rhyme – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 5 Ergebnisse  www.sujb.cz  Seite 2
  AzÉ™rbaycan :: BaÅŸ sÉ™...  
Expressiveness of oral folk poetry (fingers count syllable rhyme) and writing poetry (aruz) comprises the base of poetry of ashug havajat.
La forme de la poésie publique verbale (de « compte de doigt »- de mesure de pied) et de la poésie écrite (métrique arabe) pose les fondements poétique de « havacat »
Die Formen der mündlichen Volksdichtung („Artikulation“) und der schriftlichen Gedichte (Versmaß) stellend das poetische Fundament des Volksgesangs „Havacat“ dar.
  AzÉ™rbaycan :: BaÅŸ sÉ™...  
The most widely used poem rhyme in the ashuq creation is syllable. Structure of major ashuq songs is four (verse) form. Each and every couplet of verse has the beginning and each couplet is separated from each other with the instrumental solo.
La mesure poétique la plus étendue dans l’art de troubadour est celle de pied. La structure de plupart des chansons de troubadours est en forme de quatrain. Au commencement de chaque quatrain il y a une entrée instrumentale et chaque quatrain est séparé de l’autre par un solo instrumental.
Der am meisten Vertretene Versmaß im Volksgesang ist der Silbenmaß. Der Großteil der Lieder der Volkssänger bestehen aus Vierzeilern. Am Anfang jedes Vierzeilers spielt ein Instrument als Einführung und jeder Vierzeiler unterscheidet sich durch Solo von den anderen.
  AzÉ™rbaycan :: BaÅŸ sÉ™...  
This type of music includes composer tasnif, rang, dance and folk songs. “Without bahr kind includes music kind which not uses percussion instrument, free rhyme music samples- music dastagah, vocal music.
Les exemplaires de la musique folklorique se sépare en deux ; behrli et behrsiz. Disant « Behrli » les genres de musique dont on profit à l’accompagnement des instruments de percussion, ayant un métro-rythme absolu. Ce genre de musique contient le compositeur, TESNİF, couleur, danse et chansons. Le genre de « Behrsiz » contient les exemples de musique aux mesures libres, comme destegahs de mugham (un genre traditionnel de musique azérie) , et musique de vocale, où on n’utilise pas les instruments de percussion.
Die Volksmusik wird in zwei Gruppen eingeteilt: mit und ohne Versmaß. Bei der Gruppe “mit Versmaß” hat die Melodie einen bestimmten Rhythmus und wird in Begleitung von Schlagzeug gespielt. Dieser Gruppe gehören die Musikarten Tanz, Volkslieder u. a. nicht an. Bei der „ohne Versmaß“ werden keine Schlaginstrumente verwendet und haben freie Versmaße wie Mugham-Datsgah, Vokalmusik.
  AzÉ™rbaycan :: BaÅŸ sÉ™...  
The mutual link of poetic text in ashiq melodies has an important influence on the formation of their melodic-rhythmic form features. The main rhyme of ashiq poetry is syllable rhyme. Structure of melodies is formed in connection with form and syllable structure of the poem, separation characteristics.
Dans les éthers de troubadours, la relation mutuelle de la musique et de texte poétique, a un effet considérable dans la constitution de leurs particularités mélodique-rythmique et formel. La mesure principale du poème de troubadour, c’est la mesure de pied. La nature des éthers concerne à la forme de poème, la composition de pied et aux particularités de partie. Kurbani (16ème siècle), Abbas Tufarganlı, Sarı Âşık (17ème siècle), Hasta Kasim, Âşık Valeh, Âşık Dilgem (18ème siècle), Âşık Alı, Âşık Alesker, Âşık Hüseyin Şemkirli (19ème siècle) etc. sont des classiques de l’art de troubadours. Parmi les troubadours de notre jour, on peut citer les noms comme Âşık (troubadour) Hüseyin Bozalganlı, Âşık Esed, Âşık Mirze, Âşık İslam, Âşık Şemşir, Hüseyin Saraclı, Emrah Gülmemmedov, Hüseyin Cavan, Âşık Kamandar, İmran Hasanov, Mikayıl Azaflı, Ekber Ceferov. L’art de troubadour est au premier plan dans les régions de Gazah, Tovuz et Şamaxı d’Azerbaïdjan et également dans les régions historiques de Göyçe et de Borçalı.
Die gegenseitige Beziehung von Musik und Gedichten im Volksgesang wirken intensiv auf deren melodisch-rhythmischen und eigenständigen Formen ein. Den Grundstein des Volksgesangs bildet die Metrik. Die Struktur der Lieder, die Form und Aufstellung der Silben stehen in Zusammenhang mit den Eigenschaften der Partien. Unter den Klassikern des Volksgesangs zählen Kurbani (16. Jahrhundert), Abbas Tufarganlı, Sarı Âşık (17. Jahrhundert), Hasta Kasim, Âşık Valeh, Âşık Dilgem (18. Jahrhundert), Âşık Alı, Âşık Alesker, Âşık Hüseyin Şemkirli (19. Jahrhundert) u. a. Unter den Volkssängern unserer Zeit befinden sich Âşık Hüseyin Bozalganlı, Âşık Esed, Âşık Mirze, Âşık İslam, Âşık Şemşir, Hüseyin Saraclı, Emrah Gülmemmedov, Hüseyin Cavan, Âşık Kamandar, İmran Hasanov, Mikayıl Azaflı, Ekber Ceferov u. a. zu nennen. Der Volksgesang ist vor allem in Aserbaidschan in den Regionen Gazah, Tovuz, Şamahı, ferner in Göyçe und Borçalı zu sehen.
  AzÉ™rbaycan :: BaÅŸ sÉ™...  
The mutual link of poetic text in ashiq melodies has an important influence on the formation of their melodic-rhythmic form features. The main rhyme of ashiq poetry is syllable rhyme. Structure of melodies is formed in connection with form and syllable structure of the poem, separation characteristics.
Dans les éthers de troubadours, la relation mutuelle de la musique et de texte poétique, a un effet considérable dans la constitution de leurs particularités mélodique-rythmique et formel. La mesure principale du poème de troubadour, c’est la mesure de pied. La nature des éthers concerne à la forme de poème, la composition de pied et aux particularités de partie. Kurbani (16ème siècle), Abbas Tufarganlı, Sarı Âşık (17ème siècle), Hasta Kasim, Âşık Valeh, Âşık Dilgem (18ème siècle), Âşık Alı, Âşık Alesker, Âşık Hüseyin Şemkirli (19ème siècle) etc. sont des classiques de l’art de troubadours. Parmi les troubadours de notre jour, on peut citer les noms comme Âşık (troubadour) Hüseyin Bozalganlı, Âşık Esed, Âşık Mirze, Âşık İslam, Âşık Şemşir, Hüseyin Saraclı, Emrah Gülmemmedov, Hüseyin Cavan, Âşık Kamandar, İmran Hasanov, Mikayıl Azaflı, Ekber Ceferov. L’art de troubadour est au premier plan dans les régions de Gazah, Tovuz et Şamaxı d’Azerbaïdjan et également dans les régions historiques de Göyçe et de Borçalı.
Die gegenseitige Beziehung von Musik und Gedichten im Volksgesang wirken intensiv auf deren melodisch-rhythmischen und eigenständigen Formen ein. Den Grundstein des Volksgesangs bildet die Metrik. Die Struktur der Lieder, die Form und Aufstellung der Silben stehen in Zusammenhang mit den Eigenschaften der Partien. Unter den Klassikern des Volksgesangs zählen Kurbani (16. Jahrhundert), Abbas Tufarganlı, Sarı Âşık (17. Jahrhundert), Hasta Kasim, Âşık Valeh, Âşık Dilgem (18. Jahrhundert), Âşık Alı, Âşık Alesker, Âşık Hüseyin Şemkirli (19. Jahrhundert) u. a. Unter den Volkssängern unserer Zeit befinden sich Âşık Hüseyin Bozalganlı, Âşık Esed, Âşık Mirze, Âşık İslam, Âşık Şemşir, Hüseyin Saraclı, Emrah Gülmemmedov, Hüseyin Cavan, Âşık Kamandar, İmran Hasanov, Mikayıl Azaflı, Ekber Ceferov u. a. zu nennen. Der Volksgesang ist vor allem in Aserbaidschan in den Regionen Gazah, Tovuz, Şamahı, ferner in Göyçe und Borçalı zu sehen.