă. Puteţi conecta celălalt dispozitiv la dispozitivul dvs. BlackBerry utilizând un cablu USB sau, dacă ambele dispozitive sunt compatibile Bluetooth, puteţi utiliza tehnologia Bluetooth.
Internet tethering allows another device, such as a laptop or tablet, to share your device's connection to the mobile network. You can connect the other device to your BlackBerry device using a USB cable or, if both devices are Bluetooth enabled, you can use Bluetooth technology instead.
Chia sẻ kết nối internet cho phép thiết bị khác, chẳng hạn như máy tính xách tay hoặc máy tính bảng, chia sẻ kết nối trên thiết bị của bạn với mạng di động. Bạn có thể kết nối thiết bị khác vào thiết bị BlackBerry của mình bằng cáp USB, hoặc nếu cả hai thiết bị đều hỗ trợ Bluetooth thì thay vào đó bạn có thể sử dụng công nghệ Bluetooth.
Internet tethering allows another device, such as a laptop or tablet, to share your device's connection to the mobile network. You can connect the other device to your BlackBerry device using a USB cable or, if both devices are Bluetooth enabled, you can use Bluetooth technology instead.
Internet tethering allows another device, such as a laptop or tablet, to share your device's connection to the mobile network. You can connect the other device to your BlackBerry device using a USB cable or, if both devices are Bluetooth enabled, you can use Bluetooth technology instead.
  VPN - DTEK60 - 6.0  
Uma ligação a uma rede privada virtual (VPN) permite que o dispositivo utilize uma ligação de rede sem fios para enviar e receber dados de uma rede privada. Por exemplo, uma ligação VPN permite-lhe ligar de forma segura à rede da sua organização se estiver a trabalhar fora do escritório.
A connection to a virtual private network (VPN) allows your device to use a wireless network connection to send data to and receive data from a private network. For example, a VPN connection allows your device to connect securely to your organization's network when you are working outside the office. When you connect to a VPN, the security and data management policies for the private network protect your data.
Eine Verbindung mit einem virtuellen privaten Netzwerk (VPN) ermöglicht Ihrem Gerät, über eine drahtlose Netzwerkverbindung Daten an ein privates Netzwerk zu senden bzw. Daten von diesem Netzwerk zu empfangen. Beispielsweise ermöglicht eine VPN-Verbindung das Herstellen einer sicheren Verbindung mit dem Netzwerk Ihres Unternehmens, wenn Sie von außerhalb des Büros darauf zugreifen möchten. Wenn Sie die Verbindung mit einem VPN herstellen, schützen die für das private Netzwerk eingerichteten Sicherheits- und Datenverwaltungsrichtlinien Ihre Daten.
Una conexión a una red privada virtual (VPN) permite que el dispositivo utilice una conexión a una red inalámbrica para enviar y recibir datos de una red privada. Por ejemplo, con una conexión VPN el dispositivo se puede conectar de forma segura a la red de tu organización mientras trabajas fuera de la oficina. Cuando te conectas a una VPN, las directivas de seguridad y gestión de datos para la red privada protegen tus datos.
La connessione a una rete privata virtuale (VPN) consente al dispositivo di utilizzare una rete wireless per inviare e ricevere dati da una rete privata. Ad esempio, una connessione VPN consente al dispositivo di connettersi in modo sicuro alla rete aziendale quando si lavora al di fuori dell'ufficio. Quando ci si connette a una VPN, i dati sono protetti dalle politiche di gestione dati e sicurezza configurate per la rete privata.
الاتصال بشبكة ظاهرية خاصة (VPN) يتيح لجهازك استخدام اتصال شبكة لاسلكية لإرسال واستقبال بيانات من شبكة خاصة. على سبيل المثال، اتصال VPN يسمح لجهازك بالاتصال في أمان بشبكة المؤسسة عند العمل خارج المكتب. عند الاتصال بشبكة VPN، فإن سياسات الإدارة والأمان للشبكة الخاصة تحمي بياناتك.
Via een verbinding met VPN (Virtual Private Network) kan uw toestel verbinding maken met een draadloos netwerk om gegevens te verzenden naar en te ontvangen van een privénetwerk. Zo kunt u met een VPN-verbinding veilig verbinding maken met het netwerk van uw bedrijf wanneer u niet op kantoor werkt. Wanneer u verbinding maakt met een VPN, worden uw gegevens beveiligd door het beleid voor beveiliging en gegevensbeheer dat is ingesteld voor het privénetwerk.
A connection to a virtual private network (VPN) allows your device to use a wireless network connection to send data to and receive data from a private network. For example, a VPN connection allows your device to connect securely to your organization's network when you are working outside the office. When you connect to a VPN, the security and data management policies for the private network protect your data.
Veza s virtualnom privatnom mrežom (VPN) dopušta vašem uređaju da se koristi bežičnom mrežnom vezom za slanje i primanje podataka s privatne mreže. Primjerice, VPN veza dopušta vašem uređaju zaštićeno povezivanje s mrežom vaše organizacije kad radite izvan ureda. Kad se povežete s VPN-om, pravila sigurnosti i upravljanja podacima postavljena na privatnoj mreži štite vaše podatke.
Díky připojení k síti VPN (Virtual Private Network, virtuální privátní síť) můžete prostřednictvím připojení k bezdrátové síti odesílat a přijímat data v rámci privátní sítě. Pomocí připojení VPN se lze například bezpečně připojit k firemní síti, když pracujete mimo kancelář. Při připojení k síti VPN jsou data chráněna zásadami zabezpečení a správy dat, které platí pro privátní síť.
VPN-hálózathoz való csatlakozás lehetővé teszi, hogy az eszköz vezeték nélküli hálózati kapcsolatot használjon a magánhálózatba való adatküldéshez és az adatok fogadásához. A VPN-kapcsolat például lehetővé teszi, hogy az eszköz biztonságosan csatlakozzon a vállalati hálózathoz, még ha Ön nem is tartózkodik az irodában. VPN-hez való csatlakozás esetén a magánhálózat számára meghatározott biztonsági és adatkezelési házirendek gondoskodnak az adatok védelméről.
Koneksi ke jaringan pribadi virtual (VPN) memungkinkan perangkat Anda menggunakan koneksi jaringan nirkabel untuk mengirim dan menerima data dari jaringan pribadi. Contohnya, koneksi VPN memungkinkan perangkat Anda terhubung secara aman ke jaringan organisasi Anda ketika bekerja di luar kantor. Ketika Anda terhubung ke VPN, kebijakan keamanan dan manajemen data untuk jaringan pribadi tersebut akan melindungi data Anda.
Połączenie z wirtualną siecią prywatną (VPN) umożliwia urządzeniu korzystanie z bezprzewodowego połączenia sieciowego w celu wysyłania i odbierania danych z sieci prywatnej. Przykładowo połączenie VPN pozwala na bezpieczne połączenie urządzenia z siecią organizacji w przypadku pracy poza biurem. Po nawiązaniu połączenia z VPN dane są chronione przez zasady bezpieczeństwa i zarządzania danymi dotyczącymi sieci prywatnej.
O conexiune VPN (Virtual Private Network) permite dispozitivului dvs. să utilizeze o conexiune wireless pentru a primi şi trimite date în / dintr-o reţea virtuală privată. De exemplu, o conexiune VPN permite dispozitivului dvs. să se conecteze într-un mod securizat la reţeaua organizaţiei dvs. atunci când lucraţi în afara biroului. Atunci când vă conectaţi la o reţea VPN, datele dvs. sunt protejate de politicile privind securitatea şi gestionarea datelor configurate pentru reţeaua privată.
A connection to a virtual private network (VPN) allows your device to use a wireless network connection to send data to and receive data from a private network. For example, a VPN connection allows your device to connect securely to your organization's network when you are working outside the office. When you connect to a VPN, the security and data management policies for the private network protect your data.
Kết nối với mạng riêng ảo (VPN) cho phép thiết bị của bạn sử dụng kết nối mạng không dây để gửi dữ liệu và nhận dữ liệu từ mạng riêng. Ví dụ: kết nối VPN cho phép thiết bị của bạn kết nối an toàn với mạng công ty khi bạn đang làm việc bên ngoài văn phòng. Khi bạn kết nối với VPN, các chính sách bảo mật và quản lý dữ liệu dành cho mạng riêng sẽ bảo vệ dữ liệu của bạn.
A connection to a virtual private network (VPN) allows your device to use a wireless network connection to send data to and receive data from a private network. For example, a VPN connection allows your device to connect securely to your organization's network when you are working outside the office. When you connect to a VPN, the security and data management policies for the private network protect your data.
A connection to a virtual private network (VPN) allows your device to use a wireless network connection to send data to and receive data from a private network. For example, a VPN connection allows your device to connect securely to your organization's network when you are working outside the office. When you connect to a VPN, the security and data management policies for the private network protect your data.
  VPN - DTEK60 - 6.0  
Uma ligação a uma rede privada virtual (VPN) permite que o dispositivo utilize uma ligação de rede sem fios para enviar e receber dados de uma rede privada. Por exemplo, uma ligação VPN permite-lhe ligar de forma segura à rede da sua organização se estiver a trabalhar fora do escritório.
A connection to a virtual private network (VPN) allows your device to use a wireless network connection to send data to and receive data from a private network. For example, a VPN connection allows your device to connect securely to your organization's network when you are working outside the office. When you connect to a VPN, the security and data management policies for the private network protect your data.
Eine Verbindung mit einem virtuellen privaten Netzwerk (VPN) ermöglicht Ihrem Gerät, über eine drahtlose Netzwerkverbindung Daten an ein privates Netzwerk zu senden bzw. Daten von diesem Netzwerk zu empfangen. Beispielsweise ermöglicht eine VPN-Verbindung das Herstellen einer sicheren Verbindung mit dem Netzwerk Ihres Unternehmens, wenn Sie von außerhalb des Büros darauf zugreifen möchten. Wenn Sie die Verbindung mit einem VPN herstellen, schützen die für das private Netzwerk eingerichteten Sicherheits- und Datenverwaltungsrichtlinien Ihre Daten.
Una conexión a una red privada virtual (VPN) permite que el dispositivo utilice una conexión a una red inalámbrica para enviar y recibir datos de una red privada. Por ejemplo, con una conexión VPN el dispositivo se puede conectar de forma segura a la red de tu organización mientras trabajas fuera de la oficina. Cuando te conectas a una VPN, las directivas de seguridad y gestión de datos para la red privada protegen tus datos.
La connessione a una rete privata virtuale (VPN) consente al dispositivo di utilizzare una rete wireless per inviare e ricevere dati da una rete privata. Ad esempio, una connessione VPN consente al dispositivo di connettersi in modo sicuro alla rete aziendale quando si lavora al di fuori dell'ufficio. Quando ci si connette a una VPN, i dati sono protetti dalle politiche di gestione dati e sicurezza configurate per la rete privata.
الاتصال بشبكة ظاهرية خاصة (VPN) يتيح لجهازك استخدام اتصال شبكة لاسلكية لإرسال واستقبال بيانات من شبكة خاصة. على سبيل المثال، اتصال VPN يسمح لجهازك بالاتصال في أمان بشبكة المؤسسة عند العمل خارج المكتب. عند الاتصال بشبكة VPN، فإن سياسات الإدارة والأمان للشبكة الخاصة تحمي بياناتك.
Via een verbinding met VPN (Virtual Private Network) kan uw toestel verbinding maken met een draadloos netwerk om gegevens te verzenden naar en te ontvangen van een privénetwerk. Zo kunt u met een VPN-verbinding veilig verbinding maken met het netwerk van uw bedrijf wanneer u niet op kantoor werkt. Wanneer u verbinding maakt met een VPN, worden uw gegevens beveiligd door het beleid voor beveiliging en gegevensbeheer dat is ingesteld voor het privénetwerk.
A connection to a virtual private network (VPN) allows your device to use a wireless network connection to send data to and receive data from a private network. For example, a VPN connection allows your device to connect securely to your organization's network when you are working outside the office. When you connect to a VPN, the security and data management policies for the private network protect your data.
Veza s virtualnom privatnom mrežom (VPN) dopušta vašem uređaju da se koristi bežičnom mrežnom vezom za slanje i primanje podataka s privatne mreže. Primjerice, VPN veza dopušta vašem uređaju zaštićeno povezivanje s mrežom vaše organizacije kad radite izvan ureda. Kad se povežete s VPN-om, pravila sigurnosti i upravljanja podacima postavljena na privatnoj mreži štite vaše podatke.
Díky připojení k síti VPN (Virtual Private Network, virtuální privátní síť) můžete prostřednictvím připojení k bezdrátové síti odesílat a přijímat data v rámci privátní sítě. Pomocí připojení VPN se lze například bezpečně připojit k firemní síti, když pracujete mimo kancelář. Při připojení k síti VPN jsou data chráněna zásadami zabezpečení a správy dat, které platí pro privátní síť.
VPN-hálózathoz való csatlakozás lehetővé teszi, hogy az eszköz vezeték nélküli hálózati kapcsolatot használjon a magánhálózatba való adatküldéshez és az adatok fogadásához. A VPN-kapcsolat például lehetővé teszi, hogy az eszköz biztonságosan csatlakozzon a vállalati hálózathoz, még ha Ön nem is tartózkodik az irodában. VPN-hez való csatlakozás esetén a magánhálózat számára meghatározott biztonsági és adatkezelési házirendek gondoskodnak az adatok védelméről.
Koneksi ke jaringan pribadi virtual (VPN) memungkinkan perangkat Anda menggunakan koneksi jaringan nirkabel untuk mengirim dan menerima data dari jaringan pribadi. Contohnya, koneksi VPN memungkinkan perangkat Anda terhubung secara aman ke jaringan organisasi Anda ketika bekerja di luar kantor. Ketika Anda terhubung ke VPN, kebijakan keamanan dan manajemen data untuk jaringan pribadi tersebut akan melindungi data Anda.
Połączenie z wirtualną siecią prywatną (VPN) umożliwia urządzeniu korzystanie z bezprzewodowego połączenia sieciowego w celu wysyłania i odbierania danych z sieci prywatnej. Przykładowo połączenie VPN pozwala na bezpieczne połączenie urządzenia z siecią organizacji w przypadku pracy poza biurem. Po nawiązaniu połączenia z VPN dane są chronione przez zasady bezpieczeństwa i zarządzania danymi dotyczącymi sieci prywatnej.
O conexiune VPN (Virtual Private Network) permite dispozitivului dvs. să utilizeze o conexiune wireless pentru a primi şi trimite date în / dintr-o reţea virtuală privată. De exemplu, o conexiune VPN permite dispozitivului dvs. să se conecteze într-un mod securizat la reţeaua organizaţiei dvs. atunci când lucraţi în afara biroului. Atunci când vă conectaţi la o reţea VPN, datele dvs. sunt protejate de politicile privind securitatea şi gestionarea datelor configurate pentru reţeaua privată.
A connection to a virtual private network (VPN) allows your device to use a wireless network connection to send data to and receive data from a private network. For example, a VPN connection allows your device to connect securely to your organization's network when you are working outside the office. When you connect to a VPN, the security and data management policies for the private network protect your data.
Kết nối với mạng riêng ảo (VPN) cho phép thiết bị của bạn sử dụng kết nối mạng không dây để gửi dữ liệu và nhận dữ liệu từ mạng riêng. Ví dụ: kết nối VPN cho phép thiết bị của bạn kết nối an toàn với mạng công ty khi bạn đang làm việc bên ngoài văn phòng. Khi bạn kết nối với VPN, các chính sách bảo mật và quản lý dữ liệu dành cho mạng riêng sẽ bảo vệ dữ liệu của bạn.
