respirer – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'252 Results   1'411 Domains
  www.fondita.se  
Permet à la peau de respirer
Allows the skin to breathe
Lässt die Haut atmen
  www.naz.ch  
En outre, il faut renoncer dans la mesure du possible à utiliser les appareils de ventilation car ceux-ci amènent de l'air du dehors à l'intérieur des bâtiments. En éteignant la ventilation, on réduit le risque de respirer des particules radioactives qui provoqueraient une irradiation interne.
Windows and external doors should remain closed during the passage of the radioactive cloud to limit the entry of radioactivity into houses, cellars or protective shelters. Furthermore, use of artificial ventilation should be avoided as far as possible, since this draws in the outside air. By turning off the ventilation, the inhalation of radioactive particles, which leads to internal irradiation, can be minimised .
Während der sogenannten Wolkenphase sollen Fenster und Aussentüren geschlossen bleiben. Dadurch wird das Eindringen von Radioaktivität in Häuser, Keller oder Schutzräume verringert. Ebenso soll auf den Einsatz von künstlichen Raumbelüftungen möglichst verzichtet werden, da diese die Aussenluft ins Hausinnere saugen. Durch das Ausschalten der Belüftung wird das Einatmen von radioaktiven Partikeln, welche zu einer inneren Bestrahlung führen, vermindert.
Durante il passaggio della nube radioattiva, tenere chiuse le finestre e le porte esterne. Ciò permette di ridurre la penetrazione di radioattività nelle case, nelle cantine e nei rifugi. Inoltre, è meglio rinunciare alla ventilazione artificiale dei locali per non aspirare l'aria esterna. La disattivazione della ventilazione limita l'inalazione delle particelle radioattive che causano l'irradiazione interna.
  visitortickets.messefrankfurt.com  
« Nous vivons dans l’un des rares pays où la société civile a encore une bouffée d’air frais, où elle dispose d’un espace pour organiser, agir et respirer », a déclaré Bart Romijn, directeur de Partos, dans son discours d’ouverture lors du lancement d ‘« Activism, artivism and beyond ». Malheureusement, pour de nombreuses personnes dans le monde, ce précieux oxygène se raréfie, ce qui rend difficile, voire impossible, de jouir des libertés nécessaires à l’édification d’une société civile florissante.
“We live in one of the few countries where fresh air for civil society is still plentiful, where it has space to organize, act and breathe”, said Bart Romijn, director of Partos, in his opening speech at the launch of Activism, artivism and beyond. Unfortunately, for many people in the world such oxygen supplies are dropping, making it difficult, sometimes impossible, to enjoy the freedoms necessary to build a thriving civil society.
“Vivimos en uno de los pocos países en los que todavía se respira mucho aire renovador entre la sociedad civil, donde hay espacio para organizar, actuar y respirar”, señaló Bart Romijn, director de Partos, en su discurso inaugural de la presentación del informe “Activism, artivism and beyond”. Lamentablemente, son muchas las poblaciones del mundo que ven disminuir estas reservas de oxígeno, por lo que les resulta difícil, a veces imposible, disfrutar de la libertad necesaria para construir una sociedad civil próspera.
“Vivemos num dos poucos países onde ainda existe bastante ar fresco para a sociedade civil, onde esta tem espaço para se organizar, agir e respirar”, afirmou Bart Romijn, diretor da Partos, no seu discurso de abertura no lançamento do relatório “Activism, artivism and beyond”. Infelizmente, para muitas pessoas noutras partes do mundo estas reservas de oxigénio estão a diminuir, o que dificulta, e por vezes impossibilita, a o usufruto das liberdades necessárias para criar uma sociedade civil desenvolvida.
  bayklif-bliz.de  
Ce thonier basque reconverti en musée flottant vous offre l’opportunité de vous plonger dans la tradition de la pêche en mer Cantabrique et dans le travail des arrantzales, pêcheurs en basque. À bord du Mater, vous pourrez expérimenter les sensations ressenties par les pêcheurs lorsqu’ils partent en mer, respirer l'odeur du sel et sentir la force des vagues.
Sea is the only frontier of the Mater Museum, a Basque tuna fishing boat converted into a floating museum, an opportunity to learn all about fishing in the Bay of Biscay and the work of those who manned them. On board the Mater, visitors can try their hand at the sensations of heading out to make the catch, breathing in the salty sea air and experiencing the force of the waves.
La mar es la única frontera del Museo Mater. Es una bonitera vasca reconvertida en museo flotante, una oportunidad para sumergirse en la tradición de la pesca del cantábrico y en el trabajo de los arrantzales. A bordo del Mater los visitantes podrán experimentar las sensaciones de salir a faenar, respirar el aroma salado del mar y sentir la fuerza de las olas.
Itsasoa da Mater Museoaren muga bakarra. Euskal atunontzia da, ur gaineko museo bilakatu dena; aukera paregabea da Kantauriko arrantza-tradizioan eta arrantzaleen lanean murgiltzeko. Mater ontzian, bisitariek arrantzan irtetean izaten diren sentsazioak biziko dituzte, itsasoaren usain gazia arnastuko dute eta olatuen indarra sentituko dute.
  2 Hits vineriasantelmo.com  
Il permet de nettoyer le petit nez de bébé sans problème et en un clin d’œil. L’enfant peut ainsi à nouveau respirer librement. Et pour le plus grand bonheur de maman : le mouche-bébé se nettoie très facilement !
Clearing a blocked nose with the bibi® nasal mini-pump. Your baby’s nose can be cleaned quite easily and quickly. Letting your child breathe freely again. And mum’s happy too: cleaning the mini-pump is easy as pie! Also suitable for newborns.
Per poter liberare al meglio i nasini congestionati utilizzate le pompette per naso bibi®. È facile e veloce pulire i nasi dei bambini. Il bambino può così tornare a respirare liberamente. E ciò che è importante per le mamme: la pompa è facilissima da pulire! Adatte anche per i neonati.
  agaia.life  
Sentez-vous comme un vrai pilote de rallye parcourant cette terre aride avec la possibilité de profiter d’un magnifique coucher de soleil ou de profiter de la matinée pour respirer l’air pur à travers les magnifiques paysages du nord de l’île.
Feel like a real rally driver traveling through this arid land with the option to enjoy a wonderful sunset or take advantage of the morning to breathe the fresh air through the splendid landscapes of the north of the island.
Fühlen Sie sich wie ein echter Rallye-Fahrer und fahren Sie durch dem trockenen Land mit der Option, einen wundervollen Sonnenuntergang zu genießen oder den Morgen zu nutzen, um die frische Luft durch die herrlichen Landschaften des Nordens der Insel zu atmen.
Siéntete como un auténtico piloto de rally recorriendo esta tierra árida con la opción de disfrutar de un maravilloso atardecer o aprovechar la mañana para respirar el aire fresco por los espléndidos parajes del norte de la isla.
Vi sentirete come dei veri piloti di rally e avrete la possibilitá di godere di uno splendido tramonto o approfittare della fresca aria mattutina attraversando i meravigliosi paesaggi del nord dell’isola di Fuerteventura.
  7 Hits eatinnovation.com  
J'ai eu de la difficulté à respirer sur le vol d'Alitalia mais mon ami Miguel s'est arrangé pour m'obtenir un rendez-vous avec un pneumologue dès le lendemain. Ce médecin a aussi prescrit un expectorant et un diurétique.
I had difficulty breathing on the Alitalia flight but my friend Miguel managed to get me an appointment with a pneumologist the very next day. This doctor also prescribed an expectorant and a diuretic. I was still hoping to get better so I could visit Oporto and Madeira but my condition did not improve.
Tuve dificultades para respirar en el vuelo de Alitalia pero mi amigo Miguel me consiguió una cita con un neumólogo justo al día siguiente. Este doctor también me formuló un expectorante y un diurético. Todavía esperaba recuperarme y así poder visitar Oporto y Madeira pero mi condición no mejoró.
  2 Hits www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Prenez quelques jours de congé. Il y a environ un délai de deux semaines entre votre campagne d'emballage et les fonds sur votre compte, ainsi, vous pouvez prendre un jour ou deux afin de célébrer et de respirer.
Nehmen Sie sich ein paar Tage frei. Es geht um eine zwei-wöchige Verzögerung zwischen Ihre Kampagne Nachbereitung und die Gelder auf Ihrem Konto, so können Sie einen Tag oder zwei, um zu Feiern und zu atmen.
Prendere un paio di giorni di riposo. Da circa due settimane di ritardo tra la campagna, che avvolgono e i fondi di colpire il tuo account, così si può prendere un giorno o due per festeggiare e respirare.
  7 Hits www.eurosailyacht.com  
J'ai eu de la difficulté à respirer sur le vol d'Alitalia mais mon ami Miguel s'est arrangé pour m'obtenir un rendez-vous avec un pneumologue dès le lendemain. Ce médecin a aussi prescrit un expectorant et un diurétique.
I had difficulty breathing on the Alitalia flight but my friend Miguel managed to get me an appointment with a pneumologist the very next day. This doctor also prescribed an expectorant and a diuretic. I was still hoping to get better so I could visit Oporto and Madeira but my condition did not improve.
Tuve dificultades para respirar en el vuelo de Alitalia pero mi amigo Miguel me consiguió una cita con un neumólogo justo al día siguiente. Este doctor también me formuló un expectorante y un diurético. Todavía esperaba recuperarme y así poder visitar Oporto y Madeira pero mi condición no mejoró.
  2 Hits philosophy.by  
L’atmosphère intime et familiale que vous pouvez respirer dans l’hôtel vous garantit un séjour des plus agréables. L’ameublement sobre, les espaces agréables et les services de qualité sont la solution idéale si vous souhaitez séjourner dans un lieu accueillant et confortable, en profitant des avantages liés à sa situation centrale dans Milan, tout en étant à l’abri de la confusion de cette métropole.
La atmósfera íntima y familiar que se respira en el hotel garantiza una estancia agradable a todos los huéspedes. Le decoración sobria, los espacios agradables y los servicios de calidad son ideales para quien desea hospedarse en un lugar cómodo y acogedor, disfrutando de las ventajas de hallarse en el centro de Milán, pero al mismo tiempo al reparo de la confusión de la metrópolis.
A atmosfera íntima e familiar que se respira no hotel garante uma estada aprazível a todos os hóspedes. A decoração sóbria, os espaços agradáveis e os serviços de qualidade são o ideal para quem deseja uma estada num local acolhedor e confortável, desfrutando das vantagens de se encontrar no centro de Milão mas ao mesmo tempo ao abrigo da confusão da metrópole.
  gewinnspiel.sporthilfe.ch  
Avec les lumières encore allumées et les invités entrant dans la pièce, on commençait à respirer une atmosphère de grande attente. En arrière fond, la chanson Earth Song de Michael Jackson plaçait les participants face à ce qu’ils étaient sur le point de voir...
Even as the guests entered the hall and with the lights yet to go down, the air of expectation was palpable. The sound of Michael Jackson’s ‘Earth Song’ playing in the background set the scene for what the audience were about to see...
Amb els llums encara encesos i els convidats entrant a la sala es començava a respirar un ambient de gran expectació. De fons el tema "Earth Song" de Michael Jackson situava els assistents davant el que estaven a punt de veure...
  cglab.ca  
De plus en plus d'êtres humains sur notre terre sont coupés de leurs droits élémentaires: le droit d'avoir assez à manger, de respirer de l'air non-pollué, de boire de l'eau potable et de mener une vie en pleine dignité.
The elementary human rights of more and more people on our Earth are being restricted: the right to have enough to eat, the right to breath non-toxic air, to drink non-poisonous water and the right to live a life in dignity. These issues have become crucial for humanity.
Immer mehr Menschen auf unserer Erde werden die elementaren Menschenrechte beschnitten: das Recht genug essen zu können, giftfreie Luft zu atmen, giftfreies Wasser zu trinken und ein Leben in Würde zu führen. Diese Probleme sind zu Überlebensfragen der Menschheit geworden.
  7 Hits www.italia.it  
Enna , le cœur de la Sicile . Une terre qui réunit à elle seule tout ce qui rend unique la Sicile. Marcher entre les ruines des époques passées et entendre encore respirer la vie qui battait ...
This is a land that offers a magic and exhilarating atmosphere through itineraries that take to the heart of the city among evidences of art, history and nature, savouring the traditional flavours thanks to the many folkloric events. The Caserta province surprises for the environment ...
Die Provinz Rom bildet eine angemessene Kulisse für die zahlreichen Schätze der Hauptstadt, deren Umland mehr oder weniger indirekt die jahrhundertealte Geschichte der Ewigen Stadt miterlebt hat. Es ist ein Gebiet, das es zu entdecken gilt, mit Meer, Natur, guter Küche und Orten voller ...
La provincia de Roma , en Lacio , es el marco inmejorable de los innumerables tesoros la capital. El territorio que la rodea ha vivido como reflejo y como protagonista la historia secular de ...
  2 Hits www.tiglion.com  
Un flux parfaitement équilibré optimise le rendement de votre production. Équilibrez le flux, laissez la ligne respirer et évitez les accumulations sur la ligne.
A perfectly balanced flow optimizes your production output. Balance the flow, let the line breathe and avoid queuing on the line.
Ein perfekt ausgewogener Produktfluss optimiert Ihre Produktionsleistung. Gleichen Sie den Produktfluss aus, lassen Sie der Produktionslinie „Luft zum Atmen“, und vermeiden Sie Staus auf der Linie.
Un flujo perfectamente equilibrado optimiza el rendimiento de producción. Equilibre el flujo, deje que la línea respire y evite que se formen colas en la línea.
Un flusso perfettamente bilanciato migliora la produttività. Bilanciare il flusso, lasciare respirare le linee ed evitare accodamenti.
Um fluxo perfeitamente balanceado otimiza os resultados da produção. Balanceie o fluxo, deixe a linha respirar e evite filas de espera.
Doskonale zrównoważony strumień produktów optymalizuje wydajność produkcji. Równoważenie strumienia produktów zapewnia swobodny przepływ i unikanie kolejek na linii.
Идеальный баланс оптимизирует производительность. Обеспечив сбалансированный поток продукции, вы сможете разгрузить конвейер и избежать скопления продукции на линии.
Mükemmel bir şekilde dengelenen akışlar üretim hacminizi artırır. Akışı dengeleyerek hattın rahatlamasını sağlayabilir ve hatta sıra oluşmasını engelleyebilirsiniz.
  59 Hits www.sitesakamoto.com  
Visitez la capitale de l'ancien espagnol est de se plonger dans l'histoire des légendaires premiers conquérants et des caciques locaux. La saveur des Caraïbes remplis respirer du poumon dans les villes comme Saint-Domingue.
Besuchen Sie die Hauptstadt der ehemaligen spanischen ist in der Geschichte der legendären ersten Eroberer und lokale caciques tauchen. Der Duft der Karibik strahlt eine Lunge voll in Städten wie Santo Domingo.
Visitar la capital de la antigua Española es bucear en la historia de los primeros conquistadores y de legendarios caciques locales. El aroma del Caribe se respira a pulmón lleno en ciudades como Santo Domingo.
Visita la capitale dell'ex spagnolo è quello di immergersi nella storia dei leggendari primi conquistatori e cacicchi locali. Il sapore dei Caraibi riempito polmone respira in città come Santo Domingo.
Visite a capital da ex-espanhol é mergulhar na história dos primeiros conquistadores e lendários caciques locais. O sabor do Caribe cheia respirar pulmão em cidades como Santo Domingo.
Bezoek de hoofdstad van het voormalige Spaans is om te duiken in de geschiedenis van de legendarische eerste veroveraars en lokale caciques. De geur van het Caribisch gebied ademt een long vol in steden zoals Santo Domingo.
Visita la capital de l'antiga Espanyola és bussejar en la història dels primers conqueridors i de llegendaris cacics locals. L'aroma del Carib es respira a pulmó ple en ciutats com Santo Domingo.
Posjetite grad bivše španjolskom je roniti u povijesti legendarnog osvajača i lokalnih caciques. Miris na Karibima odiše pluća puna u gradovima kao što su Santo Domingo.
Посетите столицу бывшей испанской является погружение в историю легендарного первого завоевателями и местными касики. Вкус Карибского бассейна заполнена легких дышит в таких городах, как Санто-Доминго.
Bisitatu Espainiako hiriburu zaharra da artelan, kondairazko conquistadores lehen eta caciques tokiko historia. Santo Domingo bezalako hirietan Karibeko zapore bete biriketako arnasa.
Visita a capital do antigo español é mergullo na historia dos lendarios primeiros conquistadores e caciques locais. O aroma do Caribe exhala un pulmón cheo en cidades como Santo Domingo.
  gle-lighting.com  
Pour respirer à pleins poumons l’atmosphère de Testaccio, nous vous conseillons de louer un vélo et pénétrer dans le dédale des rues qui vous fera découvrir une Rome plein de charmants petits recoins.
In order to get the most out of Testaccio, we recommend that you rend a bike, head into the labyrinth of streets, and discover Rome's most seductive surprises.
Um in vollen Zügen die Atmosphäre von Testaccio zu erleben, raten wir Ihnen ein Fahrrad zu mieten und in das Straßen Labyrinth einzudringen, das Sie ein Rom mit vielen versteckten Winkeln entdecken lassen.
  2 Hits nhhotels-co.civitatis.com  
Se détendre et respirer l'air frais
RELAXING & UNWINDING OUTDOORS
Entspannen & Durchatmen an der frischen Luft
  2 Hits www.hanonsystems.com  
Déconnecter - respirer l’air du lac - s’adonner à un thème - se régaler - absorber la force de la nature
Unwind. Soak up the Sea Air. Devote Yourself to a Topic. Enjoy. Absorb the Power of Nature.
Abschalten - Seeluft tanken - Sich einem Thema widmen - Geniessen - Die Kraft der Natur aufsaugen
Rilassarsi - respirare l'aria del lago - dedicarsi a un tema - godere - ricaricarsi di energia della natura
  8 Hits spartan.metinvestholding.com  
automne l'amour: l'automne est une saison sentimentale. vous pouvez même respirer la romance et l'am
Herbstsaison Liebe: Herbst ist wie eine sentimentale Saison. Sie können sogar atmen Romantik und Lie
stagione autunnale amore: è caduta una stagione così sentimentale. si può anche respirare romanticis
  25 Hits atoll.pt  
Le Giardino degli Ulivi (Jardin des Oliviers), on peut encore respirer l'atmosphère de paix qui inspire l'amour de la nature et les petites choses.
The Garden of Olives, you can still breathe the atmosphere of peace that inspireGiardino degli Ulivis love of nature and the small things.
Al Giardino degli Ulivi können Sie noch atmen die Atmosphäre des Friedens, die begeistert Liebe zur Natur und die kleinen Dinge.
  2 Hits www.boschcarservice.com  
Filtre intérieur – de l'air frais pour bien respirer
Innenraumfilter – für Frischluft zum Durchatmen
Filtro abitacolo: per respirare aria pulita
  5 Hits www.netzmedien.ch  
:: Respirer
:: Breathe
:: Luft holen
:: Respire
:: Respirare
  3 Hits twitcasting.tv  
Ne pas respirer les aérosols.
Aerosol nicht einatmen.
Non respirare i aerosoli.
  2 Hits www.sciencefictionfestival.org  
- Vous renforcerez votre système immunitaire, votre capacité respiratoire et vous acquerrez les connaissances nécessaires pour mieux respirer lorsque vous retournerez à la routine.
• You will boost your immune system and your breathing capacity, and you will learn how to breathe better on your return to routine.
- Sie stärken Ihr Autoimmunsystem und Ihre Atemkapazität. Darüber hinaus erwerben Sie das Wissen besser zu atmen wenn Sie in Ihre tägliche Routine zurückkehren.
  4 Hits www.lincpen.ru  
XO SEAT est matelassé avec le tissu XO Comfort qui permet à votre peau de respirer.
XO SEAT ist mit atmungsaktiven XO Comfort Bezugsstoff bezogen.
XO SEAT è rivestito con tessuto XO Comfort che permette alla pelle di respirare.
  3 Hits mebelu-izgatavosana.lv  
Respirer pour la première fois sous l’eau est une expérience inoubliable !
Breathe underwater for the first time is an unforgettable experience!
Das erste Mal unter Wasser tauchen, ist ein unvergessliches Erlebnis.
  3 Hits www.heronpharma.com  
Sac en lin noir ou écru permettant aux rideaux de respirer.
Permanent vlamwerend. Fijn en glanzend koordgordijn.
Односторонний бюджетный танцпол. Также может использоваться для декорирования стен.
  iqperfetto.com  
Destination-nz.com “En direct, respirer et vivre en Nouvelle-Zélande avec le Guide de Voyage ultime”
Destination-nz.com “Vivo, respirar y experimentar Nueva Zelanda con la guía de viaje definitivo”
Destination-nz.com “Live-, ademen en ervaar Nieuw-Zeeland met de ultieme reisgids”
  2 Hits www.roinstyle.it  
Venez respirer la brise marine
Come and breathe the sea breeze
Komm und atme die Meeresbrise ein
  9 Hits www.2wayradio.eu  
L'arc est aussi naturel pour les Hauts Elfes que de respirer. Chaque tir est un chef-d'œuvre de mort à distance.
Der Umgang mit dem Bogen ist für Hochelfen so natürlich wie das Atmen; jeder Schuss aus der Ferne ist ein tödliches Meisterwerk.
El arco es tan natural para los Altos Elfos como respirar y cada uno de los disparos lanzados con él implica la muerte del objetivo desde la distancia.
Luk je pro vznešené elfy stejně samozřejmý jako dýchání. Každý výstřel je z dáli mistrovským dílem smrti.
Posługiwanie się łukiem przychodzi elfom wysokiego rodu równie łatwo, jak oddychanie – każdy strzał to dalekosiężne arcydzieło śmierci.
Стрелять из лука для Высших эльфов так же естественно, как дышать. Каждый их выстрел - подлинный шедевр смерти издалека.
Yüce Elfler, nefes alırcasına doğal biçimde ok ve yay kullanır. Her atış, uzaktan ölüm yağdıran bir eserdir.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow