rei – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.madeira-live.com
  Panorama da Baía do Fun...  
Este panorama de frente para o mar da Baía do Funchal abrange a costa desde Garajau (Cristo Rei) a Este para o Forte de S. José (chamado Loo Rock pelos ingleses) a Oeste do Porto.
Le panorama de front de mer de la baie de Funchal couvre la côte entre Garajau (Cristo Rei) à l’est et Loo Rock (ainsi que l’ont nommé les Britanniques) mais en fait, c’est plutôt Forte de S. José à l’ouest du port.
Dieses Meerespanorama von der Bay von Funchal deckt die Küste ab von Garajau (Cristo Rei) im Osten bis zum Loo Rock (wie die Briten ihn nennen) respektive  dem Forte de S. José im Westen des Hafens.
La vista panoramica sulla baia di Funchal copre la costa da Garajau (Cristo Rei) ad est fino a Loo rock (come lo chiamano gli inglesi) ma in realtà Forte de S. José ad ovest del porto.
Dit kustpanorama van de Baai van Funchal beslaat de kust van Garajau (Cristo Rei) in het oosten tot Loo Rock (zoals de Britten het noemden) maar in feite Forte de S. José ten westen van de Haven.
Tämä Funchalin lahden veden äärellä oleva panoraama kattaa rannikon Garajausta (Cristo Rei) idässä Loo Rockiin (kuten brittiläiset sitä kutsuvat) mutta itse asiassa Forte de S. José sataman länsipuolella.
Denne direkte panoramautsikten over Funchal Bay dekker kysten fra Garajau (Cristo Rei) i øst til Loo Rock (som britene kalte det), nå Forte de S. José, på vestsiden av havnen.
На этой прибрежной панораме виден берег залива Фуншал – от Гарахау (Кристо-Рей) на востоке до Лу-Рок на западе (так называли это место британцы, а сейчас оно называется Форте-де-Сан-Жозе).
  Teleféricos e elevadores  
Perto da famosa estátua do Cristo Rei do Caniço, os visitantes podem desfrutar de um passeio panorâmico no teleférico do Garajau até à Praia do Garajau, famosa pelo centro de mergulho junto à reserva natural.
Below the statue of Cristo Rei in Caniço, visitors can take a scenic ride on the Garajau cable car to Praia do Garajau, which boasts a popular diving centre close to the underwater nature reserve.
En contrebas de la statue  de Cristo Rei à Caniço, les visiteurs peuvent faire une ballade panoramique avec le téléphérique de Garajau jusqu'à la Praia de Garajau jusqu'à la Praia de Garajau, qui possède un centre de plongée très apprécié près de la réserve naturelle sous-marine.
Unterhalb der Cristo-Rei-Statue in Caniço können sich Besucher an einer malerischen Fahrt mit der Seilbahn von Garajau zum Praia do Garajau erfreuen. An diesem Strand gibt es ein beliebtes Tauchzentrum in der Nähe des Unterwasser-Naturschutzgebietes.
Ai piedi della statua di Cristo Rei a Caniço, i visitatori possono prendere la funivia Garajau per Praia do Garajau, che vanta un rinomato centro diving vicino alla riserva naturale sotterranea.
Onder het standbeeld van Cristo Rei in Caniço kunnen bezoekers een mooie rit in de Garajau kabelbaan maken naar Praia do Garajau, dat een populair duikcentrem heeft dichtbij het  onderwater natuurreservaat.
Cristo Rei patsaan alapuolella Caniçossa, kävijät voivat tehdä näköala matkan Garajau köysiradalla Praia do Garajau’hun, joka ylpeilee suositulla sukelluskeskuksella lähellä vedenalaista luonnonpuistoa.
Under statuen Cristo Rei i Caniço, kan besøkende ta en naturskjønn tur med kabelbanen Garajau til Praia do Garajau, som har et populært dykkersenter i nærheten av det undersjøiske naturreservatet.
Под статуей Христа Вседержителя в Канису гости могут отправиться в живописную поездку на канатной дороге Гаражау на пляж Прайя-ду-Гаражау, гордостью которого является популярный дайвинг-центр, расположенный рядом с подводным природным заповедником.
  Vinho da Madeira  
Em 1661 a Princesa Catarina de Bragança, filha de Dom João, Rei de Portugal, casou com Charles II, Rei da Inglaterra. À Madeira foi dada permissão especial para vender os seus vinhos directamente em qualquer colónia britânica.
En 1661, la princesse Catherine de Bragança, fille de Dom João, roi du Portugal fut mariée à Charles II, roi d’Angleterre. Madère eut alors l’autorisation de vendre son vin directement à toutes les colonies britanniques. En outre, le Portugal permettait à l’Angleterre de faire commerce librement dans tous les ports portugais d’Afrique, des Indes et d’Amérique. Cet arrangement se transforma rapidement en un partenariat commercial absolument irremplaçable.
1661 wurde Prinzessin Catherine von Bragança, die Tochter von Dom João, König von Portugal mit Charles II, König von England, verheiratet. Madeira erhielt daraufhin die Erlaubnis, den Wein direkt in den britischen Kolonien zu verkaufen. Im Gegenzug gewährte Portugal England freien Handel in allen portugiesischen Häfen in Afrika, Indien und Amerika; ein Abkommen, aus dem schon sehr bald eine extrem wertvolle Handelspartnerschaft wurde.
Nel 1661 la principessa Caterina di Bragança, la figlia di Dom João, re del Portogallo, venne data in sposa a Carlo II, re d'Inghilterra. Madeira, allora, ottenne il permesso di vendere il suo vino direttamente a tutte le colonie britanniche. Allo stesso modo, il Portogallo concesse all’Inghilterra il libero commercio in ogni porto portoghese di Africa, India e America, un accordo che molto presto divenne un partenariato commerciale estremamente prezioso.
In 1661 huwde Prinses Catharina van Bragança, de dochter van Dom João, Koning van Portugal, met Karel II, Koning van Engeland. Madeira kreeg de toelating om zijn wijnen rechtstreeks te verkopen aan de Britse kolonies. Portugal van zijn kant kende Engeland de vrije handel toe in alle Portugese havens in Afrika, India en Amerika, een overeenkomst die snel zou uitgroeien tot een bijzonder waardevol partnership.
1661 prinsessa Catherine of Bragança, Portugalin kuningas Dom Joãon tytär, meni naimisiin Charles II:n, Englannin kuninkaan, kanssa. Madeiralle annettiin silloin lupa myydä sen viiniä suoraan mille tahansa englannin siirtomaalle. Samoin Portugali takasi Englannille vapaan kaupan missä tahansa portugalin satamassa Afrikassa, Intiassa ja Amerikassa, järjestely josta hyvin nopeasti tuli äärettömän arvokas kaupankäynnin yhtiökumppanuus.
I 1661 ble Prinsesse Catherine av Bragança, datter av Dom João, kongen av Portugal, gift med Charles II, Kongen av England. Madeira ble deretter gitt tillatelse til å selge sin vin direkte til alle britiske kolonier. På samme måte gav Portugal England frihandel i noen av de portugisiske havnene i Afrika, India og Amerika, en ordning som meget snart ble en svært verdifull handelsavtale.
В 1661 году Принцесса Катерина Браганка, дочь Дома Жоао, Короля Португалии вышла замуж за Чарльса II, Короля Англии.  Мадейра получила разрешение продавать свое вино напрямую британским колониям. Более того, Португалия разрешила Англии торговать бесплатно в любом португальском порту в Африке, Индии и Америке, это соглашение очень скоро привело к чрезвычайно ценному торговому партнерству.
  Vinho da Madeira  
Em 1661 a Princesa Catarina de Bragança, filha de Dom João, Rei de Portugal, casou com Charles II, Rei da Inglaterra. À Madeira foi dada permissão especial para vender os seus vinhos directamente em qualquer colónia britânica.
En 1661, la princesse Catherine de Bragança, fille de Dom João, roi du Portugal fut mariée à Charles II, roi d’Angleterre. Madère eut alors l’autorisation de vendre son vin directement à toutes les colonies britanniques. En outre, le Portugal permettait à l’Angleterre de faire commerce librement dans tous les ports portugais d’Afrique, des Indes et d’Amérique. Cet arrangement se transforma rapidement en un partenariat commercial absolument irremplaçable.
1661 wurde Prinzessin Catherine von Bragança, die Tochter von Dom João, König von Portugal mit Charles II, König von England, verheiratet. Madeira erhielt daraufhin die Erlaubnis, den Wein direkt in den britischen Kolonien zu verkaufen. Im Gegenzug gewährte Portugal England freien Handel in allen portugiesischen Häfen in Afrika, Indien und Amerika; ein Abkommen, aus dem schon sehr bald eine extrem wertvolle Handelspartnerschaft wurde.
Nel 1661 la principessa Caterina di Bragança, la figlia di Dom João, re del Portogallo, venne data in sposa a Carlo II, re d'Inghilterra. Madeira, allora, ottenne il permesso di vendere il suo vino direttamente a tutte le colonie britanniche. Allo stesso modo, il Portogallo concesse all’Inghilterra il libero commercio in ogni porto portoghese di Africa, India e America, un accordo che molto presto divenne un partenariato commerciale estremamente prezioso.
In 1661 huwde Prinses Catharina van Bragança, de dochter van Dom João, Koning van Portugal, met Karel II, Koning van Engeland. Madeira kreeg de toelating om zijn wijnen rechtstreeks te verkopen aan de Britse kolonies. Portugal van zijn kant kende Engeland de vrije handel toe in alle Portugese havens in Afrika, India en Amerika, een overeenkomst die snel zou uitgroeien tot een bijzonder waardevol partnership.
1661 prinsessa Catherine of Bragança, Portugalin kuningas Dom Joãon tytär, meni naimisiin Charles II:n, Englannin kuninkaan, kanssa. Madeiralle annettiin silloin lupa myydä sen viiniä suoraan mille tahansa englannin siirtomaalle. Samoin Portugali takasi Englannille vapaan kaupan missä tahansa portugalin satamassa Afrikassa, Intiassa ja Amerikassa, järjestely josta hyvin nopeasti tuli äärettömän arvokas kaupankäynnin yhtiökumppanuus.
I 1661 ble Prinsesse Catherine av Bragança, datter av Dom João, kongen av Portugal, gift med Charles II, Kongen av England. Madeira ble deretter gitt tillatelse til å selge sin vin direkte til alle britiske kolonier. På samme måte gav Portugal England frihandel i noen av de portugisiske havnene i Afrika, India og Amerika, en ordning som meget snart ble en svært verdifull handelsavtale.
В 1661 году Принцесса Катерина Браганка, дочь Дома Жоао, Короля Португалии вышла замуж за Чарльса II, Короля Англии.  Мадейра получила разрешение продавать свое вино напрямую британским колониям. Более того, Португалия разрешила Англии торговать бесплатно в любом португальском порту в Африке, Индии и Америке, это соглашение очень скоро привело к чрезвычайно ценному торговому партнерству.
  Praias do Sudeste da Ma...  
A Praia do Garajau localiza-se no Caniço debaixo da falésia onde está a estátua do Cristo Rei. É um local belíssimo com vistas fantásticas para a baía do Funchal. Esta fantástica praia de calhau é banhada por águas cristalinas e fica numa zona tranquila perto da Reserva Natural Submarina.
Praia do Garajau is situated in Caniço, down a cliff from the statue of Cristo Rei. A beautiful location with fantastic views over the district coast of Funchal. This extraordinary pebble beach offers good quality and crystal clear waters. It is located in a very quiet area and near the underwater natural reserve. This place has great conditions for diving and is very well known. Recently upgraded with good facilities, a restaurant and is accessible by Cable car or by walking/drop off. Under surveillance during the bathing season.
Praia do Garajau se trouve à Caniço, en bas d’une falaise, en dessous de la statue de Cristo Rei. Un site fantastique avec un panorama à couper le souffle sur le littoral de Funchal. Cette extraordinaire plage de galets offre une eau d’une pureté cristalline et de bonne qualité. Elle se trouve dans un coin très calme et à proximité de la réserve naturelle subaquatique. C’est un lieu idéal et réputé pour la plongée. Récemment agrémenté de nouveaux services et d’un restaurant, on peut y accéder par funiculaire, à pied, ou on peut s’y faire déposer. Plage surveillée pendant la saison estivale.
Praia do Garajau liegt in Caniço, eine Klippe nach der Statue von Cristo Rei. Eine herrliche Lage mit fantastischer Sicht über die Küste von Funchal. Dieser außerordentliche Kieselstrand bietet gute Qualität und kristallklares Wasser. Er liegt an ruhiger Lage in der Nähe des Unterwasser-Reservates. An diesem Platz finden Sie hervorragende Bedingungen zum Tauchen und ist daher sehr bekannt. Kürzlich wurden hier neue Einrichtungen erstellt, und Sie finden hier auch ein Restaurant. Der Strand ist mit dem Cable Car oder zu Fuß erreichbar. Während der Badesaison hat es hier Rettungsschwimmer.
Praia do Garajau è situata a Caniço, ai piedi di una rupe dalla statua del Cristo Rei. Un bel posto, con una fantastica vista sulla zona costiera di Funchal. Questa straordinaria spiaggia ghiaiosa offre acque di buona qualità e cristalline. Si trova in una zona molto tranquilla e vicino alla riserva naturale sottomarina. Questo posto ha ottime condizioni per le immersioni ed è molto conosciuto. Recentemente ristrutturata, con buone infrastrutture, un ristorante, è accessibile in funivia o a piedi / percorrendo un sentiero ripido. Sotto sorveglianza del bagnino durante la stagione balneare.
Praia do Garajau is te vinden in Caniço, een klip onder het standbeeld van Cristo Rei. Dit is een prachtige locatie met fantastisch uitzicht op de districtkust van Funchal. Dit buitengewone keienstrand biedt goede kwaliteit en kristalhelder water. Het ligt in een erg rustige buurt en nabij de natuurlijke onderwaterreserve. Het is hier uitermate geschikt om te duiken en erg bekend. Onlangs opgewaardeerd met goede faciliteiten, een restaurant en bereikbaar per kabelbaan of te voet. Onder toezicht tijdens het zwemseizoen.
Praia do Garajau sijaitsee Caniçossa, Cristo Rein patsaasta alas kalliota. Kaunis sijainti hienoilla näköaloilla yli Funchalin rannikkoalueen. Tämä tavallisuudesta poikkeava pikkukivi ranta tarjoaa hyvän laadun ja kristallin kirkkaat vedet. Se sijaitsee erittäin hiljaisella alueella ja lähellä vedenalaista luonnonsuojelu aluetta. Tällä paikalla on upeat olosuhteet sukellukselle ja se tunnetaan hyvin. Äskettäin parannettu hyvillä tiloilla, ravintolalla ja sinne pääsee kaapeliautoilla tai kävelemällä. Valvonnan alainen uintisesonkina.
Praia do Garajau ligger i Caniço, ned en skrent fra statuen Cristo Rei. En vakker beliggenhet med fantastisk utsikt over distriktet og kysten til Funchal. Denne ekstraordinære stranden tilbyr god kvalitet og krystallklart vann. Den ligger i et rolig område og nær det naturlige undervanns reservatet. Dette stedet har store forutsetninger for dykking og er svært godt kjent. Nylig oppgradert med gode fasiliteter og en restaurant. Stedet er tilgjengelig med kabel-bil eller til fots/drop off. Badevakter i løpet av badesesongen.
Praia do Garajau расположен в Канисо, вниз по склону от статуи Кристо Рей.Красивое местоположение с фантастическими видами на район побережья Фуншала. Этот удивительный, покрытый галькой пляж предлагает высокое качество и кристальную чистоту воды. Он находится в очень тихой местности, рядом с природным резервом подземных вод. В этом месте созданы отличные условия для дайвинга, и сейчас оно общеизвестно. Недавно пляж был оборудован многими удобствами, рестораном  и доступом к нему канатной дороге либо пешком/высадкой. Данное место находится под надзором спасателей на протяжении всего купального сезона.
  Eventos na Madeira em A...  
O Dia da Cidade do Funchal celebra a elevação da povoação a cidade por Carta Régia, em 1508. O Funchal foi a primeira cidade fundada por europeus fora da Europa, e o rei D. Manuel I promoveu o seu desenvolvimento mandando erigir a Câmara Municipal, a catedral e um hospital.
The enchanting city of Funchal is over 500 years old. Dia da Cidade do Funchal celebrates Funchal’s official status as a Portuguese city, which was granted in 1508 by Royal Charter. Funchal was the first city built by Europeans outside the European continent and King D. Manuel I encouraged the development of the capital, beginning with the construction of a Town Hall, cathedral and hospital. The name Funchal dates back to the time of the island’s discovery, when the slopes were covered in wild fennel. A diverse programme of religious celebrations and official events for Funchal City Day are centred around the City Hall, Avenida do Mar and Avenida Arriaga.
La charmante ville de Funchal a plus de 500 ans. Dia da Cidade do Funchal fête le statut officiel de Funchal en tant que ville portugaise, qui fut déclaré par la Charte Royale en 1508. Funchal fut la ville construite par des Européens en dehors du continent européen et le Roi D. Manuel I encouragea le développement de la capitale, en commençant par la construction de l'Hôtel de Ville, de la cathédrale et de l’hôpital. Le nom de Funchal remonte à l'époque de la découverte de l'île, lorsque les pentes étaient couvertes de fenouil sauvage. Un programme varié de célébrations religieuses et d’événements officiels pour la Journée de Funchal est concentré autour de l'Hôtel de Ville, Avenida do Mar et Avenida Arriaga.
Die bezaubernde Stadt Funchal ist über 500 Jahre alt. Am „Dia da Cidade do Funchal“ wird Funchals offizieller Status als portugiesische Stadt gefeiert, der der Stadt 1508 durch die königliche Gründungsurkunde verliehen wurde. Funchal war die erste Stadt, die von Europäern außerhalb des europäischen Kontinents erbaut wurde, und König D. Manuel I. unterstützte die Entwicklung der Hauptstadt, indem er ein Rathaus, eine Kathedrale und ein Krankenhaus errichten ließ. Der Name Funchal stammt aus der Zeit der Entdeckung der Insel, als die Hänge noch mit wildem Fenchel bewachsen waren. Um das Rathaus, die Avenida do Mar und die Avenida Arriaga herum erwartet Sie am „Tag der Stadt Funchal“ ein vielfältiges Programm mit religiösen Feierlichkeiten und offiziellen Veranstaltungen.
L’incantevole città di Funchal vanta più di 500 anni di storia. Il Dia da Cidade do Funchal celebra lo status ufficiale di Funchal come città portoghese, che gli fu assegnato nel 1508 dalla Carta Régia. Funchal fu la prima città a essere costruita dagli europei fuori dal continente europeo e il re D. Manuel I incoraggiò lo sviluppo della capitale, che ebbe inizio con la costruzione del Municipio, la cattedrale e l’ospedale. Il nome Funchal risale al tempo della scoperta dell’isola, quando all’arrivo dei primi coloni le sue colline erano ricoperte di finocchio selvaggio (funcho in portoghese). Durante l’anniversario della città di Funchal si svolge un variegato programma di celebrazioni religiose ed eventi ufficiali che si concentrano intorno al municipio, ad Avenida do Mar e Avenida Arriaga.
De betoverende stad Funchal is meer dan 500 jaar oud. Op de Dia da Cidade do Funchal wordt Funchal’s officiële status als Portugese stad gevierd, die door Royal Carter in 1508 werd toegekend. Funchal was de eerste stad die door Europeanen buiten het Europese continent werd gebouwd en koning D. Manuel I stimuleerde de ontwikkeling van de hoofdstad, te beginnen met de bouw van een gemeentehuis, een kathedraal en een ziekenhuis. De naam Funchal dateert uit de tijd van de ontdekking van het eiland, toen de hellingen nog waren begroeid met wilde venkel. Er is een divers programma-aanbod met religieuze vieringen en officiële evenementen op de Dag van Funchal-stad, met name rond het gemeentehuis, de Avenida do Mar en de Avenida Arriaga.
Den fortryllende byen Funchal er over 500 år gammel. Dia da Cidade do Funchal feirer Funchals offisielle status som portugisisk by, som ble tildelt i 1508 med Royal Charter (kongelig frihetsbrev). Funchal var den første byen som ble bygget av europeere utenfor det europeiske kontinentet og kong D. Manuel I oppmuntret utviklingen av hovedstaden, som begynner med byggingen av et rådhus, en katedral og et sykehus. Navnet Funchal dateres tilbake til tiden av øyas oppdagelse da bakkene var dekket av vill fennikel. Et variert program med religiøse feiringer og offisielle arrangementer for “Bydag i Funchal” er konsentrert rundt rådhuset, Avenida do Mar og Avenida Arriaga.
История Фуншала, города, обладающего особым очарованием, насчитывает более 500 лет. Праздник «День города» отмечается здесь в тот день, когда Фуншалу был пожалован официальный статус португальского города, о чем гласит королевская грамота 1508 года. Фуншал был первым городом, построенным европейцами за пределами европейского континента. Король Мануэл I всячески способствовал развитию столицы острова, по его велению здесь были построены городская ратуша, кафедральный собор и больница. Название Фуншала восходит к тем временам, когда этот остров был открыт мореплавателями: его склоны были покрыты диким фенхелем, который по-португальски называется «фуншо». Разнообразная программа религиозных празднований и официальных мероприятий, посвященных Дню города Фуншала, проходит в зоне вокруг здания Городского совета, проспектов Авенида-ду-Мар и Авенида-Арриага.