respeta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'176 Results   1'102 Domains
  images.google.co.uk  
Por el contrario, creemos que todo el software que cumple los principios básicos indicados a continuación respeta el espíritu de nuestros Principios de software y proporciona al usuario una experiencia satisfactoria.
In contrast, we believe that software that meets the basic criteria below upholds the spirit of our Software Principles and provides a good user experience. We’ll continue to refine the policy as we see new use cases, and we welcome your feedback and suggestions in our help forum.
Wir sind der Überzeugung, dass Software, die den folgenden grundlegenden Kriterien entspricht, nicht nur mit unseren Software-Prinzipien vereinbar ist, sondern auch eine gute Nutzererfahrung bietet. Wir werden diese Richtlinien im Zuge neuer Anwendungsfälle weiter verfeinern. Zudem können Sie uns über unser Hilfeforum gerne Feedback und Anregungen zukommen lassen.
Al contrario, riteniamo che il software che soddisfa i criteri di base che seguono rispetti lo spirito dei nostri Princìpi sul software e offra agli utenti un'esperienza positiva. Continueremo a perfezionare i criteri in base ai nuovi casi di utilizzo e ti invitiamo a inviarci feedback e suggerimenti tramite il forum di assistenza.
Αντίθετα, θεωρούμε ότι το λογισμικό που πληροί τα παρακάτω βασικά κριτήρια συμμορφώνεται με το πνεύμα των Αρχών λογισμικού μας και εξασφαλίζει καλή εμπειρία χρήστη. Θα συνεχίσουμε να βελτιώνουμε την πολιτική όσο διαπιστώνουμε νέες περιπτώσεις χρήσης, ενώ θεωρούμε ευπρόσδεκτα τα σχόλια και τις προτάσεις σας στο φόρουμ βοήθειας που διαθέτουμε.
Per contra, creiem que el programari que compleix els criteris bàsics que s'enumeren tot seguit ratifica l'esperit dels nostres Principis de programari i, a més, ofereix una experiència d'usuari satisfactòria. Continuarem millorant la política a mesura que tractem amb casos d'ús nous. A banda, agraïm tots els suggeriments i les opinions que ens arriben al fòrum d'ajuda.
Nasuprot tome, smatramo da softver koji udovoljava osnovnim kriterijima u nastavku slijedi duh naših Softverskih načela i pruža dobar korisnički doživljaj. Nastavit ćemo usavršavati pravila kako se budu pojavljivale nove vrste upotrebe i pozivamo vas da nam šaljete povratne informacije i prijedloge putem foruma za pomoć.
Věříme, že software, který je v souladu s níže uvedenými základními kritérii, naopak ctí ducha našich softwarových zásad a poskytuje dobrý uživatelský dojem. Tyto zásady budeme průběžně vylepšovat na základě nových případů použití. Také od vás uvítáme zpětnou vazbu a návrhy ve fóru nápovědy.
Me uskomme, että perusvaatimukset täyttävät ohjelmistot tarjoavat hyvän käyttökokemuksen ohjelmistoperiaatteidemme hengessä. Täydennämme käytäntöä sitä mukaa kuin kohtaamme uusia esimerkkejä ja otamme mielellämme vastaan palautetta ja ehdotuksia ohjekeskusteluryhmässämme.
Sebaliknya, kami yakin bahwa perangkat lunak yang memenuhi kriteria dasar di bawah menjunjung tinggi nilai-nilai Prinsip Perangkat Lunak kami dan memberikan pengalaman pengguna yang baik. Kami akan terus menyempurnakan kebijakan ini seiring ditemukannya kasus penggunaan baru, dan kami menerima masukan serta saran Anda di forum bantuan.
På den annen side mener vi at programvare som er i tråd med basiskriteriene nedenfor, holder ved lag grunntanken i programvareprinsippene og sikrer en god brukeropplevelse. Vi fortsetter arbeidet med å finstemme retningslinjene etter som vi ser nye brukstilfeller, og du må gjerne gi oss forslag og tilbakemeldinger via hjelpeforumet.
W przeciwieństwie do tego programy, które spełniają podstawowe kryteria opisane poniżej, są zgodne z duchem naszych Zasad dotyczących oprogramowania i przydatne dla użytkowników. W miarę pojawiania się nowych przypadków będziemy dopracowywać te zasady. Zapraszamy też do zamieszczania swoich uwag i propozycji na naszym forum pomocy.
Программное обеспечение, отвечающее указанным ниже критериям, соответствует нашим принципам и удобно для пользователя. В мире появляется все больше новых видов программ, поэтому мы продолжаем совершенствовать эти правила. Если у вас есть отзывы или предложения, ждем вас на нашем справочном форуме!
ในทางตรงกันข้าม เราก็เชื่อมั่นว่าซอฟต์แวร์ที่ตรงตามหลักเกณฑ์พื้นฐานด้านล่างนี้สนับสนุนความมุ่งมั่นของนโยบายเกี่ยวกับซอฟต์แวร์ของเราและเป็นซอฟต์แวร์ที่มอบประสบการณ์ผู้ใช้ที่ดี เราจะคอยปรับปรุงนโยบายให้ดีขึ้นเมื่อเราพบเห็นกรณีการใช้งานใหม่ๆ และเรายินดีรับฟังความคิดเห็นและคำแนะนำของคุณในฟอรัมความช่วยเหลือของเรา
Bunun aksine, aşağıdaki temel ölçütleri karşılayan yazılımların bizim Yazılım İlkelerimizin ruhunu savunduğunu ve iyi bir kullanıcı deneyimi sağladığını düşünüyoruz. Yeni kullanım örnekleri ile karşılaştıkça politikayı hassaslaştırmaya devam edeceğiz ve yardım forumumuzda geri bildirim ve önerilerinizi bekleyeceğiz.
На відміну від цього, програмне забезпечення, яке відповідає наведеним нижче критеріям, гарантує дотримання наших Принципів програмного забезпечення й не є шкідливим для користувачів. Цей список критеріїв не є вичерпним. Якщо у вас є якісь ідеї або пропозиції, залишайте свої відгуки на нашому довідковому форумі.
Sebaliknya, kami percaya bahawa perisian yang memenuhi kriteria asas di bawah mendukung semangat Prinsip Perisian kami dan memberikan pengalaman pengguna yang baik. Kami akan terus memperbaiki dasar ini apabila kami melihat kes-kes penggunaan baharu kelak. Kami turut mengalu-alukan maklum balas dan cadangan anda di forum bantuan kami.
  www.yxwb.com  
Si otras personas deciden no beber, respeta su decisión.
If others choose not to drink, respect their decision.
Se outras pessoas preferem não beber, respeite a decisão delas.
Εάν οι άλλοι επιλέγουν να μην πίνουν, σεβάσου την απόφασή τους.
  8 Hits www.oie.int  
10. Garantías que corroboren que el personal respeta la naturaleza confidencial de ciertos temas, resultados o comunicaciones.
10. Guarantees to ensure that staff respect the confidential nature of certain subjects, results or communications.
10. Garanties visant le respect par le personnel du caractère confidentiel de certains sujets, résultats ou communications.
  2 Hits intraceuticals.com  
11. Garantías que corroboren que el personal respeta la naturaleza confidencial de ciertos temas, resultados o comunicaciones.
11. Provide guarantees to ensure that staff respect the confidential nature of certain subjects, results or communications.
11. Donner des garanties visant le respect par le personnel du caractère confidentiel de certains sujets, résultats ou communications.
  2 Hits www.usability.de  
11. Garantías que corroboren que el personal respeta la naturaleza confidencial de ciertos temas, resultados o comunicaciones.
11. Provide guarantees to ensure that staff respect the confidential nature of certain subjects, results or communications.
11. Donner des garanties visant le respect par le personnel du caractère confidentiel de certains sujets, résultats ou communications.
  2 Hits biblioteca.ua.es  
¿Qué puedo hacer si alguien no respeta los términos que se establecen en la licencia que he adjuntado a mi obra?
What can I do if someone does not respect the terms set forth in the license attached to my work?
¿Què puc fer si algú no respecta els termes que s'estableixen en la llicència que he adjuntat a la meua obra?
  21 Hits www.wto.int  
No se respeta el plazo inicial para concluir la Ronda.
Original deadline to conclude the round is missed.
Le délai fixé initialement pour l'achèvement du Cycle n'est pas tenu.
  8 Hits www.hotel-santalucia.it  
El hotel ofrece alojamientos económicos y está cerca de tiendas, bares y restaurantes. El Villa Voula respeta el estilo arquitectónico tradicional de las Cícladas y ofrece habitaciones, estudios y apartamentos sencillos con TV vía satélite.
Centrally located in Perissa, Villa Voula enjoys easy access to restaurants, bars and shops. The hotel offers affordable accommodation just 150 metres from the resort’s majestic black beach. Constructed with respect to the traditional Cycladic architecture, Villa Voula offers simply appointed rooms, studios and apartments offering satellite TV. The complex includes a swimming pool with pool bar. Free parking is available for all guests. The town of Fira is easily reached, hence located only 8 ki...lometres from Villa Voula.
Située dans le centre de Perissa, la Villa Voula bénéficie d'un accès facile aux restaurants, bars et boutiques. L'hôtel propose un hébergement abordable, à seulement 150 mètres de l'impressionnante plage de sable noir du complexe. Construite dans le style architectural traditionnel des Cyclades, la Villa Voula est pourvue de chambres, de studios et d'appartements aménagés avec sobriété. Ils comportent une télévision par satellite. Le complexe comprend une piscine dotée d'un bar. Vous bénéficier...ez gratuitement du stationnement. La ville de Fira est facilement accessible, à seulement 8 km.
Die Villa Voula im Zentrum von Perissa befindet sich nicht weit von Restaurants, Bars und Geschäften entfernt. Das Hotel bietet Ihnen Unterkünfte zu einem guten Preis-Leistungs-Verhältnis, die nur 150 m vom majestätischen schwarzen Strand des Resorts entfernt liegen. Die im traditionellen kykladischen Stil erbaute Villa Voula bietet Ihnen einfache Zimmer, Studios und Apartments mit Sat-TV. Zu dem Komplex gehört ein Pool mit einer Poolbar. Kostenfreie Parkplätze stehen ebenfalls zu Ihrer Verfügun...g. Die nur 8 km von der Villa Voula entfernte Stadt Fira können Sie problemlos erreichen.
Situata nel centro di Perissa, a soli 150 metri dalla maestosa spiaggia nera del resort, la Villa Voula propone sistemazioni a prezzi accessibili e offre un facile accesso a ristoranti, bar e negozi. Costruita nel rispetto della tradizionale architettura delle Cicladi, la Villa Voula offre camere, monolocali e appartamenti dotati di TV satellitare e arredati in modo sobrio. Il complesso sorge poco lontano dalla città di Fira , situata a 8 km di distanza, e dispone di una piscina con bar a bordo ...vasca e di un parcheggio gratuito.
Villa Voula ligt in het centrum van Perissa, in de buurt van restaurants, bars en winkels, en op slechts 150 meter van het majestueuze zwarte strand van de badplaats. Het biedt betaalbare accommodatie. Villa Voula is gebouwd in traditionele Cycladische stijl en beschikt over eenvoudig ingerichte kamers, studio's en appartementen met satelliet-tv. Het complex is voorzien van een zwembad met bar en gratis parkeergelegenheid. Villa Voula bevindt zich op slechts 8 km van Fira....
  4 Hits classicmaturetubeporn.com  
La familia respeta la intimidad del estudiante.
The family involves the student as much as possible in the family's life
  images.google.it  
Por el contrario, creemos que todo el software que cumple los principios básicos indicados a continuación respeta el espíritu de nuestros Principios de software y proporciona al usuario una experiencia satisfactoria.
En revanche, les logiciels qui respectent les critères de base ci-dessous reflètent l'esprit que souhaitent instituer les principes applicables aux logiciels, et contribuent à optimiser l'expérience utilisateur. Nous peaufinons ce règlement à mesure que nous rencontrons de nouveaux cas d'utilisation, et vous invitons à nous faire part de vos commentaires et suggestions sur le Forum d'aide.
Al contrario, riteniamo che il software che soddisfa i criteri di base che seguono rispetti lo spirito dei nostri Princìpi sul software e offra agli utenti un'esperienza positiva. Continueremo a perfezionare i criteri in base ai nuovi casi di utilizzo e ti invitiamo a inviarci feedback e suggerimenti tramite il forum di assistenza.
Αντίθετα, θεωρούμε ότι το λογισμικό που πληροί τα παρακάτω βασικά κριτήρια συμμορφώνεται με το πνεύμα των Αρχών λογισμικού μας και εξασφαλίζει καλή εμπειρία χρήστη. Θα συνεχίσουμε να βελτιώνουμε την πολιτική όσο διαπιστώνουμε νέες περιπτώσεις χρήσης, ενώ θεωρούμε ευπρόσδεκτα τα σχόλια και τις προτάσεις σας στο φόρουμ βοήθειας που διαθέτουμε.
Обратно, смятаме, че програмите, които спазват основните критерии по-долу, следват духа на софтуерните ни принципи и осигуряват добра практическа работа на потребителите. Ще продължим да прецизираме правилата с появата на нови случаи на употреба. Отзивите и предложенията ви в Помощния ни форум са добре дошли.
Per contra, creiem que el programari que compleix els criteris bàsics que s'enumeren tot seguit ratifica l'esperit dels nostres Principis de programari i, a més, ofereix una experiència d'usuari satisfactòria. Continuarem millorant la política a mesura que tractem amb casos d'ús nous. A banda, agraïm tots els suggeriments i les opinions que ens arriben al fòrum d'ajuda.
Me uskomme, että perusvaatimukset täyttävät ohjelmistot tarjoavat hyvän käyttökokemuksen ohjelmistoperiaatteidemme hengessä. Täydennämme käytäntöä sitä mukaa kuin kohtaamme uusia esimerkkejä ja otamme mielellämme vastaan palautetta ja ehdotuksia ohjekeskusteluryhmässämme.
Ezzel szemben mi hiszünk abban, hogy az alábbi feltételeknek megfelelő szoftverek megőrzik a szoftverre vonatkozó irányelveink szellemiségét, valamint jó felhasználói élményt biztosítanak. Az új felhasználási esetek megjelenésével párhuzamosan tovább finomítunk az irányelveken, és örömmel fogadjuk az Ön visszajelzését és javaslatait is a súgófórumunkban.
Priešingai, manome, kad toliau nurodytus kriterijus atitinkanti programinė įranga atitinka mūsų Programinės įrangos principus ir naudotojams teikia puikias paslaugas. Ir toliau tikslinsime politiką, jei aptiksime naujų naudojimo atvejų, ir laukiame jūsų atsiliepimų bei pasiūlymų pagalbos centre.
På den annen side mener vi at programvare som er i tråd med basiskriteriene nedenfor, holder ved lag grunntanken i programvareprinsippene og sikrer en god brukeropplevelse. Vi fortsetter arbeidet med å finstemme retningslinjene etter som vi ser nye brukstilfeller, og du må gjerne gi oss forslag og tilbakemeldinger via hjelpeforumet.
W przeciwieństwie do tego programy, które spełniają podstawowe kryteria opisane poniżej, są zgodne z duchem naszych Zasad dotyczących oprogramowania i przydatne dla użytkowników. W miarę pojawiania się nowych przypadków będziemy dopracowywać te zasady. Zapraszamy też do zamieszczania swoich uwag i propozycji na naszym forum pomocy.
Насупрот томе, сматрамо да је софтвер који задовољава основне критеријуме у наставку усклађен са Принципима софтвера и да пружа добар кориснички доживљај. Наставићемо да прецизирамо смернице како будемо откривали нове случајеве коришћења и бићемо вам захвални на повратним информацијама и предлозима на форуму за помоћ.
Bunun aksine, aşağıdaki temel ölçütleri karşılayan yazılımların bizim Yazılım İlkelerimizin ruhunu savunduğunu ve iyi bir kullanıcı deneyimi sağladığını düşünüyoruz. Yeni kullanım örnekleri ile karşılaştıkça politikayı hassaslaştırmaya devam edeceğiz ve yardım forumumuzda geri bildirim ve önerilerinizi bekleyeceğiz.
Turpretī programmatūra, kas atbilst tālāk norādītajiem pamatkritērijiem, mūsuprāt, apstiprina mūsu programmatūras principu būtību un nodrošina pozitīvu lietotāja pieredzi. Iegūstot informāciju par jauniem lietošanas gadījumiem, mēs turpināsim precizēt šo politiku, tāpēc labprāt saņemsim jūsu atsauksmes un ieteikumus mūsu palīdzības forumā.
На відміну від цього, програмне забезпечення, яке відповідає наведеним нижче критеріям, гарантує дотримання наших Принципів програмного забезпечення й не є шкідливим для користувачів. Цей список критеріїв не є вичерпним. Якщо у вас є якісь ідеї або пропозиції, залишайте свої відгуки на нашому довідковому форумі.
  8 Hits www.sitesakamoto.com  
Mi inseparable amigo Charli me dijo: “parece que siempre la juventud es sinónimo de fortaleza, pero la montaña en absoluto respeta esa norma”. Jamás olvidaré la aspirina que me tomé para aliviar el dolor de cabeza que tenía, ni el caldo de verduras y carne, no de cerdo, que las cocineras del comodísimo albergue nos prepararon a todos los que estábamos allí.
Mon inséparable ami m'a dit Charli: “les jeunes semblent se tient toujours pour la force, mais la montagne à tous les égards que la norme”. Ne jamais oublier l'aspirine j'ai pris pour soulager le mal de tête qui avait, ou le légume et de viande, Pig pas, Les cuisiniers de l'auberge confortable cuits nous tous qui étaient là.
Meine untrennbar Freund erzählte mir, Charli: “Jugend scheinen immer steht für Stärke, aber der Berg in jeder Hinsicht, dass Standard-”. Vergessen Sie nie die Aspirin nahm ich die Kopfschmerzen, die hatte entlasten, oder das Gemüse und Fleisch, Pig keine, Die Köche des bequemen Herberge kochte uns alle die da waren.
Il mio inseparabile amico Charli mi ha detto: “giovani sembrano spicca sempre per forza, ma la montagna a tutti gli effetti che la norma”. Non dimenticate mai l'aspirina ho preso per alleviare il mal di testa che aveva, o la verdura e la carne, Pig no, I cuochi di albergo confortevole cotti tutti noi che erano lì.
Meu amigo inseparável Charli me disse: “juventude parecem sempre significa força, mas a montanha em todos os aspectos que o padrão”. Nunca se esqueça da aspirina tomei para aliviar a dor de cabeça que tinha, ou os vegetais e carne, Porco não, Os cozinheiros do hostel confortável cozido todos nós que estavam lá.
Mijn onafscheidelijke vriend Charli vertelde me: “jongeren lijken altijd staat voor kracht, maar de bergen in alle opzichten die standaard”. Vergeet nooit de aspirine nam ik de hoofdpijn die moesten verlichten, of de groente en vlees, Pig geen, De koks van comfortabele hostel kookten voor ons allen die er waren.
El meu inseparable amic Charli em va dir: “sembla que sempre la joventut és sinònim de fortalesa, però la muntanya en absolut respecta aquesta norma”. Mai oblidaré l'aspirina que em vaig prendre per alleujar el mal de cap que tenia, ni el brou de verdures i carn, no de porc, que les cuineres del comodíssim alberg ens van preparar a tots els que estàvem allà.
Moj bliski prijatelj mi je rekao Charli: “Čini se da su mladi uvijek sinonim sa snagom, ali planina u svim pogledima da standardna”. Nikada nemojte zaboraviti da sam uzeo aspirin za ublažavanje glavobolje koja je imala, ili od povrća i mesa, Svinja ne, da kuha udoban hostel kuha sve nas koji su bili tamo.
Мой неотделимы друг сказал мне, Чарли: “кажется, что молодежь всегда ассоциируется с силой, но горе во всех отношениях, что стандартные”. Никогда не забывайте, что я принял аспирин, чтобы уменьшить головную боль, которая была, или овощной бульон и мясо, Свинья не, , который готовит удобные общежития приготовили нас всех, кто был там.
Nire lagun bereizezina Charli esan zidan: “gazte badirudi beti indarra nabarmentzen, baina alderdi guztiak mendi estandarra duten”. Inoiz ez ahaztu aspirina du buruko mina zuela arintzeko hartu dut, edo barazki eta haragi, Pig ez, Aterpetxe comfy sukaldari prestatua gurekin guztiak ez ziren.
O meu amigo inseparable Charli díxome: “xuventude parecen sempre significa forza, pero a montaña en todos os aspectos que o estándar”. Nunca se esqueza da aspirina tomei para aliviar a dor de cabeza que tiña, ou os vexetais e carne, Porco non, Os cociñeiros do Hostel cómodo cocido todos que estaban alí.
  www.mcz.it  
A diferencia de las estufas normales de pellet dotadas de ventilación forzada, aquí el calor se difunde de forma natural mediante convección y por irradiación. Se trata de un sistema de calefacción que respeta el medio ambiente y que menos seca el aire, para un confort totalmente natural.
Unlike standard pellet stoves with forced draught, the heat in this range of pellet stoves is diffused naturally by convection and by radiation. This makes for an environmentally-friendly heating system, making the air less dry while affording all-natural comfort levels. Every single technical detail of the stove has been designed to transfer heat to its surroundings.
Contrairement aux poêles à pellets normaux, équipés de ventilation forcée, la chaleur se répand de façon naturelle, par convection et par rayonnement. Il s'agit d'un système de chauffage respectueux de l'environnement, qui sèche moins l'air et offre un confort totalement naturel. Chaque détail technique du poêle est étudié pour transférer toute la chaleur à la pièce.
Anders als normale Pelletöfen, die mit einer Zwangsbelüftung ausgestattet sind, wird hier die Wärme ganz natürlich durch Konvektion abgegeben. Ein umweltfreundliches Heizsystem, das die Luft nicht so stark austrocknet und einen völlig natürlichen Komfort bietet. Jedes technische Detail des Ofens wurde so entwickelt, dass die gesamte Wärme an den Raum abgegeben werden kann.
A differenza delle normali stufe a pellet dotate di ventilazione forzata, qui il calore si diffonde in modo naturale per convezione e per irraggiamento. E' un sistema di riscaldamento rispettoso dell'ambiente, che secca meno l'aria e regala un comfort tutto naturale. Ogni dettaglio tecnico della stufa è studiato per trasferire tutto il calore nell'ambiente.
Inaczej niż w standardowych piecykach na pellet z nadmuchem powietrza, w tej gamie produktów ciepło odprowadzane jest w sposób naturalny poprzez konwekcję oraz radiację. Sprawia to że jest to bardziej przyjazny dla otoczenia sposób ogrzewania, powietrze jest mniej suche dając pełen komfort. Każdy detal techniczny pieca został zaprojektowany by oddać całe ciepło do otoczenia.
  3 Hits www.kaunastour.lt  
breathinggames.net respeta el código de ética Health on the Net para una información de salud confiable. Comprobar.
breathinggames.net complies with the Health on the Net ethics code standard for trustworthy health information. Verify.
breathinggames.net respecte la charte éthique Health on the Net pour une information en santé digne de confiance. Vérifier.
  2 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
ACTED es una organización no gubernamental con sede en París, fundada en 1993. Independiente, privada y sin fines de lucro, ACTED respeta una estricta imparcialidad política y religiosa y opera de acuerdo con los principios de no discriminación y transparencia.
ACTED is a non-governmental organization with headquarters in Paris, founded in 1993. Independent, private and not-for-profit, ACTED respects a strict political and religious impartiality and operates according to principles of non-discrimination and transparency.
ACTED est une organisation non gouvernementale créée en 1993 (association loi 1901). Indépendante, privée et à but non lucratif, ACTED œuvre dans le respect d’une impartialité politique et religieuse stricte, et fonctionne selon les principes de non-discrimination et de transparence.
ACTED é uma organização não-governamental com sede em Paris, fundada em 1993. Independente, privada e sem fins lucrativos, ACTED respeita uma estrita imparcialidade política e religiosa e opera de acordo com princípios de não discriminação e da transparência.
  www.dhamma.org  
La Vipassana es este remedio. Nadie puede objetar a un código de vida que respeta la paz y la armonía de los demás. Nadie puede objetar el desarrollo del control sobre la mente. Nadie puede objetar al desarrollo de la visión cabal de nuestra propia naturaleza para posibilitar la liberación de la mente de sus negatividades.
Vipassana ist ein solch universelles Heilmittel. Niemand wird etwas gegen einen Satz von Lebensregeln sagen, die den Frieden und die Harmonie aller Mitmenschen respektieren. Niemand wird etwas gegen geistige Selbstbeherrschung einwenden. Niemand wird etwas dagegen haben, Einsicht in die eigene Realität zu entwickeln, Einsicht, durch die man zur letzten Wahrheit über Geist und Körper vordringen und den Geist von Negativitäten befreien kann. Vipassana ist ein universeller Pfad, kein Kult, kein Dogma, kein blinder Glaube.
Ο διαλογισμός της Βιπάσσανα αποτελεί μια τέτοια γιατρειά. Κανείς δε θα έχει αντίρρηση για έναν κώδικα ζωής που σέβεται τη γαλήνη και την αρμονία των άλλων. Κανείς δε θα έχει αντίρρηση για την ανάπτυξη ενός ελέγχου του νου. Κανείς δε θα έχει αντίρρηση για την ανάπτυξη ενόρασης της ίδιας του της πραγματικότητας, που μέσα απ’αυτή γίνεται εφικτή η λύτρωση του νου απ’τους αρνητισμούς. Ο διαλογισμός της Βιπάσσανα είναι ένα οικουμενικό μονοπάτι.
Випассана е такъв лек. Никой не би възразил на начин на живот, който уважава мира и хармонията на другите. Никой не би имал нещо против овладяването на съзнанието. Никой не би отрекъл ползата от това, човек да развие проникновено разбиране за собствената си същност, с помощта на което съзнанието да се освободи от отрицателните емоции. Випассана е универсален път, приемлив за всекиго.
विपश्यना ऐसा ही सार्वजनीन उपाय है। औरों की सुख-शांति भंग न करने वाले शील के पालन का कोई विरोध नहीं करेगा। मन को वश करने के अभ्यास का कोई विरोध नहीं करेगा। अपने बारें में सच्चाई जानने वाली प्रज्ञा का, जिससे कि मन के विकार दूर होते है, कोई विरोध नहीं करेगा। विपश्यना सार्वजनीन विद्या है।
A Vipassana ilyen gyógymód. Senki sem fogja a mások békéjét és harmóniáját tiszteletben tartó erkölcsi kódexet kifogásolni. Senki sem fogja kifogásolni a tudat irányításának kifejlesztését. Senki sem fogja kifogásolni a belsőnkbe való betekintés kifejlesztését, ami lehetővé teszi a tudat negativitásaitól való megszabadulást. A Vipassana univerzális ösvény.
Vipassana adalah obat yang dimaksud. Tak akan ada orang yang berkeberatan dengan tata tertib menjalani hidup yang menghormati kedamaian dan keharmonisan orang lain. Tak akan ada yang berkeberatan dengan pengembangan penguasaan terhadap pikiran, juga tak akan ada yang berkeberatan terhadap pengembangan pengamatan pada sifat diri sendiri, yang memungkinkan seseorang untuk membebaskan pikiran dari negativitas-negativitas. Vipassana adalah jalan universal.
Vipassana jest takim lekarstwem. Nikt przecież nie sprzeciwi się zasadom życia, wymagającym poszanowania spokoju i harmonii innych. Nikt nie sprzeciwi się rozwijaniu umiejętności panowania nad umysłem. Nikt nie sprzeciwi się rozwijaniu wglądu we własną rzeczywistość, dzięki czemu możliwe staje się uwolnienie umysłu od negatywnych uczuć. Vipassana jest uniwersalną ścieżką.
Випассана и есть такое лекарство. Никто не будет возражать против нравственного кодекса жизни, который способствует миру и гармонии. Никто не будет возражать против развития способности управлять умом. Никто не будет возражать против развития интуитивного понимания собственной природы, с помощью которого можно освободить ум от негативностей. Випассана — это универсальный путь.
Vipassana är ett sådant universellt botemedel. Ingen kan ha något emot en samling levnadsregler som respekterar våra medmänniskors frid och harmoni. Ingen kan ha något emot att utveckla mental självbehärskning. Ingen kan ha något emot att utveckla insikt i sin egen natur, insikt som befriar sinnet från mentala orenheter. Vipassana är universellt.
Vipassana böyle bir ilaçtır. Kimse başkalarının huzuru ve uyumuna saygı gösteren bir yaşam kanununa itiraz etmeyecektir. Kimse Zihin üzerinde hakimiyet geliştirmeye itiraz etmeyecektir. Kimse, zihni olumsuzluklardan kurtararak kişinin kendi doğasına dair içgörü geliştirmesine itiraz etmeyecektir. Vipassana evrensel bir yoldur.
Vipassana là một phương thuốc như thế. Không ai phản đối lối sống tôn trọng sự an vui và hòa hợp của người khác. Không ai phản đối việc làm chủ được tâm. Không ai phản đối sự phát triển tuệ giác nơi chính bản thân mình để có thể giải thoát tâm khỏi những phiền não. Vipassana là con đường chung cho mọi người.
  redut-security.ru  
El Domus De Janas Beach Resort es el primer hotel en Cerdeña que se ha comprometido con un estilo de gestión sostenible que respeta a la naturaleza. Somos la primera compañía en la isla premiada con la prestigiosa Etiqueta Eco-Label.
Domus De Janas Beach Resort is the first hotel in Sardinia that has committed itself to a sustainable management style, respecting nature. We are the first company on the Island that was awarded with the prestigious European Eco-Label.
Domus De Janas Beach Resort est le premier hôtel en Sardaigne qui s’est engagé dans une gestion durable, respectant la nature. Nous sommes la première compagnie de l’île à avoir été récompensé du prestigieux label européen Eco-Label.
Das Domus de Janas Beach Resort ist das erste Hotel auf Sardinien, das sich einen nachhaltigen Führungsstil auferlegt hat, bei dem es darum geht, die Natur zu respektieren. Wir sind das erste Unternehmen auf der Insel, das mit dem renommierten EU-Umweltzeichen ausgezeichnet wurde.
  2 Hits switzerland.isyours.com  
Si respeta nuestros procedimientos y nos proporciona la información y los documentos que necesitamos, la mayoría de nuestras cuentas pueden abrirse por correo. Todas pueden abrirse personalmente.
If you respect our procedure and supply us with the information and documents we need,Opening a bank account abroad implies knowing and verifying your identity, unders
Si vous respecter nos procédures et que vous nous remettiez les documents et informations nécessaires, la plupart de nos comptes peuvent être ouverts par correspondance. Tous peuvent être ouvert en personne.
Se si rispetta tale procedura e si forniscono le informazioni e i documenti richiesti, la magigor parte dei nostri conti possono essere aperti per corrispondenza. Tutti comunque possono essere aperti di persona.
Если Вы согласны с необходимостью этой процедуры и готовы предоставить нам необходимые сведения и документы, то почти любой счет мы сможем открыть для Вас по почте. Личное присутствие позволит открыть счет любого типа.
  18 Hits www.axway.com  
Su correo electrónico no se compartirá o venderá a una tercera parte. Axway respeta su privacidad.
Your email will not be shared or sold to a third party. Axway respects your privacy.
Votre adresse email ne sera ni communiquée, ni vendue à un tiers. Axway s’engage à respecter la confidentialité de vos données personnelles.
Ihre E-Mail-Adresse wird nicht an Dritte weitergegeben. Axway respektiert Ihre Privatsphäre.
Il tuo indirizzo email non sarà condiviso o venduto a terzi. Axway rispetta la tua privacy.
Seu e-mail não será compartilhado ou vendido para terceiros. A Axway respeita sua privacidade.
Your email will not be shared or sold to a third party. Axway respects your privacy.
  business.un.org  
Global Hand sigue y respeta los estándares mundiales relevantes para sus operaciones emitidos por los organismos de normalización más importantes, y que incluyen:
Global Hand adheres to standards relevant to its operations from major standards bodies including:
Global Hand adhère à des normes qui correspondent à ses activités et qui sont dictées par des organismes de normalisation importants, dont :
Global Hand действует в соответствии со стандартами для нашей области специализации, установленными различными организациями по стандартизации, включая:
  7 Hits www.geophys.bas.bg  
la tienda tecneb respeta la privacidad
techneb shop respecte la confidentialité
techneb shop respektiert die Privatsphäre
lo shop techneb rispetta la privacy
  15 Hits www.gerardodinola.it  
Ecológico/Respeta el medio ambiente
Umweltfreundlich/grün
  www.google.com.mt  
Por el contrario, creemos que todo el software que cumple los principios básicos indicados a continuación respeta el espíritu de nuestros Principios de software y proporciona al usuario una experiencia satisfactoria.
En revanche, les logiciels qui respectent les critères de base ci-dessous reflètent l'esprit que souhaitent instituer les principes applicables aux logiciels, et contribuent à optimiser l'expérience utilisateur. Nous peaufinons ce règlement à mesure que nous rencontrons de nouveaux cas d'utilisation, et vous invitons à nous faire part de vos commentaires et suggestions sur le Forum d'aide.
Wir sind der Überzeugung, dass Software, die den folgenden grundlegenden Kriterien entspricht, nicht nur mit unseren Software-Prinzipien vereinbar ist, sondern auch eine gute Nutzererfahrung bietet. Wir werden diese Richtlinien im Zuge neuer Anwendungsfälle weiter verfeinern. Zudem können Sie uns über unser Hilfeforum gerne Feedback und Anregungen zukommen lassen.
Me uskomme, että perusvaatimukset täyttävät ohjelmistot tarjoavat hyvän käyttökokemuksen ohjelmistoperiaatteidemme hengessä. Täydennämme käytäntöä sitä mukaa kuin kohtaamme uusia esimerkkejä ja otamme mielellämme vastaan palautetta ja ehdotuksia ohjekeskusteluryhmässämme.
इसके विपरीत, हमारी मान्यता यह है कि नीचे दिए गए मूलभूत मापदंड की पूर्ति करने वाला सॉफ़्टवेयर हमारे सॉफ़्टवेयर सिद्धांतों की भावना की पुष्टि करता है और एक अच्छा उपयोगकर्ता अनुभव प्रदान करता है. जैसे-जैसे हमें नए मामले मिलेंगे हम नीति को परिष्कृत करते जाएंगे और हम अपने सहायता फ़ोरम में आपके फ़ीडबैक और सुझावों का स्वागत करते हैं.
Ezzel szemben mi hiszünk abban, hogy az alábbi feltételeknek megfelelő szoftverek megőrzik a szoftverre vonatkozó irányelveink szellemiségét, valamint jó felhasználói élményt biztosítanak. Az új felhasználási esetek megjelenésével párhuzamosan tovább finomítunk az irányelveken, és örömmel fogadjuk az Ön visszajelzését és javaslatait is a súgófórumunkban.
Sebaliknya, kami yakin bahwa perangkat lunak yang memenuhi kriteria dasar di bawah menjunjung tinggi nilai-nilai Prinsip Perangkat Lunak kami dan memberikan pengalaman pengguna yang baik. Kami akan terus menyempurnakan kebijakan ini seiring ditemukannya kasus penggunaan baru, dan kami menerima masukan serta saran Anda di forum bantuan.
Priešingai, manome, kad toliau nurodytus kriterijus atitinkanti programinė įranga atitinka mūsų Programinės įrangos principus ir naudotojams teikia puikias paslaugas. Ir toliau tikslinsime politiką, jei aptiksime naujų naudojimo atvejų, ir laukiame jūsų atsiliepimų bei pasiūlymų pagalbos centre.
På den annen side mener vi at programvare som er i tråd med basiskriteriene nedenfor, holder ved lag grunntanken i programvareprinsippene og sikrer en god brukeropplevelse. Vi fortsetter arbeidet med å finstemme retningslinjene etter som vi ser nye brukstilfeller, og du må gjerne gi oss forslag og tilbakemeldinger via hjelpeforumet.
La polul opus, Google consideră că software-ul care corespunde criteriilor de bază de mai jos respectă esența Principiilor software și oferă o bună experiență a utilizatorului. Pe măsură ce apar noi cazuri de utilizare, Google își va rafina în continuare politica, iar feedbackul și sugestiile trimise prin forumul de ajutor sunt binevenite.
Насупрот томе, сматрамо да је софтвер који задовољава основне критеријуме у наставку усклађен са Принципима софтвера и да пружа добар кориснички доживљај. Наставићемо да прецизирамо смернице како будемо откривали нове случајеве коришћења и бићемо вам захвални на повратним информацијама и предлозима на форуму за помоћ.
Nasprotno smo prepričani, da programska oprema, ki izpolnjuje spodnja osnovna merila, deluje v duhu Googlovih načel za programsko opremo in zagotavlja dobro uporabniško izkušnjo. Pravilnik bomo še naprej izpopolnjevali na podlagi novih primerov rabe, ki jih bomo opazili, prav tako pa bomo veseli vaših povratnih informacij in predlogov v forumu za pomoč.
Däremot anser vi att programvara som uppfyller de grundläggande kriterierna nedan uppfyller våra principer för programvara och ger användarna en bra upplevelse. Vi kommer att fortsätta att förbättra policyn i takt med att vi upptäcker nya användningsområden och tar gärna emot dina synpunkter och förslag i vårt hjälpforum.
Bunun aksine, aşağıdaki temel ölçütleri karşılayan yazılımların bizim Yazılım İlkelerimizin ruhunu savunduğunu ve iyi bir kullanıcı deneyimi sağladığını düşünüyoruz. Yeni kullanım örnekleri ile karşılaştıkça politikayı hassaslaştırmaya devam edeceğiz ve yardım forumumuzda geri bildirim ve önerilerinizi bekleyeceğiz.
Ngược lại, chúng tôi tin rằng phần mềm đáp ứng các tiêu chí cơ bản dưới đây đề cao tinh thần của Nguyên tắc phần mềm của chúng tôi và cung cấp trải nghiệm người dùng tốt. Chúng tôi sẽ tiếp tục hoàn thiện chính sách khi chúng tôi thấy trường hợp sử dụng mới đồng thời hoan nghênh phản hồi và đề xuất của bạn trong diễn đàn trợ giúp của chúng tôi.
На відміну від цього, програмне забезпечення, яке відповідає наведеним нижче критеріям, гарантує дотримання наших Принципів програмного забезпечення й не є шкідливим для користувачів. Цей список критеріїв не є вичерпним. Якщо у вас є якісь ідеї або пропозиції, залишайте свої відгуки на нашому довідковому форумі.
Sebaliknya, kami percaya bahawa perisian yang memenuhi kriteria asas di bawah mendukung semangat Prinsip Perisian kami dan memberikan pengalaman pengguna yang baik. Kami akan terus memperbaiki dasar ini apabila kami melihat kes-kes penggunaan baharu kelak. Kami turut mengalu-alukan maklum balas dan cadangan anda di forum bantuan kami.
  www.microsoft.com  
Outlook.com respeta tu configuración de Facebook.
Outlook.com respects your Facebook settings.
Outlook.com respecte vos paramètres Facebook.
Outlook.com ändert Ihre Facebook-Einstellungen nicht.
Outlook.com rispetta le tue impostazioni di Facebook.
O Outlook.com respeita as suas configurações do Facebook.
يحترم Outlook.com إعداداتك على Facebook.
Το Outlook.com διατηρεί τις ρυθμίσεις σας στο Facebook.
Outlook.com respecteert je Facebook-instellingen.
Outlook.com se řídí nastaveními, která jste zadali na Facebooku.
Outlook.com respekterer dine Facebook-indstillinger.
Outlook.com kunnioittaa Facebook-asetuksiasi eikä ohita niitä.
Az Outlook.com tiszteletben tartja facebookos beállításaidat.
Outlook.com menghargai setelan Facebook Anda.
Outlook.com은 Facebook 설정에 따라 작동합니다.
Outlook.com respekterer Facebook-innstillingene dine.
Poczta Outlook.com uwzględnia Twoje ustawienia na Facebooku.
Outlook.com vă respectă setările Facebook.
Outlook.com учитывает ваши настройки Facebook.
Outlook.com rešpektuje vaše nastavenia z Facebooku.
Outlook.com använder dina Facebook-inställningar.
Outlook.com จะทำงานตามการตั้งค่าใน Facebook ของคุณ
Outlook.com, Facebook ayarlarınıza uyum sağlar.
Outlook.com tôn trọng cài đặt Facebook của bạn.
Outlook.com מכבד את הגדרות ה- Facebook שלכם.
Pakalpojumā Outlook.com tiek ņemti vērā jūsu Facebook iestatījumi.
Outlook.com 尊重您的 Facebook 設定。
  2 Hits www.google.ad  
Por el contrario, creemos que todo el software que cumple los principios básicos indicados a continuación respeta el espíritu de nuestros Principios de software y proporciona al usuario una experiencia satisfactoria.
En revanche, les logiciels qui respectent les critères de base ci-dessous reflètent l'esprit que souhaitent instituer les principes applicables aux logiciels, et contribuent à optimiser l'expérience utilisateur. Nous peaufinons ce règlement à mesure que nous rencontrons de nouveaux cas d'utilisation, et vous invitons à nous faire part de vos commentaires et suggestions sur le Forum d'aide.
Wir sind der Überzeugung, dass Software, die den folgenden grundlegenden Kriterien entspricht, nicht nur mit unseren Software-Prinzipien vereinbar ist, sondern auch eine gute Nutzererfahrung bietet. Wir werden diese Richtlinien im Zuge neuer Anwendungsfälle weiter verfeinern. Zudem können Sie uns über unser Hilfeforum gerne Feedback und Anregungen zukommen lassen.
Aan de andere kant geloven we dat software die aan de onderstaande basiscriteria voldoet, in overeenstemming is met onze Softwareprincipes en een goede gebruikerservaring biedt. We blijven het beleid verfijnen naarmate we nieuwe gebruiksgevallen tegenkomen en we zijn blij met uw feedback en suggesties in ons Helpforum.
در مقابل، معتقدیم نرم‌افزاری که مطابق با معیارهای اساسی زیر است، ماهیت «اصول نرم‌افزاری» ما را ارج می‌نهد و یک تجربه خوب برای کاربر ارائه می‌کند. با مشاهده موارد استفاده جدید، به اصلاح خط مشی ادامه می‌دهیم و از بازخوردها و پیشنهادات شما در تالار گفتمان راهنمایی خود استقبال می‌کنیم.
Per contra, creiem que el programari que compleix els criteris bàsics que s'enumeren tot seguit ratifica l'esperit dels nostres Principis de programari i, a més, ofereix una experiència d'usuari satisfactòria. Continuarem millorant la política a mesura que tractem amb casos d'ús nous. A banda, agraïm tots els suggeriments i les opinions que ens arriben al fòrum d'ajuda.
Til gengæld mener vi, at software, der opfylder de grundlæggende kriterier nedenfor, fastholder ånden i vores softwareprincipper og giver en god brugeroplevelse. Vi finpudser politikken, efterhånden som vi ser nye eksempler på brug, og sætter pris på din feedback og dine forslag i vores hjælpeforum.
Me uskomme, että perusvaatimukset täyttävät ohjelmistot tarjoavat hyvän käyttökokemuksen ohjelmistoperiaatteidemme hengessä. Täydennämme käytäntöä sitä mukaa kuin kohtaamme uusia esimerkkejä ja otamme mielellämme vastaan palautetta ja ehdotuksia ohjekeskusteluryhmässämme.
Ezzel szemben mi hiszünk abban, hogy az alábbi feltételeknek megfelelő szoftverek megőrzik a szoftverre vonatkozó irányelveink szellemiségét, valamint jó felhasználói élményt biztosítanak. Az új felhasználási esetek megjelenésével párhuzamosan tovább finomítunk az irányelveken, és örömmel fogadjuk az Ön visszajelzését és javaslatait is a súgófórumunkban.
Priešingai, manome, kad toliau nurodytus kriterijus atitinkanti programinė įranga atitinka mūsų Programinės įrangos principus ir naudotojams teikia puikias paslaugas. Ir toliau tikslinsime politiką, jei aptiksime naujų naudojimo atvejų, ir laukiame jūsų atsiliepimų bei pasiūlymų pagalbos centre.
På den annen side mener vi at programvare som er i tråd med basiskriteriene nedenfor, holder ved lag grunntanken i programvareprinsippene og sikrer en god brukeropplevelse. Vi fortsetter arbeidet med å finstemme retningslinjene etter som vi ser nye brukstilfeller, og du må gjerne gi oss forslag og tilbakemeldinger via hjelpeforumet.
W przeciwieństwie do tego programy, które spełniają podstawowe kryteria opisane poniżej, są zgodne z duchem naszych Zasad dotyczących oprogramowania i przydatne dla użytkowników. W miarę pojawiania się nowych przypadków będziemy dopracowywać te zasady. Zapraszamy też do zamieszczania swoich uwag i propozycji na naszym forum pomocy.
La polul opus, Google consideră că software-ul care corespunde criteriilor de bază de mai jos respectă esența Principiilor software și oferă o bună experiență a utilizatorului. Pe măsură ce apar noi cazuri de utilizare, Google își va rafina în continuare politica, iar feedbackul și sugestiile trimise prin forumul de ajutor sunt binevenite.
Насупрот томе, сматрамо да је софтвер који задовољава основне критеријуме у наставку усклађен са Принципима софтвера и да пружа добар кориснички доживљај. Наставићемо да прецизирамо смернице како будемо откривали нове случајеве коришћења и бићемо вам захвални на повратним информацијама и предлозима на форуму за помоћ.
Naproti tomu sme presvedčení, že softvér, ktorý spĺňa základné kritériá uvedené nižšie, zachováva ducha našich princípov softvéru a poskytuje dobrú úroveň používateľských skúsenosti. Pri nových príkladoch použitia budeme pokračovať v upresňovaní pravidiel. Tiež uvítame vašu spätnú väzbu a návrhy v našom fóre pomoci.
Däremot anser vi att programvara som uppfyller de grundläggande kriterierna nedan uppfyller våra principer för programvara och ger användarna en bra upplevelse. Vi kommer att fortsätta att förbättra policyn i takt med att vi upptäcker nya användningsområden och tar gärna emot dina synpunkter och förslag i vårt hjälpforum.
Bunun aksine, aşağıdaki temel ölçütleri karşılayan yazılımların bizim Yazılım İlkelerimizin ruhunu savunduğunu ve iyi bir kullanıcı deneyimi sağladığını düşünüyoruz. Yeni kullanım örnekleri ile karşılaştıkça politikayı hassaslaştırmaya devam edeceğiz ve yardım forumumuzda geri bildirim ve önerilerinizi bekleyeceğiz.
Turpretī programmatūra, kas atbilst tālāk norādītajiem pamatkritērijiem, mūsuprāt, apstiprina mūsu programmatūras principu būtību un nodrošina pozitīvu lietotāja pieredzi. Iegūstot informāciju par jauniem lietošanas gadījumiem, mēs turpināsim precizēt šo politiku, tāpēc labprāt saņemsim jūsu atsauksmes un ieteikumus mūsu palīdzības forumā.
  www.yohagoelcambio.org  
Coilmaster Electronics Co. , Ltd. (www.coilmaster.com.tw) respeta su privacidad. El propósito de esta "Política de privacidad" es informarle que nuestra recopilación, procesamiento y uso de datos personales son de conformidad con la Ley de Protección de Datos Personales y otros requisitos de privacidad relevantes.
Coilmaster Electronics Co., Ltd. ( www.coilmaster.com.tw ) respects your privacy. The purpose of this "Privacy Policy" is to inform you that our collection, processing and use of personal data are in compliance with the Personal Data Protection Law and other relevant privacy requirements. In order to allow you to use the services and information of this website with confidence, we hereby explain to you the privacy protection policy of this website to protect your rights. Please read the following carefully:
Coilmaster Electronics Co., Ltd. (www.coilmaster.com.tw) respecte votre vie privée. Le but de cette "Politique de confidentialité" est de vous informer que notre collecte, traitement et utilisation des données personnelles sont en conformité avec la loi sur la protection des données personnelles et autres exigences de confidentialité pertinentes. Afin de vous permettre d'utiliser les services et les informations de ce site en toute confiance, nous vous expliquer la politique de protection de la vie privée de ce site pour protéger vos droits. S'il vous plaît lisez avec attention:
Coilmaster Electronics Co., Ltd. (www.coilmaster.com.tw) respektiert Ihre Privatsphäre. Der Zweck dieser "Datenschutzrichtlinie" besteht darin, Sie darüber zu informieren, dass unsere Erhebung, Verarbeitung und Nutzung personenbezogener Daten erfolgt in Übereinstimmung mit dem Datenschutzgesetz und anderen relevanten Datenschutzbestimmungen. Damit Sie die Dienste und Informationen dieser Website vertrauensvoll nutzen können, machen wir dies hiermit möglich erklären Sie die Datenschutzrichtlinien dieser Website, um Ihre Rechte zu schützen. Bitte lesen Sie Folgendes sorgfältig durch:
Coilmaster Electronics Co., Ltd. (www.coilmaster.com.tw) уважает вашу конфиденциальность. Целью этой «Политики конфиденциальности» является информирование вас о том, что наша сбор, обработка и использование персональных данных в соответствии с Законом о защите персональных данных и другими соответствующими требованиями конфиденциальности. Чтобы мы с уверенностью пользовались услугами и информацией этого веб-сайта, объясните вам политику защиты конфиденциальности этого веб-сайта для защиты ваших прав. Пожалуйста, внимательно прочитайте следующее:
Coilmaster Electronics Co. Ltd. (www.coilmaster.com.tw) gizliliğinize saygı duyar. Bu "Gizlilik Politikasının" amacı, kişisel verilerinizin toplanması, işlenmesi ve kullanılmasının size bildirilmesidir. Kişisel Verilerin Korunması Kanunu ve diğer ilgili gizlilik şartlarına uygun olarak. Bu sitenin hizmetlerini ve bilgilerini güvenle kullanabilmeniz için, Haklarınızı korumak için bu web sitesinin gizlilik koruma politikasını açıklar. Lütfen aşağıdakileri dikkatlice okuyunuz:
Coilmaster אלקטרוניקה ושות 'בע"מ (www.coilmaster.com.tw) מכבדת את הפרטיות שלך. מטרת "מדיניות פרטיות" זו היא להודיעך כי איסוף, עיבוד ושימוש בנתונים האישיים הם בהתאם לחוק הגנת הפרטיות האישית ודרישות פרטיות רלוונטיות אחרות. על מנת לאפשר לך להשתמש בשירותים ומידע של אתר זה בביטחון, אנו בזאת להסביר לך את מדיניות ההגנה על הפרטיות של אתר זה כדי להגן על הזכויות שלך. קרא בעיון את הפרטים הבאים:
  4 Hits www.ruml-group.cz  
El Consorcio TICCA respeta su privacidad. Sin embargo, para mejorar nuestro trabajo, también es útil para nosotros utilizar cookies. ¿Está de acuerdo?
The ICCA Consortium respect your privacy. However in order to improve our work it is also useful for us to set cookies. Do you agree?
Le Consortium APAC respecte votre vie privée. Cependant, afin d’améliorer notre travail, c’est également utile pour nous d’utiliser des cookies. Êtes-vous d’accord ?
  18 Hits soajonature.com  
Diseasemaps.org respeta y protege la privacidad de los usuarios que usan este sitio web. Tu información personal nunca es compartida con terceras partes sin tu consentimiento expreso, como se explica en esta Política de Privacidad.
Diseasemaps.org respects and protects the privacy of people who use this website. Personal information about you is not disclosed to any third party without first receiving your permission, as explained in this Privacy Policy
Diseasemaps.org respects and protects the privacy of people who use this website. Personal information about you is not disclosed to any third party without first receiving your permission, as explained in this Privacy Policy
Diseasemaps.org respects and protects the privacy of people who use this website. Personal information about you is not disclosed to any third party without first receiving your permission, as explained in this Privacy Policy
Diseasemaps.org respeita e protege a privacidade das pessoas que usam este site. As suas informações pessoais não serão divulgadas a terceiros sem antes receber a sua permissão, como explicado nesta Política de Privacidade
Diseasemaps.org respects and protects the privacy of people who use this website. Personal information about you is not disclosed to any third party without first receiving your permission, as explained in this Privacy Policy
Diseasemaps.org respects and protects the privacy of people who use this website. Personal information about you is not disclosed to any third party without first receiving your permission, as explained in this Privacy Policy
Diseasemaps.org respects and protects the privacy of people who use this website. Personal information about you is not disclosed to any third party without first receiving your permission, as explained in this Privacy Policy
Diseasemaps.org respects and protects the privacy of people who use this website. Personal information about you is not disclosed to any third party without first receiving your permission, as explained in this Privacy Policy
Diseasemaps.org respects and protects the privacy of people who use this website. Personal information about you is not disclosed to any third party without first receiving your permission, as explained in this Privacy Policy
Diseasemaps.org respects and protects the privacy of people who use this website. Personal information about you is not disclosed to any third party without first receiving your permission, as explained in this Privacy Policy
  2 Hits www.villacrespi.it  
El Grupo Sharp respeta los derechos humanos fundamentales y no se involucra en acciones discriminatorias o violaciones de derechos humanos en ninguna de sus actividades comerciales. El Grupo Sharp no sanciona el trabajo infantil o el trabajo forzado.
تحترم مجموعة Sharp حقوق الإنسان الأساسية ولا تشترك في أي أعمال عنصرية أو انتهاكات لحقوق الإنسان في أي من أنشطة أعمالها. كما لا تجيز مجموعة Sharp عمالة الأطفال أو السخرة.
Группа компаний Sharp соблюдает фундаментальные права человека и не участвует в деятельности, предполагающей дискриминацию или нарушение прав человека. Группа компаний Sharp запрещает использование детского или принудительного труда.
  si.ua.es  
Elegiremos este perfil cuando queramos disponer de un fichero codificado lo más fiel posible al fichero origen. Si la resolución del fichero origen no supera 1920x1080 se respeta esta resolución. En caso contrario se mantiene la relación de aspecto.
VIDEO: Profile of standard coding. We Will choose this profile when we want to have of a file encoded the most faithful possible to the file origin. If the resolution of the file origin does not surpass 1920x1080 respects this resolution. In contrary case keeps the relation of appearance.
VIDEO: perfil de codificació estàndard. Triarem aquest perfil quan vulguem disposar d'un fitxer codificat el més fidel possible al fitxer origen. Si la resolució del fitxer origen no supera 1920x1080 es respecta aquesta resolució. En cas contrari es manté la relació d'aspecte.
  photobank.unesco.org  
La UNESCO se reserva el derecho a negar o revocar la autorización para reproducir fotografías del “Fotobanco” cuando considere que el uso que se vaya a hacer de ellas es contrario a su Constitución, o si un usuario no respeta las condiciones de utilización establecidas.
UNESCO reserves the right to refuse or to revoke the authorization for the use of "Photobank" photos if it deems that this use is contrary to its constitution or if a user does not respect the terms of use.
L’UNESCO se réserve le droit de refuser ou de révoquer l’autorisation de reproduction des photos de la « Photobanque » si elle estime que l’utilisation qui en sera faite est contraire à son acte constitutif ou que l’utilisateur ne respecte pas les conditions d’utilisation établies par elle.
ЮНЕСКО оставляет за собой право не предоставлять или отзывать разрешение на воспроизведение фотографий из Фотобанка в том случае, если она считает, что их использование будет противоречить ее Уставу и что пользователь не соблюдает установленные ею условия использования фотографий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow