results in – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      47'853 Résultats   11'036 Domaines
  2 Résultats privacyroot.com  
• Fixed critical bug with incorrect value in the progress bar which results in fatal program crash.
• Correction d'un bug critique avec une valeur incorrecte dans la barre de progression qui entraîne un blocage fatal du programme.
• Fehlerhafter Fehler mit falschem Wert in der Fortschrittsleiste behoben, was zu einem tödlichen Programmabsturz führt.
• Corregido el error crítico con valor incorrecto en la barra de progreso, lo que resulta en bloqueo fatal del programa.
• Corretto l'errore critico con un valore errato nella barra di avanzamento che provoca l'arresto di un programma fatale.
  2 Résultats www.restaurant-stone.cz  
No need to hunt for customers when their food or table is ready. It is proven that customer paging results in fewer walk-aways and more profit for you! You will take more table bookings and lose fewer customers.
Ne partez plus à la recherche des clients au moment où une table se libère. Il a été démontré que l’utilisation d’un pager réduit le nombre de clients qui s’éloignent, ennuyés par le temps d’attente ! vous recevrez plus de réservations aux tables et perdrez ainsi moins de clients. Le personnel seras plus productifs et disposeras de plus de temps pour s’occuper des clients.
Keine Suche mehr nach Kunden, sobald das Essen oder ihr Tisch bereit ist. Es ist erwiesen, dass Kunden mit einem Pager weniger oft die Geduld verlieren und ein anderes Lokal aufsuchen, als Kunden, die in der Schlage warten müssen – das ist Ihr Profit! Sie können mehrere Tischreservationen aufnehmen und verlieren weniger Gäste. Ihre Mitarbeiter sind produktiver, denn sie können mehr Zeit darauf verwenden, Ihren Gästen etwas Gutes zu tun, als sie zu suchen.
No hay necesidad de ir en caza de los clientes cuando su comida o mesa está lista. ¡Se ha demostrado que un localizador del cliente resulta en menos clientes marchándose y más ganancias para usted! Realizará más reservas de mesa y perderá menos clientes. El personal será más productivo porque pasará más tiempo cuidando de los clientes y menos tiempo buscando para ellos.
Non dovrai dare più la caccia ai tuoi ospiti quando si è liberato un tavolo. È stato dimostrato che l’utilizzo di cercapersone riduce il numero di ospiti che si allontanano annoiati dall’attesa! Riceverai più prenotazioni ai tavoli, perdendo meno clienti e il tuo staff sarà più produttivo dedicando agli ospiti il tempo che si meritano.
  5 Résultats www.emilfreyclassics.ch  
This process results in a much more stable and durable wood, able to balance the changes of heat and cold and does not need any maintenance. This point was highly valued, as well newspapers coatings are avoided.
Ce processus se traduit par un bois beaucoup plus stable et durable, capable d'équilibrer les changements de chaleur et de froid et n'a pas besoin d'entretien. Ce point a été très apprécié, ainsi revêtements de journaux sont évités. Finalement, le bois acquiert simplement une teinte grisâtre, oxydation propre, mais continuera à maintenir sa durabilité intacte.
Dieser Prozess führt zu einem wesentlich stabilen und haltbaren Holz, die Lage, die Änderungen von Wärme und Kälte zu balancieren und Wartungsarbeiten nicht braucht. Dieser Punkt wurde sehr geschätzt, als auch Zeitungen Beschichtungen vermieden. Schließlich einfach das Holz einen gräulichen Farbton erwerben, Oxidation eigene, aber wird seine Haltbarkeit intakt halten.
Questo processo si traduce in un bosco molto più stabile e durevole, in grado di bilanciare i cambiamenti di caldo e freddo e non ha bisogno di alcuna manutenzione. Questo punto è stato molto apprezzato, come pure giornali rivestimenti sono evitati. Alla fine il legno semplicemente acquisire una tonalità grigiastra, ossidazione proprio, ma continuerà a mantenere la sua durata nel tempo intatta.
  4 Résultats notjustskin.org  
Personalized learning results in maximized study results. Students are well prepared for their tests or exams. Scientific research provided evidence: 10% higher test results in 40% less study time.
Apprendre de manière personnalisée permet d'obtenir les meilleurs résultats en matière d'études. Les étudiants sont préparés de manière optimale à leur test ou examen. Des études scientifiques le démontrent : les résultats sont majorés de 10 % tandis que le temps d'assimilation est réduit de 40 %.
Personalisiertes Lernen sorgt für maximale Lernergebnisse. Die Lernenden sind optimal auf ihren Test oder ihr Examen vorbereitet. Wissenschaftliche Untersuchungen haben nachgewiesen: 10 % höhere Ergebnisse in 40 % kürzerer Studienzeit.
El aprendizaje personalizado implica mejores resultados de estudio. Los estudiantes están bien preparados para sus pruebas o exámenes. Según pruebas científicas, se ha comprobado que hay: un incremento del 10% en los resultados de aprendizaje con un 40% menos de tiempo de estudio.
Gepersonaliseerd leren zorgt voor een maximale studieresultaten. Studenten zijn optimaal voorbereid op hun toets of examen. Wetenschappelijk onderzoek toont aan: 10% hogere resultaten in 40% minder studietijd.
  9 Résultats www.szqzdz.net  
All in all, this results in a unique products which seamlessly fits into wenglor’s range of "Industrie 4.0" compatible sensors and, beyond this, has an enormous breadth of high-performance features. The WinTec Transit Time Sensor is available as of immediately in the following variants: OY2TA104P0150P (PROFINET), OY2TA104P0150C (EtherCAT) and OY2TA104P0150E (EtherNet/IP).
In Summe ergibt sich so ein einmaliges Produkt, das sich nahtlos in die Gruppe der Industrie 4.0-tauglichen wenglor-Sensoren einreiht und darüber hinaus ein enorme Anzahl an leistungsfähigen Eigenschaften besitzt. Der WinTec-Lichtlaufzeitsensor ist ab sofort in den Varianten OY2TA104P0150P (PROFINET), OY2TA104P0150C (EtherCAT) sowie OY2TA104P0150E (EtherNet/IP) erhältlich.
  62 Résultats docs.gimp.org  
A low value results in black, high-contrasted image with thin edges. A high value results in thick edges with low contrast and many colors in dark areas.
Une valeur faible donne une image noire, bien contrastée avec des bords fins. Une valeur forte donne des bords épais et de multiples couleurs dans les zones sombres.
Mit dieser Eigenschaft können Sie die Stärke des Filters einstellen. Ein niedriger Wert führt zu einem Bild, in dem nur wenige Kanten erkannt werden, ein hoher zu einem Ergebnis, in dem auch kleinste Kanten dargestellt sind.
Un valor bajo da una imagen negro, muy contrastada con bordes finos. Un valor alto produce bordes espesos con contraste bajo y muchos colores en las zonas oscuras.
Un valore basso produce un'immagine nera, molto contrastata con bordi sottili. Un valore alto produce bordi spessi con basso contrasto e molti colori nelle aree scure.
量 を減らすと黒っぽくコントラストが強く輪郭が細い画像になります。 量を増やすと輪郭は太く、 コントラストが弱く、 暗い領域が彩り豊かになります。
Denne glidebrytaren har ei skala frå 1 til 10. Eit lågt tal resulterer i eit svart bilete med høg kontrast og tynne strekar. Ein høg verdi resulterer i breie kantar med låg kontrast og mange fargar i mørke område.
При низком значении получается контрастное изображение с тонкими краями. Высокие значения приводят к широким краям, низкому контрасту и многим цветам в тёмных областях.
  5 Résultats dermis.multimedica.de  
Variant of lichen planus that evolves from chronic forms and results in a ring-like grouping of lesions. It commonly occurs on the penis and lower trunk, but may also affect other parts of the body.
Variante de lichen plan passant de formes chroniques à un groupe annulaire de lésions. Celle-ci se retrouve le plus fréquemment sur le pénis et la partie inférieure du tronc mais peut également affecter d'autres parties du corps.
Klinische Verlaufsform des Lichen ruber, bei der größere, chronische Herde zentral abheilen und dadurch ringförmige Figuren entstehen. Gewöhnlich sind unterer Rumpf und Penis befallen, die Effloreszenzen können aber auch in anderen Lokalisationen auftreten.
Variante de liquen plano que evoluciona de una forma crónica y da lugar a la agrupación en anillo de las pápulas. Se produce con frecuencia en el pene y escroto.
  5 Résultats www.dermis.net  
Variant of lichen planus that evolves from chronic forms and results in a ring-like grouping of lesions. It commonly occurs on the penis and lower trunk, but may also affect other parts of the body.
Variante de lichen plan passant de formes chroniques à un groupe annulaire de lésions. Celle-ci se retrouve le plus fréquemment sur le pénis et la partie inférieure du tronc mais peut également affecter d'autres parties du corps.
Klinische Verlaufsform des Lichen ruber, bei der größere, chronische Herde zentral abheilen und dadurch ringförmige Figuren entstehen. Gewöhnlich sind unterer Rumpf und Penis befallen, die Effloreszenzen können aber auch in anderen Lokalisationen auftreten.
Variante de liquen plano que evoluciona de una forma crónica y da lugar a la agrupación en anillo de las pápulas. Se produce con frecuencia en el pene y escroto.
  4 Résultats www.adrreports.eu  
This procedure results in a single marketing authorisation that is valid in all European Union countries, as well as in Iceland, Liechtenstein and Norway.
Cette procédure aboutit à une autorisation de mise sur le marché unique valide dans tous les pays de l'Union européenne, ainsi qu'en Islande, au Liechtenstein et en Norvège.
In diesem Verfahren wird eine einzige Zulassung erteilt, die in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union sowie in Island, Liechtenstein und Norwegen gültig ist.
Este procedimiento da lugar a una autorización de comercialización única que es válida en todos los países de la Unión Europea, además de en Islandia, Liechtenstein y Noruega.
Questa procedura comporta il rilascio di un'unica autorizzazione all'immissione in commercio che è valida in tutti i paesi dell'Unione europea nonché in Islanda, Liechtenstein e Norvegia.
Este procedimento resulta numa única Autorização de Introdução no Mercado que é válida em todos os países da União Europeia, bem como na Islândia, no Liechtenstein e na Noruega.
Αυτή η διαδικασία οδηγεί στην έγκριση μίας άδειας κυκλοφορίας που ισχύει σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και την Ισλανδία, το Λιχτενστάιν και τη Νορβηγία.
Deze procedure resulteert in een enkele handelsvergunning die geldig is in alle EU-landen en in IJsland, Liechtenstein en Noorwegen.
Тази процедура води до единно разрешение за употреба, което важи във всички държави-членки на Европейския съюз, както и в Исландия, Лихтенщайн и Норвегия.
Ovim se postupkom izdaje jedno odobrenje za stavljanje lijeka u promet koje vrijedi u svim državama Europske unije kao i na Islandu, u Lihtenštajnu i u Norveškoj.
Výsledkem tohoto postupu je jediné rozhodnutí o registraci, které platí ve všech zemích Evropské unie a dále na Islandu, v Lichtenštejnsku a Norsku.
Denne procedure resulterer i en enkelt markedsføringstilladelse, der er gyldig i alle EU-lande samt i Island, Liechtenstein og Norge.
Selle menetlusega antakse üks müügiluba, mis kehtib kõigis Euroopa Liidu liikmesriikides ning Islandil, Liechtensteinis ja Norras.
Tämän menettelyn tuloksena on yksi myyntilupa, joka on voimassa kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa sekä Islannissa, Liechtensteinissa ja Norjassa.
Az eljárás eredménye az Európai Unió összes országában, valamint Izlandon, Liechtenstein és Norvégiában érvényes, egységes forgalomba hozatali engedély.
Þetta ferli leiðir til eins markaðsleyfis sem gildir í öllum löndum Evrópusambandsins auk Íslands, Liechtenstein og Noregs.
Užbaigus šią procedūrą išduodama viena rinkodaros teisė, kuri galioja Europos Sąjungos šalyse, Islandijoje, Lichtenšteine ir Norvegijoje.
Denne prosedyren medfører en enkelt markedsføringstillatelse som er gyldig i alle EU-land samt Island, Liechtenstein og Norge.
W wyniku tej procedury przyznawane jest zazwyczaj jedno pozwolenie na dopuszczenie do obrotu, które obowiązuje we wszystkich państwach Unii Europejskiej oraz na Islandii, w Liechtenstein i Norwegii.
Această procedură are ca rezultat emiterea unei autorizaţii unice de punere pe piaţă care este valabilă în toate ţările Uniunii Europene, precum şi în Islanda, Liechtenstein şi Norvegia.
Tento postup vedie k jednotnému povoleniu na uvedenie lieku na trh, ktoré je platné vo všetkých krajinách Európskej únie, ako aj na Islande, v Lichtenštajnsku a v Nórsku.
V tem postopku se izda eno dovoljenje za promet z zdravilom, ki velja v državah Evropske unije, na Islandiji, v Lihtenštajnu in na Norveškem.
Detta förfarande utmynnar i ett enda godkännande för försäljning som är giltigt i alla EU-länder samt i Island, Liechtenstein och Norge.
Šis proceduras rezultata tiek izsniegta viena reģistrācijas apliecība, kas ir derīga visās Eiropas Savienības valstīs, kā arī Īslandē, Lihtenšteinā un Norvēģijā.
Din il-proċedura twassal għal awtorizzazzjoni waħda għat-tqegħid fis-suq li hija valida fil-pajjiżi tal-Unjoni Ewropea kollha, kif ukoll fl-Islanda, fil-Liechtenstein u fin-Norveġja.
Mar thoradh ar an nós imeachta seo bíonn údarú margaíochta aonair atá bailí i ngach tír de chuid an Aontais Eorpaigh, mar aon leis an Íoslainn, Lichtinstéin agus an Iorua.
  www.wampole.ca  
Allow users to search for images and see results in a separate tab.
Faites en sorte que vos utilisateurs puissent rechercher des images et voir les résultats dans un onglet séparé.
Bieten Sie Ihren Nutzern eine Bildersuche mit Ergebnisanzeige in einem separaten Tab.
Permite a los usuarios buscar imágenes y ver los resultados en una pestaña diferente.
Consenti agli utenti di cercare immagini e visualizzare i risultati in una scheda separata.
يمكنك السماح للمستخدمين بالبحث عن الصور والاطلاع على النتائج في علامة تبويب منفصلة.
Laat gebruikers zoeken naar afbeeldingen en resultaten bekijken op een afzonderlijk tabblad.
Vaši zákazníci budou moci vyhledávat obrázky a prohlížet si výsledky na nové kartě.
Lad brugerne søge efter billeder og se resultater på en særskilt fane.
Salli käyttäjien hakea kuvia ja tarkastella tuloksia erillisessä välilehdessä.
Lehetővé teheti a felhasználóknak, hogy képekre keressenek, és a találatokat egy külön lapon jelenítsék meg.
Mungkinkan pengguna menelusuri gambar dan melihat hasilnya dalam tab terpisah.
사용자가 이미지를 검색하고 별도 탭에서 결과를 볼 수 있도록 합니다.
La brukerne søke etter bilder og se resultatene på en separat fane.
Udostępnij wyszukiwarkę grafiki i wyświetlaj wyniki na osobnej karcie.
Предоставьте посетителям возможность искать картинки, а затем просматривать результаты на отдельной вкладке.
Tillåt användarna att söka efter bilder och visa resultat på en separat flik.
ช่วยให้ผู้ใช้สามารถค้นหาภาพและดูผลลัพธ์ในอีกแท็บ
Kullanıcıların görsel araması yapmasına ve sonuçları ayrı bir sekmede görmesine olanak verin.
Cho phép người dùng tìm kiếm hình ảnh và xem các kết quả trong tab riêng biệt.
אפשרו למשתמשים לחפש תמונות ולראות את התוצאות בכרטיסייה נפרדת.
Надайте користувачам можливість шукати зображення та бачити результати в окремій вкладці.
  16 Résultats www.tour-taxis-residential.com  
Tab.1: Results (in %) of measuring the spectra of both samples above
Tab. 1: Messergebnisse für die beiden Proben aus dem Spektrum (in %)
  2 Résultats pots.nest.free.fr  
Communicate the results in an easily accessible, transparent and appealing way
Communiquez les résultats de manière facilement accessible, transparente et attrayante
Kommuniziere die Ergebnisse auf leicht zugängliche, transparente und ansprechende Weise
Comunica i risultati in maniera accessibile, trasparente e accattivante
  15 Résultats emiratespalace.abudhabitophotels.com  
Flexible with its larger hopper, quick in color change, it produces great coating results in a convenient modular concept with OptiFlow injectors.
Flexible avec son grand réservoir, rapide en changement de teinte, il produit d'excellent résultat d'application dans un concept modulaire avec les pompes OptiFlow.
Flexibilität dank grossem Pulverbehälter, schnelle Farbwechsel und hervorragende Beschichtungsresultate in modularer Bauweise mit OptiFlow Injektoren.
Flexible con su mayor tolva, rápido en el cambio de color, que produce grandes resultados de recubrimiento en un concepto modular conveniente con inyectores OptiFlow.
Flessibile gestione della polvere grazie al serbatoio più grande e agli iniettori OptiFlow. Estremamente versatile e perfomante per via del concetto modulare.
  www.kukdongi.com  
Display results in a clear and simple format
Afficher les résultats dans un format clair et simple
Ergebnisse in einem klaren und einfachen Format anzeigen
Mostrar los resultados en un formato claro y simple
  21 Résultats www.cordis.europa.eu  
Search for Results in Brief
Recherche de résultats en bref
Suche nach Ergebnissen in Kürze
Buscar «Resultados resumidos»
Cerca risultati in breve
Wyszukaj wyniki w skrócie
  34 Résultats www.bfe.admin.ch  
Note: Initiating a search without entering text results in the display of all available dates for this search mask.
Remarque: en lançant une recherche sans texte, vous obtiendrez toutes les manifestations enregistrées dans ce masque de recherche.
Hinweis: Suche starten ohne Texteingabe stellt alle verfügbaren Termine dieser Suchmaske dar.
Nota: avviare la ricerca senza specificare l'elemento ricercato consente di visualizzare tutte le manifestazioni relative a questa maschera di ricerca.
  250 Résultats tel.local.ch  
5 results in telef*
5 résultats à telef*
5 Ergebnisse in telef*
5 risultati a telef*
  dev.actioncatapp.com  
The importance of this location results in:
L’importance de cette localisation se traduit par:
La importancia de esta localización se traduce en:
  4 Résultats www.biohorizonscamlog.com  
We take great care in the choice of all of our fabrics to deliver the highest QUALITY results in DECORATION.
“Nous choisissons très soigneusement toutes nos matières afin de fournir la MEILLEURE QUALITÉ en matière de DÉCORATION.”
“Wir achten sehr darauf, dass alle unsere Stoffe im Hinblick auf die PERSONALISIERUNG für HOCHWERTIGE Ergebnisse sorgen.”
“Nos esmeramos mucho en la elección de todos nuestros tejidos para ofrecer los mejores resultados de CALIDAD en la DECORACIÓN”.
“Usiamo la massima cura nella scelta di tutti i nostri tessuti per fornire risultati della massima QUALITÀ nella DECORAZIONE.”
“We dragen de grootste zorg bij de keuze van al uw stoffen voor de hoogste KWALITEITSresultaten in DECORATIE.”
  sede.mjusticia.gob.es  
You can consult your results in the aptitude tests for which this service is available.
Puede consultar el resultado que ha obtenido en las pruebas de aptitud que tengan activado este servicio.
Podeu consultar el resultat que heu obtingut en les proves d'aptitud que tinguin activat aquest servei.
Zerbitzu hau aktibatuta duten gaitasun probetan lortutako emaitza kontsulta dezakezu.
Pode consultar o resultado que obtivo nas probas de aptitude que teñan activado este servizo.
  35 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Because there are hardly any fish feeding, the corals lack nitrogen (N) and often also phosphorus (P). Luckily saltwater specialists have achieved great results in caring for corals and solving such problems with the new JBL ProScape range for aquascapers.
En aquariophilie récifale moderne, il arrive fréquemment que l’on élève un très grand nombre de coraux et relativement peu de poissons dans l’aquarium. Du fait que l’on distribue donc peu de nourriture, il manque aux coraux de l’azote (N) et même souvent du phosphore (P). Des spécialistes de l’eau de mer ont obtenu de brillants succès dans la maintenance des coraux, mais également dans la résolution des problèmes avec la nouvelle gamme JBL ProScape pour aquascapers.
Negli acquari di barriera moderni si trovano spesso moltissimi coralli e relativamente pochi pesci. Dato che allora si dà anche poco nutrimento, ai coralli mancano azoto (N) e spesso anche fosforo (P). Per fortuna gli specialisti di acqua marina hanno ottenuto grandi successi nella cura dei coralli e dei loro problemi con la nuova serie JBL ProScape per aquascaper.
In de moderne rifaquaristiek komt het vaak voor dat er heel veel koraal en relatief weinig vissen in het aquarium aanwezig zijn. Aangezien er dan ook weinig gevoerd wordt ontstaat er al gauw een gebrek aan stikstof (N) en vaak ook aan fosfor (P). Zoutwaterspecialisten hebben met het nieuwe JBL ProScape assortiment voor aquascapers geweldige resultaten behaald als het gaat om koraalverzorging en het oplossen van genoemde problemen.
Теперь часто в рифовом аквариуме держат массу кораллов и сравнительно мало рыб, которых кормят очень умеренно. В результате в воде содержится мало азота (N) и фосфора (P). С новой серией JBL ProScape для акваскейперов специалисты по морской аквариумистике добились больших успехов в уходе за кораллами и решении проблем, связанных с их содержанием.
  2 Résultats www.ambalaza.hr  
"If I only washed customers‘ hair once a day it wouldn’t be so bad. But the frequent contact with water and shampoos results in a constant washing out of the fats from my skin. Then over time, my skin gets dry and chapped, and my skin barrier is damaged.
« Si je ne faisais qu'un seul shampoing par jour, ce ne serait pas bien grave. Mais le contact fréquent avec l'eau et le shampoing délipide ma peau en permanence. Avec le temps, ma peau devient sèche et rugueuse, ma barrière cutanée est endommagée. »
„Wenn ich nur einmal täglich Kunden die Haare waschen würde, wäre das nicht so schlimm. Aber der häufige Kontakt zu Wasser und Shampoos bewirkt ein ständiges Auswaschen der Fette aus meiner Haut. Dadurch fühlt sich meine Haut mit der Zeit trocken und spröde an und meine Hautbarriere wird geschädigt.
„Wanneer ik slechts één keer per dag bij klanten het haar zou moeten wassen, dan zou het niet zo erg zijn. Maar het frequente contact met water en shampoos zorgt ervoor dat de vetten constant uit mijn huid worden gewassen. Daardoor voelt mijn huid na verloop van tijd droog en ruw aan en mijn huidbarrière wordt beschadigd.
„Hvis jeg kun skulle vaske hår én gang om dagen på en kunde, ville det ikke være så slemt. Men den hyppige kontakt til vand og shampoo forårsager konstant udvaskning af fedtet i min hud. Derigennem føles min hud tør og skør med tiden og min hudbarriere bliver beskadiget.
„Če bi strankam samo enkrat na dan umivala lase, ne bi bilo tako hudo. Vendar pa pogost stik z vodo in šamponom neprestano izpira maščobo iz moje kože. Zato postane moja koža sčasoma suha in razpokana, moja kožna bariera pa je poškodovana.
  www.dominiktrans.pl  
“Noise interference with speech comprehension results in a large number of personal disabilities, handicaps and behavioral changes. Problems with concentration, fatigue, uncertainty and lack of self-confidence, irritation, misunderstandings, decreased working capacity, problems in human relations, and a number of stress reactions have been identified.”
« L’interférence du bruit avec la compréhension de la parole engendre un grand nombre d’incapacités personnelles, de handicaps et de changements comportementaux. Des problèmes de concentration, fatigue, incertitude et manque de confiance en soi, irritation, malentendus, capacité de travail diminuée, problèmes dans les relations humaines et un grand nombre de réactions de stress ont été identifiés. »
„Noise interference with speech comprehension results in a large number of personal disabilities, handicaps and behavioral changes. Problems with concentration, fatigue, uncertainty and lack of self-confidence, irritation, misunderstandings, decreased working capacity, problems in human relations, and a number of stress reactions have been identified.“
„Noise interference with speech comprehension results in a large number of personal disabilities, handicaps and behavioral changes. Problems with concentration, fatigue, uncertainty and lack of self-confidence, irritation, misunderstandings, decreased working capacity, problems in human relations, and a number of stress reactions have been identified.“
"Il rumore che interferisce con la comprensione del discorso causa in un grande numero di persone disabilità, handicap e cambiamenti comportamentali. Sono stati individuati problemi di concentrazione, fatica, incertezza e perdita di fiducia in se stessi, irritazione, incomprensioni, diminuzione della capacità di lavorare, problemi nelle relazioni umane, e un numero di reazioni dovute a stress.”
  www.donizetti.it  
In view of its limited geographical extent, the Grand Duchy of Luxembourg hardly presents climatic contrasts. It is characterised by a moderate, western European climate, the weather being largely influenced by Atlantic conditions. This results in mild winters and pleasant temperatures in summer.
Le Grand-duché du Luxembourg s’étend sur un territoire limité, le climat qui y règne est relativement homogène. Sous influence océanique, ce climat tempéré assure des hivers doux et des températures agréables en été.
Das Groβherzogtum Luxemburg bietet auf Grund der begrenzten Ausdehnung kaum klimatische Gegensätze. Es weist ein gemäβigtes westeuropäisches, vom Atlantik beeinflusstes Klima auf, welches für milde Winter und angenehme Temperaturen im Sommer sorgt.
D‘Groussherzogtum Lëtzebuerg bitt op Grond vu senger begrenzter Ausdehnung kaum klimatesch Géigesätz. Et weist ee geméissegt westeuropäescht, vum Atlantik beaflosst Klima op, dat fir mëll Wanteren an agreabel Temperaturen am Summer suergt.
  www.pmz.ru  
You will also benefit from these results in your day-to-day life: you will remember telephone numbers easily without writing them down, you can go shopping without a list, you will be able to make speeches without a script and the audience will admire you.
Le but de memocamp est de vous rapproccher des techniques de mémorisations pour augmentier le potentiel de votre cerveau. Entraînez vous et testez les diverses disciplines et voyez vous même comme les succés arrivent vite. Profitez en dans la vie de tous les jours: plus d'aides mémoires avec des numéros de téléphone, plus de courses avec une liste, étonnez par votre discours sans notes...
Das Ziel von memocamp ist, dir Gedächtnistechniken nahe zu bringen, mittels derer du das Potential deines Gehirns um ein Vielfaches erhöhen kannst. Trainiere und teste dich selbst in den verschiedenen Disziplinen und stell’ fest, wie schnell sich Erfolge einstellen. Profitiere davon auch im Alltag: keine lästigen Notizen mit Telefonnummern mehr, Einkaufen ohne Zettel, Bewunderung von Zuhörern, wenn du eine Rede frei ohne Skript hälst usw. usf.
El objetivo de memocamp es enseñarte técnicas de memorización con las cuales podrás aumentar el potencial de tu cerebro considerablemente. Entrénate y ponte a prueba en las distintas disciplinas y ya verás como vas mejorando rápidamente. También te beneficiará en el día a día: no tendrás que andar por ahí con papelujos donde apuntaste números de teléfono, podrás ir a hacer la compra sin llevar una lista y dar un discurso provocando la admiración de los presentes al no tener que usar notas, etc.
L'obiettivo di memocamp è quello di avvicinarti alle tecniche di memorizzazione attraverso le quali puoi innalzare di molto il potenziale del tuo cervello. Allenati e esegui test nelle diverse discipline e scoprirai quanto velocemente riesci ad ottenere dei buoni risultati. Sfrutta l'occasione anche quotidianamente: niente più appunti per i numeri telefonici, niente lista della spesa, ammirazione da parte dei tuoi ascoltatori quando terrai un discorso senza il manoscritto a portata di mano ecc.
Celem memocamp jest przybliżenie Ci różnych technik zapamiętywania, za pomocą których będziesz w stanie zwielokrotnić wydajność Twojego mózgu. Wykonaj kilka ćwiczeń i przetestuj samodzielnie kondycję Twojego mózgu w różnych dyscyplinach i stwierdź, jak szybko osiągasz sukcesy. Skorzystaj z tego również każdego dnia. Zapomnij o uciążliwych notatkach z numerami telefonów, ciesz się robieniem zakupów bez stresu zapomnienia czegoś ważnego, przemawiaj do swoich słuchaczy bęz rękopisu itd. itd.
Cilj memocampa je seznanitev s tehnikami pomnjenja, s pomočjo katerih boste lahko mnogotero izboljšali potencial in sposobnosti svojih možganov. Trenirajte sami sebe in se preizkusite v različnih disciplinah ter ugotovite, kako hitro boste doživeli osebni uspeh. Imejte od tega korist tudi v vsakdanjem življenju: odslej več ne boste rabili zapisovati telefonskih številk, nakupovali boste lahko brez listka, sami boste lahko imeli govor, brez da bi rabili pomoč pisne predloge itd..
  hotel-boss.topsingaporehotels.com  
Do you need to perform your own analysis and use Excel, Numbers, or any other statistics software such as R or SPSS ? Export your survey results in csv format, and download a table with all your results that will be compatible with other software.
Visualiser les textes des réponses aux questions ouvertes avec un nuage de mot généré à la volée. En 5 secondes vous verrez quels termes ont été les plus utilisés dans toutes les réponses au lieu de devoir les lire tous un par un.
Zahlen können manchmal langweilig sein, als haben wir es einfach gemacht, ein Donut-Diagramm dieser Ergebnisse für jede Frage zu erstellen. Das wird sehr nützlich werden, wenn du Berichte machen möchtest.
Filtra los resultados para un subgrupo específico de los encuestados haciendo clic en una respuesta. Nuestro panel de informes único generará gráficos y porcentajes solo para esta población para que puedas compararlos visualmente con todo el conjunto de encuestados.
Visualizza i testi delle risposte a domande aperte con una nuvoletta generata in un batter d'occhio. In cinque secondi, potrai vedere quali sono stati i termini più usati in tutte le risposte, invece di leggerli uno ad uno.
Por vezes, os números podem tornar-se aborrecidos, pelo que lhe facilitámos a apresentação de um gráfico em anel com estes resultados para cada pergunta. Este gráfico será também muito prático na criação de relatórios.
رشح نتائج مجموعة فرعية معينة من المجيبين بالنقر على إجابة. ستولد لوحة الإدارة الفريدة الخاصة بنا مخططات ونسب مئوية لتلك المجموعة فقط حتى يمكنك مقارنتها بشكل بصري بكامل المجيبين.
Οι αριθμοί μπορεί μερικές φορές να είναι βαρετοί, για αυτό κάναμε εύκολη για εσάς την εμφάνιση ενός γραφήματος δακτυλίου για τα αποτελέσματα κάθε ερώτησης. Αυτό θα είναι επίσης πολύ χρήσιμο για την δημιουργία αναφορών.
Cijfers kunnen soms wat saai zijn, dus hebben we het makkelijk gemaakt om een donutgrafiek van deze resultaten voor elke vraag weer te geven. Dit is ook erg handig voor het maken van rapportages.
بعضا اعداد می توانند خسته کننده باشند، بنابراین ما مشاهده نتایج هر سوال را با نمودارهای حلقه ای برای شما آسان کرده ایم. این ویژگی برای ایجاد گزارش ها می تواند مفید باشد.
Цифрите понякога могат да бъдат скучни, затова Ви улесняваме, като Ви даваме възможност да ползвате кръгови диаграми за резултатите на всеки въпрос. Това ще Ви е от голяма полза и при създаването на отчети.
Čísla mohou být někdy nudná, proto jsme pro vás udělali snadno zobrazitelný prstencový graf výsledků pro každou otázku. To bude také velmi užitečné pro vytváření zpráv.
कई बार परिणाम या रिजल्ट को समझने के लिए, आप आकड़ों या अंको से बोर हो सकते हैं, इसलिए हमने डोनट चार्ट के प्रदर्शन के माध्यम से इसको सरल बना दिया है। यह सुविधा रिपोर्ट्स बनाने में भी बहुत सहायक होती है।
A számok néha unalmasak lehetnek, megkönnyítettük tehát, hogy a válaszok arányai minden egyes kérdésre kördiagramokban is megjeleníthetőek legyenek. Ez hasznos lehet jelentések készítésekor is.
Nomor kadang-kadang bisa menjadi membosankan, jadi kami memudahkan Anda untuk menampilkan bagan donat dari hasil-hasil untuk setiap pertanyaan. Ini juga akan sangat berguna untuk membuat laporan.
Skaičiai kartais gali būti nuobodūs, tad norėdami tai pakeisti, mes siūlome kiekvieno klausimo rezultatus peržiūrėti skritulinėje diagramoje. Tai taip pat labai pravers ruošiant apklausų ataskaitas.
Filtruj wyniki według określonej podgrupy respondentów, klikając daną odpowiedź. Nasz unikalny panel raportowania wygeneruje wykresy i wartości procentowe tylko dla wybranej populacji, aby porównać ją wizualnie z populacją wszystkich respondentów.
Cifrele pot fi uneori plictisitoare, aşa că ți-am uşurat sarcina prin afişarea unei diagrame inelare a acestor rezultate pentru fiecare întrebare. Acest lucru va fi, de asemenea, foarte util pentru crearea de rapoarte.
Числа иногда могут быть скучными, поэтому мы упростили их для в виде круговой диаграммы, показывающей результаты для каждого вопроса. Она также будет очень удобна для создания отчетов.
ตัวเลขอาจเป็นเรื่องที่น่าเบื่อ ดังนั้นเราจึงทำให้คุณสามารถแสดงแผนภูมิโดนัทของผลการค้นหาเหล่านี้ได้ในแต่ละคำถาม นอกจากนี้ยังมีประโยชน์อย่างมากสำหรับการสร้างรายงาน
Sayılar bazen sıkıcı olabilir, bu yüzden her bir soru için bu sonuçların halka grafiğini göstermenizi kolaylaştırdık. Bu, raporlar oluşturmak için de çok kullanışlı olacaktır.
Lọc kết quả cho một nhóm người trả lời cụ thể bằng cách nhấp vào một phản hồi. Bảng điều khiển báo cáo đặc biệt của chúng tôi sẽ tạo biểu đồ và tỷ lệ phần trăm cho nhóm người này để bạn có thể so sánh nhóm người này với toàn bộ người trả lời một cách trực quan.
סינון תוצאות עבור תת-קבוצה ספציפית של משיבים על ידי לחיצה על תגובה. לוח מחווני הדיווח הייחודי שלנו ייצר תרשימים ואחוזים רק עבור אוכלוסייה זו, כך שתוכל חזותית להשוות אותם עם הסט השלם של המשיבים
  www.oldfootballshirts.com  
After a string of disappointing results in 2013, France boss Didier Deschamps is hoping for a turnaround against Belgium on Wednesday night as crucial World Cup qualifiers in Georgia and Belarus loom in September.
France hold tight in Brussels. France may not have broken their scoring duck in the 0-0 with a confident Belgium side on Wednesday, but a solid defensive display put an end to their three-match losing run ahead of World Cup qualifiers in September. more..
France hold tight in Brussels. France may not have broken their scoring duck in the 0-0 with a confident Belgium side on Wednesday, but a solid defensive display put an end to their three-match losing run ahead of World Cup qualifiers in September. more..
France hold tight in Brussels. France may not have broken their scoring duck in the 0-0 with a confident Belgium side on Wednesday, but a solid defensive display put an end to their three-match losing run ahead of World Cup qualifiers in September. more..
France hold tight in Brussels. France may not have broken their scoring duck in the 0-0 with a confident Belgium side on Wednesday, but a solid defensive display put an end to their three-match losing run ahead of World Cup qualifiers in September. more..
France hold tight in Brussels. France may not have broken their scoring duck in the 0-0 with a confident Belgium side on Wednesday, but a solid defensive display put an end to their three-match losing run ahead of World Cup qualifiers in September. more..
France hold tight in Brussels. France may not have broken their scoring duck in the 0-0 with a confident Belgium side on Wednesday, but a solid defensive display put an end to their three-match losing run ahead of World Cup qualifiers in September. more..
France hold tight in Brussels. France may not have broken their scoring duck in the 0-0 with a confident Belgium side on Wednesday, but a solid defensive display put an end to their three-match losing run ahead of World Cup qualifiers in September. more..
France hold tight in Brussels. France may not have broken their scoring duck in the 0-0 with a confident Belgium side on Wednesday, but a solid defensive display put an end to their three-match losing run ahead of World Cup qualifiers in September. more..
Deschamps: 'Not worried'. Despite going goal-less in four matches following the 0-0 friendly draw in Belgium, France coach Didier Deschamps was focused on the fact that his side had aoided defeat in a "high-quality" match on Wednesday. more..
France hold tight in Brussels. France may not have broken their scoring duck in the 0-0 with a confident Belgium side on Wednesday, but a solid defensive display put an end to their three-match losing run ahead of World Cup qualifiers in September. more..
Deschamps: 'Not worried'. Despite going goal-less in four matches following the 0-0 friendly draw in Belgium, France coach Didier Deschamps was focused on the fact that his side had aoided defeat in a "high-quality" match on Wednesday. more..
  7 Résultats www.hotel-santalucia.it  
This research is unique in its kind: globally there is no comparable international market research on bed & breakfasts. We describe the results in the report ‘Bed & Breakfast in Europe – Occupation, turnover and other key figures’.
Recueillir et partager des connaissances est très important pour Bedandbreakfast.eu. C’est la raison pour laquelle nous effectuons périodiquement une enquête auprès des propriétaires de B&B en Europe. L'enquête est unique en son genre : à l'échelle mondiale il n'existe pas d'étude de marché de chambres d'hôtes qui soit comparable. Les résultats sont expliqués dans le rapport d'enquête 'Bed & Breakfast en Europe - Taux d'occupation des lits, chiffre d'affaires et autres chiffres clés'. Cette publication est disponible pour tout le monde sous la forme d'un eBook (PDF).
Erfahrungen sammeln und Teilen von Wissen finden wir bei Bedandbreakfast.eu wichtig. Daher erstellen wir auch unter den B&B-Inhabern in Europa regelmäßig eine Umfrage. Die Untersuchung ist in ihrer Art einzigartig: Weltweit besteht keine vergleichbare internationale Marktuntersuchung nach Bed & Breakfasts. Die Ergebnisse fassen wir in dem Untersuchungsrapport "Bed & Breakfast in Europa - Belegung, Umsatz und andere Kernzahlen" zusammen. Diese Publikation ist für jeden in Form eines E-Books (PDF) erhältlich.
Consideramos importante la recopilación y el intercambio de conocimientos en Bedandbreakfast.eu. Por lo tanto, realizamos periódicamente una encuesta entre los propietarios de B&B en Europa. La investigación es única en su género: en el mundo entero no existe ninguna investigación internacional comparable sobre Bed and Breakfasts. Los resultados se muestran en el informe 'Bed and Breakfast en Europa - Ocupación, volumen de ventas y otras cifras clave'. Esta publicación está disponible para todos en formato de libro electrónico (PDF).
Noi di Bedandbreakfast.eu riteniamo che raccogliere e condividere conoscenza sia importante. Per questo effettuiamo periodicamente un'indagine tra i proprietari di B&B in Europa. La nostra indagine è unica nel suo genere: in tutto il mondo non esiste una ricerca di mercato simile nel settore dei bed & breakfast. Abbiamo descritto i risultati nel rapporto 'Bed & Breakfast in Europa – Occupazione, fatturato e altri dati fondamentali'. Questa pubblicazione è disponibile per tutti in forma di eBook (PDF).
Het vergaren en delen van kennis vinden we belangrijk bij Bedandbreakfast.eu. Daarom houden we periodiek een enquête onder B&B-eigenaren in Europa. Het onderzoek is uniek in zijn soort: wereldwijd bestaat geen vergelijkbaar internationaal marktonderzoek naar bed & breakfasts. De resultaten beschrijven we in het rapport 'Bed & Breakfast in Europa – Bezetting, omzet en andere kerncijfers'. Deze publicatie is voor iedereen beschikbaar in de vorm van een eBook (PDF).
  www.lvsjf.com  
These game-changing technologies also directly result in benefits for the driver. For example, our vacuum brake assist assembly results in a lower and more consistent brake pedal force. The driver won’t experience a hard pedal during multiple brake applies as might be felt during a parking maneuver, providing an overall better feel to the driver.
Le système générateur de vide Dayco comprend également une gamme de composants de moteur autonomes tels que des aspirateurs, des éjecteurs, des vannes de régulation de débit, des clapets de retenue et des silencieux, tous construits pour augmenter la tenue au vide et l’efficacité tout en réduisant le poids du moteur. Ces technologies radicalement différentes ont des implications directes en terme d’avantages pour le conducteur. Par exemple, notre groupe d’assistance au freinage par dépression a pour résultat une force de freinage plus basse et régulière. Le conducteur ne fera pas l’expérience d’une pédale de frein dure comme quand il freine à maintes reprises pendant une manœuvre de stationnement, mais connaîtra une sensation générale meilleure.
Das Dayco Vakuumerzeugungssystem umfasst auch eine Reihe eigenständiger Motorkomponenten wie Absauganlagen, Auswerfer, Stromventile, Rückschlagventile und Geräuschdämpfungsglieder, die sämtlich Vakuumleistung und Wirkungsgrad bei gleichzeitiger Motorgewichtsreduzierung erhöhen. Diese bahnbrechenden Technologien führen auch zu direkten Vorteilen für den Fahrer. So führt zum Beispiel unser Vakuum-Bremsassistentmodul zu einer geringeren und konsistenteren Krafteinwirkung auf das Bremspedal. Der Fahrer nimmt das Pedaltreten bei mehreren Bremsvorgängen nicht als hart wahr, wie sich das bei Einparkmanövern anfühlt, wodurch sich insgesamt ein besseres Fahrgefühl ergibt.
El sistema de generación de vacío de Dayco también incluye componentes de motor independientes, como aspiradores, eyectores, válvulas de control de caudal, válvulas de regulación y atenuadores de ruidos, todos ellos diseñados para mejorar la capacidad y eficiencia de vacío y, al mismo tiempo, reducir el peso del motor. Estas revolucionarias tecnologías generan ventajas que el conductor percibe directamente. Por ejemplo, nuestro conjunto de vacío para ayuda al frenado permite aplicar más fuerza sobre el pedal, de manera más constante y con menos esfuerzo. El conductor no sentirá duro el pedal al pisarlo varias veces seguidas (por ejemplo, durante maniobras de aparcamiento), lo cual redundará en su comodidad al conducir.
Il sistema di generazione del vuoto Dayco comprende anche una serie di componenti motore autonomi, come aspiratori, eiettori, distributore di controllo del flusso, valvole di ritegno e attenuatori di rumore, tutti costruiti per aumentare la capacità di vuoto e l’efficienza riducendo il peso del motore. Queste tecnologie che cambiano lo scenario si traducono anche direttamente in vantaggi per il conducente. Ad esempio, il nostro gruppo di assistenza alla frenata a depressione determina una forza sul pedale del freno inferiore e più costante. Durante le frenate multiple, il conducente non avvertirà l’effetto di un pedale duro come potrebbe essere avvertito durante una manovra di parcheggio, offrendo una sensazione complessivamente migliore al conducente.
O Sistema de Geração de Vácuo, da Dayco, também inclui uma série de componentes de motor independentes, tais como: aspiradores, ejetores, válvulas de controlo de fluxo, válvulas de retenção e atenuadores de ruído, todos construídos para aumentar a capacidade e eficiência do vácuo, reduzindo o peso do motor. Estas tecnologias revolucionárias também resultam diretamente em benefícios para o condutor. Por exemplo, o nosso conjunto de assistência ao travão por vácuo resulta numa força menor e mais consistente do pedal do travão. O condutor não experimentará um pedal rígido durante a aplicação de travões múltiplos, como pode ser sentido durante uma manobra de estacionamento, proporcionando uma sensação geral melhor para o condutor.
System wytwarzania podciśnienia Dayco obejmuje również szereg samodzielnych komponentów silnika, takich jak zasysacze, ejektory, zawory sterowania przepływem, zawory zwrotne i tłumiki hałasu, wszystkie produkowane z myślą o zwiększaniu wydajności i efektywności układów próżniowych przy jednoczesnym ograniczaniu masy silników. Te wprowadzające nową jakość technologie przekładają się również na bezpośrednie korzyści dla kierowcy. Przykładowo nasz podciśnieniowy zespół wspomagania hamulca skutkuje niższą twardością pedału hamulca i bardziej jednolitą jego pracą. Twardość pedału hamulca nie wzrośnie nawet po kilkukrotnym jego użyciu, co może mieć miejsce podczas manewrów parkingowych, dzięki czemu komfort prowadzenia samochodu znacząco się poprawi.
  www.loytec.com  
The advantage of this method is that there is a high probability that there won’t be visible scars after extraction as the wounds left by this method are very small. Also, the hair transplantion can be split up to several smaller sessions and results in less postoperative pain.
La méthode Follicular Unit Extraction (FUE) est une méthode de récolte plus moderne, alternative. Ici, les poils de Donnor est pas obtenue par extraction d’une longue bande de cuir chevelu, mais en utilisant un instrument de perforation de petit diamètre. L’avantage de cette méthode est qu’il n’y a de fortes probabilités qu’il n’y aura pas de cicatrices visibles après extraction comme les plaies par ce procédé sont très faibles. En outre, la transplantation de cheveux peut être subdivisée à plusieurs sessions plus petites et les résultats en moins de douleurs postopératoires.
Die FUE Methode (Follicular Unit Extraction) hingegen ist die modernere der beiden Methoden. Hierbei werden die einzelnen Haarimplantate nicht zunächst zusammenhängend durch die Entnahme eines langen Streifens, sondern direkt einzeln mithilfe eines feinen Stanzinstrumentes gewonnen. Der Vorteil dieser Methode besteht darin, daß sie durch die relativ kleinen Einstichlöcher lediglich kleine Wunden und keine oder kaum sichtbare Narben an den Entnahmestellen zurücklässt. Zudem kann die Haartransplantation in mehreren kleinen, zeitlich getrennten und damit möglicherweise besser verträglichen Sitzungen vorgenommen werden und man sagt ihr nach, daß die postoperativen Schmerzen wesentlich geringer ausfallen als nach einer Haartransplantation nach der FUT Methode.
El método de extracción de unidades foliculares (FUE) es un método de cosecha más moderno, alternativo. Aquí, el cabello donnor no se obtiene mediante la extracción de una tira larga del cuero cabelludo, pero mediante el uso de un instrumento de punzón con un diámetro pequeño. La ventaja de este método es que hay una alta probabilidad de que no habrá cicatrices visibles después de la extracción como las heridas dejadas por este método son muy pequeñas. Además, el Transplante de cabello se puede dividir hasta varias sesiones más pequeñas y resulta en menos dolor postoperatorio.
Il metodo Follicular Unit Extraction (FUE) è un metodo di raccolta più moderno, alternativo. Qui, i capelli donnor non viene ottenuta estraendo una lunga striscia dal cuoio capelluto, ma utilizzando uno strumento punzone con un piccolo diametro. Il vantaggio di questo metodo è che vi è un’alta probabilità che non ci saranno cicatrici visibili dopo estrazione come le ferite lasciate da questo metodo sono molto piccole. Inoltre, il trapianto di capelli può essere suddiviso fino a diverse sessioni e si traduce in meno dolore post-operatorio più piccoli.
De methode Follicular Unit Extraction (FUE) is een meer modern, alternatieve oogsten methode. Hier wordt het donnor hair niet extraheren van een lange strook van de hoofdhuid verkregen maar door een pons instrument met een kleine diameter. Het voordeel van deze methode is dat er een grote kans dat er geen zichtbare littekens na extractie is als de wonden van deze methode zeer gering. Ook kan het haar transplantatie worden gesplitst om meerdere kleinere sessies en resulteert in minder postoperatieve pijn.
Jednostka pęcherzykowy metoda ekstrakcji (FUE) jest bardziej nowoczesny, alternatywny sposób zbioru. Tutaj donnor włosów nie uzyskuje się przez ekstrakcję długi pas z głowy, ale przy użyciu przyrządu stempel o małej średnicy. Zaletą tego sposobu jest to, że jest wysoce prawdopodobne, że nie będzie widoczne blizny po ekstrakcji jak rany pozostawione przez tej metody są bardzo małe. Również transplantion włosów można podzielić na kilka mniejszych sesji i wyniki w mniejszym bólem pooperacyjnym.
Foliculare Unitatea de extractie (FUE) Metoda este o metodă mai modernă, de recoltare alternative. Aici, parul donnor nu se obține prin extragerea unei benzi lung de la nivelul scalpului, dar prin folosirea unui instrument de pumn, cu un diametru mic. Avantajul acestei metode este acela că există o probabilitate ridicată că nu vor exista cicatrici vizibile după extracție ca rănile lăsate de această metodă sunt foarte mici. De asemenea, Implantarea parului poate fi împărțit la mai multe sesiuni și rezultatele în dureri postoperatorii mai mici.
Метод Фолликулярная вытяжки (ФРУ) является более современным, альтернативный способ уборки. Здесь, волосы Donnor не полученный путем экстракции длинную полосу от головы, но с использованием пуансона инструмента с малым диаметром. Преимущество этого способа состоит в том, что существует высокая вероятность того, что не будут видны рубцы после экстракции, как раны, оставленные этим методом, очень малы. Кроме того, волосы transplantion можно разделить на несколько более мелких заседаний и результаты менее послеоперационной боли.
Den hårsäcksgrupper Extraction (FUE) metoden är en mer modern, alternativa avverkningsmetod. Här, är donnor håret inte erhålls genom att extrahera en lång remsa från hårbotten, men genom att använda en stans instrument med en liten diameter. Fördelen med denna metod är att det finns en hög sannolikhet för att det inte blir synliga ärr efter extraktion som såren kvar av denna metod är mycket små. Dessutom kan håret transplantion delas upp till flera mindre sessioner och resulterar i mindre postoperativ smärta.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow