rijden – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 215 Results  www.hslixin.com  Page 2
  Individualisatie | BMW ...  
Het veiligheidspakket maakt de motor veiliger, praktischer en nog beter geschikt voor dagelijks rijden.
Le pack sécurité rend ta moto encore plus sécurisée, plus pratique et plus adaptée à la conduite de tous les jours.
  Sterling Taylor | BMW M...  
Er zijn twee dingen waar Sterling het meest van geniet: rotsklimmen en rijden op zijn F 850 GS. "Ik laat mijn comfortzone achter me wanneer ik klim; op die manier leer ik meer", vertelt hij. "Ik denk dat het belangrijk is voor mensen om in de natuur te zijn, die te ontdekken en soms gewoon dingen te laten gebeuren".
Sterling aime deux choses par-dessus tout : escalader et piloter sa F 850 GS. « Je sors de ma zone de confort lorsque j'escalade ; j'en apprends plus de cette façon », indique-t-il. « Je pense qu'il est important que les gens aillent dans la nature, la découvrent et laissent libre cours aux événements parfois ». Piloter une moto est similaire. Cela lui apprend beaucoup sur la vie – tous les jours.
  Sterling Taylor | BMW M...  
Door motor te rijden, leer je veel over het leven. Ik heb het gevoel dat er een sterke filosofie achter zit. Een persoonlijke filosofie, waarover je dag in dag uit op de motor leert. Van locatie naar locatie.
Conduire une moto t'enseigne aussi beaucoup sur la vie. Je crois qu'il y a une philosophie très forte. Une philosophie personnelle enseignée jour après jour sur la moto. D'un endroit à un autre. D'une aventure à une autre.
  New boxer engine | BMW ...  
De sterk gekarakteriseerde 2-cilinder boxermotor heeft altijd de typische aard van BMW belichaamd. Het wordt beschouwd als het perfecte motorblok voor een motorfiets: gewaardeerd door kenners vanwege zijn sterke start en de zelfverzekerde impuls die je voelt tijdens het rijden.
La toute première moto BMW était déjà un modèle boxer. Ce fondement génétique marque le début d’une success story qui se poursuit encore aujourd’hui. Le moteur boxer bicylindre au caractère puissant incarne depuis toujours la nature unique de BMW. Il est considéré comme le moteur parfait pour une moto : apprécié par les connaisseurs pour ses démarrages puissants, son punch et la confiance qu’il procure.
  Originele onderdelen | ...  
Of je nu snelheidsrecords wilt breken of een rondje om de wereld wilt rijden, onze serviceprofessionals weten wat voor je de juiste banden zijn. Samen met jou zoeken ze de juiste combinatie voor je machine.
Que tu veuilles battre des records de vitesse ou voyager autour du monde, nos professionnels de service ont les pneus qu'il te faut. Ils travailleront avec toi pour déterminer la meilleure combinaison pour ta machine. Prépare-toi pour une maniabilité optimale et une traction parfaite. Et négocie chaque virage plus rapidement.
  Peter Hickman | BMW Mot...  
Om gevraagd te worden door BMW Motorrad om erop te rijden en hen te horen zeggen: "kom alsjeblieft naar binnen, doe dit voor ons, doe wat demonstratieritten voor het publiek en laat ons weten wat je ervan vindt", dat was geweldig.
Être demandé par BMW Motorrad pour conduire et qu'ils te disent « Viens, fais ça pour nous, fais des démonstrations pour la foule et dis-nous ce que tu en penses », c'était génial.
  Peter Hickman | BMW Mot...  
Wie weet. De reis is nog lang. Nee. Volgens mij is deze race prima te winnen. Zeker weten. Hopen maar dat ik een keer de kans krijg om er een wedstrijd mee te rijden.
Qui sait. Le voyage est long. Non, je pense que ça peut vraiment être une victoire de course, pour une période donnée. Je croise les doigts pour avoir une chance de participer à une course à un moment donné.
  Dakarop de motorfiets m...  
Rijden met de REVER App
Conduire avec l'app REVER
  Individualisatie | BMW ...  
Het uitrustingsprogramma voor de F 800 GT is zeer divers. Veeleisende langeafstandsrijders krijgen waar voor hun geld. Wat eigenlijk geldt voor iedereen die houdt van sportief en dynamisch rijden.
Le programme des équipements pour la F 800 GT est diversifié. Les conducteurs de long cours exigeants en ont pour leur argent, tout comme ceux qui aiment la conduite sportive et dynamique.
  Info & Uitrusting | BMW...  
Duobuddyseat afneembaar voor solo rijden
Cadre passager amovible pour le pilotage en solo
  Sepp Mächler | BMW Moto...  
Hoe voelt het nu om op de motor te rijden?
Quelle est la sensation de conduire cette moto maintenant ?
  Chris Gonschor | BMW Mo...  
Is hij anders dan de S 1000 RR? Je hoort vaak dat je eerst de power onder controle moet krijgen en daarna de motor voordat je er echt mee kunt gaan rijden.
Est-ce différent de la S 1000 RR ? Tu entends constamment que tu dois avoir le contrôle de la puissance et avoir la moto sous contrôle avant de pouvoir véritablement commencer à trouver ses limites.
  Navigator Street | BMW ...  
Via het elektrische systeem van de motorfiets (tijdens het rijden), via een computer met de mini-USB-verbindingskabel (meegeleverd), via de optionele lader
Via le système électrique de la moto (pendant la conduite), via un ordinateur avec un câble de raccordement mini USB (inclus dans la livraison), via le chargeur en option
  Peter Hickman | BMW Mot...  
Voor mij was het rijden op deze motor een ongekende belevenis. Zoiets had ik niet eerder meegemaakt.
Toute l'expérience de la conduite de cette moto était très spéciale pour moi. C'était quelque chose que je n'avais jamais conduite auparavant.
  Connectivity | BMW Moto...  
Bellen is eenvoudig, zelfs tijdens het rijden.
Il est facile de passer des appels, même en conduisant.
  De kracht van een legen...  
Tussen hordes geiten en toeterende taxi's rijden: dit is Dakar.
Conduire au milieu de troupeaux de chèvres et des klaxons de taxi : voilà Dakar.
  GS World | BMW Motorrad...  
Wij rijden met een GS.
Nous conduisons une GS
  Door Tokyo rijden met J...  
Door Tokyo rijden met Joy Lewis op een R nineT Racer.
Voyager à moto dans Tokyo avec Joy Lewis sur une R nineT Racer.
  Connectivity | BMW Moto...  
Media: ontspannen rijden met het juiste nummer.
Médias : une conduite détendue avec la bonne musique.
  R nineT | BMW Motorrad ...  
Ontspannen zitten, stressvrij rijden.
Assise relax, conduite sans stress.
  360 Graden Check | BMW ...  
Regulier onderhoud uitgevoerd indien nodig en nog min 2.500 km te rijden voor volgende inspectie
Entretien régulier effectué si nécessaire et min. 2.500 km avant la prochaine inspection
  Peter Hickman | BMW Mot...  
En hard rijden in het algemeen?
Et la haute vitesse en général ?
  FAQ's. | BMW Motorrad B...  
Audiovolume tijdens het rijden kan direct geregeld worden via de volumeregeling van het communicatiesysteem in de helm of met de Multi-Controller (als u een BMW Motorrad Communication System gebruikt).
Sortie audio : pour une sortie audio optimale lorsque tu écoutes de la musique ou tu es au téléphone, il est judicieux de mettre le niveau de sortie audio de l'appareil mobile au maximum. Le volume audio pourra ensuite être réglé directement à l'aide de la commande de volume du système de communication dans le casque ou à l'aide de la commande multi-fonctions (avec un système de communication BMW Motorrad).
  Tips | BMW Motorrad Belux  
Iedereen heeft zijn eigen specifieke mogelijkheden en beperkingen wat betreft energie en uithoudingsvermogen. Rijden met een motorfiets geeft je direct en intensief rijplezier, maar in tegenstelling tot het rijden met een auto vergt het meer inspanning.
Tout le monde a ses propres caractéristiques de performance personnelles en termes d'énergie et d'endurance. La moto t'apporte des sensations de conduite plus directes et intenses, mais l'effort requis est plus important que pour conduire une voiture, par exemple. Les réserves s'épuisent donc plus rapidement : la concentration et les capacités de réaction diminuent et le risque d'une situation incontrôlée augmente – pouvant aller jusqu'au micro-sommeil. Notamment pendant les longs voyages avec plusieurs étapes, prends soin de te reposer suffisamment.
  Sterling Taylor | BMW M...  
Sterling groeide op in Texas en begon op zijn negende met motorrijden. Zijn vrienden hadden ook motoren. In de weekenden ging hij samen met zijn vrienden racen op het platteland. Op zijn vijftiende verongelukte hij met zijn motorfiets.
Au Texas où il a grandi, Sterling a commencé la moto à l'âge de neuf ans. Ses amis aussi avaient une moto. Le week-end, il retrouvait ses amis pour des courses dans la campagne. À l'âge de 15 ans, il a démoli sa moto. La mère de Sterling a confisqué la moto mais les rassemblements avec ses amis ont continué. « Ma mère ne le savait pas, mais je faisais toujours des courses. » À l'époque, il pilotait des motos tout-terrain. Aujourd'hui, il apprécie les motos qu'il peut conduire sur route et hors route. » Comme la F 850 GS. C'est important pour moi, en particulier lorsque je dois me rendre dans une autre ville pour mon travail.  C'est également parfait pour élargir mes horizons, par exemple lorsque je veux partir à l'aventure avec mes amis et faire quelque chose de fou. »
  Tips | BMW Motorrad Belux  
BMW motorfietsen zijn bijzonder goed uitgerust voor lange ritten. Dankzij de uitgekiende ergonomie kun je er comfortabel duizenden kilometers mee rijden. Bovendien is alles ontworpen en geproduceerd voor veeleisend en continu gebruik.
Les motos BMW sont particulièrement bien préparées pour les longs voyages. Grâce à leur ergonomie, elles peuvent facilement te porter pendant des milliers de kilomètres. De plus, tout est conçu et fabriqué pour fonctionner dans des conditions continuellement exigeantes. Les nombreuses solutions de rangement te fournissent exactement les possibilités de transport appropriées pour toutes les éventualités et toutes les utilisations sur chaque modèle. Néanmoins, il faut toujours vérifier que tout est positionné de façon sûre, car les forces qui agissent sur tes bagages peuvent être importantes en fonction de la surface de la route et de ton style de conduite. Voici encore quelques conseils avant que nous puissions enfin te souhaiter un bon voyage !
  Sterling Taylor | BMW M...  
Sterling groeide op in Texas en begon op zijn negende met motorrijden. Zijn vrienden hadden ook motoren. In de weekenden ging hij samen met zijn vrienden racen op het platteland. Op zijn vijftiende verongelukte hij met zijn motorfiets.
Au Texas où il a grandi, Sterling a commencé la moto à l'âge de neuf ans. Ses amis aussi avaient une moto. Le week-end, il retrouvait ses amis pour des courses dans la campagne. À l'âge de 15 ans, il a démoli sa moto. La mère de Sterling a confisqué la moto mais les rassemblements avec ses amis ont continué. « Ma mère ne le savait pas, mais je faisais toujours des courses. » À l'époque, il pilotait des motos tout-terrain. Aujourd'hui, il apprécie les motos qu'il peut conduire sur route et hors route. » Comme la F 850 GS. C'est important pour moi, en particulier lorsque je dois me rendre dans une autre ville pour mon travail.  C'est également parfait pour élargir mes horizons, par exemple lorsque je veux partir à l'aventure avec mes amis et faire quelque chose de fou. »
  Peter Hickman | BMW Mot...  
Ik ben nogal relaxt. Ik denk dat die manier van rijden helpt, zeker op de TT. Soms moet je wat agressiever uit de hoek komen, maar andere keren moet je heel gelijkmatig en met minder agressie rijden. Het is enorm lastig om het evenwicht te vinden.
Je suis plutôt relaxé et je pense que le style de conduite aide, en particulier au TT. Tu dois être agressif dans certains cas, mais tu dois aussi être très doux et moins agressif. C'est très compliqué de trouver l'équilibre. Beaucoup de pilotes peuvent faire soit l'un soit l'autre, mais peu peuvent faire les deux. Et d'être en mesure de se contrôler dans certaines zones pour ensuite accélérer - tu peux faire un pas en arrière et deux pas en avant – est compliqué. Mais c'est quelque chose que mon père m'a appris dès le début, en raison des erreurs qu'il commettait quand il pilotait, et donc il faisait en sorte que je ne fasse pas les mêmes erreurs que lui.
  Smartphone Cradle | BMW...  
De praktische smartphone-cradle maakt het rijden nog leuker en nog comfortabeler: sat-nav, informatiebron en oplader in één. Dankzij het niet schitterende displaypaneel en het optionele aanzichtsveld verlies je nooit zicht over je telefoon.
Le pilotage devient encore plus intéressant et confortable grâce à cette nacelle pour smartphone : navigation GPS, flux d'informations et chargeur pour téléphone ne font qu'un. Grâce à l'affichage anti-reflets et au champ de vision optimisé, tu ne perds jamais ton portable de vue. Et tu sais toujours où tu vas. Pendant tes pauses, tu peux utiliser ton smartphone comme d'habitude. Le boîtier en plastique résistant dans lequel il est placé empêche ton smartphone de glisser et le protège contre les vibrations et les impacts. Il est à l'abri de la pluie. Tu n'as pas à te soucier du manque de batterie car ton portable se recharge pendant ton ride, par câble ou sans fil. À toi la liberté absolue ! Après tout, liberté et plaisir vont toujours de pair.
  Tips | BMW Motorrad Belux  
In het geval van pech staat de mobiele service voor je klaar. BMW is de enige fabrikant die eigen mobiele pechdiensten biedt in verschillende landen: gekwalificeerde specialisten met een rijke ervaring zorgen dat je snel weer verder kunt rijden.
La fiabilité de nos motos est notre priorité numéro un. En cas de panne, le service mobile sera à tes côtés. BMW est le seul fabricant à proposer des services d'assistance à la demande dans un grand nombre de pays : des spécialistes qualifiés avec une expertise approfondie t'aident à reprendre la route avec ta moto. Pour une assistance rapide et efficace à l'étranger, contacte toujours le numéro de téléphone dans ton pays d'origine. Les informations seront enregistrées ici et toutes les étapes suivantes seront lancées immédiatement. Le centre de contrôle du service mobile coordonne ton cas et t'aide autant que possible par téléphone. Si tu as besoin d'une assistance immédiate, nous pouvons diriger le véhicule d'assistance du concessionnaire BMW le plus proche vers toi. Tu peux trouver le numéro de téléphone du service mobile dans ton pays d'origine dans notre guide des numéros de téléphone.
  Park ‘n’ Ride-uitdaging...  
Ik ben enthousiast om op de G 310 R te rijden in zo'n buitengewone locatie.
Je suis enthousiaste à l'idée de piloter la G 310 R dans un endroit aussi extraordinaire.
  Home | BMW Motorrad Belux  
Jennifer McCan krijgt een kick van rijden.
Jennifer McCann prend plaisir à conduire une moto.
  R nineT Scrambler | BMW...  
De ideale toevoeging bij het offroad rijden.
Le supplément idéal lorsque tu t'aventures en dehors des routes.
  C evolution | BMW Motor...  
geen sleepherwinning, volledige acceleratie, koppelvrij rijden. Zelfs uitrollen zonder vertraging.
Pas de récupération d'entraînement, accélération totale, conduite sans couple. Même en situation de glissement sans décélération.
  De beste trucs | BMW Mo...  
Je moet over deze brug rijden.
Il faut sauter au-dessus de ce pont.
  Reizen | BMW Motorrad B...  
Leer diverse landen kennen met Tomm Wolf en geniet van het rijden.
Explore le monde avec Tomm Wolf pour le plaisir de conduire.
  Reizen | BMW Motorrad B...  
De reisspecialisten van BMW Motorrad rijden met de nieuwste modellen door Laos, Vietnam en het noorden van Thailand.
Les spécialistes du voyage de BMW Motorrad chevauchent les tout derniers modèles à travers le Laos, le Vietnam et le Nord de la Thaïlande.
  Individualisatie | BMW ...  
Mobiele telefoons met USB-aansluiting kunnen onder het rijden worden opgeladen.
Les téléphones mobiles avec une interface compatible peuvent être rechargés en roulant à l'aide du chargeur USB.
  Tips | BMW Motorrad Belux  
Vooral omdat de voethendels zichzelf graag aanpassen. Terwijl de aanpasbare hendels van veel van onze modellen het dagelijkse rijden nog plezieriger maken. Als je op zoek bent naar het absolute maximum zijn de BMW Motorrad HP-onderdelen de juiste statement.
Tes mains contrôlent l'embrayage et le frein, tes pieds contrôlent le frein et les vitesses. Il est donc essentiel que les quatre leviers fonctionnent parfaitement. En particulier les pédales qui ont tendance à se régler automatiquement. De l'autre côté, les leviers réglables de la plupart de nos modèles rendent la conduite quotidienne encore plus agréable. Si tu cherches ce qu'il se fait de mieux, les pièces HP BMW Motorrad sont le bon choix. Des pièces de qualité supérieure, fabriquées à base de carbone, de titane et d'aluminium, qui rendent chaque moto unique.
  Individualisatie | BMW ...  
Laden onder het rijden en met afgezette motor mogelijk.
Les appareils peuvent être rechargés avec le moteur en marche ou arrêté.
  Iconic Impulses | BMW M...  
Vision Vehicles rijden de aardbol rond.
Les véhicules Vision font le tour du monde.
  Challenge the City | BM...  
Voor mij betekent op de motorfiets rijden een brede grijns op mijn gezicht en puur genieten.
Pour moi, faire de la moto est une expérience grisante, une véritable source de plaisir.
  Individualisatie | BMW ...  
Ideaal voor offroad rijden
Optimal pour une utilisation tout-terrain
  Individualisatie | BMW ...  
Alleen voor solo rijden
Uniquement pour conduite en solo
  Joy Lewis | BMW Motorra...  
Maar er zijn nog steeds niet zo veel vrouwen die met een motorfiets rijden, of wel?
Mais le nombre de femmes qui conduisent des motos est toujours faible, non ?
  Byron Coetsee | BMW Mot...  
Ik heb niet veel vrije tijd – dat klopt. Als ik niet aan het rijden ben, denk ik aan rijden – het is een beetje een obsessie.
Je n'ai pas beaucoup de temps libre – c'est vrai. Lorsque je ne roule pas, je pense à conduire – je suis plutôt obsédé.
  Byron Coetsee | BMW Mot...  
Ik heb niet veel vrije tijd – dat klopt. Als ik niet aan het rijden ben, denk ik aan rijden – het is een beetje een obsessie.
Je n'ai pas beaucoup de temps libre – c'est vrai. Lorsque je ne roule pas, je pense à conduire – je suis plutôt obsédé.
  Individualisatie | BMW ...  
Smartphones met display tot 5 inch zijn onder het rijden op te laden in de waterdichte Smartphone Cradle van BMW Motorrad. Display en navigatie blijven optimaal in beeld en zijn goed te bedienen.
Recharge facilement ton smartphone tout en roulant grâce au berceau étanche pour smartphone de BMW Motorrad (jusqu'à 5"). L'écran et la navigation sont toujours bien visibles et peuvent être utilisés facilement.
  VISION NEXT 100 | BMW M...  
Maar als je begint te rijden, steekt het motorblok aan de zijkanten uit. Hierdoor worden de aerodynamica en de weerbescherming van de motorfiets tijdens het rijden geoptimaliseerd. Het gepolijste aluminium van dit gedeelte straalt die hoogwaardige kracht uit.
Dès que tu roules, le bloc moteur s'étire de chaque côté. Ce faisant, il optimise l'aérodynamique et la protection contre les intempéries de la moto pendant la route. L’aluminium poli témoigne de la haute qualité de cette partie.
  VISION NEXT 100 | BMW M...  
Maar als je begint te rijden, steekt het motorblok aan de zijkanten uit. Hierdoor worden de aerodynamica en de weerbescherming van de motorfiets tijdens het rijden geoptimaliseerd. Het gepolijste aluminium van dit gedeelte straalt die hoogwaardige kracht uit.
Dès que tu roules, le bloc moteur s'étire de chaque côté. Ce faisant, il optimise l'aérodynamique et la protection contre les intempéries de la moto pendant la route. L’aluminium poli témoigne de la haute qualité de cette partie.
  FAQ | BMW Motorrad Belux  
Het systeem is onderhoudsvrij. Na de initiële instelling wordt het systeem in regelmatige intervallen bijgewerkt indien er mobiele telefoon-/GPS-ontvangst bestaat en het contact is ingeschakeld (bijv. tijdens het rijden).
Le système n'exige aucun entretien. Après le démarrage initial, le système est automatiquement mis à jour à intervalles réguliers lorsqu'une réception de téléphone mobile / GPS existe et le contact est mis (en conduisant p. ex.).
  Roberto Parodi | BMW Mo...  
Het is een Scrambler pur sang, met alle speciale kenmerken. Een gevoelige motor, een comfortabele zitting en de juist positie tijdens het rijden. Hij is makkelijk onder controle te houden en je voelt je dicht op de motor zitten.
C'est une pure scrambler avec toutes les caractéristiques spéciales. Un moteur sensible, un siège confortable et une position de conduite idéale. Elle est facile à contrôler et tu te sens proche de la moto.
  Door Tokyo rijden met J...  
Een paar seconden geleden domineerden kleine cafés, hondentrimsalons en hoedenmakers de straten; nu torenen verlichte wolkenkrabbers als giganten in Super Mario Land boven de stad uit. Het verkeer begint langzamer te rijden op Shibuya Crossing, een van 's werelds meest beroemde kruispunten.
Des maisons individuelles bordent les allées sinueuses de la conscription de Shibuya, dans laquelle même les gens du coin ont besoin d'un GPS pour trouver leur route. C'est calme ici, et ça rend le son caractéristique du bimoteur plat boxer de la R nineT Racer encore plus puissant. Les routes s'élargissent et la circulation augmente alors que Joy s'approche de la station de train. Il y a seulement quelques secondes, de petits cafés, des boutiques de toilettage et des chapeliers étaient prépondérant dans le paysage de la rue ; maintenant des tours de gratte-ciel à l'éclairage resplendissant comme dans Super Mario Land. La circulation commence à ralentir au Shibuya Crossing, un des plus célèbres carrefours au monde. Lorsque les feux deviennent rouges pour les véhicules et que la circulation s'arrête, le spectacle de la traversée commence. À chaque fois que le feu change, des milliers de piétons traversent cette intersection brouillée alors qu'ils se rendent au travail, dans des boutiques ou des fêtes.
  C evolution | BMW Motor...  
maximale sleepherwinning, volledige acceleratie. Maakt 'rijden zonder remmen/één-pedaal gevoel' mogelijk.
Récupération d'entraînement maximale, accélération totale. Permet de « conduire sans freiner » / « sensation une pédale ».
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow