renano – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      64 Results   42 Domains
  4 Hits www.main-metall.com  
Distretto minerario di lignite renano
Bassin minier rhénan de lignite
  www.lebendige-traditionen.ch  
I «tre giorni più belli dell’anno» non sono che il clou di una tradizione di profondo significato. Ciò non toglie che il carnevale renano sia anche un’attrazione turistica e una manifestazione di cultura popolare conosciuta in tutto il Paese.
Le Carnaval de Bâle est sans doute l’exemple le plus populaire de tradition vivante. A travers les manifestations qui le précèdent, par l’immense créativité qu’il demande en amont aux particuliers, par la riche culture des cliques, il marque et anime la ville bien au-delà des trois jours de son déroulement. Le carnaval lui-même est une attraction touristique et une manifestation culturelle dont l’écho retentit à travers toute la Suisse.
Das populärste Beispiel ist zweifellos die Basler Fasnacht, welche an drei Tagen im Jahr stattfindet, aber mit ihrer weit reichenden Bedeutung von vorfasnächtlichen Veranstaltungen und individueller kreativer Vorbereitung, mit der reichen Kultur der Cliquen die Stadt auch ausserhalb der «drey scheenschte Dääg» prägt und belebt. Die Fasnacht selbst ist zudem eine touristische Attraktion und ein national wahr genommenes volkskulturelles Ereignis.
L’exempel il pli popular è senza dubi il tschaiver da Basilea che ha lieu 3 dis l’onn. La gronda impurtanza da las occurrenzas avant il tschaiver e da la preparaziun creativa individuala tant sco la ritga cultura da las cliccas caracteriseschan e dattan vita a la citad er ordaifer ils 3 dis ils pli bels («drey scheenschte Dääg»). Il tschaiver sez è ultra da quai in’attracziun turistica ed in eveniment da la cultura populara che vegn percepì sin plaun naziunal.
  www.emn.at  
E questo vale anche per i costumi degli «Jecken»: mentre in alcune città si preferiscono quelli più tradizionali, a Colonia la parola d’ordine è farsi notare a ogni costo. È così ci si può facilmente imbattere in un dinosauro o in un tubetto da dentifricio in carne e ossa, proprio secondo il motto renano che recita: «Ogni Jeck è diverso».
300 Tonnen Süssigkeiten,1,5 Millionen Zuschauer und eine Stimmung von der sich jedes Stadtfest eine Scheibe abschneiden kann – der Kölner Karneval ist eine Feier der Superlative! Alljährlich ziehen Tausende «Jecken» beim Rosenmontagszug durch die Strassen der Domstadt und rufen so lange «Kölle Alaaf» bis die Stimmen heiser, die eingesammelten Kamellen gelutscht und ausreichend «Bützchen» – der kölsche Ausdruck für Küsschen – verteilt sind. Dabei landet so mancher Schmatzer schon mal auf der Wange von Ordnungshütern, Priesterschaft oder Zufallsbekanntschaften auf der Strasse. An Karneval ist schliesslich (fast) alles erlaubt. Das gilt auch für die Kostüme der «Jecken». Während in anderen Städten an traditionellen Kostümen festgehalten wird, gilt in Köln nur eine Devise: Auffallen um jeden Preis. Da sieht man schon mal einen Dinosaurier neben einer Fleisch gewordenen Zahnpastatube durch die Strassen flanieren – ganz getreu der rheinischen Redensart «Jede Jeck is anders».
  www.gepujsag.hu  
Piazza Garibaldi, nel cuore di Cervia, ospita eventi di prestigio, concerti e mercatini tipici. Di notevole interesse sono il Teatro Comunale e la Chiesa di Santa Maria del Suffragio con il suo pregiato organo veneziano e il crocifisso gotico renano risalente alla metà del XIV secolo.
Piazza Garibaldi, located in the heart of Cervia, hosts important events, concerts and typical markets. Particularly interesting are the Municipal Theatre, the Chiesa di Santa Maria del Suffragio with its Venetian organ, and the wooden Rhenish Gothic crucifix that dates back to the middle of the 14th century. San Antonio’s church and the small square Piazzetta Pisacane with its historic Old Fishery are other places to visit, just as the fountain "The hanging carpet" conceived by the sculptor Tonino Guerra. From May to September there is an outdoor exhibition in Cervia, when gardeners from all over Europe create their compositions in all of the town’s flowerbeds to celebrate Cervia as a Garden Town.
  www.ogpharma.com  
La donna che ci ha affittato le stanze, dava una bella im­pres­sio­ne polacca, sembrava quasi una ragazzina, ma aveva già tre figlie e un figlio di 12 anni. Ha vissuto separatamente da suo marito, un Renano, mentre lei stessa proveniva dalla Masovia.
Da zogen wir 1898 in ein Haus in Charlottenburg, wo wir zwei Zimmer mieteten, von denen wir das eine als Salon benützten. Die Frau, die uns die Zimmer vermietete, machte einen feinen polnischen Eindruck, schien fast ein Mädchen, hatte aber doch schon drei Töchter und einen Sohn von 12 Jahren. Sie lebte getrennt von ihrem Manne, der Rheinländer war, während sie selber aus Masovien stammte. Da sie gar keine Ähnlichkeit mit ihrer Schwester und ihren Brüdern hatte und ihre alte Mutter eine sympathische lebensvolle Frau schien, war ich stets der Meinung, dass sie das Kind eines polnischen Aristokraten war, denn sie erinnerte an die Prin­zessin Radziwill.
  mybody.dz  
Il Museo Industriale Renano, Rheinisches Industriemuseum, visitato ogni anno da 400 mila persone, fa parte di questa grande esposizione dove si trova anche la ‘miniera per bambini’ Zeche Knirps dove i più piccoli possono conoscere e sperimentare l'attività mineraria.
Le Musée de l'Industrie du Rhin, Rheinisches Industriemuseum, visité chaque année par 400 000 personnes, fait partie de cette grande exposition où il y a aussi "la mine pour les enfants" Zeche Knirps, où les enfants peuvent apprendre et expériencer les activités minières.
Das Rheinische Industriemuseum, das jedes Jahr von 400.000 Personen besucht wird, ist Teil der Ausstellung, in der sich auch die „Mine der Kinder“ Zeche Knirps befindet, wo die kleinsten die Bergbauaktivitäten kennenlernen und ausprobieren können.
El Museo Industrial Renano, Rheinisches Industriemuseum, visitado cada año por 400 mil personas, hace parte de esta gran exposición donde también se encuentra la 'mina para niños' Zeche Knirps donde los más pequeños pueden conocer y experimentar la actividad minera.
  2 Hits www.campingurrobi.com  
Questo vino, proveniente dal vitigno Mueller Thurgau ottenuto per incrocio (riesling renano x Chasselat) nel 1882 dal ricercatore Hermann Mueller del Cantone di Thurgau (Svizzera) e caratterizzato da una spuma persistente con perlate a grana minuta, si abbina perfettamente alle ricche portate di pesce della cucina siciliana.
This wine, with its harmonious and mellow taste, is born by the union from between noble wites, the Grecanico. It is an excellent companion for most dishes of the traditional Sicilian cuisine and especially for fish.
La mousseux Luna Nascente est née de la sélection des raisins Frappato. Dans ses bulles vous pourrez découvrir des sensations uniques, dans une parfaite harmonie entre le fruité et intense Frappato typique et déguster frais et enveloppant de vin mousseux italien.
  www.namorarportugal.pt  
Il VINUJANCU è un bianco, prodotto in vigna Nave in agro di Bronte (Etna Nord) a 1200 m s.l.m.. I vitigni sono il Carricante, il Riesling renano (franco di piede), il Grecanico e la Minnella. La vigna, impiantata nel 2005, estesa 0,4 Ha, è allevata ad alberello etneo con sesto d'impianto di m 1x1, equivalenti a 10.000 viti per ettaro.
VINUJANCU is a white wine, from the Nave vineyard in the district of Agro di Bronte (Etna North), 1200m above sea level. The grape varieties are Carricante, Rhine Riesling (on franco rootstock), Grecanico and Minnella. The vineyard extends over 0.4 hectare and was planted in 2005 according to the 'Etna alberello (bush-training) system' (alberello etneo) in rows 1m apart with 1m between the plants, equivalent to 10,000 vines per hectare. It is cultivated by hand using natural products. No refrigeration, yeasts or filtration are used in the wine making process. Decanting and bottling is carried according to the phases of the moon.
  2 Hits www.gymglish.com  
Ma soprattutto, dovrà essere in grado di affrontare le sfide cominciate da Dhlakama, che oltre a portare a termine la decentralizzazione del potere, prevedono l’integrazione dell’ala armata della Renano nell’esercito mozambicano e l’organizzazione della campagna elettorale per le elezioni amministrative e le presidenziali di ottobre 2019.
To achieve this objective, the deceased leader of the opposition held a number of secret meetings with the Mozambique President Filipe Nyusi in his hideout in the Gorongosa mountain range. Everything seemed to be running smoothly, so much so that in recent months the talks had made major strides in the right direction.
  markenbuero.eu  
La collezione non offre però esclusivamente pezzi pregiati provenienti dalla zona di Tiso, ma anche da altre regioni da lui visitate, come ad esempio la Svizzera, la Valle d’Aosta, la zona del Monte Bianco e Idar Oberstein, nel Palatinato renano.
Die Ausstellung beinhaltet aber nicht nur glänzende Funde aus seiner eigenen Mineralienfundstelle in Teis, sondern auch aus anderen alpinen Regionen, in denen er schürfte. Zum Beispiel aus Pfunders, aus Pfitsch, der Schweiz, dem Aostatal und dem Mont-Blanc-Gebiet sowie aus Idar Oberstein in Rheinland-Pfalz.
  3 Hits www.emmeti.it  
Del Riesling italico (Welschriesling) si ignora l'origine del vitigno, che è considerato fratello minore del Riesling renano, da più di un secolo noto e coltivato nel Veneto e nel Trentino-Alto Adige; offre pregevoli vini da pasto.
Die Herkunft des Riesling italico (Welschriesling) ist unbekannt. Er wird als der kleine Bruder des Rheinrieslings angesehen. In Venetien und im Trentino-Alto Adige ist er seit mehr als einem Jahrhundert bekannt und wird dort seitdem auch angebaut. Er bringt hervorragende Tafelweine hervor.
  2 Hits www.myswitzerland.com  
renano del Canton Argovia, conosciuto anche come il Cantone termale, a soli ...
Hotel: Badehotel Regina Terme, Land: Schweiz. Region/Ort: Wallis/Leukerbad ...
Sugerencias Verano Escapadas urbanas Outdoor. Swiss made ...
  www.mecaplast.es  
Trasporto di un veicolo a motore non accompagnato mediante un altro modo di trasporto (p. es. traghetto o treno) oppure di contenitori e casse mobili mediante diversi modi di trasporto (p. es. strada-ferrovia o battello renano-ferrovia).
Die Schweiz querender Verkehr mit Quelle und Ziel ausserhalb der Schweiz. Abzugrenzen vom Export-, Import- und Binnenverkehr mit Ziel und/oder Quelle in der Schweiz.
  3 Hits www.eki.ee  
Scistoso Renano, Massiccio (Rheinisches Schiefergebirge) o1" DE
Svazilenda (eSwatini, Swaziland) a01 F : SZ
  www.navnet.com  
Perché il leone è il simbolo araldico della Baviera? Un leone dorato su campo nero era in origine l’emblema del Palatinato Renano. Quando il duca bavarese Ludwig ottenne il Palatinato nel 1214, il leone divenne per secoli il simbolo comune del ramo bavarese e palatino del casato dei Wittelsbach.
Comment se fait-il que ce soit justement le lion qui orne les armes de la Bavière ? À l’origine, le lion d’or sur fond noir du blason était le symbole des comptes palatins du Rhin. Après que le duc bavarois Louis 1er de Bavière reçut le titre de comte palatin, le lion servit pendant des siècles d’emblème commun aux Wittelsbach palatins et bavarois.
Wie kam es, dass ausgerechnet der Löwe das Wappentier der Bayern wurde? Ursprünglich war der goldene Löwe im schwarzen Feld des Wappens das Symbol der Pfalzgrafen bei Rhein. Nach der Belehnung des bayerischen Herzogs Ludwig im Jahr 1214 mit der Pfalzgrafschaft diente der Löwe jahrhundertelang als gemeinsames Zeichen der altbayerischen und pfälzischen Wittelsbacher.
La fotografía muestra una imagen del ensayo de la ópera «El ocaso de los dioses» que se representó en julio de 2010 durante la celebración del 99 Festival de Bayreuth, bajo la dirección artística de Tankred Dorst y la dirección orquestal de Christian Thielemann.
كيف أصبح الأسد موجوداً على شعار بافاريا؟ في الأصل كان الأسد الذهبي في الحقل الأسود رمزاً لشعار نبلاء مقاطعة بفالز على نهر الراين. بعد تنصيب الدوق البافاري لودفيغ في عام1214  مع مقاطعة بفالز أصبح الأسد لقرون عديدة سمة مشتركة للبلاط البافاري ولبلاط عائلة فيتلسباخ القديمة.
なぜライオンがバイエルンのワッペンに? その経緯はまず、黒地の金のライオンは、宮中伯(プファルツ伯)の伝統的な紋章のシンボルでした。1214年にバイエルン公ルードヴィヒがプファルツ辺境侯領を封侯したのを機に、ライオンは何世紀にもわたり、アルトバイエルンとプファルツ=ヴィッテルスバッハに共通するシンボルになったのです。
Jak se na bavorský zemský znak dostal právě lev? Původně byl zlatý lev v černém poli v erbu symbolem rýnských falckrabat. Poté co bylo falckrabství v roce 1214 uděleno v léno bavorskému vévodovi Ludvíkovi, sloužil lev celá staletí jako společný znak starobavorských a falckých Wittelsbachů.
Jak to się stało, że właśnie lew znalazł się w godle Bawarczyków? Pierwotnie złoty lew na czarnym polu herbowym był symbolem palatyna Nadrenii. Po nadaniu bawarskiemu księciu Ludwikowi w roku 1214 Palatynatu w lenno, lew przez wiele stuleci służył jako wspólny znak Wittelsbacherów ze Starej Bawarii i z Palatynatu.
Почему именно лев стал геральдическим животным Баварии? Первоначально золотой лев на черном поле был геральдическим символом пфальцграфов на берегах Рейна. После наделения баварского герцога Людвига в 1214 году пфальцграфством лев на многие века стал единым символом старобаварских и пфальцских представителей династии Виттельсбахов.
  4 Hits www.astra.admin.ch  
A2: semisvincolo del porto renano di Basilea a Kleinhüningen – Approvazione del progetto generale
Route nationale A2 : le Conseil fédéral approuve le projet général de la demi-jonction Bâle-Petit-Huningue
Nationalstrasse A2: Bundesrat genehmigt generelles Projekt für den Halbanschluss Rheinhafen Basel Kleinhüningen
  www.versainserto.com  
Riesling Renano
Volumenprozent: 13 % vol
  2 Hits berlindisplay.de  
stile Renano
Romagna Pattern
Motif RDA 3 5
Rheinländer Bild
Padrão Rhinerlandês
Rijnland beeld
Rider-Waite tarot
Prágai kártyakép
wzór "Pory Roku"
Modelul Praga
  www.edoeb.admin.ch  
Palatino renano (Link esteriore, nuovo finestra)
Rheinland-Pfalz (external Link, new window)
Rhénanie-Palatinat (Liens externe, nouveau fenêtre)
Rheinland-Pfalz (externer Link, neues Fenster)
  www.admin.ch  
Accordo regionale del 1o ottobre 1976 sul servizio radio-telefonico renano
Arrangement régional du 1er octobre 1976 relatif au service radiotéléphonique rhénan
Regionale Vereinbarung vom 1. Oktober 1976 über den Rheinfunkdienst
  gicafer.com  
3 Bottiglie di Cupido vino bianco composto da Riesling Renano, Chardonnay e Pignoletto. Dettagli...
3 Bottles of Cupido wine white composed of Riesling Renano, Chardonnay and Pignoletto. Product Details...
3 Flaschen Cupido Weinweiß bestanden aus Riesling Renano, Chardonnay und Pignoletto. Produktdetails...
  www.swissemigration.ch  
La vigilanza su prescrizioni tecniche uniformi (regime renano)
to monitor uniform technical regulations (the Rhine system)
  www.swissabroad.ch  
La vigilanza su prescrizioni tecniche uniformi (regime renano)
le contrôle des prescriptions techniques uniformes (régime rhénan)
  www.eda.admin.ch  
La vigilanza su prescrizioni tecniche uniformi (regime renano)
to monitor uniform technical regulations (the Rhine system)
  www.helpline-eda.ch  
La vigilanza su prescrizioni tecniche uniformi (regime renano)
die Überwachung einheitlicher technischer Vorschriften (Rheinregime)
  www.eda.ch  
La vigilanza su prescrizioni tecniche uniformi (regime renano)
to monitor uniform technical regulations (the Rhine system)
  2 Hits www.replicahublot.cn  
Kerner (Riesling renano x Trollinger)
Kerner (Reinriesling x Trollinger).
  www.civpol.ch  
La vigilanza su prescrizioni tecniche uniformi (regime renano)
le contrôle des prescriptions techniques uniformes (régime rhénan)
die Überwachung einheitlicher technischer Vorschriften (Rheinregime)
  www.dfae.admin.ch  
La vigilanza su prescrizioni tecniche uniformi (regime renano)
to monitor uniform technical regulations (the Rhine system)
le contrôle des prescriptions techniques uniformes (régime rhénan)
  2 Hits stifterverein.de  
VITIGNO: riesling renano
Grapes: Riesling
REBSORTE: Riesling
1 2 Arrow