rider – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21'679 Results   1'943 Domains
  blog.strug.de  
Rider
Cavalier
Reiter
Ruiter
  www.bibusmetals.de  
The lessons in the field do not have the sole purpose of technical preparation of the rider excursion. The tranquility of mount a horse in a fenced area, with a present and attentive instructor, It will permit you to find a point of connection with this empathetic animal.
Les leçons sur le terrain ne sont pas le seul but de la préparation technique de l'excursion du pilote. La tranquillité de monter un cheval dans une zone clôturée, avec un moniteur présent et attentif, Il vous permettra de trouver un point de connexion avec cet animal empathique.
Der Unterricht auf dem Gebiet hat nicht den alleinigen Zweck der technischen Vorbereitung der Fahrer Exkursion. Die Ruhe ein Pferd in einem eingezäunten Bereich, mit einem Geschenk und aufmerksamen Lehrer, Es wird Ihnen erlauben, einen Punkt der Verbindung mit diesem einfühlsamen Tier zu finden.
Le lezioni in campo non hanno il solo scopo di preparare tecnicamente il cavaliere all’escursione. La tranquillità di salire a cavallo in uno spazio recintato, con un istruttore presente ed attento, vi permetterà infatti di trovare un punto di connessione con questo empatico animale.
  14 Hits www.taschen.com  
"Daring canvases by the artists known as the Blue Rider advanced the cause of Modernism in Germany. But as shown by art historian Hajo Duchting in his beautifully illustrated overview, Blaue Reiter, much of the impetus for the movement, cut short by World War I, was Russian."— Shepherd Express, Milwaukee, United States
"Daring canvases by the artists known as the Blue Rider advanced the cause of Modernism in Germany. But as shown by art historian Hajo Duchting in his beautifully illustrated overview, Blaue Reiter, much of the impetus for the movement, cut short by World War I, was Russian."— Shepherd Express, Milwaukee, États-Unis
"Daring canvases by the artists known as the Blue Rider advanced the cause of Modernism in Germany. But as shown by art historian Hajo Duchting in his beautifully illustrated overview, Blaue Reiter, much of the impetus for the movement, cut short by World War I, was Russian."— Shepherd Express, Milwaukee, USA
"Daring canvases by the artists known as the Blue Rider advanced the cause of Modernism in Germany. But as shown by art historian Hajo Duchting in his beautifully illustrated overview, Blaue Reiter, much of the impetus for the movement, cut short by World War I, was Russian."— Shepherd Express, Milwaukee, Estados Unidos
  afaithfulwitness.org  
The race director or the voice actor rider can ask the road to the driver who is going to be voiced only if they are certain of their respective positions in the race (dubbed / dubber).
Le directeur de course ou le coureur de l'acteur de voix peut demander la route au conducteur qui va être exprimé que si elles sont certaines de leurs positions respectives dans la course (doublé / dubber).
Der Rennleiter oder die Stimme Schauspieler Fahrer kann den Weg für den Fahrer fragen, wer nur zum Ausdruck gebracht wird, wenn sie im Rennen einige ihrer jeweiligen Positionen sind (dubbed / dubber).
El director de la carrera o el piloto agente de la voz puede preguntar el camino hacia el conductor que va a ser expresadas sólo si son algunas de sus respectivas posiciones en la carrera (apodada / dubber).
  www.guangzhou-china-hotels.com  
Complete official team rider Balearic Islands.
Remplissez officiel de l'équipe cycliste Iles Baléares.
Vollständige offizielle Teamfahrer Balearen.
Equipo oficial ciclista completo Islas Baleares.
Completo ufficiale del team rider Isole Baleari.
Equip oficial ciclista complet Illes Balears.
  42 Hits www.2wayradio.eu  
Both the song and the singer are crucial if Dragon and rider are to form a bond that lasts a lifetime.
La chanson et son interprète sont tous deux cruciaux pour qu'un dragon et son cavalier soient liés jusqu'à ce que la mort les sépare.
Sowohl Lied als auch Sänger sind entscheidend, wenn Drache und Reiter einen Bund fürs Leben schließen sollen.
Tanto el cántico como el cantante son cruciales si el Dragón y el jinete quieren formar un vínculo que dure para toda la vida.
La canzone e il cantante sono cruciali, se il Drago e il cavaliere intendono creare un legame che dura una vita intera.
Píseň i zpěvák hrají důležitou roli, pokud má mezi drakem a jezdcem dojít k navázání celoživotního pouta.
드래곤과 기수가 평생에 걸친 유대 관계를 형성하려면 노래와 노래하는 자가 모두 중요합니다.
Jeśli smok i jego jeździec mają nawiązać więź na całe życie, ważna jest zarówno pieśń jak i pieśniarz.
Чтобы между драконом и всадником возникла неразрывная связь, важны и песня, и певец.
Ejderha ve binici, bir ömür süren bir bağ oluşturacaksa hem şarkı hem de şarkıcı elzemdir.
  190 Hits www.if-ic.org  
Bicycle Traffic Rider
Ciclista ciclista
دراجات المرور رايدر
साइकिल सवार ट्रैफिक
자전거 교통 라이더
Велосипед Traffic Rider
Bisiklet Trafik Kazanı
Xe đạp giao thông Rider
  6 Hits druketykiet.eu  
NORTH RIDER
NORD RIDER
NORTE RIDER
ΒΟΡΕΙΑ RIDER
NORD RIDER
华北骑士
  77 Hits events.nlg.ge  
Rocket rider 15 views 100%
Rocket rider 15 Zugriffe 100%
Rocket rider 15 Vistas 100%
Rocket rider 15 Viste 100%
Rocket rider 15 Vistas 100%
Rocket rider 15 表示モード 100%
  2 Hits www.lenazaidel.co.il  
Melissa Rider, June 2018
Melissa Rider, juin 2018
Melissa Rider, Juni 2018
Melissa Rider, junio 2018
Melissa Rider, giugno 2018
  7 Hits www.cham-aventure.com  
Black Rider Chelsea Boots
Bottes chelsea noires Rider
ブラック ライダー チェルシー ブーツ
  9 Hits spartan.metinvestholding.com  
Storm Rider: Feng Yun Warriors
Storm Rider: guerriers Yun Feng
Storm Rider: Feng Yun Krieger
Storm Rider: guerrieri yun feng
  www.corila.it  
Ghost Rider
Cavalier fantôme
Geisterfahrer
Cavaliere fantasma
  3 Hits berriztu.net  
Post-Rider Home
INICIO Post-Rider
  9 Hits www.realnshort.com  
Rider accessories
Accessoires cavaliers
Reiter Zubehör
  3 Hits csc.lv  
Post-Rider Home
INICIO Post-Rider
  23 Hits zarinha.com  
About RIDER
A Notre Propos
Acerca RIDER
  2 Hits www.dopff-au-moulin.fr  
RIDER BELT
SOCKS LONG
BEANIE
  www.hexis-training.com  
Speeding "paid" in the amount of from 38 to 457 euros. For excess at 35-39 km / h, the fine is calculated based on salary, and in case of more serious violations of the rider face trial.
Accélérer "payé" dans la quantité de 38 à 457 euros. Pour en excès à 35-39 km / h, l'amende est calculé en fonction du salaire, et en cas de violations les plus graves de l'essai du visage du pilote.
Speeding "bezahlt" in der Höhe von 38 bis 457 Euro. Für Schuß bei 35-39 km / h wird die Fein basierend auf Gehalts berechnet, und im Falle von mehr schwere Verletzungen des Fahrers Gesicht Studie.
El exceso de velocidad "pagado" por un monto de entre 38 y € 457. Por el exceso de 35 a 39 km / h, la multa se calcula con base en el salario, y en caso de violaciónes más graves de la prueba piloto de la cara.
Speeding "pagato" per un importo di da 38 a 457 €. Per eccesso a 35-39 km / h, la multa è calcolato sulla base di stipendio, e in caso di violazioni più gravi del processo pilota volto.
Excesso de velocidade "pago", no valor de de 38 a 457 €. Por excesso a 35-39 km / h, a multa é calculada com base no salário, e em caso de mais graves violações dos julgamento a face do cavaleiro.
Versnellen "betaald" in het bedrag van 38-457 euro. Voor overtollige op 35-39 km / h, wordt de boete berekend op basis van het salaris, en in geval van ernstige schendingen van de rijder gezicht trial.
Ylinopeus "maksettu" määrässä 38-457 euroa. Liiallisesta klo 35-39 km / h, sakko lasketaan palkan, ja jos enemmän vakavia rikkomuksia ratsastaja kasvot oikeudenkäyntiä.
Przyspieszenie "płatne" w wysokości od 38 do 457 euro. Dla ponad co 35-39 km / h, grzywna jest obliczana na podstawie wynagrodzenia, aw przypadku poważniejszych naruszeń procesu jeździec twarzy.
  agaia.life  
In the beautiful Bay of Corralejo, you will learn everything you need to know in order to become a good rider. You can also join guided tours on recreational routes, long distance regattas and even surf sessions in the waves.
Dans la magnifique Baie de Corralejo, vous apprendrez tout le nécessaire pour devenir un rider compétent. Vous pourrez également participer aux sorties guidées avec des itinéraires agréables, des régates de longue distance, et même des séances de surf sur les vagues.
In der zauberhaften Bucht von Corralejo lernen Sie alles Notwendige, um das Stehpaddeln auch zukünftig ausüben zu können. Ferner haben Sie die Möglichkeit, an wunderschönen geführten Wanderungen, einer Langstreckenregatta oder Surfkursen teilzunehmen.
En la hermosa Bahía de Corralejo aprenderás todo lo necesario para convertirte en un rider competente. También podrás formar parte de excursiones guiadas por rutas recreativas, regatas de larga distancia y hasta sesiones de surf en olas.
Nella bellissima baia di Corralejo imparerete tutto quello che vi serve per diventare un paddle surfer competente. Puoi partecipare anche in tour guidate, gare di lunga distanza e surf sessions nelle onde.
  www.thule.com  
Patent pending handlebar mounting system uniquely has attachments for two accessories one forward and one facing the rider.
Le support de fixation sur le guidon (en attente de brevet) est doté d’attaches pour deux accessoires, un à l’avant et un face au cycliste.
Patentiertes, einzigartiges Lenker-Adaptersystem mit Aufnahmen für zwei Zubehörteile, eine nach vorne und eine in Richtung des Fahrers.
L'esclusivo sistema di montaggio al manubrio (in attesa di brevetto) dispone di agganci per due accessori, uno rivolto in avanti e uno verso il conducente.
  bayklif-bliz.de  
Axi Muniain is one of the biggest names on the surfing panorama. A big wave rider and one of Spain´s surfing pioneers, Muniain uses the same philosophy for his surfing school: surfing, a way of life, a dream and a challenge.
Axi Muniain constitue l’essence même du surf sur la scène de ce sport. L’école de surf qui porte le nom du surfeur des grandes vagues et de l'un des pionniers de ce sport en Espagne reprend aussi sa philosophie : le surf comme mode de vie, comme rêve et comme défi. L’école de surf Axi Muniain propose des cours pour tous les niveaux et tous les âges, ainsi que divers services qui offrent une expérience accessible à toutes les personnes qui souhaitent apprendre à chevaucher les vagues.
Axi Muniain representa la esencia del surf en el panorama surfero. Surfista de olas grandes y uno de los pioneros de España, la escuela de surf que lleva su nombre recoge su misma filosofía, el surf como moda de vida, como sueño y como reto. Axi Muniain surf eskola ofrece cursos para todos los niveles y todas las edades y ofrece diversos servicios para ofrecer una experiencia accesible a todas las personas que quieran probar a cabalgar sobre las olas.
Axi Muniain surfaren esentzia da kirol honen agertokian. Olatu handien surflari eta Espainiako aitzindarietako bat den honen izena daraman surf eskolak bere filosofia berari jarraitzen dio: surfa bizimodu gisa, amets bat eta erronka bat balitz bezala hartuta. Axi Muniain surf eskolak maila eta adin guztietarako ikastaroak eskaintzen ditu, baita hainbat zerbitzu ere, olatuen gainean ibiltzen proba egin nahi duten guztiek eskuragarri duten esperientzia, alegia.
  4 Hits www.sitesakamoto.com  
Just beyond are the old stables where the conquerors kept animals that surprised the indigenous, convinced that horse and rider were the same person. His shabby appearance obliges, again, to make an act of faith.
Juste au-delà sont les anciennes écuries où les conquérants gardé les animaux qui ont surpris les Indiens, convaincu que cheval et cavalier étaient une seule personne. Son apparence peu soignée exige, une fois de plus, de faire un acte de foi. Ce qui semble certain, c'est que la salle a été utilisé plus de 300 ans après la conquête par le général Santa Anna, responsable de laquelle le Mexique a cédé en 1848 Soumissionnaires des États-Unis à la moitié de son territoire, y compris le Texas, Nouveau-Mexique et la Nouvelle-Californie.
Ein wenig weiter sind die alten Stallungen wo die Eroberer hielten die Tiere, die überrascht Indianer, davon überzeugt, dass Pferd und Reiter waren ein und dieselbe Person. Seine schäbige Aussehen erfordert, wieder, um einen Akt des Glaubens zu tun. Was scheint sicher ist, dass der Raum genutzt wurde mehr 300 Jahre nach der Eroberung von General Santa Anna, verantwortlich für Mexiko abtreten zu 1848 US-Bieter die Hälfte seines Territoriums, einschließlich Texas, New Mexico und New Kalifornien.
Poco più avanti si le antiche stalle dove i conquistatori tenuti gli animali che gli indiani sorpreso, convinto che cavallo e cavaliere erano la stessa persona. Il suo aspetto trasandato richiede, di nuovo, per fare un atto di fede. Quello che sembra certo è che la stanza è stata utilizzata più 300 anni dopo la conquista del generale Santa Anna, responsabile per il Messico a cedere a 1848 offerenti degli Stati Uniti di metà del suo territorio, compreso il Texas, New Mexico e California Nuova.
Logo depois ficam as antigas cavalariças onde os conquistadores manteve os animais indígenas surpreendido, convencido de que o cavalo eo cavaleiro eram a mesma pessoa. Sua aparência desgrenhada requer, mais uma vez, para fazer um ato de fé. O que parece certo é que o quarto foi usado mais de 300 anos após a conquista pelo general Santa Anna, responsável pelo qual o México cedeu em 1848 Licitantes dos EUA para a metade de seu território, incluindo Texas, Novo México e Nova Califórnia.
Net voorbij zijn de oude stallen waar de veroveraars hielden de dieren inheemse verrast, ervan overtuigd dat paard en ruiter waren dezelfde persoon. Zijn verwarde verschijning vereist, weer, om een ​​daad van geloof te maken. Wat lijkt zeker is dat de kamer meer dan werd gebruikt 300 jaar na de verovering door de Algemene Kerstman Anna, verantwoordelijk is voor welke Mexico afgestaan ​​in 1848 Amerikaanse bieders om de helft van zijn grondgebied, waaronder Texas, New Mexico en New California.
Un poco más allá se encuentran las antiguas caballerizas donde los conquistadores guardaban a los animales que sorprendieron a los indígenas, convencidos de que caballo y jinete eran una misma persona. Su desastrado aspecto obliga, una vegada més, a hacer acto de fe. Lo que sí parece cierto es que la estancia fue utilizada más de 300 años después de la conquista por el general Santa Anna, el responsable de que México cediera en 1848 a los pujantes EE UU la mitad de su territorio, incluyendo Texas, Nou Mèxic i Nova Califòrnia.
Odmah iza su stare staje gdje su osvajači držati životinje koje iznenadio Indijance, uvjeren da je konj i jahač su bili jedna osoba. Njegov izgled ružan zahtijeva, opet, učiniti čin vjere. Ono što izgleda sigurno je da je soba koristi više od 300 godina nakon osvajanja od strane generala Santa Anne, odgovoran za koje Meksiko ustupljen u 1848 Američki ponuditelji na polovici svog teritorija, uključujući Texas, New Mexico i New California.
Только за это старой конюшни где завоеватели держали животных, которые удивили индийцев, Убеждены, что лошадь и всадник были одним человеком. Его потрепанный вид требует, еще раз, сделать акт веры. То, что кажется определенным, что комната была использована более чем 300 лет после завоевания Генеральной Санта-Анна, ответственность за которое Мексика уступила в 1848 США претендентов на половине своей территории, в том числе Техас, Нью-Мексико и Нью-Калифорния.
Un poco más allá se encuentran las antiguas caballerizas donde los conquistadores guardaban a los animales que sorprendieron a los indígenas, convencidos de que caballo y jinete eran una misma persona. Su desastrado aspecto obliga, beste behin ere, a hacer acto de fe. Lo que sí parece cierto es que la estancia fue utilizada más de 300 años después de la conquista por el general Santa Anna, el responsable de que México cediera en 1848 a los pujantes EE UU la mitad de su territorio, incluyendo Texas, New Mexikon eta New California.
Despois quedan as antigas cavalariças onde os conquistadores mantivo os animais que sorprenderon os indios, convencido de que cabalo e cabaleiro fosen unha soa persoa. A súa aparencia shabby require, unha vez, facer un acto de fe. O que parece correcto é que a sala foi usada máis de 300 anos despois da conquista polo xeneral Santa Anna, responsables da cal o México cedeu en 1848 Licitantes de Estados Unidos á metade do seu territorio, incluíndo Texas, Novo México e Nova California.
  3 Hits www.documents.clientearth.org  
The question remains, what will adorn the fabrics for the coming season: Coral, Blue Rider horses, the parrots or something else entirely? Searching for clues at the design centre of the JAB ANSTOETZ GROUP.
Il reste la question de savoir quels seront les motifs des tissus de la saison à venir : le récif de corail, le cheval du cavalier bleu, les perroquets ou quelque chose de tout différent ? Allons rechercher les raisons dans le Design Center de JAB ANSTOETZ GROUP. Les collaboratrices et collaborateurs qui puisent tous leur inspiration dans différentes sources, se rencontrent habituellement dans une large pièce lumineuse. Sur des aide-mémoires ils collectionnent leurs idées et classent leurs inspirations. Résultat : les « mood boards », des espèces de collages qui présentent par exemple des photos de fleurs domestiques ou des animaux tropicaux qui servent de base pour discuter des projets de dessins possibles.
Bleibt die Frage, was die Stoffe für die kommende Saison zieren wird: Korallen, Blaue-Reiter-Pferde, die Papageien oder etwas ganz anderes? Auf Spurensuche ins Design-Center der JAB ANSTOETZ GROUP. In einem riesigen lichtdurchfluteten Raum treffen sich Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter voller Ideen, die wie erwartet auf den unterschiedlichsten Anregungen beruhen. An Pinnwänden sammeln und sortieren sie ihre Inspirationen. Heraus kommen sogenannte Moodboards, Collagen zum Beispiel aus Abbildungen heimischer Blüten oder tropischer Fauna und Flora, die als Diskussionsgrundlage für mögliche Entwürfe dienen.
Открытым остается вопрос, какой дизайн в следующем сезоне будут актуален: Кораллы, Синий всадник, попугаи или что-то ещё? JAB ANSTOETZ GROUP в поиске ответов в центре дизайна. В гигантском, наполненном светом помещении встречаются сотрудники полные идей, которые, как и ожидалось, основываются на разных впечатлениях. На коммуникационной доске они собирают и обсуждают все свои идеи. Таким образом, появляются так называемые Moodboards (доски настроения) с изображением цветов или тропической флоры и фауны, которые служат основой для дискуссий и возможных эскизов.
  5 Hits www.nchmd.net  
( 20 februaro 2009 12:46) : Hi X-man. About jump gear, effectively, I am over the ghost rider for half levels at least. But it's more and more difficult to follow Xdigox, and a bit boring to repeat and repeat the same levels to save time.
( 20 février 2009 12:46) : Hi X-man. About jump gear, effectively, I am over the ghost rider for half levels at least. But it's more and more difficult to follow Xdigox, and a bit boring to repeat and repeat the same levels to save time. And (don't repeat...) I slow down a little my computer, because it's too fast to make move at the perfect time. If Xdigox doesn't cheat, bravo !
( 20 Februar 2009 12:46) : Hi X-man. About jump gear, effectively, I am over the ghost rider for half levels at least. But it's more and more difficult to follow Xdigox, and a bit boring to repeat and repeat the same levels to save time. And (don't repeat...) I slow down a little my computer, because it's too fast to make move at the perfect time. If Xdigox doesn't cheat, bravo !
( 20 febrero 2009 12:46) : Hi X-man. About jump gear, effectively, I am over the ghost rider for half levels at least. But it's more and more difficult to follow Xdigox, and a bit boring to repeat and repeat the same levels to save time. And (don't repeat...) I slow down a little my computer, because it's too fast to make move at the perfect time. If Xdigox doesn't cheat, bravo !
( 20 febbraio 2009 12:46) : Hi X-man. About jump gear, effectively, I am over the ghost rider for half levels at least. But it's more and more difficult to follow Xdigox, and a bit boring to repeat and repeat the same levels to save time. And (don't repeat...) I slow down a little my computer, because it's too fast to make move at the perfect time. If Xdigox doesn't cheat, bravo !
( 20 fevereiro 2009 12:46) : Hi X-man. About jump gear, effectively, I am over the ghost rider for half levels at least. But it's more and more difficult to follow Xdigox, and a bit boring to repeat and repeat the same levels to save time. And (don't repeat...) I slow down a little my computer, because it's too fast to make move at the perfect time. If Xdigox doesn't cheat, bravo !
( 20 Φεβρουάριος 2009 12:46) : Hi X-man. About jump gear, effectively, I am over the ghost rider for half levels at least. But it's more and more difficult to follow Xdigox, and a bit boring to repeat and repeat the same levels to save time. And (don't repeat...) I slow down a little my computer, because it's too fast to make move at the perfect time. If Xdigox doesn't cheat, bravo !
( 20 februari 2009 12:46) : Hi X-man. About jump gear, effectively, I am over the ghost rider for half levels at least. But it's more and more difficult to follow Xdigox, and a bit boring to repeat and repeat the same levels to save time. And (don't repeat...) I slow down a little my computer, because it's too fast to make move at the perfect time. If Xdigox doesn't cheat, bravo !
( 20 Shkurt 2009 12:46) : Hi X-man. About jump gear, effectively, I am over the ghost rider for half levels at least. But it's more and more difficult to follow Xdigox, and a bit boring to repeat and repeat the same levels to save time. And (don't repeat...) I slow down a little my computer, because it's too fast to make move at the perfect time. If Xdigox doesn't cheat, bravo !
( 20 Febrer 2009 12:46) : Hi X-man. About jump gear, effectively, I am over the ghost rider for half levels at least. But it's more and more difficult to follow Xdigox, and a bit boring to repeat and repeat the same levels to save time. And (don't repeat...) I slow down a little my computer, because it's too fast to make move at the perfect time. If Xdigox doesn't cheat, bravo !
( 20 veljača 2009 12:46) : Hi X-man. About jump gear, effectively, I am over the ghost rider for half levels at least. But it's more and more difficult to follow Xdigox, and a bit boring to repeat and repeat the same levels to save time. And (don't repeat...) I slow down a little my computer, because it's too fast to make move at the perfect time. If Xdigox doesn't cheat, bravo !
( 20 unor 2009 12:46) : Hi X-man. About jump gear, effectively, I am over the ghost rider for half levels at least. But it's more and more difficult to follow Xdigox, and a bit boring to repeat and repeat the same levels to save time. And (don't repeat...) I slow down a little my computer, because it's too fast to make move at the perfect time. If Xdigox doesn't cheat, bravo !
( 20 februar 2009 12:46) : Hi X-man. About jump gear, effectively, I am over the ghost rider for half levels at least. But it's more and more difficult to follow Xdigox, and a bit boring to repeat and repeat the same levels to save time. And (don't repeat...) I slow down a little my computer, because it's too fast to make move at the perfect time. If Xdigox doesn't cheat, bravo !
( 20 helmikuu 2009 12:46) : Hi X-man. About jump gear, effectively, I am over the ghost rider for half levels at least. But it's more and more difficult to follow Xdigox, and a bit boring to repeat and repeat the same levels to save time. And (don't repeat...) I slow down a little my computer, because it's too fast to make move at the perfect time. If Xdigox doesn't cheat, bravo !
( 20 február 2009 12:46) : Hi X-man. About jump gear, effectively, I am over the ghost rider for half levels at least. But it's more and more difficult to follow Xdigox, and a bit boring to repeat and repeat the same levels to save time. And (don't repeat...) I slow down a little my computer, because it's too fast to make move at the perfect time. If Xdigox doesn't cheat, bravo !
( 20 februar 2009 12:46) : Hi X-man. About jump gear, effectively, I am over the ghost rider for half levels at least. But it's more and more difficult to follow Xdigox, and a bit boring to repeat and repeat the same levels to save time. And (don't repeat...) I slow down a little my computer, because it's too fast to make move at the perfect time. If Xdigox doesn't cheat, bravo !
( 20 luty 2009 12:46) : Hi X-man. About jump gear, effectively, I am over the ghost rider for half levels at least. But it's more and more difficult to follow Xdigox, and a bit boring to repeat and repeat the same levels to save time. And (don't repeat...) I slow down a little my computer, because it's too fast to make move at the perfect time. If Xdigox doesn't cheat, bravo !
( 20 Februarie 2009 12:46) : Hi X-man. About jump gear, effectively, I am over the ghost rider for half levels at least. But it's more and more difficult to follow Xdigox, and a bit boring to repeat and repeat the same levels to save time. And (don't repeat...) I slow down a little my computer, because it's too fast to make move at the perfect time. If Xdigox doesn't cheat, bravo !
( 20 февраль 2009 12:46) : Hi X-man. About jump gear, effectively, I am over the ghost rider for half levels at least. But it's more and more difficult to follow Xdigox, and a bit boring to repeat and repeat the same levels to save time. And (don't repeat...) I slow down a little my computer, because it's too fast to make move at the perfect time. If Xdigox doesn't cheat, bravo !
( 20 február 2009 12:46) : Hi X-man. About jump gear, effectively, I am over the ghost rider for half levels at least. But it's more and more difficult to follow Xdigox, and a bit boring to repeat and repeat the same levels to save time. And (don't repeat...) I slow down a little my computer, because it's too fast to make move at the perfect time. If Xdigox doesn't cheat, bravo !
( 20 Februari 2009 12:46) : Hi X-man. About jump gear, effectively, I am over the ghost rider for half levels at least. But it's more and more difficult to follow Xdigox, and a bit boring to repeat and repeat the same levels to save time. And (don't repeat...) I slow down a little my computer, because it's too fast to make move at the perfect time. If Xdigox doesn't cheat, bravo !
( 20 şubat 2009 12:46) : Hi X-man. About jump gear, effectively, I am over the ghost rider for half levels at least. But it's more and more difficult to follow Xdigox, and a bit boring to repeat and repeat the same levels to save time. And (don't repeat...) I slow down a little my computer, because it's too fast to make move at the perfect time. If Xdigox doesn't cheat, bravo !
‌ (20 פברואר 2009 12:46) : Hi X-man. About jump gear, effectively, I am over the ghost rider for half levels at least. But it's more and more difficult to follow Xdigox, and a bit boring to repeat and repeat the same levels to save time. And (don't repeat...) I slow down a little my computer, because it's too fast to make move at the perfect time. If Xdigox doesn't cheat, bravo !
  2 Hits www.londji.com  
2013 : Carlos Betancur (5th + young rider classification
2013 : Carlos Betancur (5ème; + meilleur jeune)
2013 : Carlos Betancur (5o + clasificación de la juventud)
  3 Hits berlindisplay.de  
Rider Waite Tarot
Der Rider Waite Tarot
  7 Hits www.hochschildmining.com  
rider
Reiter
  139 Hits www.viazenetti.de  
Rider Training
Formation pour pilote
  46 Hits v12.auto123.com  
Crazy Russian motorcycle rider
Caméra embarquée avec un motocycliste Russe fou
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow