rfen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      318 Results   99 Domains
  2 Hits www.lanjaicpa.com.tw  
Alle AbteilungenBekleidungBikingKitesurfenNeopren und ZubehörSnowboardSkateboardSUPSurfenWakeboardWindsurfen
Tutti i repartiAbbigliamentoBikeKitesurfMute e AccessoriSnowboardSkateSupSurfWakeboardWindsurf
  www.hvw-capac.fgov.be  
Sie benutzen noch alte Kontrollkarten C3A, C3C oder C3-SAB? Vernichten Sie sie. Ab der Auszahlung der Monate Januar und folgender dürfen wir die alten Modelle nicht mehr annehmen. Sie sind noch nicht im Besitz der neuesten Ausgabe der Kontrollkarte?

Tussen 30 mei en 10 juni 2016 hebben wij door een storing op ons telefoonnetwerk moeilijkheden ondervonden om oproepen te ontvangen en door te schakelen.

Hierdoor waren onze kantoren moeilijk of soms zelfs helemaal niet telefonisch te bereiken.

Wij verontschuldigen ons voor het ongemak.

  2 Hits www.molnar-banyai.hu  
JBL informiert: Am 29.12.2017 liefert JBL letztmalig in Deutschland die beiden JBL Arzneimittel (JBL Gyrodol Plus & JBL GyroPond Plus) mit dem Wirkstoff Praziquantel aus. Laut Gesetzesänderung dürfen ...
JBL info: on Dec 29, 2017 JBL will deliver the two medications JBL Gyrodol Plus & JBL GyroPond Plus with the active substance Praziquantel for the last time in Germany. Following a change in legislation specialist dealers ...
  www.hvw.fgov.be  
Sie benutzen noch alte Kontrollkarten C3A, C3C oder C3-SAB? Vernichten Sie sie. Ab der Auszahlung der Monate Januar und folgender dürfen wir die alten Modelle nicht mehr annehmen. Sie sind noch nicht im Besitz der neuesten Ausgabe der Kontrollkarte?

Tussen 30 mei en 10 juni 2016 hebben wij door een storing op ons telefoonnetwerk moeilijkheden ondervonden om oproepen te ontvangen en door te schakelen.

Hierdoor waren onze kantoren moeilijk of soms zelfs helemaal niet telefonisch te bereiken.

Wij verontschuldigen ons voor het ongemak.

  hfa.fgov.be  
Sie benutzen noch alte Kontrollkarten C3A, C3C oder C3-SAB? Vernichten Sie sie. Ab der Auszahlung der Monate Januar und folgender dürfen wir die alten Modelle nicht mehr annehmen. Sie sind noch nicht im Besitz der neuesten Ausgabe der Kontrollkarte?

Met ons activiteitenverslag 2015 gunnen we u letterlijk een blik in onze interne keuken. Lees meer over onze klassiekers en maak kennis met een aantal nieuwe smaken aan de hand van getuigenissen van onze medewerkers. Komt het water u al in de mond?

  www.hfa.fgov.be  
Sie benutzen noch alte Kontrollkarten C3A, C3C oder C3-SAB? Vernichten Sie sie. Ab der Auszahlung der Monate Januar und folgender dürfen wir die alten Modelle nicht mehr annehmen. Sie sind noch nicht im Besitz der neuesten Ausgabe der Kontrollkarte?

Tussen 30 mei en 10 juni 2016 hebben wij door een storing op ons telefoonnetwerk moeilijkheden ondervonden om oproepen te ontvangen en door te schakelen.

Hierdoor waren onze kantoren moeilijk of soms zelfs helemaal niet telefonisch te bereiken.

Wij verontschuldigen ons voor het ongemak.

  2 Hits studentdsty.jp  
Die folgende Wunschliste umfasst alle aktuellen Projekte, die zur Verwirklichung eines Sponsors bedürfen, bzw. benötigte Ausstattung, für deren Finanzierung man einen Sponsor benötigt.  Aktuelle Projekte: -Erweiterung/Verbesserung der Ausstattung:neue oder gebrauchte Computereine Flutlichtanlageein Bus Falls Sie Interesse haben, eines dieser Projekte zu unterstützen oder unsere Ausstattung zu bereichern, schreiben Sie bitte eine E-Mail an unsere Marketing-Beauftragte Anja Kawashima (045-941-8388; kawashima@dsty.ac.jp), die Ihnen auch bei allen weiteren Fragen zur Verfügung steht.

The following wish list shows every project or necessary equipment that we need a sponsor for. 

Current projects: 

-

Expansion/Improvement of the equipment: 

  • new or second-hand computers
  • floodlights
  • a bus
     

If you have any interest in our projects, then do not hesitate to contact us. You can contact Mrs. Anja Kawashima via phone (045-941-8388) or via mail (kawashima@dsty.ac.jp)

  capac.fgov.be  
Sie benutzen noch alte Kontrollkarten C3A, C3C oder C3-SAB? Vernichten Sie sie. Ab der Auszahlung der Monate Januar und folgender dürfen wir die alten Modelle nicht mehr annehmen. Sie sind noch nicht im Besitz der neuesten Ausgabe der Kontrollkarte?

Tussen 30 mei en 10 juni 2016 hebben wij door een storing op ons telefoonnetwerk moeilijkheden ondervonden om oproepen te ontvangen en door te schakelen.

Hierdoor waren onze kantoren moeilijk of soms zelfs helemaal niet telefonisch te bereiken.

Wij verontschuldigen ons voor het ongemak.

  www.capac.fgov.be  
Sie benutzen noch alte Kontrollkarten C3A, C3C oder C3-SAB? Vernichten Sie sie. Ab der Auszahlung der Monate Januar und folgender dürfen wir die alten Modelle nicht mehr annehmen. Sie sind noch nicht im Besitz der neuesten Ausgabe der Kontrollkarte?

Tussen 30 mei en 10 juni 2016 hebben wij door een storing op ons telefoonnetwerk moeilijkheden ondervonden om oproepen te ontvangen en door te schakelen.

Hierdoor waren onze kantoren moeilijk of soms zelfs helemaal niet telefonisch te bereiken.

Wij verontschuldigen ons voor het ongemak.

  hvw.fgov.be  
Sie benutzen noch alte Kontrollkarten C3A, C3C oder C3-SAB? Vernichten Sie sie. Ab der Auszahlung der Monate Januar und folgender dürfen wir die alten Modelle nicht mehr annehmen. Sie sind noch nicht im Besitz der neuesten Ausgabe der Kontrollkarte?

Tussen 30 mei en 10 juni 2016 hebben wij door een storing op ons telefoonnetwerk moeilijkheden ondervonden om oproepen te ontvangen en door te schakelen.

Hierdoor waren onze kantoren moeilijk of soms zelfs helemaal niet telefonisch te bereiken.

Wij verontschuldigen ons voor het ongemak.

  10 Hits www.socialsecurity.be  
Dürfen Sie während Ihrer Arbeitsunfähigkeit noch arbeiten? Während des Zeitraums, in dem Sie arbeitsunfähig sind, dürfen Sie arbeiten. Sie benötigen dazu aber erst die Genehmigung des Vertrauensarztes Ihrer Krankenkasse unter folgenden Bedingungen:...
Mag u tijdens uw arbeidsongeschiktheid nog werken? U mag werken in de periode dat u arbeidsongeschikt bent. U hebt dan wel eerst de toestemming nodig van de adviserend geneesheer van uw ziekenfonds.onder de volgende voorwaarden:...
  108 Hits www.polo-mantova.polimi.it  

Füllen Sie das Diagramm mit Zahlen von 1 bis 9, wobei sich sowohl in den Zeilen, als auch in Spalten, 3x3 Feldern und markierten Diagonalen keine Zahl wiederholen dürfen.

Ein Parallelsudoku

Fill in the grid so that every row, every column, and 3x3 box contains the digits 1 through 9. In the marked diagonals all digits must be different.

A Parallel Sudoku

  www.lmssc.cnam.fr  
Sprache Deutsch Wir freuen uns, Sie zu unserer alljährlichen BIM Veranstaltung unter dem Slogan "Halo I BIMS!" am 13. Juni 2018 in den Kuppelsaal der TU Wien einladen zu dürfen. In ausgesuchten Fachvorträgen wollen wir Ihnen die Weiterentwicklungen in der digitalen Planung zeigen.
English
BIM © VCE

We kindly invite you to our annual BIM event under the slogan "Halo I BIMS!" on 13 June 2018 in Kuppelsaal of the Vienna University of Technology.

We would like to show you the latest developments and future trends of digital design in selected expert presentations.

  3 Hits www.deutsche-guggenheim-berlin.de  
Die Ausstellungshalle des Deutsche Guggenheim befand sich im Erdgeschoss des 1920 erbauten Sandsteingeb�udes der Deutschen Bank. Nach Entw�rfen des amerikanischen Architekten Richard Gluckman entstand dort eine 510 Quadratmeter gro�e, klar strukturierte Galerie.
Deutsche Guggenheim was located on the ground floor of the Deutsche Bank premises, a sandstone building constructed in 1920. American architect Richard Gluckman designed the 510-square-metre art gallery. Its simple, pure interior is in keeping with other museums designed by Gluckman, such as the Dia Centre for the Arts in New York and The Andy Warhol Museum in Pittsburgh. A staircase led from the exhibition hall to the Deutsche Guggenheim CAFE and Deutsche Guggenheim SHOP, where visitors had a view of the bank's roofed inner courtyard.
  2 Hits www.studentdsty.jp  
Die folgende Wunschliste umfasst alle aktuellen Projekte, die zur Verwirklichung eines Sponsors bedürfen, bzw. benötigte Ausstattung, für deren Finanzierung man einen Sponsor benötigt.  Aktuelle Projekte: -Erweiterung/Verbesserung der Ausstattung:neue oder gebrauchte Computereine Flutlichtanlageein Bus Falls Sie Interesse haben, eines dieser Projekte zu unterstützen oder unsere Ausstattung zu bereichern, schreiben Sie bitte eine E-Mail an unsere Marketing-Beauftragte Anja Kawashima (045-941-8388; kawashima@dsty.ac.jp), die Ihnen auch bei allen weiteren Fragen zur Verfügung steht.

The following wish list shows every project or necessary equipment that we need a sponsor for. 

Current projects: 

-

Expansion/Improvement of the equipment: 

  • new or second-hand computers
  • floodlights
  • a bus
     

If you have any interest in our projects, then do not hesitate to contact us. You can contact Mrs. Anja Kawashima via phone (045-941-8388) or via mail (kawashima@dsty.ac.jp)

  3 Hits www.deutsche-guggenheim.de  
Die Ausstellungshalle des Deutsche Guggenheim befand sich im Erdgeschoss des 1920 erbauten Sandsteingeb�udes der Deutschen Bank. Nach Entw�rfen des amerikanischen Architekten Richard Gluckman entstand dort eine 510 Quadratmeter gro�e, klar strukturierte Galerie.
Deutsche Guggenheim was located on the ground floor of the Deutsche Bank premises, a sandstone building constructed in 1920. American architect Richard Gluckman designed the 510-square-metre art gallery. Its simple, pure interior is in keeping with other museums designed by Gluckman, such as the Dia Centre for the Arts in New York and The Andy Warhol Museum in Pittsburgh. A staircase led from the exhibition hall to the Deutsche Guggenheim CAFE and Deutsche Guggenheim SHOP, where visitors had a view of the bank's roofed inner courtyard.
  4 Hits campinglosgallardos.com  
gemäß Art. 7 Abs. 3 DSGVO Ihre einmal erteilte Einwilligung jederzeit gegenüber uns zu widerrufen. Dies hat zur Folge, dass wir die Datenverarbeitung, die auf dieser Einwilligung beruhte, für die Zukunft nicht mehr fortführen dürfen, sowie
pursuant to Art. 7 para. 3 GDPR, to revoke your consent to us at any time. As a result, we are no longer allowed to continue the processing of data based on this consent in the future, and
  2 Hits www.blindstogo.com  
Die Sicherungshalternorm IEC/EN 60127-6 wurde überarbeitet mit dem Ziel, den Brandschutz zu verbessern. Ab Oktober 2017 dürfen die Produzenten von Sicherungshaltern nur noch Produkte vertreiben, die nach der aktualisierten Norm geprüft und zugelassen sind.
The fuseholder standard IEC/EN 60127-6 has been revised to improve fire safety. Effective in October 2017, manufacturers of fuseholders will only be permitted to market products that have been tested and authorized in accordance with the updated standard. SCHURTER will offer its customers ...
  2 Hits www.kw-berlin.de  
Die Arbeiten von C eal Floyer (* 1968) bedürfen stets eines aufmerksamen Blickes und einer bi ldnerischen Auseinandersetzung. Präzise und beziehungsreich fordert Floyer in ihren reduzierten Installationen\, Objekten und Filmen die Wahrnehmung heraus\, legt analytisch Wesensstrukturen frei\, verkehrt sie und enthüll t deren stille Poetik.
\n\nCeal Floyer's (bo rn 1968) works typically require an attentive and engaged viewing. The pre cision and evocativeness Floyer applies to her minimal installations\, obj ects and films challenge our perception. Analytically she lays open the st ructural character of things. Upon their inversion her objects of interest reveal their quiet poetics.
  concorde-montparnasse-hotel-paris.at-hotels.com  
Zum forex Navigator haben nur Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler mit einem unbefristeten Beschäftigungsverhältnis bei der Universität Bremen und dem Recht zur selbstbestimmten Forschung Zugang. Zugangsberechtigte können VertreterInnen einrichten, die in ihrem Namen Daten erfassen dürfen.
Only researchers with a permanent employment contract at the University of Bremen and the right to conduct autonomous research have access to forex Navigator. Those who may log in have the possibility to appoint deputies, who may – in the principal's name – make entries. In case you belong to the mentioned group of people but cannot log in
  3 Hits www.goldengatemanagement.com  
Wir sind gespannt, was wir von diesen Acts in 2014 erwarten d�rfen!
We're keen to see how these acts will do in 2014!
  www.swisscom.ch  
Swisscom, Cisco und NetApp freuen sich, Sie am 31. Mai 2013 im Radisson Blu, Flughafen Zürich begrüssen zu dürfen.
Swisscom, Cisco and NetApp are pleased to welcome you on 31 May 2013 at Radisson Blu, Zurich Airport.
  7 Hits www.oryx-rent.hr  
Die Verwendung des Namens und des Logos "Shuttle" und unserer Marke "XPC" erlauben wir Ihnen allerdings nur als Hinweis auf unser Unternehmen und unsere Produkte. Das bedeutet, dass Sie fremde Produkte oder gar Ihre Firma oder Ihr Gesch�ft nicht "Shuttle" oder "XPC" nennen und auch keine Internet-Domain mit diesen Marken unterhalten d�rfen.
Dear Sirs, we are delighted to see that you offer our products for sale, and would be happy to support your marketing efforts. On our web site you will find our reseller program, which offers several innovative programs to that effect. We must however also ask that you take note of the conditions of use of our registered trademarks. Our name "Shuttle" stands for high quality products in the computer market. As you know, our "XPC" is a big success. It it as a result of critical importance that we continue to make sure that our brands are properly marketed, and that in particular our company name "Shuttle" and the "Shuttle logo" stand for our company. The manner in which our name and logo are used at the retail level are critical in these efforts. As a result, we have developed a Vision Identity System and will be happy to communicate its content to you so that you may use our logo in your advertisements in a manner that is consistent with its original intent. Please ask us for a copy of these guidelines, allowing both parties to benefit. The use of our name and logo "Shuttle" and our product name "XPC" are allowed only when they are used to refer to our company and our products. This means that neither other products, companies or retail outlets may be named "Shuttle" or "XPC" or contain either, in whole or in part, in their name, nor can an internet domain name incorporate these registered trademarks. Please get in touch with us if necessary. We are convinced that we can find a solution. Very sincerely yours, Shuttle Computer Handels GmbH
  xxxyoungfree.com  
Schönes Blick auf dem See. Fichtenwald hinter dem Strand. Sie dürfen für zwei Tage im Wald kostenlos campieren. Es gibt auch Übernachtungsmöglichkeiten im Dorf. Airparc Fyresdal Hotell gibt Rabatt auf den Übernactungspreisen beim Vorweisen des INF-Passes.

Spontaneous free beach located at the northern end of the lake Fyresvatn.
Nice, large, sandy beach, very suitable for children. Beautiful view over the lake. Pine forest next to the beach.

You are allowed to put up a tent or park your caravan free of charge for two days in the forest next to the beach. You may also stay in a hotel in Fyresdal center. Fyresdal Airparc Hotel grants discounted accomodation prices to holders of INF-passports.

You are allowed to put up a tent or park your caravan free of charge for two days in the forest next to the beach. You may also stay in a hotel in Fyresdal center.

Go to Fyresdal by National road 355. Approximately 1,5 km north of Fyresdal center (by the airport, 100 m south of the Statoil gas station) there is a road going west in direction Birtedalen. Follow this road for about 1 km until you reach the bridge over the river. Just before the bridge, turn left on the gravel road. After 30 meters, the road forks. Go right to get right to the beach. Go left if you want to park in the forest.

There is also a bus service to Fyresdal from Oslo and other major cities.

typeOfPlace:

Uoffisiell fristrand ved nordenden av Fyresvatn.

Nydelig, stor sandstrand, meget barnevennlig. Flott utsikt over Fyresvatn. Stor furumo umiddelbart bak stranden.

Du kan campe gratis i inntil to dager i skogen bak stranden - vennligst forlat området slik som du ønsker å finne det!. Det finnes også hoteller i Fyresdal sentrum. Fyresdal Airparc hotell gir rabatt på overnatting ved fremvisning av INF-pass.

Det finnes ikke søppelkasse, toalett eller drikkevann ved stranden.

Kjør riksvei 355 til Fyresdal. Ca 1,5 km nord for Fyresdal sentrum (ved flyplassen, ca 100 meter syd for Statoil-stasjonen) tar en vei av mot vest i retning Birtedalen. Følg denne veien ca 1 km fram til broen over elven. Kjør til venstre inn på grusveien umiddelbart før broen. Etter ca 30 meter deler veien seg. Kjør til høyre for å komme rett til stranden. Kjør til venstre hvis du vil parkere i skogen..

Det er også bussforbindelse til Fyresdal fra bl.a. Oslo.

typeOfPlace:

  www.vtg.admin.ch  
Es geht in unserem Land gerne vergessen, wie viele Räder ineinandergreifen müssen, um Sicherheit zu gewährleisten. Ich habe feststellen dürfen, dass unser «Uhrwerk» funktioniert, insbesondere auch die Zusammenarbeit mit unseren Partnern im Sicherheitsverbund.
L'engagement de l'armée en service d'appui dans le cadre de la sécurité entourant le WEF 2013 s'est déroulé sans accroc. De plus, il n'y a eu ni incident grave ni accident sérieux à déplorer. Les Forces aériennes ont relevé un total de trois violations des règles dans l'espace aérien limité et effectué plusieurs engagements au profit de la REGA. La sécurité de l'espace aérien ainsi que les missions de transport aérien et celles des troupes au sol ont été assurées jour et nuit.

3000 militaires au total ont été engagés depuis le 14 janvier dernier au profit du canton des Grisons. Dimanche dernier, les autorités civiles ont déchargé la troupe de sa mission de protection. Les autorités civiles du canton des Grisons et de la Confédération sont entièrement satisfaites de l'engagement de la troupe. Le gros des travaux de démontage sera terminé d'ici la fin de cette semaine.

Remerciant l'armée pour son engagement et faisant l'éloge de la troupe, Monsieur le conseiller d'Etat Christian Rathgeb, chef du Département de la justice, de la sécurité et de la santé du canton des Grisons, a déclaré : « Avec son engagement exemplaire, l'armée a apporté une contribution indispensable à la réussite du WEF ». Le divisionnaire Jean-Marc Halter, commandant de l'engagement subsidiaire de sûreté, tire également un bilan positif : « Nos soldats ont rempli leur mission de manière exemplaire et démontré une fois de plus l'efficacité de notre armée de milice ». Chacun des partenaires se réjouit de cette excellente collaboration à tous égards.
L'impiego dell'esercito nel quadro delle misure di sicurezza previste per il WEF 2013 si è svolto senza intoppi né incidenti gravi. Le Forze aeree hanno registrato complessivamente tre violazioni dello spazio aereo limitato e hanno eseguito diversi impieghi a favore della REGA. La sicurezza nello spazio aereo è stata garantita in ogni momento così come lo svolgimento dei compiti nell'ambito del trasporto aereo e delle truppe di terra.

Dal 14 gennaio sono stati impiegati circa 3000 militari a favore del Cantone dei Grigioni. Domenica la truppa è stata esonerata dal suo incarico di protezione dalle autorità civili. Le autorità civili del Cantone dei Grigioni e la Confederazione si sono mostrate pienamente soddisfatte dell'impiego svolto dalle truppe. Entro la fine della settimana si concluderanno anche la maggior parte dei lavori di smantellamento.

Il consigliere di Stato Christian Rathgeb, direttore del Dipartimento di giustizia, sicurezza e sanità del Cantone dei Grigioni, ha ringraziato l'esercito per il suo impiego e ha elogiato la truppa: «Con il suo impiego esemplare l'esercito ha fornito un contributo irrinunciabile al buon esito del WEF». Anche il divisionario Jean-Marc Halter, comandante dell'impiego sussidiario di sicurezza, traccia un bilancio positivo: «I nostri soldati hanno lavorato in maniera ineccepibile, dimostrando ancora una volta l'efficienza del nostro esercito di milizia». Entrambi i partner hanno lodato l'eccellente collaborazione a tutti i livelli.
  2 Hits www.airqualitynow.eu  
Die autorisierte Nutzung der Daten, die durch www.airqualitynow.eu veröffentlicht werden, ist nur zu Zwecken der Information und Schulung erlaubt. Die Daten dürfen weder für kommerzielle Zwecke noch zur Überprüfung der Einhaltung von Schadstoffgrenzwerten der EU-Richtlinien verwendet werden.
Het geautoriseerde gebruik van de gegegevens op www.airqualitynow.eu is uitsluitend gericht op het leveren van informatie en op educatieve toepassingen. De gegegevens kunnen niet worden gebruikt voor commerciële doeleinden en ook niet voor de controle op de naleving van verordeningen. De informatie is niet bedoeld ter vervanging van lokale luchtkwaliteitgegevens, maar is gericht op het informeren van het algemene publiek op een algemene en begrijpelijke wijze.
Uporaba podatkov prikazanih na strani www.airqualitynow.euje dovoljena izključno za informiranje javnosti in v izobraževalne namene. Prepovedana je komercialna izraba oz. uporaba podatkov za preverjanje upoštevanja EU normativov. S podatki na tej strani ne želimo nadomestiti lokalnih podatkov o kakovosti zraka, temveč je naš cilj informirati širšo javnost na preprost in razumljiv način.
  2 Hits www.hotel-santalucia.it  
Die Unterkunft Atxiki befindet sich nur wenige Gehminuten von vielen Restaurants und Bars entfernt. In der Umgebung können Sie Aktivitäten wie Surfen, Windsu...rfen und Radfahren nachgehen. Von der Pensión Atxiki aus erreichen Sie nach 800 m das Kongresszentrum Kursaal und nach 20 Gehminuten die Kirche San Vicente.
Pensión Atxiki is set less than 100 metres from La Zurriola beach in San Sebastián. This family-run guest house features rooms with flat-screen TV’s, private bathrooms and free Wi-Fi access throughout. The guest house offers rooms with simple décor. Each has a desk and a hairdryer in the bathroom. The Atxiki is within walking distance of many restaurants and bars. Local activities include, surfing, windsurfing and cycling. Pensión Atxiki is 800 metres from Kursaal convention centre, whilst San V...incente Church is a 20-minute walk away.
La Pensión Atxiki est située à Saint-Sébastien, à moins de 100 mètres de la plage de La Zurriola. Dotée d'une connexion Wi-Fi gratuite dans l'ensemble des locaux, cette maison d'hôtes à la gestion familiale propose des chambres avec une télévision à écran plat et une salle de bains privative. Décorées avec simplicité, toutes les chambres comprennent un bureau, ainsi qu'un sèche-cheveux dans leur salle de bains. Lors de votre séjour à l'Atxiki, vous trouverez de nombreux restaurants et bars à que...lques minutes de marche. Dans les environs, vous pourrez pratiquer diverses activités, comme la planche à voile, le surf et le vélo. Enfin, vous rejoindrez le centre de conventions Kursaal à 800 mètres et l'église San Vincente à 20 minutes à pied de la Pensión Atxiki.
La Pensión Atxiki está a menos de 100 metros de la playa de La Zurriola, en San Sebastián. Este establecimiento, de gestión familiar, ofrece habitaciones con TV de pantalla plana, baño privado y WiFi gratuita en todas las instalaciones. Las habitaciones presentan una decoración sencilla. Todas tienen escritorio y baño con secador de pelo. El Atxiki se encuentra a poca distancia a pie de muchos bares y restaurantes. En la zona se puede practicar surf, windsurf y ciclismo. La Pensión Atxiki se sit...úa a 800 metros del centro de convenciones de Kursaal y a 20 minutos a pie de la iglesia de San Vicente.
Situata a San Sebastián, a meno di 100 metri dalla Playa de La Zurriola, la pensione a conduzione familiare Pensión Atxiki offre la connessione WiFi gratuita in tutte le aree e accoglienti sistemazioni con TV a schermo piatto e bagno privato. Tutte le sobrie camere della Pensión Atxiki vantano una scrivania e un bagno con asciugacapelli. A breve distanza dall'Atxiki troverete vari ristoranti e bar. La zona è molto apprezzata dagli appassionati di surf, windsurf e ciclismo. La Pensión Atxiki dist...a 800 metri dal Palacio de Congresos y Auditorio Kursaal e 20 minuti a piedi dalla Iglesia de San Vicente.
Pensión Atxiki ligt op minder dan 100 meter van La Zurriola-strand in San Sebastián. Dit pension wordt door een familie beheerd en biedt kamers met een flatscreen-tv, een eigen badkamer en gratis WiFi in alle ruimtes. Het pension biedt kamers met een eenvoudige inrichting. Ze hebben allemaal een bureau en een haardroger in de badkamer. Het Atxiki ligt op loopafstand van vele restaurants en bars. Tot de plaatselijke activiteiten behoren surfen, windsurfen en fietsen. Pensión Atxiki ligt op 800 me...ter van het conferentiecentrum Kursaal en de San Vincente-kerk ligt op 20 minuten lopen.
  2 Hits www.he.admin.ch  
Die Systeme müssen im Dienste des Menschen stehen, nicht umgekehrt. Sie dürfen nicht mehr Energie und Zeit verbrauchen als sie erzeugen. Wir müssen sie effizient bewirtschaften können.

L’échange d’informations fait partie de la vie de tous les jours dans la société moderne qui est la nôtre. Plus vite un prestataire d’informations en propose, mieux il est placé face à la concurrence. A l’armée aussi, nous pouvons accéder à des systèmes rapides et étendus. Or, précisément ces systèmes peuvent se muer en risques lorsqu'ils sont utilisés de manière erronée. En fait, ils portent en eux-mêmes un élément autodestructeur à l’état embryonnaire.

Il faut que ces systèmes servent l’homme et non le contraire. Ils ne doivent pas consommer plus d’énergie et de temps qu’ils en fournissent. Nous devons être en mesure les gérer de manière efficace. Nous devons être absolument stricts en ce qui concerne la sécurité de ces systèmes et donc également celle de notre environnement de travail.

Peu importe qu’une défaillance technique ou humaine en soit la cause, une panne majeure de ces systèmes entraînerait l’effondrement de l’intégralité de notre réseau informatique. Vous êtes-vous déjà demandé si nous serions tous encore à même de travailler aussi sans téléphone portable, sans Outlook ou sans Word ?

Nous disposons de moyens modernes
Disposer de BURAUT, d’Intranet, d’Internet, d’Extranet, du LMS et de tous les autres systèmes nous paraît tout naturel. Vous en souvenez-vous encore ? Il y a à peu près 15 ans, toutes ces technologies étaient encore de la musique d’avenir. Des nouveaux moyens modernes ont vu le jour (réseau PC, Mil Office) et sont désormais également à la disposition de la troupe. Des systèmes complexes tels que les FIS FT dont l’introduction nécessite des efforts considérables, nous permettent d’exécuter des engagements rapidement et avec précision, afin de ménager notre liberté d’action.

Utiliser les moyens informatiques raisonnablement
La récolte, le traitement, l’archivage et la distribution d’informations ne sont que des mo

  10 Hits www.bonnergarden.com  
9.4. Sie dürfen uns keine Informationen über sich senden, wenn Sie unter 18 Jahre alt sind. Sie können auch keine:
9.4. Nie wolno Ci nam przesyÅ‚ać żadnych informacji o Tobie, jeÅ›li masz mniej niż 18 lat, lub o żadnej innej osobie, która:
  2 Hits nl.ijs.si  
gelüsten dürfen, sei es in Verleumdung, sei es schlafend oder nicht schlafend, sei es, weil
this world and was christened, what I remember or do not remember, whether
sono stato mandato e sono stato battezzato, dei quali mi ricordo o non mi ricordo, o
mea sponte aut invitus, aut sciens aut nesciens, sive iniuste
1 2 3 Arrow