retta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'093 Results   356 Domains
  8 Hits toscana.indettaglio.it  
La fontana, retta dalle famose Naiadi, fu realizzata per volere di Luigi Pampaloni nel 1828.
The fountain, beared by the famous Naiadi, was wanted by Luigi Pampaloni in 1828.
  2 Hits www.konsum.admin.ch  
L'art. 36 LCC precisa che la pubblicità per crediti al consumo è retta dall'art 3 LCSI, a cui si fa rimando.
Selon l'art. 36 LCC, la publicité relative à des crédits à la consommation est régie par l'art. 3 LCD. Il est donc fait référence à l'art. 3 LCD (k-n).
Nach Art. 36 KKG richtet sich Werbung für Konsumkredite nach Art. 3 UWG. Diesbezüglich wird auf Art. 3 UWG (k-n) verwiesen.
  3 Hits www.ausschreibungen-suedtirol.it  
Offerta economicamente più vantaggiosa (Retta base-zero)
Wirtschaftlich günstigstes Angebot (Grundlinie-Null)
  2 Hits www.unicreditanduniversities.eu  
Secondo quanto previsto dagli articoli 12 e 13 dello Statuto, l’Associazione è retta da un Consiglio Direttivo composto da tre, cinque o sette membri eletti dall’assemblea tra gli associati, la cui durata in carica è di tre anni.
According to the Articles 12 and 13 of the Statute, the Association is governed by the Board of Directors consisting of three, five or seven members elected by the Assembly among the members, whose term of office is three years.
  13 Hits www.lugano.ch  
Ogni casa si avvale della collaborazione di custodi che assicurano la manutenzione generale. Viene anche erogato il servizio di trasporto dei residenti che viene fatturato separatamente rispetto alla retta.
Every home employs caretakers who provide general maintenance. A transport service is provided for residents and this is billed separately from the fees.
  2 Hits unicreditanduniversities.eu  
Secondo quanto previsto dagli articoli 12 e 13 dello Statuto, l’Associazione è retta da un Consiglio Direttivo composto da tre, cinque o sette membri eletti dall’assemblea tra gli associati, la cui durata in carica è di tre anni.
According to the Articles 12 and 13 of the Statute, the Association is governed by the Board of Directors consisting of three, five or seven members elected by the Assembly among the members, whose term of office is three years.
  4 Hits www.consnewyork.esteri.it  
A sinistra dell’ingresso principale su Park Avenue un garage interrompe la fascia di pietra calcarea che costituisce la base della facciata, con due ampie porte di legno dipinte in nero. La recinzione in ferro battuto, che corre lungo tutta la parete affacciata su Park Avenue, dà rilievo all’ingresso del garage con una lanterna retta sulla cima da un arco in ferro battuto.
To the left of the main entrance on Park Avenue a garage stops the limestone band that forms the basis of the facade, with two large wooden doors painted in black. The wrought iron fence, which runs along the wall facing Park Avenue, brings the entrance to the garage into relief with a lantern on the top supported by a wrought iron arch.
  22 Hits spartan.metinvestholding.com  
puzzle di seguire la linea: si dovrebbe unire i puntini nella foto con linea retta continua. non è p
suivez puzzle de la ligne: vous devez relier les points dans l'image à l'aide en ligne droite contin
folgen line Rätsel: Sie sollten die Punkte in dem Bild mit geraden durchgehenden Linie zu verbinden.
  5 Hits www.vatican.va  
Quinta Istruzione per la retta Applicazione della Costituzione sulla Sacra Liturgia del Concilio Vaticano II - Liturgiam authenticam (7 maggio 2001)
Fifth Instruction for the Right Implementation of the Constitution on the Sacred Liturgy of the Second Vatican Council - Liturgiam authenticam (May 7, 2001)
Cinquième Instruction pour la correcte Application de la Contitution sur la Sainte Liturgie du Concile Vatican II - Liturgiam authenticam (7 mai 2001)
  www.e16811.com  
La scuola si riserva il diritto di rifiutare l'ammissione di uno studente alla lezione online, di espellerlo in caso di cattiva condotta, di frequenza insufficiente, di mancato rispetto dell'orario o dello svolgimento del lavoro assegnato, senza rimborso della retta.
La escuela se reserva el derecho a denegar el acceso a las clases virtuales a cualquier estudiante o expulsarlo en caso de conducta inadecuada, faltas de asistencia significativas, falta de puntualidad o falta de compromiso con el trabajo del curso sin que el estudiante tenga posibilidad de recuperar el importe del mismo.
تحتفظ المدرسة بحق رفض قبول أي طالب في الصف الدراسي المتاح على الإنترنت أو فصل أي طالب في حالة سوء السلوك، أو الحضور أو ضبط الوقت أو الأعمال غير المرضية، دون استرداد الرسوم.
  www.hulihealth.com  
Lo spazio che l’edificio occupa nasce infatti dalla precedente demolizione (1924) della chiesa di Sant’Angelo, una tra le più antiche della città, retta prima dai Benedettini, poi dai Francescani Osservanti fino al 1810, ed oggi ricordata nel toponimo della piazza alle spalle del palazzo.
The area on which it was built originates from the previous demolition (1924) of the church of Sant’Angelo, one of the most ancient in the city, held by the Benedictines at first, then by the Observant Franciscans up to 1810, today remembered in the name of the square behind the palace. Later, the annexed monastery and connected buildings, considered insalubrious, were razed to the ground (1936-1939).
  5 Hits www.tmkd.umk.pl  
Eccellente funzionamento in linea retta grazie alla posizione centrale del braccio della lama
Excellent déplacement en ligne droite grâce à la position centrale du bras de scie
Hervorragender Geradeauslauf durch zentrale Sägearmposition
Excelente marcha rectilínea gracias a la posición central del brazo de la sierra.
  www.ahv-iv.info  
L'assistente non può essere né il coniuge né il partner registrato né un parente il linea retta dell'assicurato. Non è riconosciuta nemmeno l'assistenza fornita durante un soggiorno ospedaliero (istituto, ospedale o clinica psichiatrica), semiospedaliero (laboratorio, centro diurno ecc.) o quella fornita da organizzazioni.
La personne qui fournit l'assistance ne doit pas être mariée ou vivre sous le régime du partenariat enregistré avec l'assuré ou être un parent en ligne directe. L'assistance fournie durant un séjour hospitalier (home, hôpital ou clinique psychiatrique), semi-hospitalier (atelier, centre de jour ou service de réinsertion) ou par une organisation n'est pas reconnue.
Die Assistenzperson darf nicht mit der versicherten Person verheiratet sein, mit ihr in eingetragener Partnerschaft leben oder in direkter Linie mit ihr verwandt sein. Nicht anerkannt werden Hilfeleistungen, die während eines Aufenthaltes in einer stationären (Heim, Spital, psychiatrische Klinik) oder teilstationären Institution (Werk-, Tages- und Eingliederungsstätte) erbracht werden. Hilfeleistungen von Organisationen sind auch nicht anerkannt.
  11 Hits www.provincia.bz.it  
Per gli/le studenti/esse frequentanti istituzioni universitarie in provincia di Bolzano ed in Austria, la provincia offre complessivamente 1.355 posti alloggio (640 in provincia di Bolzano e 715 in Austria) in convitti o in appartamenti. La retta e le spese accessorie per gli alloggi sono a carico degli/lle studenti/esse.
Für Studierende an universitären Einrichtungen in Südtirol und Österreich bietet das Land insgesamt 1.355 Wohnmöglichkeiten (640 in Südtirol und 715 in Österreich) in Heimen oder Apartments an. Miete und Nebenspesen für die Unterbringung sind von den Studierenden zu tragen. In Italien fällt die Schaffung von Wohnmöglichkeiten in den Aufgabenbereich der zuständigen regionalen Körperschaften für das Recht auf Hochschulbildung.
  2 Hits www.estv.admin.ch  
I controlli sono particolarmente importanti quando l'imposta è retta dal principio dell'autotassazione in quanto consentono il trattamento uniforme dei contribuenti e la loro istruzione sulla corretta applicazione delle disposizioni fiscali, così come il calcolo pratico delle cifre d'affari e delle imposte precedenti.
La division Contrôle externe est compétente pour le contrôle des livres comptables auprès des entreprises assujetties. Ces contrôles sont particulièrement importants dans le cadre d'un impôt fondé sur le principe de l'auto-taxation. D'une part, ils doivent contribuer à faire respecter l'égalité de traitement entre tous les assujettis et, d'autre part, ils servent à informer les assujettis sur l'application correcte des prescriptions fiscales et à les renseigner sur la manière appropriée de déterminer leurs chiffres d'affaires et l'impôt préalable.
Die Abteilung Externe Prüfung ist zuständig für die Durchführung von Buchprüfungen bei den steuerpflichtigen Unternehmungen. Solche Kontrollen sind bei einer Selbstveranlagungssteuer besonders wichtig; sie sollen einerseits zur rechtsgleichen Behandlung der Steuerpflichtigen beitragen und anderseits der Orientierung über die korrekte Anwendung der steuerlichen Vorschriften sowie der zweckmässigen Erfassung der Umsätze sowie der Vorsteuer dienen.
  www.bvger.ch  
Se la LTAF non dispone altrimenti (art. 2 cpv. 4 PA, art. 37 LTAF), la procedura dinanzi al Tribunale amministrativo federale è retta dalla legge sulla procedura amministrativa (PA). La LTAF contiene poche norme procedurali in senso proprio, che peraltro non concernono lo svolgimento generale della procedura, bensì questioni specifiche del Tribunale (artt. 38-44 LTAF).
La procédure devant le Tribunal administratif fédéral est régie par la loi fédérale sur la procédure administrative (PA), pour autant que la loi sur le Tribunal administratif fédéral (LTAF) n’en dispose pas autrement (art. 2 al. 4 PA, art. 37 LTAF). La LTAF contient peu de prescriptions de procédure. De plus, celles-ci ne portent pas sur le déroulement général de la procédure, mais sur des spécificités du tribunal (art. 38 à 44 LTAF).
Das Verfahren vor Bundesverwaltungsgericht richtet sich nach dem VwVG, soweit das VGG nichts anderes bestimmt (Art. 2 Abs. 4 VwVG, Art. 37 VGG). Das VGG enthält nur wenige eigentliche Verfahrensvorschriften. Diese betreffen zudem nicht den allgemeinen Gang des Verfahrens, sondern spezifische Fragen des Gerichts (Art. 38-44 VGG).
  29 Hits documentation.ofset.org  
e si nota che questa finestra è diversa da quella relativa alle linee (retta, semiretta, vettore, ecc...) rappresentata più in basso. Dal momento che questi oggetti vengono definiti specificando una coppia di punti essi non possono essere rinominati in quanto il loro nome viene riferito al nome della coppia di punti che li definisce.
La boîte de dialogue du style d'une ligne concerne les droites, les demi-droites, les segments, les vecteurs, les cercles, les arcs de cercle, les lieux de points. Il est possible d'ajuster la couleur, le style, le nom et la visibilité. Lorsqu'une droite, une demi-droite, un vecteur ou un segment sont définis par deux points ayant des noms non vides, leur nom est automatiquement déduit à partir de celui des deux points. Dans ce cas, l'utilisateur ne peut pas les renommer.
El diálogo de apariencia para líneas se refiere a líneas rectas, semirrectas (rayos), segmentos, vectores, círculos, arcos de círculos, lugares geométricos. Desde él, es posible ajustar el color, el grosor, el nombre y su visibilidad. Cuando una recta, una semirrecta, un vector o un segmento son definidos por dos puntos que tienen nombres no vacíos, entonces el nombre de la recta es automáticamente deducido a partir de los nombres de los puntos que la originan. En este caso el usuario no puede renombrar a la recta.
Het dialoogvenster Uitzicht van een lijn betreft rechten, halfrechten, lijnstukken, vectoren, cirkels, cirkelbogen en meetkundige plaatsen. Het is mogelijk de kleur, de stijl, de naam en de zichtbaarheid aan te passen. Wanneer een rechte, halfrechte, vector of lijnstuk door twee punten gedefinieerd zijn en die twee punten een naam werden toegekend, wordt de naam van de rechte, etc. automatisch afgeleid van de naam van de twee punten. In dit geval kan de gebruiker zelf aan de rechte, etc. geen nieuwe naam geven.
Lerro-estiloaren elkarrizketa-koadroa lerro zuzenei, zuzenerdiei, segmentuei, bektoreei, zirkuluei, zirkunferentzia-arkuei eta leku geometrikoei buruzkoa da. Han kolorea, estiloa, izena eta ikusgaitasuna doi daitezke.
  www.magazine-randonner.ch  
Per ottenere delle morbide curve, abbiamo utilizzato una tecnologia di formulazione 3D di alto livello. Utilizzando superfici curve continue, senza alcuna linea retta a interromperne il corso, si ricrea la percezione di un'aderenza perfetta della mano alla fotocamera.
Prenons comme exemple la forme intégrée qui se trouve sur la partie supérieure de l'appareil et qui est une exclusivité Canon. Grâce à ce style qui suit les traces des appareils des séries G et S, le doigt peut facilement glisser vers le déclencheur. Afin d'obtenir ces courbes harmonieuses, nous avons eu recours à la technologie de conception 3D. En créant des surfaces courbes continues qui ne sont définies par aucune ligne droite, nous donnons l'impression à l'utilisateur que sa main adhère à l'appareil. Ce sens du « toucher de l'appareil photo » est l'une des méthodes de conception de Canon.
Diese eingelassene Form oben auf dem Kameragehäuse ist beispielsweise einzigartig bei Canon. Dieser Stil ist eine Weiterentwicklung der Kameras der G und S Serie und wurde so geformt, damit der Finger ganz leicht zum Auslöser weiter gleiten kann. Um diese weichen Kurven zu erreichen, wurde eine hochwertige 3D-Entwurfstechnologie eingesetzt. Durch eine konsequent geschwungene Oberfläche, die niemals durch gerade Linien definiert werden kann, entsteht ein ganz besonderes Gefühl beim Anfassen der Kamera und die Hand „klebt“ beinahe am Gehäuse. Das Bewusstsein um das „Berühren der Kamera“ ist eines der Design-Merkmale bei Canon.
Así lo demuestra la forma redondeada de la parte superior del cuerpo de la cámara, algo característico y único en Canon. Este estilo sigue el diseño básico de las cámaras de las series G y S con el cual el dedo puede alcanzar cómodamente el botón del obturador. Para conseguir este suave diseño curvo, se ha utilizado una tecnología de dibujo de alto nivel en 3D. Mediante la creación de superficies curvas en las que no existe el concepto de línea recta, se consigue la sensación de tener la mano prácticamente adherida a la cámara al tocarla. Esta sensación de contacto total con la cámara da forma a uno de los métodos de diseño de Canon.
  59 Hits docs.gimp.org  
13.1. Disegno di una linea retta
13.1. Dessiner une ligne droite
13.1. Eine gerade Linie zeichnen
13.1. Dibujar una linea recta
13.1. Drawing a Straight Line
13.1. Å teikne ei rett linje
13.1. Рисование прямой линии
  12 Hits gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Spara un raggio di luce attraverso un'unità bersaglio, danneggiando i nemici in linea retta per 80/110/140/170/200 (+60/75/90/105/120% attacco fisico) (60/70/80/90/100% dell'attacco fisico bonus) danni fisici.
Shoots a bolt of piercing light through an enemy unit, damaging enemies in a line for 80/110/140/170/200 (+60/75/90/105/120% Attack Damage) (60/70/80/90/100% of bonus Attack Damage) physical damage.
Tire un rayon lumineux qui transperce une unité ennemie, infligeant 80/110/140/170/200 (+60/75/90/105/120% des dégâts d'attaque) (60/70/80/90/100% des dégâts d'attaque supplémentaires) pts de dégâts physiques aux ennemis sur une ligne.
Feuert einen Blitz durchdringenden Lichts durch eine gegnerische Einheit und verursacht an Gegnern in einer Linie 80/110/140/170/200 (+60/75/90/105/120% Angriffsschaden) (60/70/80/90/100 % des zusätzlichen Angriffsschadens) normalen Schaden.
Dispara un rayo de luz lacerante a través de una unidad enemiga, infligiendo 80/110/140/170/200 (+60/75/90/105/120% Daño de Ataque) (60/70/80/90/100% de daño de ataque adicional) de daño físico a los enemigos en una línea.
  www.avs-ai.info  
L'assistente non può essere né il coniuge né il partner registrato né un parente il linea retta dell'assicurato. Non è riconosciuta nemmeno l'assistenza fornita durante un soggiorno ospedaliero (istituto, ospedale o clinica psichiatrica), semiospedaliero (laboratorio, centro diurno ecc.) o quella fornita da organizzazioni.
La personne qui fournit l'assistance ne doit pas être mariée ou vivre sous le régime du partenariat enregistré avec l'assuré ou être un parent en ligne directe. L'assistance fournie durant un séjour hospitalier (home, hôpital ou clinique psychiatrique), semi-hospitalier (atelier, centre de jour ou service de réinsertion) ou par une organisation n'est pas reconnue.
Die Assistenzperson darf nicht mit der versicherten Person verheiratet sein, mit ihr in eingetragener Partnerschaft leben oder in direkter Linie mit ihr verwandt sein. Nicht anerkannt werden Hilfeleistungen, die während eines Aufenthaltes in einer stationären (Heim, Spital, psychiatrische Klinik) oder teilstationären Institution (Werk-, Tages- und Eingliederungsstätte) erbracht werden. Hilfeleistungen von Organisationen sind auch nicht anerkannt.
  www.swiss-skills.ch  
Tutti riuscivano a procedere in linea retta per i primi metri, poi la maggior parte deviava lateralmente; alla fine dell’esercizio, alcuni specialisti si sono ritrovati addirittura dietro la linea di partenza anziché al traguardo!
Le premier de ces exercices originaux était l'échauffement. Il fallait se diriger les yeux bandés vers un but qui avait été signalé auparavant. Tout le monde a commencé par franchir les premiers mètres en se dirigeant tout droit puis la plupart des participants se sont mis à dériver sur le côté. Quelques spécialistes ont même fini par se retrouver derrière le point de départ au lieu d'atteindre le but … Lors de quelques courses d'orientation d'un genre particulier, certains avaient les yeux bandés et les autres les dirigeaient à la voix, ce qui supposait une grande confiance. Ensuite, un groupe a suivi avec des skis géants: À la fin, tous les skis ont été attachés ensemble et les 30 participants devaient réagir en même temps à un commandement. Pas si facile que ça!
  11 Hits www.documents.clientearth.org  
Hockey, progettato da Konstantin Grcic per la collezione Characters, rende omaggio alla linea retta.
Hockey, designed by Konstantin Grcic for the collection Characters, pays tribute to the straight line.
Le croquis Hockey du designer vedette Konstantin Grcic est un hommage à la pureté de la ligne.
Eine Hommage an die klare Linie ist Hockey, ein Entwurf des Stardesigners Konstantin Grcic.
Hockey, designed by Konstantin Grcic for the collection Characters, pays tribute to the straight line.
  2 Hits www.swiss-schools.ch  
livello di prezzo alto (più di CHF 70‘000.00 retta annuale)
the high price segment (over CHF 70‘000.00 annual tuition fee)
le segment de prix supérieur (dessus de CHF 70‘000.00 frais scolaires par année)
oberen Preissegment (über CHF 70‘000.00 Schulgeld pro Jahr)
the high price segment (over CHF 70‘000.00 annual tuition fee))
  2 Hits careers.godeltech.com  
La luce si propaga solo in linea retta? Nient’affatto! Con le soluzioni angolari dei Lightpanel frameless in PLEXIGLAS® Satinice sembra che la luce si pieghi ad angolo retto lungo gli angoli.
La diffusion de la lumière est exclusivement rectiligne ? Absolument pas ! Les solutions d’angles des panneaux lumineux sans contour en PLEXIGLAS® Satinice semblent tout simplement diffuser la lumière dans les angles droits comme dans les coins.
Licht breitet sich nur geradlinig aus? Von wegen! Die Ecklösungen aus Lightpanel frameless mit PLEXIGLAS® Satinice erzeugen den Anschein, als ob das Licht im rechten Winkel um die Ecke leuchten könnte.
  www.daniusoft.com  
2. L'effetto consente di ruotare l'immagine video di -90 gradi, 90 gradi, orizzontale Ribalta Flip e verticale. Se si dispone di un video che è stato girato con la fotocamera si girò di lato, questo consente di impostare di nuovo in linea retta.
2. L'effet permet de faire pivoter l'image vidéo par -90 degrés, +90 degrés, horizontal et vertical flip. Si vous avez une vidéo qui a été tourné avec la caméra tourné sur le côté, ce qui vous permet de le configurer redresser.
2. Der Effekt ermöglicht Videobild um -90 Grad, +90 Grad, Horizontal und Vertikal Flip Flip drehen. Wenn Sie ein Video, das mit der Kamera drehte sich zur Seite gedreht wurde haben, damit können Sie es direkt wieder eingestellt.
2. El efecto permite girar la imagen de vídeo de -90 grados, 90 grados, Voltear Voltear horizontal y vertical. Si tienes un video que fue grabado con la cámara girada hacia un lado, esto le permite enderezar de nuevo.
2. Эффект позволяет поворачивать видео изображение на -90 градусов, +90 градусов, горизонтальный и вертикальный флип флип. Если у вас есть видео, которое было снято с камеры повернулась боком, это позволяет установить его прямо снова.
  www.hotel-santalucia.it  
Gli alloggi dei Boyen Boheme Apartments presentano interni moderni, pavimenti in parquet, un letto matrimoniale, una TV a schermo piatto e un bagno privato con doccia. Gli appartamenti monolocali distano 5 minuti a piedi dalla stazione della metropolitana Schwarzkopffstraße e 5 minuti di metro (corsa di...retta) da Friedrichstraße, nel cuore di Berlino.
These studio apartments are centrally located in Berlin, just 1.4 km from Berlin Central Station. They offer free WiFi, a fully equipped kitchen and a balcony. Boyen Boheme Apartments are furnished with modern interiors and parquet floors. All studios include a double bed, flat-screen TV and a private bathroom with shower. The studio apartments are a 5-minute walk from Schwarzkopffstraße Underground Station. This is a 5-minute direct underground ride from Friedrichstraße in central Berlin. Boyen... Boheme Apartments are 1 km from the Naturkundemuseum (Natural History Museum) and 2.5 km from the Brandenburg Gate. Tegel Airport is just 6 km away.
Situé à moins de 1,5 km de la gare centrale de Berlin, l'établissement Boyen Boheme Apartments vous accueille dans le centre de Berlin. Il propose des studios dotés d'une connexion Wi-Fi gratuite, d'une cuisine entièrement équipée et d'un balcon. Les logements de l'établissement Boyen Boheme Apartments présentent une décoration moderne et sont dotés de parquet. Tous comprennent un lit double, une télévision à écran plat et une salle de bains privative avec douche. La station de métro Schwarzkopf...fstraße est accessible en 5 minutes à pied. Vous pourrez rejoindre Friedrichstraße, dans le centre de Berlin, en 5 minutes en métro. Vous trouverez le musée d'histoire naturelle ou « Naturkundemuseum » à 1 km et la Porte de Brandebourg à 2,5 km. Le Boyen Boheme Apartments est à 7 km de l'aéroport de Berlin-Tegel.
Diese Studio-Apartments genießen eine zentrale Lage in Berlin, nur 1,4 km vom Berliner Hauptbahnhof entfernt. Sie bieten kostenfreies WLAN, eine voll ausgestattete Küche und einen Balkon. Die modern möblierten Studios in den Boyen Boheme Apartments verfügen über Parkett, ein Doppelbett, einen Flachbild-TV und ein eigenes Bad mit einer Dusche. Die Studio-Apartments liegen 5 Gehminuten von der U-Bahn-Station Schwarzkopffstraße entfernt. Von dort aus gelangen Sie nach 5 Minuten mit der U-Bahn direk...t zur Friedrichstraße im Stadtzentrum von Berlin. Von den Boyen Boheme Apartments erreichen Sie das Naturkundemuseum nach 1 km und das Brandenburger Tor nach 2,5 km. Vom Flughafen Tegel trennen Sie 6 km.
Estos apartamentos estudio están en el centro de Berlín, a solo 1,4 km de la estación central de Berlín. Ofrecen conexión WiFi gratuita, cocina totalmente equipada y balcón. Los estudios del Boyen Boheme Apartments presentan interiores modernos y suelo de parquet. Todos constan de 1 cama doble, TV de pantalla plana y baño privado con ducha. Los apartamentos estudio se encuentran a 5 minutos a pie de la estación de metro de Schwarzkopffstraße, que conecta en 5 minutos con Friedrichstrasse, en el ...centro de Berlín. El Boyen Boheme Apartments está a 1 km del Naturkundemuseum (Museo de Historia Natural), a 2,5 km de la puerta de Brandeburgo y a solo 6 km del aeropuerto de Tegel.
Deze studio appartementen hebben een centrale ligging in Berlijn, op slechts 1,4 km van het centraal station van Berlijn. Ze bieden gratis WiFi, een volledig uitgeruste keuken en een balkon. De Boyen Boheme Apartments hebben een moderne inrichting en parketvloeren. Alle studio's zijn voorzien van een tweepersoonsbed, een flatscreen-tv en een eigen badkamer met een douche. De studio appartementen liggen op 5 minuten lopen van het metrostation Schwarzkopffstraße. Hiervandaan reist u met de metro i...n 5 minuten rechtstreeks naar de Friedrichstraße in het centrum van Berlijn. Boyen Boheme Apartments bevindt zich op 1 km van het Naturkundemuseum (Natuurhistorisch Museum) en op 2,5 km van de Brandenburger Tor. De luchthaven Tegel ligt op slechts 6 km afstand.
  2 Hits wordplanet.org  
10 Figliuol mio, se i peccatori ti vogliono sedurre, non dar loro retta.
10 My son, if sinners entice thee, consent thou not.
11 Wenn sie sagen: «Geh mit uns! Wir wollen auf Blut lauern und den Unschuldigen nachstellen ohne Grund;
10 Hijo mío, si los pecadores te quisieren engañar, No consientas.
10 Filho meu, se os pecadores, com blandícias, te quiserem tentar, não consintas.
11 إِنْ قَالُوا: «هَلُمَّ مَعَنَا لِنَكْمُنْ لِلدَّمِ. لِنَخْتَفِ لِلْبَرِيءِ بَاطِلاً.
11 Indien zij zeggen: Ga met ons, laat ons loeren op bloed, ons versteken tegen den onschuldige, zonder oorzaak;
11 as hulle sê: Gaan saam met ons, laat ons loer op bloed, laat ons die onskuldige voorlê sonder oorsaak,
11 اگر گویند: «همراه‌ ما بیا تا برای‌ خون‌ در كمین‌ بنشینیم‌، و برای‌ بی‌گناهان‌ بی‌جهت‌ پنهان‌ شویم‌،
11 Ако рекат: Ела с нас, Нека поставим засада за кръвопролитие. Нека причакаме без причина невинния,
11 ako bi rekli: "Hodi s nama, da vrebamo krv, čekamo u zasjedi nevina ni za što;
10 Synu můj, jestliže by tě namlouvali hříšníci, nepřivoluj.
11 Siger de: "Kom med, lad os lure på den fromme, lægge Baghold for sagesløs, skyldfri Mand!
11 Jos he sanovat: "Lähde mukaamme! Väijykäämme verta, vaanikaamme viatonta syyttömästi;
11 यदि वे कहें, हमारे संग चल कि, हम हत्या करने के लिये घात लगाएं हम निर्दोषों की ताक में रहें;
11 Ha azt mondják: jere mi velünk, leselkedjünk vér után, rejtezzünk el az ártatlan ellen ok nélkül;
11 Þegar þeir segja: "Kom með oss! Leggjumst í launsátur til manndrápa, sitjum án saka um saklausan mann,
11 Når de sier: Kom med oss! Vi vil lure efter blod, sette feller for de uskyldige uten grunn;
10 Synu mój! jeżliby cię namawiali grzesznicy, nie przyzwalaj.
10 Fiule, dacă nişte păcătoşi vor să te amăgească, nu te lăsa cîştigat de ei!
10 Сын мой! если будут склонять тебя грешники, не соглашайся;
11 Om de säga: "Kom med oss; vi vilja lägga oss på lur efter blod, sätta försåt för de oskyldiga, utan sak;
9 Çünkü bunlar başın için sevimli bir çelenk, Boynun için gerdanlık olacaktır.
10 Hỡi con, nếu kẻ tội nhơn kiếm thế quyến dụ con, Chớ khứng theo.
11 Wakisema, Haya! Njoo pamoja nasi, Na tuvizie ili kumwaga damu; Tumwotee asiye na hatia, bila sababu;
10 મારા દીકરા, જો દુષ્ટ પાપીઓ તને લલચાવે તો તું એમની વાતો માનતો નહિ.
10 ನನ್ನ ಮಗನೇ, ಪಾಪಿ ಗಳು ನಿನ್ನನ್ನು ಆಕರ್ಷಿಸಿದರೆ ನೀನು ಒಪ್ಪಬೇಡ.
11 మాతోకూడ రమ్ము మనము ప్రాణముతీయుటకై పొంచియుందము నిర్దోషియైన యొకని పట్టుకొనుటకు దాగియుందము
11 اگر وہ کہیں ہمارے ساتھ چل ۔ ہم خون کرنے کے لئےتاک میں بیٹھیں اور چھپکر بیگُناہ کے لئےناحق گھات لگائیں ۔
10 മകനേ, പാപികൾ നിന്നെ വശീകരിച്ചാൽ വഴിപ്പെട്ടുപോകരുതു.
  2 Hits www.gcompris.net  
Descrizione: Premi le frecce direzionali sinistra e destra allo stesso tempo, per fare in modo che la palla segua una linea retta.
Description: Press the left and right arrow keys at the same time, to make the ball go in a straight line.
Beschreibung: Drücke die linke und rechte Pfeiltaste gleichzeitig, um den Ball gerade zu werfen.
Descripción: Pulsa las teclas de las flechas izquierda y derecha al mismo tiempo para hacer que la pelota vaya en línea recta.
Descrição: Carregar nas teclas de cursores para a esquerda e direita ao mesmo tempo, para que a bola vá em linha recta.
Περιγραφή: Πάτησε τα δυο πλήκτρα shift μαζί για να στείλεις την μπάλα ευθεία.
Beschrijving Druk tegelijk op de pijltjestoetsen links en rechts om de bal in een rechte lijn te schieten
Descripció: Prem alhora les tecles de fletxa esquerra i dreta per a fer que la pilota vagi en línia recta.
Popis: Press the left and right arrow keys at the same time, to make the ball go in a straight line.
Beskrivelse: Tryk på begge skifte-tasterne samtidigt for at sende bolden lige.
Leírás: Nyomd meg egyszerre a két shift gombot, hogy a labda egyenes vonalban haladjon.
Opis: Aby piłka poleciała prosto, naciśnij jednocześnie klawisz lewej i klawisz prawej strzałki.
Popis: Stlačiť ľavú a pravú šípku v rovnakom čase, aby išla lopta po rovnej čiare.
Opis: Sočasno pritisni levo in desno smerno tipko, da se žoga zakotali v ravni črti.
Beskrivning: Tryck på vänster och höger piltangent samtidigt för att få bollen att gå i en rak linje.
Descrición: Preme as teclas de frecha esquerda e dereita ao mesmo tempo para que a bóla vaia en liña recta.
  www.ecb.europa.eu  
1 La misurazione è effettuata tracciando una linea retta che congiunge l’estremità della lacerazione al lato del biglietto da cui essa ha inizio (proiezione ortogonale), invece che misurando la lunghezza della lacerazione stessa.
1 This is measured by drawing a straight line from the peak of the tear to the edge of the banknote where the tear begins (rectangular projection), rather than measuring the length of the tear itself.
1 Mesure effectuée en traçant une ligne droite reliant l’extrémité supérieure de la déchirure et la bordure du billet où la déchirure commence (projection orthogonale). Méthode à utiliser de préférence à celle consistant à mesurer la longueur de la déchirure.
1 Dies wird ermittelt, indem eine gerade Linie von der Spitze des Risses zu dem Rand der Banknote gezeichnet wird, an dem der Riss beginnt (rechteckige Projektion), statt die Länge des Risses selbst zu messen.
1 Medida trazando una línea recta desde el extremo superior de la rasgadura hasta el borde del billete en el que esta comienza (proyección rectangular), en lugar de medir la longitud de la rasgadura en sí misma.
* Para a medição, é necessário desenhar uma linha reta desde a extremidade interna do rasgo até ao lado da nota onde começa o rasgo (projeção retangular), em vez de se medir o comprimento do rasgo em si.
1 Dit wordt gemeten door van de bovenkant van de scheur een rechte lijn te tekenen naar de rand van het bankbiljet waar de scheur begint (rechthoekige projectie), en niet door de lengte van de scheur zelf te meten.
1 Измерва се, като се начертае права линия от върха на скъсването до ръба на банкнотата, където започва скъсването (правоъгълна проекция), а не като се измерва дължината на самото скъсване.
1 Měřeno po úsečce vedoucí (v pravém úhlu) od vrcholu trhliny k tomu okraji bankovky, ze kterého trhlina vychází. Neměří se tedy délka trhliny jako takové.
1 Måles ved at trække en lige linje fra bunden af revnen til sedlens kant, hvor revnen begynder (rektangulær beregning), og ikke ved at måle selve revnens længde.
1 Seda mõõdetakse, tõmmates sirgjoone rebenemiskoha tipust pangatähe servani, kust rebenemiskoht algab (nelinurkne projektsioon), mitte mõõtes rebendi enda pikkust.
1 Tämä mitataan setelin siitä reunasta, josta repeytymä alkaa (repeytymän kohtisuora projektio setelin reunalla), ei itse repeytymän pituutena.
1Ezt nem magával a szakadás hosszával mérjük, hanem a szakadás csúcsát és a bankjegynek azt a szélét, ahol a szakadás indul, összekötjük egy egyenessel (négyszöges kivetítés).
1 Pomiaru dokonuje się poprzez wyznaczenie linii prostej od końca rozdarcia do tego brzegu banknotu, przy którym znajduje się początek rozdarcia (rzut prostokątny), a nie poprzez zmierzenie długości samego rozdarcia.
1 Aceasta este măsurată prin trasarea unei linii drepte de la vârful rupturii până la marginea bancnotei de la care începe ruptura (proiecţie dreptunghiulară), şi nu prin măsurarea lungimii rupturii propriu-zise.
1 Meria sa priama vzdialenosť od konca trhliny k okraju bankovky (v pravom uhle), na ktorom trhlina začína, a nie samotná dĺžka trhliny.
1 Dolžina se izmeri tako, da se od vrha raztrganine do roba bankovca, kjer se raztrganina začne, potegne ravna črta (pravokotna projekcija), ne pa z merjenjem dolžine same raztrganine.
1 Mäts genom att en rak linje dras från rivskadans spets till sedelns kant där rivmärket börjar (rektangulär projektion), hellre än genom mätning av rivmärkets längd.
1 Mēra nevis paša ieplēsuma garumu, bet gan taisnu līniju (taisnleņķa projekciju), ko velk no ieplēsuma gala līdz banknotes malai, kur sākas ieplēsums.
1 It-tiċrita titkejjel billi tinġibed linja dritta minn fejn tieqaf it-tiċrita sat-tarf tal-karta tal-flus fejn tibda t-tiċrita (projezzjoni rettangolari) u mhux billi jitkejjel it-tul tat-tiċrita nnifisha.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow