|
|
Alegerile regionale anticipate din 25 noiembrie au adus un regres al partidului lui Artur Mas, preşedinte al Cataloniei, care spera să obţină o majoritate absolută pentru a-i permite să organizeze un referendum privind independenţa regiunii.
|
|
|
The early regional elections of November 25 marked a decline in the party of Catalonian President Artur Mas, which had focused on winning an absolute majority in order to organise a referendum on independence for the region. In the end, it was the ruling order which prevailed.
|
|
|
Artur Mas hat am Sonntag eine schwere Schlappe eingesteckt. Der Ministerpräsident Kataloniens wollte die absolute Mehrheit, um eine Volksabstimmung über die Unabhängigkeit der Region abhalten zu können. Gesiegt aber hat die herrschende Ordnung, schreibt ein Journalist aus der Region.
|
|
|
Le elezioni regionali hanno ridimensionato il partito Ciu del presidente Artur Mas. Nonostante tutto il clamore sulla questione dell'indipendenza, in Catalogna non succederà niente di straordinario.
|
|
|
As eleições locais antecipadas de 25 de novembro marcaram um recuo do partido do presidente da Catalunha, Artur Mas, que apostara na obtenção da maioria absoluta, para poder organizar um referendo sobre a independência da região. Assim, o status quo levou a melhor.
|
|
|
De partij van Artur Mas heeft bij de vervroegde regionale verkiezingen van 25 november verlies geleden. En dat terwijl de Catalaanse regeringsleider had gehoopt een absolute meerderheid te behalen om een referendum te kunnen houden over de onafhankelijkheid van de regio. De uitslag versterkt de gevestigde orde.
|
|
|
W przedterminowych wyborach regionalnych, które odbyły się 25 listopada, partia Artura Masa uzyskała mniejsze poparcie, niż spodziewał się szef katalońskiego rządu, a miał on nadzieję uzyskać bezwzględną większość głosów, pozwalającą mu przeprowadzić referendum w sprawie niepodległości tej prowincji. Ten wynik utrwala obecny stan rzeczy.
|