A connection to a virtual private network (VPN) allows your device to use a wireless network connection to send data to and receive data from a private network. For example, a VPN connection allows your device to connect securely to your organization's network when you are working outside the office. When you connect to a VPN, the security and data management policies for the private network protect your data.
A connection to a virtual private network (VPN) allows your device to use a wireless network connection to send data to and receive data from a private network. For example, a VPN connection allows your device to connect securely to your organization's network when you are working outside the office. When you connect to a VPN, the security and data management policies for the private network protect your data.
  VPN - DTEK60 - 6.0  
Uma ligação a uma rede privada virtual (VPN) permite que o dispositivo utilize uma ligação de rede sem fios para enviar e receber dados de uma rede privada. Por exemplo, uma ligação VPN permite-lhe ligar de forma segura à rede da sua organização se estiver a trabalhar fora do escritório.
A connection to a virtual private network (VPN) allows your device to use a wireless network connection to send data to and receive data from a private network. For example, a VPN connection allows your device to connect securely to your organization's network when you are working outside the office. When you connect to a VPN, the security and data management policies for the private network protect your data.
Eine Verbindung mit einem virtuellen privaten Netzwerk (VPN) ermöglicht Ihrem Gerät, über eine drahtlose Netzwerkverbindung Daten an ein privates Netzwerk zu senden bzw. Daten von diesem Netzwerk zu empfangen. Beispielsweise ermöglicht eine VPN-Verbindung das Herstellen einer sicheren Verbindung mit dem Netzwerk Ihres Unternehmens, wenn Sie von außerhalb des Büros darauf zugreifen möchten. Wenn Sie die Verbindung mit einem VPN herstellen, schützen die für das private Netzwerk eingerichteten Sicherheits- und Datenverwaltungsrichtlinien Ihre Daten.
Una conexión a una red privada virtual (VPN) permite que el dispositivo utilice una conexión a una red inalámbrica para enviar y recibir datos de una red privada. Por ejemplo, con una conexión VPN el dispositivo se puede conectar de forma segura a la red de tu organización mientras trabajas fuera de la oficina. Cuando te conectas a una VPN, las directivas de seguridad y gestión de datos para la red privada protegen tus datos.
La connessione a una rete privata virtuale (VPN) consente al dispositivo di utilizzare una rete wireless per inviare e ricevere dati da una rete privata. Ad esempio, una connessione VPN consente al dispositivo di connettersi in modo sicuro alla rete aziendale quando si lavora al di fuori dell'ufficio. Quando ci si connette a una VPN, i dati sono protetti dalle politiche di gestione dati e sicurezza configurate per la rete privata.
الاتصال بشبكة ظاهرية خاصة (VPN) يتيح لجهازك استخدام اتصال شبكة لاسلكية لإرسال واستقبال بيانات من شبكة خاصة. على سبيل المثال، اتصال VPN يسمح لجهازك بالاتصال في أمان بشبكة المؤسسة عند العمل خارج المكتب. عند الاتصال بشبكة VPN، فإن سياسات الإدارة والأمان للشبكة الخاصة تحمي بياناتك.
Via een verbinding met VPN (Virtual Private Network) kan uw toestel verbinding maken met een draadloos netwerk om gegevens te verzenden naar en te ontvangen van een privénetwerk. Zo kunt u met een VPN-verbinding veilig verbinding maken met het netwerk van uw bedrijf wanneer u niet op kantoor werkt. Wanneer u verbinding maakt met een VPN, worden uw gegevens beveiligd door het beleid voor beveiliging en gegevensbeheer dat is ingesteld voor het privénetwerk.
A connection to a virtual private network (VPN) allows your device to use a wireless network connection to send data to and receive data from a private network. For example, a VPN connection allows your device to connect securely to your organization's network when you are working outside the office. When you connect to a VPN, the security and data management policies for the private network protect your data.
Veza s virtualnom privatnom mrežom (VPN) dopušta vašem uređaju da se koristi bežičnom mrežnom vezom za slanje i primanje podataka s privatne mreže. Primjerice, VPN veza dopušta vašem uređaju zaštićeno povezivanje s mrežom vaše organizacije kad radite izvan ureda. Kad se povežete s VPN-om, pravila sigurnosti i upravljanja podacima postavljena na privatnoj mreži štite vaše podatke.
Díky připojení k síti VPN (Virtual Private Network, virtuální privátní síť) můžete prostřednictvím připojení k bezdrátové síti odesílat a přijímat data v rámci privátní sítě. Pomocí připojení VPN se lze například bezpečně připojit k firemní síti, když pracujete mimo kancelář. Při připojení k síti VPN jsou data chráněna zásadami zabezpečení a správy dat, které platí pro privátní síť.
VPN-hálózathoz való csatlakozás lehetővé teszi, hogy az eszköz vezeték nélküli hálózati kapcsolatot használjon a magánhálózatba való adatküldéshez és az adatok fogadásához. A VPN-kapcsolat például lehetővé teszi, hogy az eszköz biztonságosan csatlakozzon a vállalati hálózathoz, még ha Ön nem is tartózkodik az irodában. VPN-hez való csatlakozás esetén a magánhálózat számára meghatározott biztonsági és adatkezelési házirendek gondoskodnak az adatok védelméről.
Koneksi ke jaringan pribadi virtual (VPN) memungkinkan perangkat Anda menggunakan koneksi jaringan nirkabel untuk mengirim dan menerima data dari jaringan pribadi. Contohnya, koneksi VPN memungkinkan perangkat Anda terhubung secara aman ke jaringan organisasi Anda ketika bekerja di luar kantor. Ketika Anda terhubung ke VPN, kebijakan keamanan dan manajemen data untuk jaringan pribadi tersebut akan melindungi data Anda.
Połączenie z wirtualną siecią prywatną (VPN) umożliwia urządzeniu korzystanie z bezprzewodowego połączenia sieciowego w celu wysyłania i odbierania danych z sieci prywatnej. Przykładowo połączenie VPN pozwala na bezpieczne połączenie urządzenia z siecią organizacji w przypadku pracy poza biurem. Po nawiązaniu połączenia z VPN dane są chronione przez zasady bezpieczeństwa i zarządzania danymi dotyczącymi sieci prywatnej.
O conexiune VPN (Virtual Private Network) permite dispozitivului dvs. să utilizeze o conexiune wireless pentru a primi şi trimite date în / dintr-o reţea virtuală privată. De exemplu, o conexiune VPN permite dispozitivului dvs. să se conecteze într-un mod securizat la reţeaua organizaţiei dvs. atunci când lucraţi în afara biroului. Atunci când vă conectaţi la o reţea VPN, datele dvs. sunt protejate de politicile privind securitatea şi gestionarea datelor configurate pentru reţeaua privată.
A connection to a virtual private network (VPN) allows your device to use a wireless network connection to send data to and receive data from a private network. For example, a VPN connection allows your device to connect securely to your organization's network when you are working outside the office. When you connect to a VPN, the security and data management policies for the private network protect your data.
Kết nối với mạng riêng ảo (VPN) cho phép thiết bị của bạn sử dụng kết nối mạng không dây để gửi dữ liệu và nhận dữ liệu từ mạng riêng. Ví dụ: kết nối VPN cho phép thiết bị của bạn kết nối an toàn với mạng công ty khi bạn đang làm việc bên ngoài văn phòng. Khi bạn kết nối với VPN, các chính sách bảo mật và quản lý dữ liệu dành cho mạng riêng sẽ bảo vệ dữ liệu của bạn.
A connection to a virtual private network (VPN) allows your device to use a wireless network connection to send data to and receive data from a private network. For example, a VPN connection allows your device to connect securely to your organization's network when you are working outside the office. When you connect to a VPN, the security and data management policies for the private network protect your data.
A connection to a virtual private network (VPN) allows your device to use a wireless network connection to send data to and receive data from a private network. For example, a VPN connection allows your device to connect securely to your organization's network when you are working outside the office. When you connect to a VPN, the security and data management policies for the private network protect your data.
1 2 3 Arrow