|
|
Een taxi kan nuttig zijn als u met grote koffers in Sitges aankomt en naar één van de minder centraal gelegen hotels moet gaan, zoals Terramar of Melia. De bussen rijden vaak dezelfde route, maar ze gaan minder regelmatig en kunnen lastiger zijn met veel bagage.
|
|
|
There are two taxi companies in Sitges. One has its base outside the main tourist information office and the other is located outside Sitges train station. A taxi may be useful if you are arriving into Sitges with large suitcases and need to get to one of the less central hotels, such as Terramar or Melia. The buses do often cover the same routes, however they are less regular and could prove difficult with lots of luggage.
|
|
|
Ci sono due compagnie di taxi a Sitges. Una è basata fuori dall'ufficio informazioni turistiche principale e l'altra fuori dalla stazione ferroviaria di Sitges. Un taxi è molto utile se arrivi in città con molti bagagli e devi raggiungere uno degli hotel meno centrali come il Terramar o Melia. Gli autobus spesso percorrono gli stessi itinerari ma passano meno di frequente e sono meno comodi se hai molti bagagli.
|
|
|
В Ситжесе работают две компании такси. Одна базируется возле главного офиса туристической справочной, а другая - у ж.д. вокзала Ситжеса. Такси может очень пригодится, если вы приезжаете в Ситжес с большими сумками, и вам надо попасть в одну из гостиниц, которые расположены вдали от центра города, например, Terramar или Melia. Автобусы тоже туда ходят, но ходят они не так часто, как хотелось бы, плюс садиться в автобус с багажом неудобно.
|