rijden – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27'014 Results   1'053 Domains   Page 5
  www.hotelfarojandia.com  
De luchthaven van Fuerteventura ligt in de buurt van Puerto del Rosario en het is iets meer dan een uur rijden naar het hotel.
L’aéroport de Fuerteventura se trouve près de Puerto del Rosario et à plus d’une heure en voiture de l’hôtel.
Der Flughafen von Fuerteventura ist in der Nähe von Puerto del Rosario gelegen und befindet sich ca. eine einstündige Fahrt vom Hotel entfernt.
El Aeropuerto de Fuerteventura está situado cerca de Puerto del Rosario y se encuentra a una hora aproximadamente de este hotel.
L’aeroporto di Fuerteventura è situato vicino a Puerto del Rosario e si trova a circa un’ora di distanza in macchina dall’hotel.
O Aeroporto de Fuerteventura fica próximo de Puerto del Rosario e a cerca de uma hora de distância deste hotel.
Fuerteventuras lufthavn ligger i nærheten av Puerto del Rosario, over en times kjøring fra hotellet.
Аэропорт Фуэртевентуры расположен рядом с Пуэрто-дель-Росарио, до него от отеля час с небольшим езды.
  4 Hits www.jorksyras.com  
Dit model ook populaire modellen deze jaren, elegante uiterlijk pakken voor het dagelijks leven, rijden naar het werk, picknick, en ga zo maar door.
This model also popular models these years, elegant appearance suits for daily life, riding to work, picnic, and so on.
This model also popular models these years, elegant appearance suits for daily life, riding to work, picnic, and so on.
This model also popular models these years, elegant appearance suits for daily life, riding to work, picnic, and so on.
This model also popular models these years, elegant appearance suits for daily life, riding to work, picnic, and so on.
This model also popular models these years, elegant appearance suits for daily life, riding to work, picnic, and so on.
This model also popular models these years, elegant appearance suits for daily life, riding to work, picnic, and so on.
  15 Hits www.portugal-live.net  
De luchthaven ligt op een klein stukje rijden, dus vrij snel na uw aankomst kunt u al met een koel drankje ontspannen in de bar.
Le transfert de l’aéroport est rapide, donc vous pourrez presque dès votre arrivée vous détendre au bar avec une boisson fraîche.
Der Flughafen befindet sich nahe dem Hotel. Kurz nach Ihrer Ankunft können Sie deshalb bereits in der Bar bei einem kühlen Drink entspannen.
El aeropuerto está a poca distancia del hotel, así que será cuestión de aterrizar y en breve ya estará relajándose en el bar mientras saborea una bebida.
L’aeroporto si trova a breve distanza dall’Hotel, quindi non appena arrivato potrai rilassarti nel bar dell’hotel sorseggiando un piacevole e dissetante drink!
O aeroporto fica a um curto transfer de distância o que significa que muito rapidamente após a sua chegada poderá descontrair no terraço com uma bebida fresca na mão.
Lufthavnen ligger kun kort væk, så meget hurtigt efter ankomst kan du slappe af i baren med en kølig drink.
Lentokenttä on vain lyhyen kuljetusmatkan päässä, joten nopeasti saapumisenne jälkeen voitte rentoutua baarissa kylmällä juomalla.
Flyplassen ligger bare en kort kjøretur unna, så kort tid etter din ankomst kan du kan slappe av på baren med en kjølig drink.
Аэропорт находится отсюда на совсем небольшом расстоянии, так что вскоре по прибытии вы сможете отдохнуть здесь в баре, потягивая прохладительный напиток.
Det är bara en kort transfer till flygplatsen, därför kan du kort efter din ankomst koppla av i baren med en sval drink.
  11 Hits robeparfaite.com  
Gasten kunnen voor een verblijf in Depa Garzas appartement kiezen tijdens een bezoek van Acapulco. Deze vakantiewoning is binnen 20 minuten rijden van Chapel of Peace.
Οι επισκέπτες του Ακαπούλκο θα απολαύσουν τη διαμονή τους στο διαμέρισμα Depa Garzas. Μπορείτε γρήγορα να φτάσετε σε Chapel of Peace και Punta Diamante.
Apartmán Depa Garzas ubytovává návštěvníky města Acapulco. Budova se nachází v blízkosti Chapel of Peace, Punta Diamante a Old Acapulco.
Gæster kan bo i Depa Garzas leilighed når de er i Acapulco. Chapel of Peace og Punta Diamante er inden for rækkevidde.
Guests can stay in Depa Garzas apartment when visiting Acapulco. Punta Diamante is roughly 4.5 km away.
Depa Garzas 아파트는 아카풀코에서 숙박 시설을 제공합니다. 이 아파트에서 7km 이내의 Chapel of Peace에 액세스할 수 있습니다. 아카풀코에 위치한 아파트는...
Guests can stay in Depa Garzas apartment when visiting Acapulco. Punta Diamante is roughly 4.5 km away.
Apartamenty Depa Garzas zapraszają na nocleg podróżujących do Acapulco. Obiekt oddalony od Punta Diamante o 4.5 km.
Depa Garzas lägenhet är ett bra boende i Acapulco. Boendet är placerat ca 4,5 km från Punta Diamante.
Guests can stay in Depa Garzas apartment when visiting Acapulco. Punta Diamante is roughly 4.5 km away.
Апартаменти Depa Garzas пропонують комфортне розміщення в Акапулько. З цих апартаментів можна легко дістатися до Chapel of Peace, що на відстані 7 км.
  52 Hits www.kasparag.ch  
La Creu appartement huisvest gasten in Lloret de Mar. Het appartement biedt een privézwembad. Deze woning is binnen 10 minuten rijden van Waterwereld.
La Creu apartment is an accommodation with either a covered balcony or a large terrace. The apartment boasts a private pool.
La Creu est un appartement situé juste à 6 km du centre de Lloret de Mar. L'appartement offre une piscine privée.
Das Apartment La Creu bietet einen angenehmen Aufenthalt in Lloret de Mar für bis zu 9 Gästen. Das Apartment prahlt mit einem privaten Swimmingpool.
La Creu apartment is an accommodation with either a covered balcony or a large terrace. The apartment boasts a private pool.
L'appartamento La Creu propone sistemazione vicino a negozi e supermercato. L'appartamento vanta una piscina privata.
La Creu lejlighed har stille placering 6 km væk fra Fenals-stranden. Lokalet er 6 km væk fra Museu del Mar .
Przyjeżdżający do Lloret de Mar goście są niesamowicie zadowoleni pobytem w La Creu. Obiekt oddalony od Plaża Santa Cristina o 7 km.
Расположившись в Ллорет-де-Маре, в 3.6 км от Иберийское поселение Пуч, La Creu предлагает 5 спален и террасу.
La Creu lägenhet har 7 rum och är belägen nära affärer och stormarknaden. Lägenheten ståtar med privat bassäng.
La Creu apartment is an accommodation with either a covered balcony or a large terrace. The apartment boasts a private pool.
  inserv.com.pl  
Geniet meer van het rijden. Hier vindt u de beste merken!
Ride more and drive less, all the best brands for you!
Savourez le plaisir de la conduite, toutes les meilleures marques pour vous!
Tausche vier Räder gegen zwei, die besten Marken für dich!
El escaparate soñado para los amantes de la moto. Equipamiento técnico y mejores marcas.
Gira di più sulla tua moto e guida di meno, tutti i migliori marchi per te!
Ande mais sobre duas rodas e conduza menos, as melhores marcas para si!
Ιππεύετε περισσότερο και οδηγείτε λιγότερο, όλα τα καλύτερα εμπορικά σήματα για εσάς!
もっとライディングし、ドライブを減らす。貴方に最高ブランド!
L´aparador somiat pels amants de la moto. Equipament tècnic i millors marques!
Cykel mere og kør mindre, alle de bedste mærker til dig!
Aja autolla vähemmän, pyörällä enemmän, kaikki parhaat brändit Sinulle!
이제운전은줄이고거친라이딩을즐겨보세요.최고의브랜드만모였습니다!
Ri mer og kjøre mindre, alle de beste merkene for deg!
Mniej jazdy samochodem i najlepsze marki tylko dla Ciebie!
Rid mera och kör mindre, de bästa märken för dig!
  40 Hits www.spain-tenerife.com  
Luchthaven Reina Sofia ligt op minder dan een half uur rijden van het hotel.
Le Reina Sofia Airport est à moins d’une demi-heure de l’hôtel.
Der Flughafen Reina Sofia ist vom Hotel aus in weniger als einer halben Stunde Autofahrt zu erreichen.
El Aeropuerto Reina Sofía está a menos de media hora en coche del hotel.
L’aeroporto di Reina Sofia dista meno di mezz’ora dall’albergo.
O Aeroporto Reina Sofia encontra-se a menos de meia hora de carro do hotel.
Reina Sofia lufthavnen ligger mindre end en halv times kørsel fra hotellet.
Reina Sofia lentokenttä on alle puolen tunnin ajomatkan päässä hotellilta.
Reina Sofia lufthavn ligger mindre enn en halv times kjøretur fra hotellet.
До аэропорта «Рейна София» можно доехать от отеля меньше, чем за полчаса.
Det tar mindre än en halvtimme att köra från hotellet till flygplatsen Reina Sofia.
  179 Hits www.hexis-training.com  
€ 200 betalen voor het rijden zonder vastgemaakt veiligheidsgordels.
200 euros charge for driving without a fastened seat belts.
200 euros facturent pour conduite sans ceinture de sécurité bouclée.
200 € Gebühr für das Fahren ohne angelegten Sicherheitsgurt.
200 euros cobran por conducir sin el cinturón de seguridad abrochado.
200 euro carica per guida senza cinture di sicurezza allacciate.
200 euros cobrar por dirigir sem cintos de segurança apertados.
200 euroa veloittaa ajaminen ilman kiinnitetty turvavyöt.
200 euro opłaty za prowadzenie pojazdu bez założonych pasów bezpieczeństwa.
  9 Hits www.nchmd.net  
Klik op «Play» om het spel te starten en gebruik de pijltjestoetsen om de rijden en de PépèreMobile te parkeren.
Pulsa «Play» para empezar el juego y usa las flechas para conducir y aparcar el coche
Schiaccia «Play» per iniziare il gioco, e usa le frecce direzionali per parcheggiare la PépèreMobile
Clique em «Play» para iniciar o jogo e use as setas direccionais para conduzir e estacionar o PépèreMóvel
Apreta «Play» per començar el joc i fes servir les tecles de fletxa per conduir i aparcar el PépèreMòbil
Pritisni «Play» za početak igre i upotrijebi strelice za parkiranje Pépère mobila
Tryk 'Play' for at starte spillet og brug piltasterne til at køre og parkere PépèreMobile
Nyomj "Play"-t a kezdéshez. A nyílgombokkal irányítod a PepereMobil-t
Kliknij na «Play» aby zacząć grę i używaj klawiszy kierunkowych aby sterować PépèreMobilem.
Apasati «Play» pentru a incepe si folositi tastele sageti pentru a pilota si parca PepereMobilul
לחץ «Play» להתחלת המשחק, השתמש במקשי החצים לנהוג ולהחנות את הפפר-נוע
  1618 Hits rikensomeya.riken.jp  
Het Via Di Portovecchio 8 hotel biedt een goede accommodatie in Livorno. Het hotel ligt op 60 minuten rijden van…
Via Di Portovecchio 8 apartment provides good lodging for 5 guests in Livorno. This property is set 32 km from…
Via Di Portovecchio 8 est situé à proximité de Golfe de Baratti, Villa Reale et Cavallino Matto Offrant la cuisine…
Via Di Portovecchio 8 ist ein Apartment in Livorno in der Nähe von Golf von Baratti, Villa Reale und Cavallino…
El Via Di Portovecchio 8 está situado al lado de Golfo de Baratti, Villa Reale y Cavallino Matto. Hay comida…
I visitatori di Livorno possono alloggiare all'appartamento Via Di Portovecchio 8. Questo appartamento è situato a 26.9 km da Golfo…
Via Di Portovecchio 8 é um apartamento localizado diretamente na praia. Golfo di Baratti é de 46.0 km da propriedade…
يوفر فندق Via Di Portovecchio 8 إقامة جيدة في مدينة ليفورنو. يقع الPineta Marradi وBagni Quercetano على بعد 500 م…
Το Via Di Portovecchio 8 είναι καλή επιλογή για διαμονή στο Λιβόρνο. Τα περισσότερα αξιοθέατα στο Λιβόρνο, όπως Κόλπος του…
リヴォルノのよいところにあるVia Di Portovecchio 8です。 当ホテルは、バラッティ湾、ヴィラ・レアーレとCavallino・・・
Hotel Via Di Portovecchio 8 nabízí dobré ubytování ve městě Livorno. Pineta Marradi a Bagni Quercetano se nachází pouze 500…
Via Di Portovecchio 8 er et godt overnatnings valg i Livorno. Større seværdigheder i Livorno, såsom Baratti-golfen, Villa Reale…
A Via Di Portovecchio 8 remek szálláslehetőséget biztosít Livorno szívében. Livorno fő látványosságai olyanok, mint a Baratti-öböl, Villa Reale…
Via Di Portovecchio 8 호텔은 리보르노에서 최고의 서비스를 제공합니다. 숙박 시설은 Pineta Marradi, Bagni Quercetano에서 도보로 10 분 거...
Via Di Portovecchio 8 jest świetną opcją zakwaterowania w Livorno. Hotel leży w odległości około 10-minutowego spaceru od Pineta…
Апартаменты Via Di Portovecchio 8 расположены в 26.9 км от таких достопримечательностей, как Залив Баратти, Вилла Реале и Cavallino Matto.
Via Di Portovecchio 8 är ett utmärkt boendealternativ i Livorno. Pineta Marradi och Bagni Quercetano är inom 10 minuters promenad…
Via Di Portovecchio 8 otel Livorno şehrinde iyi konaklama sağlar. 10 dakikalık yürüyüşle Pineta Marradi, Bagni Quercetano‘ya varabilirsiniz.
המלון Via Di Portovecchio 8 מספק לינה טובה בליבורנו. Pineta Marradi וBagni Quercetano ממוקמים במרחק רק של 500 מטר מהמלון.
Via Di Portovecchio 8在利沃诺提供良好的住宿。 这家酒店位于离巴拉迪海湾,皇家别墅及Cavallino Matto26.
  11 Hits aec-ltd.com  
Relaxing Oasis appartement huisvest gasten van Brussel. De accommodatie is 10 minuten rijden van Mini-Europa en binnen 4.2 km van Koning Boudewijnstadion.
Guests can opt to stay in Relaxing Oasis apartment when visiting Brussels. This property is set 3.9 km from Tour & Taxis.
L'appartement Relaxing Oasis se trouve dans le district Berchem-Sainte-Agathe de Bruxelles. Il est situé à 4.4 km de Mini-Europe et à 10 minutes de route de Stade…
Das Apartment Relaxing Oasis für 5 Gäste bietet eine gute Unterkunftsmöglichkeit in Brüssel. Stadion King Baudouin ist ungefähr 4.2 km entfernt.
El apartamento Relaxing Oasis está en el barrio de Berchem-Sainte-Agathe en Bruselas. Mini-Europe se sitúa a 10 minutos en coche, mientras se tarda 20 minutos en coche…
L'appartamento Relaxing Oasis si trova al quartiere Berchem-Sainte-Agathe di Bruxelles. Questo appartamento è a 5 km dal centro di Bruxelles.
Relaxing Oasis تقع منطقة Sint-Agatha-Berchem من مدينة بروكسل. Mini-Europe على بعد 4.4 كم ، بينما King Baudouin Stadium على بعد 4.2 كم.
Το Relaxing Oasis αποτελεί ένα διαμέρισμα που βρίσκεται μόλις 5 χλμ. Μακριά από το κέντρο των Βρυξελλών.
Apartmán Relaxing Oasis ubytovává návštěvníky města Brusel. Pouze 5 km z centra města Brusel známého takovými památkami, jak Museum of the City of Brussels, Kostel svaté Kateřiny a St.
Relaxing Oasis er en lejlighed beliggende kun 5 km væk fra centrum af Bruxelles. Ejendommen er 4,4 km fra Mini-Europe og 4,2 km fra Kong Baudouin Stadion.
Relaxing Oasis 아파트는 브뤼셀에 머물기 좋은 숙박 시설입니다. 아파트는 King Baudouin Stadium에서 4.2km 떨어진 곳에 있습니다. 이 숙소에는...
Guests can opt to stay in Relaxing Oasis apartment when visiting Brussels. This property is set 3.9 km from Tour & Taxis.
Relaxing Oasis zlokalizowane są w Brukseli w dzielnicy Berchem-Sainte-Agathe. Odległość do Mini-Europe wynosi 4.4 km.
Relaxing Oasis гости найдут в районе Синт-Агата – Берхем Брюсселя. До Мини-Европа 4.4 км, а до Стадион Короля Бодуэна 4.2 км.
Relaxing Oasis lägenhet ligger i Bryssels distrikt Berchem-Sainte-Agathe. Mini-Europa ligger 4,4 km bort från den här lägenheten.
Relaxing Oasis dairesi Brüksel şehrinin Sint-Agatha-Berchem semtinde konumlanmıştır. Bu tesis Mini Avrupa'den arabayla 10 dakikalık mesafede bulunur.
Guests can opt to stay in Relaxing Oasis apartment when visiting Brussels. This property is set 3.9 km from Tour & Taxis.
Relaxing Oasis апартаменти пропонують чудове розміщення для 5 гостей у Брюсселі. З цих апартаментів можна легко дістатися до Mini-Europe, що на відстані 4.4 км.
  www.lisboaregencychiado.com  
De Internationale Luchthaven van Lissabon ligt op slechts 15 minuten rijden. Voor verplaatsingen in Lissabon zelf is er het Chiado metrostation vlak naast het hotel, en op minder dan 5 minuten zijn er verschillende bushaltes.
L’aéroport International de Lisbonne est seulement à 15 minutes par la route. Pour circuler dans Lisbonne, il y a la station de Metro Chiado juste à côté de l’hôtel, tandis que plusieurs arrêts d’autobus se trouvent à 5 minutes à pied.
Der internationale Flughafen von Lissabon ist nur 15 Autominuten entfernt. Zur individuellen Erkundung der Stadt gibt es die U-Bahn (die Chiado-Metro-Station liegt gleich neben dem Hotel) sowie Busse (mehrere Bushaltestellen im Umkreis von 5 min).
El Aeropuerto Internacional de Lisboa está a sólo 15 minutos en coche. Para moverse por Lisboa, la estación de metro de Chiado se encuentra al lado del hotel y también varias paradas de autobús están a menos de cinco minutos.
L'aeroporto internazionale di Lisbona si trova a soli 15 minuti d'auto. Chi vuole esplorare Lisbona troverà la fermata Chiado della metropolitana proprio di fianco all'hotel, con molteplici fermate dell'autobus a soli 5 minuti.
O Aeroporto Internacional de Lisboa fica a apenas 15 minutos de distância, indo de carro. Para se movimentar por Lisboa, tem mesmo ao lado do hotel a estação de metro do Chiado e tem também várias estações de autocarros a cerca de 5 minutos.
Lissabonin kansainvälinen lentokenttä on vain 15 minuutin ajomatkan päässä. Jos haluatte kierrellä Lissabonissa, Chiadon metroasema on aivan hotellin vieressä ja monet linja-auto pysäkit ovat 5 minuutin päässä.
Lisboas internasjonale flyplass er bare en 15 minutters kjøretur fra hotellet. Chiado undergrunnsbane ligger like ved siden av hotellet. Bussholdeplass ligger en 5 minutters spasertur fra hotellet.
Международный Аэропорт Лиссабона находится всего в 15 минутах езды на автомобиле. Для передвижений по Лиссабону станция метро Chiado находится рядом с отелем, в то время как несколько автобусных остановок - в 5 минутах пешеходной прогулки.
  14 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Voor uw vertrek moet u nagaan of uw rijbewijs niet verlopen is. U mag niet in het buitenland rijden met een voorlopig rijbewijs of document.
Before you go, make sure your driving licence has not expired. You cannot drive to another country on just a provisional licence or certificate.
Avant de partir, assurez-vous que votre permis de conduire n'est pas arrivé à expiration. Un simple permis ou certificat provisoire ne vous permet pas de conduire dans un autre pays de l'UE.
Vergewissern Sie sich vor Ihrer Abreise, dass Ihr Führerschein noch gültig ist. Sie dürfen nicht in ein anderes Land fahren und lediglich einen vorläufigen Führerschein oder eine vorläufige Bescheinigung mit sich führen.
Antes de ponerte en marcha, comprueba que no te haya caducado el permiso de conducir. Con un permiso o certificado provisional no se puede conducir en otro país.
Prima di partire, assicurati che la tua patente di guida non sia scaduta. Non puoi guidare in un altro paese dell'UE con una patente o un certificato provvisori.
Antes de partir, certifique-se que a sua carta carta de condução ainda não caducou. Não pode conduzir noutro país só com uma guia de substituição ou outro documento provisório.
Πριν από την αναχώρησή σας, βεβαιωθείτε ότι η άδειά σας δεν έχει λήξει. Δεν μπορείτε να οδηγείτε σε άλλη χώρα μόνο με προσωρινή άδεια ή βεβαίωση.
Преди да отпътувате за друга страна от ЕС, уверете се, че срокът на валидност на шофьорската ви книжка не е изтекъл. Не можете да шофирате в друга страна само с временна книжка или удостоверение.
Před odjezdem se přesvědčte, zda nevypršela platnost vašeho řidičského průkazu. V zahraničí nemůžete řídit pouze s prozatímním průkazem nebo dočasným potvrzením.
Inden du rejser, skal du sikre dig, at dit kørekort ikke er udløbet. Du må ikke køre til et andet land med et midlertidigt kørekort.
Enne reisile minekute veenduge, et teie juhiloa kehtivusaeg ei ole lõppenud. Tõenäoliselt ei või te teises riigis sõita üksnes ajutise juhiloa või tõendiga.
Ennen kuin lähdet matkalle, varmista, että ajokorttisi ei ole vanhentunut. Et voi ajaa toiseen maahan vain väliaikaisen ajokortin tai todistuksen turvin.
Mielőtt útra kel, győződjön meg arról, hogy vezetői engedélyének érvényessége nem járt-e le. Amennyiben Önnek csak ideiglenes vezetői engedélye vagy igazolása van, nem vezethet járművet másik ország területén.
Przed wyjazdem upewnij się, że nie upłynął termin ważności Twojego prawa jazdy. Nie możesz prowadzić pojazdu w innym kraju, jeżeli posiadasz tylko tymczasowe prawo jazdy lub zaświadczenie.
Înainte de plecare, asiguraţi-vă că permisul nu a expirat. Nu puteţi conduce în altă ţară dacă aveţi doar un permis sau un certificat provizoriu.
Pred odchodom na dovolenku sa presvedčte, či je váš vodičský preukaz platný. Svoje auto nemôžete šoférovať v inej krajine, ak ste držiteľom dočasného vodičského preukazu alebo osvedčenia.
Pred odhodom najprej preverite, kdaj vam poteče veljavnost vozniškega dovoljenja. V tujini ne morete voziti z začasnim vozniškim dovoljenjem ali potrdilom.
Se till att ditt körkort fortfarande är giltigt innan du åker iväg. Du får inte köra i ett annat land med bara ett tillfälligt körkort eller intyg.
Pirms dodaties ceļā, pārliecinieties, vai jūsu vadītāja apliecībai nav beidzies derīguma termiņš. Jūs nevarat braukt uz ārzemēm, sagādājis tikai pagaidu tiesības vai apliecību.
Qabel ma titlaq, kun ċert li l-liċenzja tas-sewqan tiegħek ma skadietx. Ma tistax issuq f'pajjiż ieħor b'liċenzja jew ċertifikat proviżorji.
  14324 Hits www.hotel-santalucia.it  
Houd er rekening mee dat Zermatt autovrij is. Gasten die met de auto komen, kunnen maar tot Täsch rijden en moeten daar de trein pakken.
Please note that Zermatt is car-free. Guests arriving by car can only drive as far as Täsch and take the train from there.
Veuillez noter que Zermatt est une station entièrement piétonne. Vous pourrez rejoindre Täsch en voiture et devrez prendre le train à partir de là.
Bitte beachten Sie, dass Zermatt autofrei ist. Sie können nur bis Täsch fahren und müssen von dort den Pendelzug benutzen.
Zermatt es una localidad cerrada al tráfico. Los huéspedes que lleguen en coche sólo pueden conducir hasta Täsch y tomar el tren desde allí.
Zermatt è chiusa al traffico. Se prevedete di arrivare in auto, potrete arrivare fino a Täsch, da dove avrete modo di prendere il treno.
  2 Hits www.google.fr  
Waar Street View-beeldmateriaal beschikbaar is Bekijk waar we op dit moment rijden
Where Street View imagery is available See where we're currently driving
Zones couvertes par les images Street View Zones en cours d'exploration par les véhicules Street View
Wo sind Street View-Bilder verfügbar? Wo sind unsere Fahrzeuge derzeit unterwegs?
Ubicaciones en las que hay imágenes de Street View Ver el recorrido actual de los vehículos
Dove sono disponibili le immagini di Street View Guarda dove stiamo raccogliendo al momento le immagini
مكان توفر صور ميزة "التجوّل الافتراضي" مشاهدة المكان الذي ننتقل إليه حاليًا
Όπου υπάρχουν διαθέσιμες εικόνες Street View Δείτε σε ποιες περιοχές οδηγούμε σήμερα
جاهایی که تصاویر نمای خیابان در دسترس است جاهایی را ببینید که فعلاً داریم عکس می‌گیریم
Къде са налице изображенията в Street View Вижте откъде минаваме понастоящем с превозните си средства
Llocs on hi ha imatges de Street View Recorregut actual dels vehicles
Mjesta na kojima su dostupne slike prikaza Street View Pogledajte gdje se trenutačno vozimo
Kde jsou snímky Street View dostupné Podívejte se, kde právě jezdíme
Hvor Street View-billeder er tilgængelige Se, hvor vi kører for øjeblikket
Kus on tänavavaate fotod saadaval Vaadake, kus me praegu sõidame
Missä Street View on käytettävissä? Katso, missä automme ajavat tällä hetkellä
सड़क दृश्य इमेजरी कहां उपलब्ध है देखें कि हम वर्तमान में वाहन कहां चला रहे हैं
Hol érhető el az Utcakép? Hol dolgozunk jelenleg?
Tempat citra Street View tersedia Lihat di mana kami sedang mengemudi saat ini
스트리트 뷰 이미지가 제공되는 지역 현재 스트리트 뷰 차량이 운행중인 지역
Kur galimi „Street View“ vaizdai Pažiūrėkite, kur mes šiuo metu važiuojame
Hvor er Street View-bilder tilgjengelig? Se hvor vi kjører for øyeblikket
Gdzie są dostępne zdjęcia Street View Zobacz, gdzie aktualnie jeżdżą nasze pojazdy
Zonele în care sunt disponibile imagini Street View Vedeți ce zone explorăm în prezent
Где доступен Просмотр улиц Где сейчас можно встретить наши автомобили
Miesta, kde sú snímky funkcie Street View k dispozícii Zistite, kde momentálne jazdíme
Območja, kjer so na voljo posnetki Pogleda ulic Oglejte si, kje se vozimo v tem trenutku
Var det finns Street View-bilder Se var vi kör för tillfället
สถานที่ที่มีภาพสตรีทวิว ดูว่าเรากำลังขับรถไปที่ไหนในเวลานี้
Sokak Görünümü'nün olduğu yerler Şu anda nerelerde gezindiğimize bakın
Hình ảnh Chế độ xem phố có sẵn ở đâu Xem nơi chúng tôi hiện đang đi qua
היכן ניתן למצוא תמונות של Street View לאן אנו נוסעים כרגע
Kur pieejama funkcijas Ielas attēls fotoattēlu datubāze Aplūkojiet, kur mēs pašlaik braucam
Покриття перегляду вулиць Місцезнаходження наших автомобілів
Street View irudiak non dauden ikusgai Ikusi nondik ari garen gidatzen une honetan
Di mana imejan Paparan Jalan tersedia Lihat lokasi pemanduan semasa kami
Lugares nos que hai imaxes de Street View Consulta os lugares onde estamos recollendo imaxes
  7 Hits www.spain-lanzarote.com  
Een green, par 3 hole oefengebied, golflessen en een chic clubhuis geïnspireerd door de visie van César Manrique, maakt uw ervaring compleet. Deze prachtige baan ligt op een kleine 20 minuten rijden van dit 4-sterrenhotel.
A putting green, par 3 hole practice area, golf lessons and a sophisticated club house inspired by César Manrique’s aesthetic vision, will complete your experience. This beautiful course is a short 20-minute drive from this 4-star hotel.
Ein Putting Green, ein Übungsbereich mit einem Par 3-Loch, Golfunterricht und ein luxuriöses Clubhaus, das von den ästhetischen Visionen César Manriques inspiriert ist, runden Ihr Golf-Erlebnis ab. Dieser wunderschöne Platz befindet sich eine kurze 20-minütige Autofahrt vom Hotel entfernt.
Un putting green, una zona de prácticas par 3, clases de golf y una sofisticada Casa Club inspirada por la visión estética de César Manrique completarán su experiencia. Dicho hermoso campo está a unos 20 minutos en coche de este hotel de 4 estrellas.
Non mancano un putting green, un’area di allenamento a 3 buche, si danno lezioni, e vi è anche un’elegante club house ispirata alla visione estetica di César Manrique. Questo splendido campo si trova a soli 20 minuti in macchina da questo 4 stelle.
O putting green, a zona de treino par 3, as aulas de golfe e a sofisticada club house inspirada na visão estética de César Manrique completarão a sua experiência. Este belo campo encontra-se a escassos 20 minutos de automóvel do hotel.
Puttausviheriö, par 3 reikäinen harjoitusalue, golftunnit ja hienostunut klubitalo joka on César Manriquen esteettiseen näkymään inspiroitu, tulevat täydentämään kokemuksenne. Tämä kaunis kenttä on lyhyen 20 minuutin ajomatkan päässä tältä neljän tähden hotellilta.
En putting green, par 3 hull øvningsområdet, golftimer og et sofistikert klubbhus som er inspirert av César Manriques estetisk visjon vil gjøre din opplevelse komplett. Denne vakre banen ligger en 20-minutters kjøretur unna dette 4-stjerners hotellet.
Здесь есть паттинг-грин, тренировочная зона с лункой пар 3, уроки гольфа и стильный клуб, в основу дизайна которого легли эстетические представления Сесара Манрике, – незабываемые впечатления вам гарантированы. Это прекрасное поле находится всего в 20 минутах езды от 4-звездочного VIK Hotel San Antonio.
Man får en skön golfupplevelse och på plats finns en puttinggreen, övningsbana par 3, golflektioner och ett flott klubbhus, där man inspirerats av César Manriques estetik i designen. Den här vackra banan ligger 20 minuters resa från hotellet.
  www.savoycalhetabeach.com  
Ver weg van de toeristenvallen met een unieke ligging aan de kust met het gouden zandstrand en naast de nieuwe jachthaven, is het dorp Calheta goed verbonden met moderne wegen naar overal op het eiland. U kunt Funchal, de hoofdstad, in een rit van minder dan 30 minuten bereiken. Van het hotel naar de luchthaven rijden duurt 45 minuten.
Loin des pièges à touristes et bénéficiant d’une situation exceptionnelle en bord de mer près de la plage de sable dorée et jouxtant la nouvelle marina, le village de Calheta est bien relié par des routes modernes vers tous les coins de l’île. Vous pouvez également accéder à Funchal, la capitale, en moins de 30 minutes de route. De l’hôtel à l’aéroport, la route dure 45 minutes.
Weit weg von Touristenfallen an einzigartiger Lage am Meer und am goldenen Sandstrand und neben dem neuen Jachthafen ist das Dorf Calheta gut an die modernen Strassen angebunden, die zu allen Punkten auf der Insel führen. Funchal, die Hauptstadt, ist in weniger als 30 Fahrminuten erreichbar. Vom Hotel zum Flughaben benötigt man ca. 45 Fahrminuten.
Lejos de los puntos más concurridos por los turistas y con un emplazamiento único enfrente del mar, al lado de la playa de arena dorada, y cerca del nuevo puerto deportivo, la ciudad de Calheta está bien comunicada mediante modernas carreteras con todos los puntos de la isla. Puede llegar a Funchal, la capital, en menos de 30 minutos en coche, y desde el hotel al aeropuerto, en 45 minutos.
Lontano dalle trappole per turisti, con una posizione unica in riva al mare su una spiaggia dalla sabbia dorata e vicino alla nuova marina, il villaggio di Calheta è ben collegato per mezzo di strade moderne a tutti gli angoli dell'isola, e potete raggiungere la capitale Fun-chal con meno di 30 minuti d'automobile. Il tragitto dall'Hotel all'aeroporto è di 45 minuti.
Longe das armadilhas para turistas e desfrutando de uma localização única de frente para o mar, perto da praia de areia dourada e perto da nova Marina, a aldeia de Calheta está bem ligada a todos os pontos da ilha com estradas modernas e pode chegar ao Funchal, a capital, em menos de 30 minutos de viagem. A viagem entre o Hotel e o aeroporto demora apenas 45 minutos de viagem.
Kaukana turistihoukutuksista ja nauttien ainutlaatisesta sijainnista meren äärellä ja kultaisen hiekkarannan sekä uuden huvivenesataman vieressä, Calhetan kylästä on hyvät yhteydet uudenaikaisilla teillä saaren joka paikkaan ja Funchaliin, pääkaupunkiin, pääsette alle 30 minuutin ajomatkalla. Hotellista lentokentälle on 45 minuutin ajomatka.
Fjernt fra turistfeller og med en unik beliggenhet fremme ved havet og den gyldne sandstranden og ved siden av den nye havnen.Landsbyen Calheta er godt forbundet med moderne veier til alle punkt på øya og du kan nå Funchal, hovedstaden, på mindre enn 30 minutter. Fra hotellet til flyplassen er det en kjøretur på 45 minutter.
Деревня Кальета расположена вдали от туристических шумных мест, но в уникальной зоне на морском берегу у золотого пляжа и недалеко от гавани; она также хорошо связана дорогами со всеми пунктами острова, а в столицу Фуншал можно попасть уже через 30 минут езды на автомобиле. Поездка от отеля до аэропорта займет около 45 минут.
  5 Hits www.sw-hotelguide.com  
Omdat het is gelegen in het commerciële zakencentrum van Porto, zijn alle grote toegangswegen in de buurt en is ook het vliegveld van Porto eenvoudig bereikbaar. En als u de rit tussen het vliegveld en het hotel nog eenvoudiger wilt maken, kunt u zich laten rijden door een privéchauffeur.
Le BessaHotel constitue un emplacement de choix pour votre conférence, votre présentation ou votre réunion. Situé dans la zone de commerces et d’affaires de Porto, il est également proche des routes principales, avec un accès facile pour l’aéroport de Porto. Si vous souhaitez faciliter votre transfert entre l’aéroport et l’hôtel, pourquoi ne pas utiliser le service de transfert avec chauffeur privé ?
Das BessaHotel liegt ideal für Tagungen, Präsentationen und Sitzungen. Es befindet sich mitten im Geschäftsviertel von Porto und doch nahe den wichtigen Zugangsrouten sowie in guter Erreichbarkeit zum Flughafen. Und falls Sie Ihren Transfer vom Flughafen zum Hotel noch angenehmer gestalten möchten, buchen Sie doch einen Transfer mit Privatfahrer.
El BessaHotel le ofrece el lugar perfecto en el que celebrar conferencias, presentaciones o reuniones. Situado en la zona comercial y financiera de Oporto, el hotel se encuentra cerca de las rutas de acceso más importantes y, asimismo, dispone de fácil acceso al aeropuerto de la ciudad. Si desea trasladarse entre el aeropuerto y el hotel con la máxima comodidad, podrá utilizar un servicio de traslado con chofer privado.
Il BessaHotel è la location perfetta per conferenze, presentazioni o meeting. Situato nella zona commerciale e finanziaria, consente un facile accesso alle strade principali e permette di raggiungere facilmente l’aeroporto di Porto. Per un trasferimento dall’aeroporto all’Hotel ancora più comodo, perché non usufruire del nostro servizio transfer con autista privato?
O BessaHotel tem uma localização perfeita para a sua conferência, reunião ou apresentação pois fica na zona comercial e empresarial do Porto, perto das principais vias de acesso à cidade e com fácil acesso ao aeroporto do Porto. Se quiser tornar o acesso de e para o aeroporto ainda mais conveniente porque não utilizar o transfer com chauffeur privativo?
Erinomainen sijainti teidän konferenssia, esittelyä tai kokousta varten. Porton kaupankäynnin ja liiketoimen alueella, se on myös lähellä pääkatuja ja sieltä pääsee helposti Porton lentokentälle. Jos haluatte lentokentän ja hotellin välisen kuljetuksenne jopa vielä mukavammaksi, miksi ei käyttää kuljetusta yksityisellä kuljettajalla?
BessaHotel har en flott beliggenhet for dine konferanser, presentasjoner eller møter. Fra Portos kommersielle business område er det også nær tilgang til hovedveiene og enkel tilgang til Porto flyplass. Dersom du ønsker å gjøre transporten mellom flyplassen og hotellet enda enklere, hvorfor ikke benytte transport med privatsjåfør?
BessaHotel – отличное место для проведения вашей конференции, презентации или делового собрания. Он расположен в торговом и деловом районе Порту, вблизи от основных автомагистралей, а кроме того, отсюда легко добраться до аэропорта. Если же вы хотите, чтобы дорога из аэропорта в отель была еще более удобной, почему бы вам не воспользоваться трансфером с частным водителем?
  2 Hits mariccon.es  
5 Chemin De La Pralay biedt ideale accommodatie in Genève. De villa is circa 20 minuten rijden van Meer van Genève.
The family 5 Chemin De La Pralay provides comfortable rooms with beautiful views of the garden. It takes about 20 minutes' walk to reach Favarger Chocolate Factory.
Die Villa 5 Chemin De La Pralay ist eine Familien-Unterkunft mit komfortablen Zimmern, die im bewohnten Stadtviertel neben Genfer See, Musée Ariana und Kathedrale St liegt.
La villa 5 Chemin De La Pralay familiar dispone de habitaciones cómodas con las vistas bonitas al jardín.
5 Chemin De La Pralay è una proprietà per famiglie in vicinanze di Ufficio delle Nazioni Unite. La villa è posizionata nel quartiere residenziale di Ginevra, a 7 km da Lago di Ginevra.
A 5 Chemin De La Pralay familiar oferece acesso rápido a Lago Léman, Museu Ariana e Cathedrale de St.
5 Chemin De La Pralay هي ملكية عائلي تقع في منطقة سكنية على بعد 7 كم من بحيرة ليمان. الملكية تبعد 2 كم من مركز المدينة.
Η οικογενειακή 5 Chemin De La Pralay παρέχει καλαίσθητα δωμάτια με όμορφη θέα στον κήπο. Η βίλα βρίσκεται στην αστική περιοχή της Γενεύης, κοντά σε Λίμνη της Γενεύης και Musée d\'Histoire des…
5 Chemin De La Pralayは庭園の景色を眺める趣味のよい部屋等を提供しています。 ヴィラはジュネーブ湖から車でほんの20分で行ける所にあります。
Situována 8 km od centra města Ženeva, 5 Chemin De La Pralay obsahuje terasu vybavenou nábytkem, sprchou a lehátky.
Den familie 5 Chemin De La Pralay tilbyder smagfulde værelser til at rumme gæster i Genève. Denne villa er placeret inden for et 20-minutters køretur fra Genevesøen.
Az úszómedencét kínáló 5 Chemin De La Pralay 20 perc autóútra található Genfi-tó területétől. Genf város központjától 8 km-re fekszik.
가족 5 Chemin De La Pralay 빌라는 제네바의 훌륭한 빌라입니다. 제네바의 주거 지역에 위치하고 있는 이 빌라는 레만 호, Musée d\'Histoire des sciences, Archeological Site at St.
Rodzinna rezydencja 5 Chemin De La Pralay w Genewie oferuje piękny widok z większości wygodnych pokoi.
Семейная вилла 5 Chemin De La Pralay предлагает комфортабельные номера с видом на сад. Вилла находится в 20 минутах езды от Женевское озеро.
Den familjeinriktade 5 Chemin De La Pralay erbjuder bekväma rum med utsikt över trädgården. Villan är belägen intill busshållplatsen och erbjuder direkt tillgång till Genèvesjön, som är 7 km bort…
Zevkli odaları sunan 5 Chemin De La Pralay Cenevre Gölü'den 7 km uzaklıkta bulunmaktadır. Meskun bölgede, şehir merkezinden 2 km uzaklıkta bulunmaktadır.
5 Chemin De La Pralay מספקת שהייה אידיאליט בעיר ז'נבה. 5 Chemin De La Pralay ממוקמת במרחק של 8 ק"מ מאגם ז'נבה וכ-8 ק"מ מ-Cathedrale de St.
5 Chemin De La Pralay提供美味的房间。这些房间有美丽的花园景色。 5 Chemin De La Pralay距离国际红十字会博物馆4.5公里,而到日内瓦湖只有7公里。
  3 Hits wordplanet.org  
33 En de koning zeide tot hen: Neemt met u de knechten uws heren, en doet mijn zoon Salomo rijden op de muilezelin, die voor mij is; en voert hem af naar Gihon.
33 The king also said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon:
33 Et le roi leur dit: Prenez avec vous les serviteurs de votre maître, faites monter Salomon, mon fils, sur ma mule, et faites-le descendre à Guihon.
33 sprach der König zu ihnen: Nehmt mit euch die Großen eures Herrn und setzt meinen Sohn Salomo auf mein Maultier und führt ihn hinab zum Gihon.
33 Y el rey les dijo: Tomad con vosotros los siervos de vuestro señor, y haced subir á Salomón mi hijo en mi mula, y llevadlo á Gihón:
33 ‘Prendete con voi i servi del vostro signore, fate montare Salomone mio figliuolo sulla mia mula, e menatelo giù a Ghihon.
33 E o rei lhes disse: Tomai convosco os servos de vosso senhor, e fazei subir a meu filho Salomão na mula que é minha, e fazei-o descer a Giom.
33en die koning sê vir hulle: Neem die dienaars van julle heer met julle saam en laat my seun Salomo op my eie muil ry, en bring hom af na Gihon toe;
33 و پادشاه‌ به‌ ایشان‌ گفت‌: «بندگان‌ آقای‌ خویش‌ را همراه‌ خود بردارید و پسرم‌، سلیمان‌ را بر قاطر من‌ سوار نموده‌، او را به‌ جِیحُون‌ ببرید.
33 И царят им рече: Вземете със себе си слугите на вашия господар, качете сина ми Соломона на моята мъска, и заведете го долу в Гион;
33 a on im reče: "Uzmite sluge svoga gospodara sa sobom, posadite moga sina Salomona na moju mazgu i odvedite ga do Gihona.
33 I řekl jim král: Vezměte s sebou služebníky pána svého, a vsaďte Šalomouna syna mého na mezkyni mou, a veďte ji k Gihonu.
33 Da sagde Kongen til dem: "Tag eders Herres Folk med eder, sæt min Søn Salomo på mit eget Muldyr og før ham ned til Gihon.
33 Ja kuningas sanoi heille: "Ottakaa mukaanne herranne palvelijat ja pankaa poikani Salomo minun oman muulini selkään ja viekää hänet alas Giihonille.
33 राजा ने उन से कहा, अपने प्रभु के कर्मचारियो को साथ ले कर मेरे पुत्र सुलैमान को मेरे निज खच्चर पर चढ़ाओ; और गीहोन को ले जाओ;
33És monda nékik a király: Vegyétek mellétek a ti uratoknak szolgáit, és ültessétek Salamont, az én fiamat az én öszvéremre, és vigyétek alá õt Gihonba;
33 Og konungur sagði við þá: "Takið með yður þjóna herra yðar, setjið Salómon son minn á múl minn og farið með hann til Gíhonlindar.
33 berkatalah raja kepada mereka, "Panggillah para perwiraku dan pergilah dengan mereka kepada Salomo putraku. Naikkanlah dia ke atas bagalku sendiri, dan bawalah dia ke mata air Gihon.
33 Kongen sa til dem: Ta eders herres tjenere med eder og la min sønn Salomo ride på mitt eget muldyr og før ham ned til Gihon!
33 I rzekł im król: Weźmijcie z sobą sługi pana waszego, a wsadźcie Salomona, syna mego, na mulicę moję, i prowadźcie go do Gihonu.
33 Şi împăratul le -a zis: ,,Luaţi cu voi pe slujitorii stăpînului vostru, puneţi pe fiul meu Solomon călare pe catîrul meu, şi pogorîţi -l la Ghihon.
33 И сказал им царь: возьмите с собою слуг господина вашего и посадите Соломона, сына моего, на мула моего, и сведите его к Гиону,
33 sade konungen till dem: "Tagen eder herres tjänare med eder och sätten min son Salomo på min egen mulåsna och fören honom med till Gihon.
33kral onlara şöyle dedi: "Efendinizin görevlilerini yanınıza alın ve oğlum Süleyman'ı benim katırıma bindirip Gihon'a götürün.
33 Rồi vua nói với họ rằng: Hãy đem các đầy tớ của chủ các ngươi theo, đỡ Sa-lô-môn, con trai ta, lên cỡi con la của ta, rồi đưa nó đến Ghi-hôn.
30 আমি প্রতিশ্রুতি করেছিলাম য়ে আমার পর তোমরা পুত্র শলোমন রাজা হবে| আমি সেই প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করব না| তাই আজও বলছি, আমার পরে শলোমনই আমার সিংহাসনে বসবে|”
32 ਤੱਦ ਦਾਊਦ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੇ ਆਖਿਆ, "ਸਾਦੋਕ ਜਾਜਕ, ਨਾਬਾਨ ਨਬੀ ਅਤੇ ਯਹੋਯਾਦਾ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਬਨਾਯਾਹ ਨੂੰ ਸੱਦ।" ਤਾਂ ਉਹ ਤਿੰਨੇ ਆਦਮੀ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਆਏ।
33 Naye mfalme akawaambia, Twaeni pamoja nanyi watumishi wa bwana wenu, mkampandishe Sulemani mwanangu juu ya nyumbu wangu mimi mkamtelemshe mpaka Gihoni;
33 Markaasaa boqorkii wuxuu ku yidhi iyagii, Addoommadayda kaxaysta, oo wiilkayga Sulaymaanna waxaad fuushiisaan baqalkayga oo waxaad geeysaan Giixoon.
33 તેણે હુકમ કર્યો, “માંરા અંગરક્ષકોને સાથે લઈ જાઓ, માંરા પુત્ર સુલેમાંનને માંરા ખચ્ચર પર બેસાડો અને તેને ગીહોન લઈ જાઓ.
33 ಅವರು ಅರಸನ ಸಮ್ಮುಖಕ್ಕೆ ಬಂದಾಗ ಅರಸನು ಅವರಿಗೆ--ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಯಜಮಾನನ ಸೇವಕರನ್ನು ಕರಕೊಂಡುಹೋಗಿ ನನ್ನ ಮಗನಾದ ಸೊಲೊಮೋನನನ್ನು ನನ್ನ ಸ್ವಂತ ಹೇಸರಕತ್ತೆಯ ಮೇಲೆ ಏರಿಸಿ ಗೀಹೋನಿಗೆ ಅವ ನನ್ನು ಕರಕೊಂಡು ಹೋಗಿರಿ.
32 ତା'ପରେ ରାଜା ଦାଉଦ କହିଲେ, "ସାଦୋକ ଯାଜକକୁ, ନାଥନ ଭବିଷ୍ଯଦ୍ବକ୍ତାଙ୍କୁ ଓ ଯିହାୟୋଦାରଦାର ପୁତ୍ର ବନାଯକୁ ମାେ ନିକଟକୁ ଡାକ।" ଏଣୁ ସେ ତିନିଜଣ ରାଜାଙ୍କ ସମ୍ମୁଖକୁ ଆସିଲେ।
33At sinabi ng hari sa kanila, Ipagsama ninyo ang mga lingkod ng inyong panginoon, at pasakayin ninyo ang aking anak na si Salomon sa aking sariling mula, at ilusong ninyo siya sa Gihon.
33 అంతట రాజుమీరు మీ యేలిన వాడనైన నా సేవకులను పిలుచుకొని పోయి నా కుమారు డైన సొలొమోనును నా కంచర గాడిదమీద ఎక్కించి గిహోనునకు తీసికొనిపోయి
33 بادشاہ نے اُسکو فرمایا کہ تُم اپنے مالک کے مُلازموں کو اپنے ساتھ لو اور میرے بیٹے سلیمان کو میرے ہی خچر پر سوار کر او اور اُسے حجیون کو لے جاو ۔
33 രാജാവു അവരോടു കല്പിച്ചതെന്തെന്നാൽ: നിങ്ങളുടെ യജമാനന്റെ ഭൃത്യന്മാരെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടു എന്റെ മകനായ ശാലോമോനെ എന്റെ കോവർകഴുതപ്പുറത്തു കയറ്റി താഴെ ഗീഹോനിലേക്കു കൊണ്ടുപോകുവിൻ.
  12 Hits oasisfloral.de  
Liceo Artistico appartement verstrekt een comfortabel verblijf in Tirana. Deze vakantiewoning is binnen 10 minuten rijden van Unknown Partisan monument.
Guests can stay in Liceo Artistico apartment when visiting Tirana. Key features of the apartment include free parking and a currency exchange.
L'appartement Liceo Artistico vous offre un séjour confortable à Tirana. Le lieu se trouve à 20 minutes à pied du centre-ville de Tirana.
Das Apartment Liceo Artistico bietet eine Unterbringung in Tirana. Stadtpark Parku I Madh ist innerhalb von 15 Fußminuten erreichbar.
El apartamento Liceo Artistico está a 20 minutos a pie del centro de Tirana. La propiedad está a menos de 4.8 km de Unknown Partisan monument, mientras que Grand Park está a 1350.
Gli ospiti di Tirana godranno del loro alloggio nell'appartamento Liceo Artistico. L'appartamento è situato a circa 4.8 km da Unknown Partisan monument.
Liceo Artistico هي شقة على بعد 20 دقائق سيراً عن مركز مدينة تيرانا. Unknown Partisan monument و Grand Park يقعون بالقرب.
Το διαμέρισμα Liceo Artistico παρέχει μια άνετη διαμονή στην πόλη Τίρανα. Το διαμέρισμα είναι περίπου 4.8 χλμ.
顧客はティラナを訪問する時に、Liceo Artisticoアパートでお泊り頂けます。 都市の中心部は2km離れた所にあります。 Unknown Partisan monumentおよびGrand Park は行きやすい場所にあります。
Apartamenty Liceo Artistico oferują zakwaterowanie w Tirana. Obiekt powstał w odległości 20-minutowego spaceru od centrum Tirana.
Liceo Artistico lägenhet erbjuder sina gäster boende i Tirana. Lägenheten ligger inom 20 minuters promenad från centrum.
Liceo Artistico, Tiran şehir merkezinden 20 dakikalık yürüyüş mesafesinde bulunmaktadır. Unknown Partisan monument daireden 4.8 km uzaklıkta konumlanmıştır.
  help.blackberry.com  
U kunt locatieservices inschakelen zodat toepassingen en services op locatiebasis, zoals Google Maps™ , uw locatie kunnen vinden. Toepassingen op locatiebasis kunnen GPS-technologie en andere plaatsbepalingsinformatie gebruiken om u bijvoorbeeld de weg te wijzen tijdens het rijden.
You can turn on location services so that location-based applications and services, like Google Maps™ , can find your location. Location-based applications can use GPS technology and other positioning information to provide you with information, such as driving directions.
Sie können die Dienste für die Standortbestimmung einschalten, sodass standortbasierte Anwendungen und Dienste, z. B. Google Maps™ , Ihre Position ermitteln können. Standortbasierte Anwendungen können GPS-Technologie und andere Positionsdaten verwenden, um Ihnen Informationen, z. B. Anfahrtsbeschreibungen, bereitzustellen.
Puedes activar los servicios de ubicación para que las aplicaciones y los servicios basados en ubicación, como Google Maps™ , puedan conocer tu ubicación. Estas aplicaciones basadas en la ubicación pueden utilizar tecnología GPS y otros datos de posicionamiento para proporcionarte información como indicaciones de conducción.
È possibile attivare i servizi di geolocalizzazione affinché le applicazioni e i servizi basati sulla posizione, ad esempio Google Maps™ , possano individuare la posizione dell'utente. Le applicazioni basate sulla posizione possono utilizzare la tecnologia GPS e altri dati di geolocalizzazione per fornire informazioni quali indicazioni stradali.
Pode ativar os serviços de localização para que as aplicações e serviços baseados na localização, como o Google Maps™ , possam determinar a sua localização. As aplicações baseadas na localização podem utilizar a tecnologia GPS e outras informações de posicionamento para fornecerem informações, como direções.
يمكنك تشغيل خدمات الموقع بحيث يمكن للتطبيقات والخدمات القائمة على الموقع، مثل خرائط Google™ ، تحديد موقعك. ويمكن للتطبيقات القائمة على الموقع أن تستخدم تقنية نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) ومعلومات تحديد الموقع الأخرى لتزويدك بمعلومات مثل اتجاهات القيادة.
You can turn on location services so that location-based applications and services, like Google Maps™ , can find your location. Location-based applications can use GPS technology and other positioning information to provide you with information, such as driving directions.
Možete uključiti lokacijske usluge kako bi aplikacije i usluge koje se temelje na lokaciji, primjerice Google Maps™ , mogle pronaći vašu lokaciju. Aplikacije koje se temelje na lokaciji mogu rabiti GPS tehnologiju i ostale informacije za pozicioniranje kako bi vam pružile podatke kao što su upute za vožnju.
Pokud zapnete služby určování polohy, mohou další aplikace a služby využívající informace o poloze (například aplikace Mapy Google™ ) vyhledávat vaši polohu. Aplikace využívající informace o poloze mohou díky technologii GPS a dalším informacím o poloze poskytovat uživateli praktické informace, jako je navigace při řízení.
Bekapcsolhatja a helymeghatározási szolgáltatásokat, mint például a Google Maps™ szolgáltatást, így a helyalapú alkalmazások és szolgáltatások megtalálhatják tartózkodási helyét. A helyalapú alkalmazások a GPS-technológia és más helymeghatározási információk alapján további adatokkal, például vezetési tanácsokkal szolgálhatnak.
Anda dapat mengaktifkan layanan lokasi sehingga aplikasi dan layanan berbasis lokasi, seperti Google Maps™ , dapat menemukan lokasi Anda. Aplikasi berbasis lokasi dapat menggunakan teknologi GPS dan informasi pemosisian lain untuk memberi Anda informasi seperti arah berkendara.
Google Maps™ 와 같은 위치 기반 애플리케이션 및 서비스에서 사용자의 위치를 확인할 수 있도록 위치 서비스를 켤 수 있습니다. 위치 기반 애플리케이션은 GPS 기술 및 기타 위치 측정 정보를 사용하여 운전 경로와 같은 정보를 제공합니다.
Włączenie usług lokalizacyjnych umożliwia znalezienie lokalizacji za pomocą aplikacji i usług opartych na lokalizacji, np. Mapy Google™ . Aplikacje te mogą wykorzystywać technologię GPS i inne dane położenia w celu udostępniania informacji, takich jak wskazówki dla kierowców.
Puteţi activa serviciile de localizare, astfel încât serviciile cu funcţii de localizare, precum Google Maps™ , să vă poată găsi locaţia. Aplicaţiile bazate pe locaţie pot utiliza locaţia dvs. prin GPS şi alte informaţii de localizare pentru a vă furniza informaţii, precum instrucţiuni de deplasare.
You can turn on location services so that location-based applications and services, like Google Maps™ , can find your location. Location-based applications can use GPS technology and other positioning information to provide you with information, such as driving directions.
Bạn có thể bật các dịch vụ vị trí để các ứng dụng và dịch vụ dựa trên vị trí, như Google Maps™ , có thể tìm thấy vị trí của bạn. Các ứng dụng dựa trên vị trí có thể sử dụng công nghệ GPS và các thông tin định vị khác để cung cấp cho bạn những thông tin, chẳng hạn như hướng dẫn lái xe.
You can turn on location services so that location-based applications and services, like Google Maps™ , can find your location. Location-based applications can use GPS technology and other positioning information to provide you with information, such as driving directions.
You can turn on location services so that location-based applications and services, like Google Maps™ , can find your location. Location-based applications can use GPS technology and other positioning information to provide you with information, such as driving directions.
  www.enotelquintadosol.com  
Als alternatief voor golfers ligt de Santo da Serra Golg Club op 700 meter boven de zeespiegel in een traditioneel dorp tussen weelderig groen. Deze golfbaan ligt op zo’n 30 minuten rijden van het hotel.
Alternatively for golfers, the Santo da Serra Golf Club is located 700 meters above sea level in a traditional village amongst lush vegetation. The drive to this golf course from the hotel is some 30 minutes. The course is used in the PGA European Tour Championship and was designed by the world known designer Trent Jones. Hotel guests also enjoy reduced green fees at this golf course.
De plus, pour les golfeurs, le Santo da Serra Golf Club se trouve à 700 mètres au-dessus du niveau de la mer, dans un village traditionnel au cœur d’une végétation luxuriante. Ce terrain de golf est à environ 30 minutes de route de l’hôtel. Il est utilisé pour les championnats PGA European Tour Championship et a été conçu par l’architecte renommé, Trent Jones. Les clients de l’hôtel bénéficient également d’une réduction sur ce terrain de golf.
Alternativ finden Golfer den Santo da Serra Golf Club 700 Meter über dem Meeresspiegel in einem traditionellen Dorf inmitten üppiger Vegetation. Die Fahrzeit vom Hotel zu diesem Golfplatz beträgt etwa 30 Minuten. Der Platz wird auch in der PGA European Tour Championship gespielt und wurde vom bekannten Golfplatzarchitekt Trent Jons gestaltet. Hotelgäste spielen auf diesem Platz zu reduzierten Greenfees.
Otra posibilidad para los golfistas es el Santo da Serra Golf Club, situado a 700 metros por encima del nivel del mar en un pueblo tradicional entre fastuosa vegetación. Está a unos 30 minutos en coche desde el hotel. Este campo se utiliza en el PGA European Tour Championship y está diseñado por el mundialmente conocido diseñador Trent Jones. Los clientes del hotel también disfrutan de descuentos en los green fees en este campo de golf.
Come alternativa per gli appassionati di golf, il Santo da Serra Golf Club si trova a 700 metri sopra il livello del mare in un tipico villaggio in mezzo a una vegetazione rigogliosa. Questo campo da golf dista dall'hotel solo 30 minuti in automobile. Il campo è stato utilizzato per il Campionato Europeo PGA ed è stato progettato dal famoso designer Trent Jones. Presso questo campo da golf gli ospiti dell'hotel possono godere di tariffe ridotte per il green.
Os golfistas têm como alternativa o Santo da Serra Golf Club, 700 metros acima do nível do mar, numa vila tradicional entre uma vegetação exuberante. A viagem do hotel até este campo de golfe é de cerca de 30 minutos. O campo é utilizado no PGA European Tour Championship e foi desenhado pelo designer mundialmente famoso Trent Jones. Os hóspedes do hotel desfrutam também de green fees reduzidas neste campo de golfe.
Vaihtoehtoisesti golfin pelaajille, Santo da Serra Golfklubi on sijoitettu 700 metriä merenpinnan yläpuolelle perinteiseen kylään rehevän kasvillisuuden keskelle. Ajomatka hotellista tälle golfkentälle kestää noin 30 minuuttia. Kenttää käytetään PGA European Tour Championship- kilpailuissa ja sen suunnitteli maailmantunnettu suunnittelija Trent Jones. Hotellin vieraat nauttivat alennetuista green fee-maksuista myös tällä golfkentällä.
Alternativtet for golfere er Santo da Serra Golf Klubb som ligger 700 meter over havet i en tradisjonell landsby og blant frodig vegetasjon. Kjøreturen til denne golfbanen er omtrent 30 minutter fra hotellet. Banen blir brukt i PGA European Tour Championship og ble utformet av den verdenskjente konstruktøren Trent Jones. Hotellgjester drar fordel av reduserte green fees også på denne golfbaneen.
Альтернативно для любителей гольфа предлагается еще один Гольф Клуб Санто да Серра, расположенный 700 метров над уровнем моря в традиционной деревушке посреди пышной растительности. Всего 30 минут езды на автомобиле от отеля до этой площадки гольфа. Площадка используется в Европейском Чемпионате по Первенству Гольфа PGA и была сконструирована всемирно известным дизайнером Трент Джонсом. Гостям отеля также предлагаются сниженные цены для игры в гольф на этой площадке.
  www.pestanavilasolgolfresort.com  
En wie de avonden graag afsluit met gezellig entertainment, natuurlijk na een overheerlijk diner dat gepaard gaat met een keur aan Portugese wijnen in een van de eetzalen van het hotel, begeeft zich in het bruisende nachtleven van Vilamoura dat op slechts 10 minuten rijden ligt.
Les golfeurs n'ont qu’à sortir de leurs chambres et les journées ensoleillées sur les greens sont à quelques pas. Les installations de l’hôtel sont à proximité. Le clubhouse se trouve à côté de l’hôtel et le spa voisin vous permettra de vous sentir comme neuf et prêt pour les activités du lendemain. Pour ceux qui préfèrent profiter d’une soirée plus animée, après un dîner gourmet accompagné de vins portugais de qualité dans l'une des salles à manger de l'hôtel, la vie nocturne de Vilamoura se trouve à 10 minutes en voiture.
Golfer müssen nur ihre Zimmer verlassen und sonnige Tage auf den Greens sind nur wenige Schritte entfernt. Die Hoteleinrichtungen sind alle leicht zu erreichen. Das Clubhaus liegt neben dem Hotel und im nahegelegenen Spa können Sie Energie für die Aktivitäten am nächsten Tag tanken. Alle, die einen Abend gerne mit lebhafterem Entertainment ausklingen lassen, können nach dem Gourmet-Abendessen in einem der Speisesäle des Hotels, das von einer Auswahl an portugiesischen Weinen begleitet wird, das rege Nachtleben in Vilamoura genießen, das sich nur eine 10-minütige Fahrt entfernt befindet.
Los golfistas, con solo salir de sus habitaciones, tendrán a un paso los greens bañados por el sol. Todas las instalaciones del hotel están muy cerca y la casa club se encuentra a su lado, así como el spa, donde quedará como nuevo y listo para otro día de intensa actividad. Los que deseen coronar su velada con un animado show después de una cena de gourmet regada con una selección de vinos portugueses en uno de los comedores del hotel, podrán dirigirse al complejo de Vilamoura, donde le espera una gran vida nocturna a 10 minutos en coche.
Gli amanti del golf non dovranno che uscire dalla loro camera per godere di giornate di sole sugli incantevoli green a pochi passi. Le strutture dell’hotel sono tutte a breve distanza, la Clubhouse si trova vicino all’hotel e la vicina spa vi farà sentire come nuovi per affrontare un nuovo giorno di dense attività. Coloro che amano concludere piacevolmente la serata all’insegna del più vivace intrattenimento, dopo una cena gourmet accompagnata da una scelta di vini portoghesi in una delle sale ristorante dell’hotel, potranno lasciarsi coinvolgere dalla frizzante vita notturna di Vilamoura che giace a 10 minuti di distanza in auto.
Os amantes do golfe terão apenas de sair do quarto para desfrutar do sol nos greens a poucos passos de distância. As instalações do hotel estão todas próximas umas das outras. A clubhouse fica junto ao hotel e o spa vizinho deixá-lo-á como novo e pronto para as actividades do dia seguinte. Quem gosta de uma noite bem animada, depois de um jantar gourmet acompanhado por um vinho português num dos restaurantes do hotel, poderá mergulhar na animada vida nocturna de Vilamoura, que fica a apenas 10 minutos de automóvel.
Golffaajien täytyy vain astua ulos huoneistaan ja auringon täytteiset päivät viheriöillä ovat parin askeleen päässä. Hotellin tilat ovat kaikki helpon matkan päässä, klubitalo sijaitsee hotellin vieressä ja läheinen kylpylä saa teidät tuntemaan itsenne uudeksi valmiina seuraavan päivän aktiviteeteille. Niille jotka nauttivat kulkea ympäriinsä illalla eloisammalla viihteellä, gourmet illallisen jälkeen valikoimalla portugalilaisia viinejä yhdessä hotellin ruokailuhuoneista, Vilamouran hälisevä yöelämä sijaitsee 10 minuutin ajomatkan päässä.
Golfere trenger bare å gå ut av rommene sine, så ligger solrike dager på greenene bare noen skritt vekk. Hotellets fasiliteter er alle innen kort rekkevidde, klubbhuset ligger like ved hotellet og det nærliggende spa-et vil få deg til å føle deg som ny, klar til neste dags aktiviteter. For de som liker å runde av kvelden med livligere underholdning, etter en gourmetmiddag akkompagnert av utvalgte portugisiske viner i et av hotellets spiserom, ligger det summende nattelivet i Vilamoura 10 minutter kjøretur vekk.
Гольфистам достаточно будет ступить шаг за порог своего номера – и они сразу окажутся на залитых солнцем лужайках, где можно проводить в игре целые дни. Все сооружения отеля расположены недалеко друг от друга: гольф-клуб находится прямо рядом с отелем, а поблизости имеется СПА-центр, который любому гостю поможет почувствовать себя обновленным и готовым к следующему дню, заполненному активной деятельностью. Если вам нравится заканчивать свой вечер более оживленными развлечениями, то после деликатесного ужина, сопровождаемого отборными португальскими винами в одном из ресторанных залов отеля, вы можете направиться в Виламоуру, славящуюся своей шумной ночной жизнью. Вы доедете туда по шоссе всего за 10 минут.
  2 Hits www.flordesalvianadocastelo.com  
De oostkant van het hotel kijkt uit over de hoge groene heuvels van het Minho gebied, met de belangrijkste stad aan de voet van de heuvels. Slechts een paar minuten rijden verderop ligt het centrum van Viana do Castelo, gelegen tussen de Lima rivier en de Atlantische Oceaan.
L’aile est de l’hôtel regarde les grandes collines verdoyantes de la région de Minho, avec la principale ville à leur pied. Juste à quelques minutes en voiture, se trouve le centre-ville de Viana do Castelo, situé entre le fleuve Lima et l’océan Atlantique. Viana do Castelo est un musée vivant, rempli de nombreuses attractions historiques, de foires artisanales traditionnelles, et de grandes maisons de différentes périodes se combinent avec les bâtiments modernes dessinés par l’un des architectes portugais les plus importants, Siza Vieira, ainsi que plusieurs bars et restaurants cosmopolites répartis dans la ville.
Von der Ostseite des Hotels aus blicken Sie auf die hohen grünen Hügel der Minho Gegend mit der wichtigsten Stadt am Fuße dieser Hügel. Nur einige Fahrminuten entfernt befindet sich zwischen dem Fluss Lima und dem Atlantik. das Stadtzentrum von Viana do Castelo. Viana do Castelo ist ein lebendiges Museum voller historischer Attraktionen, traditionellen Handwerksmessen und großen Häusern aus unterschiedlichen Epochen, kombiniert mit modernen Gebäuden, die von einem der wichtigsten portugiesischen Architekten, Siza Vieira, gestaltet wurden. In der ganzen Stadt finden Sie unzählige kosmopolitische Bars und Restaurants.
El ala este del hotel ofrece preciosas vistas de las altas y verdes colinas del Miño, a los pies de las cuales yace la principal ciudad de la región, Viana do Castelo, ubicada entre el río Lima y el Océano Atlántico, y cuyo centro se encuentra a tan solo unos minutos del hotel. Viana do Castelo es un auténtico museo viviente repleto de atracciones de carácter histórico, ferias de artesanía tradicional y grandes casas construidas en diferentes períodos, pero que, sin embargo, mantienen una perfecta armonía con las edificaciones modernas diseñadas por uno de los arquitectos portugueses más importantes, Siza Vieira. La ciudad también cuenta con un gran número de bares y restaurantes de estilo y elegancia cosmopolitas.
Il lato est dell’albergo guarda alle alti e verdi colline dell’area del Minho, la cui città principale si trova ai piedi di quelle colline. A pochi minuti di macchina si arriva al centro di Viana do Castelo, tra il fiume Lima e l’Oceano Atlantico, un museo vivente, una cittadina piena di monumenti storici, di mercatini dell’artigianato e grandi case risalenti a diversi periodi mescolati a edifici moderni progettati da uno degli architetti portoghesi più importanti, Siza Vieira. Non mancano i bar cosmopoliti e i ristoranti, sparsi per tutta la città.
A ala leste do hotel tem vista para as verdes montanhas do Minho, com a cidade no sopé desses montes. A apenas alguns minutos de carro fica o centro da cidade de Viana do Castelo, situada entre o Rio Lima e o Oceano Atlântico. Viana do Castelo é um museu vivo, repleto de atracções históricas, feiras de artesanato e casarões de diferentes épocas combinados com edifícios modernos desenhados por um dos mais importantes arquitectos portugueses, Siza Vieira, e vários bares e restaurantes cosmopolitas espalhados pela cidade.
Hotellin itäpuoli avautuu yli Minho alueen korkeiden vihreiden kukkuloiden, tärkeimmällä kaupungilla niiden juuressa. Vain parin minuutin ajomatkan päässä on Viana do Castelo kaupungin keskusta, joka sijaitsee Lima joen ja Atlantin valtameren välissä. Viana do Castelo on elävä museo, täynnä monia historiallisia nähtävyyksiä, perinteisiä käsityöpaikkoja ja suuria eri ajoilta olevia taloja jotka on yhdistetty uudenaikaisilla yhden Portugalin tärkeimmän arkkitehdin, Siza Vieiran, suunnittelemilla rakennuksilla, ja monella nykyaikaisella baarilla ja ravintolalla ympäri kaupunkia.
Østsiden av hotellet har utsikt til de høye grønne åsene i Minho området og den største byen som ligger ved foten av disse høydene. Bare en kort kjøretur unna ligger Viana do Castelos sentrum, mellom Lima elven og Atlanterhavet. Viana do Castelo er et levende museum, fylt med mange historiske attraksjoner, tradisjonelle håndverksmesser og store hus fra ulike perioder, kombinert med moderne bygninger, tegnet av en av de viktigste portugisiske arkitekter, Siza Vieira. Flere kosmopolitisk barer og restauranter er spredt over hele byen.
Восточная сторона отеля выходит на высокие зеленые холмы региона Минью, главный город которого лежит у их подножия. Всего в нескольких минутах езды отсюда находится центр города Виана-ду-Каштелу, расположенного между рекой Лима и Атлантическим океаном. Виана-ду-Каштелу – это музей под открытым небом, где есть множество исторических достопримечательностей, традиционных ярмарок народных промыслов и больших зданий, относящихся к различным периодам. Кроме того, здесь вы увидите и современные сооружения, созданные по проекту одного из самых выдающихся португальских архитекторов Сизы Вьейры, а также целый ряд космополитичных баров и ресторанов, рассеянных по всему городу.
  67 Hits pibay.org  
De meeste treinen rijden door mooie gebieden, zoals de Bergen spoorweg (Oslo – Bergen), Dovre spoorweg (Oslo – Trendheim), Rauma spoorweg (Dombas – Andalsnes) of Nordland spoorweg (Trondheim – Bodo) en natuurijk Flam spoorweg (Myrdal – Flam).
Most trains are very scenic, for example Bergen Railway (Oslo – Bergen), Dovre Railway (Oslo – Trondheim), Rauma Railway (Dombas – Andalsnes) or Nordland Railway (Trondheim – Bodo) and of course Flam Railway (Myrdal – Flam).
La plupart des lignes offres des points de vues magnifiques, par exemple Bergen Railway (Oslo – Bergen), Dovre Railway (Oslo – Trondheim), Rauma Railway (Dombas – Andalsnes) ou Nordland Railway (Trondheim – Bodo), sans oublier Flam Railway (Myrdal – Flam).
Die meisten Strecken sind landschaftlich äußerst reizvoll, so zählen die Bergenbahn (Oslo – Bergen), die Dovrebahn (Oslo – Trondheim), die Nordlandsbahn (Trondheim – Bodo) sowie die Raumabahn (Dombas – Andalsnes) sowie die Flamsbahn (Myrdal – Flam) zu den
La maggior parte dei treni sono molto panoramici, per esempio le ferrovie Bergen (Oslo – Bergen), Dovre (Oslo – Trondheim), Rauma (Dombas – Andalsnes) o Nordland (Trondheim – Bodo) e naturalmente la ferrovia Flam (Myrdal – Flam).
A maioria dos comboios proporciona rotas cénicas, como por exemplo nas linhas da ferrovia Bergen (Oslo - Bergen), na ferrovia Dovre (Oslo - Trondheim), Rauma (Dombas - Åndalsnes), Nordland (Trondheim - Bodo) e claro, na ferrovia Flåm (Myrdal - Flåm).
تمر معظم القطارات على مناظر رائعة، مثل سكة حديد برغن (اسلو – برغن)، وسكة حديد دوفر (اوسلو – تروندهيم)، وسكة حديد راوما ( دومباس – اندالسنس) أو سكة حديد نوردلاند (تروندهيم – بودو) وبالطبع سكة حديد فلام (ميردال – فلام).
Τα περισσότερα τρένα είναι πολύ γραφικά, για παράδειγμα ο σιδηρόδρομος Μπέργκεν (Όσλο - Μπέργκεν), ο σιδηρόδρομος Dovre (Όσλο - Τρόντχαϊμ), ο σιδηρόδρομος Rauma (Dombas - Andalsnes) ή ο σιδηρόδρομος Nordland (Τρόντχαϊμ - Μπόντο) και φυσικά ο σιδηρόδρομος Flam (Myrdal - Flam).
ほとんどの路線は、とても景色が美しい場所を通ります。例えば、ベルゲン鉄道(Bergen Railway、オスロ - ベルゲン間)、ドブレ鉄道(Dovre Railway、オスロ - トロンハイム間)、ラウマ鉄道(Rauma Railway、ドンボス(Dombas) - オンダルスネス(Andalsnes)間)、ノードランド鉄道(Nordland Railway、トロンハイム - ボードー間)、そしてもちろんフロム鉄道(Flam Railway、ミュルダール(Myrdal) - フロム(Flam)間)などがあります。
اکثر قطار ها بسیار خوش منظره هستند، برای مثال راه آهن برگن (اسلو - برگن)، راه آهن Dovre (اسلو - تروندهایم)، راه آهن Rauma (دومباس - آندالزنس) یا راه آهن Nordland (تروندهایم - بودو) و البته راه آهن فلم (میردال - فلم).
Повечето маршрути са много живописни, например линията на Берген (Осло – Берген), линията на Довре (Осло – Трондхайм), линията на Раума (Домбас – Андалснес) или линията Нордланд (Трондхайм – Бодо), както и разбира се линията Флам (Мирдал – Флам).
Většina vlaků je velmi scénická, například Bergen železnice (Oslo - Bergen), Dovre železnice (Oslo - Trondheim), Rauma železnice (Dombas - Andalsnes), nebo Nordland železnice (Trondheim - Bodo) a samozřejme Flam železnice (Myrdal - Flam).
De fleste toglinjer er meget naturskønne, for eksempel Bergensbanen (Oslo - Bergen), Dovre Railway (Oslo - Trondheim), Rauma Railway (Dombås - Åndalsnes) eller Nordland Railway (Trondheim - Bodo) og naturligvis Flam Railway (Myrdal - Flam).
Useimmat reitit ovat varsin kauniita, esimerkiksi Bergenin rautatie (Oslo – Bergen), Dovren rautatie (Oslo – Trondheim), Rauman rautatie (Dombas – Andalsnes) ja Nordlandin rautatie (Trondheim – Bodo) sekä tietysti Flamin rautatie (Myrdal – Flam).
अधिकाँश ट्रेनें मनोरम रास्तों से जाती हैं, जैसे बर्गेन(Bergen) रेलवे (ओस्लो से बर्गेन), डोवर(Dovre) रेलवे (ओस्लो से ट्रोंडहाईम), रौमा(Rauma) रेलवे (डॉमबॉस(Dombas) से अंडालसनेस(Andalsnes)) या नोर्डलैंड(Nordland) रेलवे (ट्रोंडहाईम से बोडो) और फ्लैम रेलवे (मिर्डल(Myrdal) से फ्लैम) भी.
A legtöbb vasútvonal rendkívül látványos, ilyen például a Bergen-vasútvonal (Oslo – Bergen), a Dovre-vasút (Oslo – Trondheim), a Rauma-vasút (Dombas – Andalsnes) vagy a Nordland- (Északi) vasútvonal (Trondheim – Bodo), és természetesen a Flam-vasútvonal (Myrdal – Flam).
대부분 기차의 경기가 매우 좋다, 예를 들면, 베르겐 열차 (오슬로–베르겐), 도버 열차 (오슬로 –토론헤임), 라우마 열차( 돔보스 – 온달스네스), 노르란 열차 ( 트론헤임 –보되), 그리고 플램 열차 (뮈르달 –플램)도 있다.
De fleste togene er veldig sceniske, for eksempel Bergensbanen (Oslo – Bergen), Dovrebanen (Oslo – Trondheim), Raumabanen (Dombås – Andalsnes) eller Nordlandsbanen (Trondheim – Bodø) og selfølgelig Flambanen (Myrdal – Flam).
Większość tras kolejowych jest bardzo malownicza, na przykład Kolej Bergen (Oslo – Bergen), Kolej Dovre (Oslo – Trondheim), Kolej Rauma (Dombas – Andalsnes), czy Kolej Nordland (Trondheim – Bodo), a także Kolej Flam (Myrdal – Flam).
Majoritatatea rutelor de tren sunt foarte pitorești, spre exemplu traseul Bergen (Oslo – Bergen), traseul Dovre (Oslo – Trondheim), traseul Rauma (Dombas – Andalsnes) sau traseul Nordland (Trondheim – Bodo) și desigur traseul Flam (Myrdal – Flam).
Большинство маршрутов проходят по живописной местности: например, маршрут Bergen (Осло – Берген), Dovre (Осло – Тронхейм), Rauma (Домбас – Ондалснес), Nordland (Тронхейм – Будё) и, конечно, Flam (Мюрдаль – Флам).
De flesta rutterna i Norge är väldigt vackra, däribland Bergenbanan (Oslo – Bergen), Dovrebanan (Oslo – Trondheim), Raumabanan (Dombås – Åndalsnes), Nordlandsbanan (Trondheim – Bodo) och givetvis Flåmsbanan (Myrdal – Flåm).
สามารถดูตารางเวลาเดินรถไฟได้ที่ เครื่องมือวางแผนการเดินทางด้วยรถไฟของเรา หรือ Eurail app ซึ่งมีข้อมูลเกี่ยวกับเวลาของรถไฟทุกขบวน และคุณยังสามารถดูตารางเวลาได้จาก เครื่องมือวางแผนการเดินทางด้วยรถไฟของนอร์เวย์
Ülkedeki demiryollarının çoğu harika manzaralı yerlerden geçer. Örneğin: Bergen demiryolu (Oslo – Bergen), Dovre demiryolu (Oslo – Trondheim), Rauma demiryolu (Dombas – Andalsnes), Nordland demiryolu (Trondheim – Bodo) ve tabii ki Flam demiryolu (Myrdal – Flam).
Hầu hết tàu đều chạy qua danh thắng, ví dụ như Bergen Railway (Oslo – Bergen), Dovre Railway (Oslo – Trondheim), Rauma Railway (Dombas – Andalsnes) hay Nordland Railway (Trondheim – Bodo) và dĩ nhiên Flam Railway (Myrdal – Flam).
Більшість маршрутів є мальовничими, наприклад, маршрути залізниць Bergen (Осло — Берген), Dovre (Осло — Тронгейм), Rauma (Домбос – Ондалснес), Nordland (Тронгейм — Буде) та відома Фломська залізниця, Flam Railway (Мюрдаль — Флом).
  www.polisgrandhotel.gr  
Deze reis werd gefinancierd voor een deel door het & rsquo; University. N & rsquo; niet aarzelen om u ook rijden projecten die u naar de afdeling of kunnen indienen het & rsquo; University (een student speciaal fonds is er om je te helpen in uw projecten).
This trip was funded in part by the & rsquo; University. N & rsquo; not hesitate to ride you also projects that you can submit to the department or the & rsquo; University (a student special fund is there to help you in your projects).
Diese Reise wurde zum Teil durch die & rsquo finanziert; Universität. N & rsquo; nicht zögern Sie auch zu reiten Projekte, die Sie in die Abteilung oder die & rsquo einreichen können; Universität (ein Student Sondervermögen ist da, um Sie in Ihren Projekten zu helfen).
Este viaje fue financiado en parte por el rsquo; Universidad. N & rsquo; no dude en montar también proyectos que se pueden presentar al departamento o de & rsquo; Universidad (un fondo especial del estudiante está ahí para ayudarle en sus proyectos).
Questo viaggio è stato finanziato in parte dal & rsquo; Università. N & rsquo; non esitate a cavalcare anche i progetti che è possibile inviare al dipartimento o alla & rsquo; Università (un fondo speciale studente è lì per aiutarvi nei vostri progetti).
Esta viagem foi financiada em parte pelo & rsquo; Universidade. N & rsquo; não hesite em montar você também projeta que você pode enviar para o departamento ou o & rsquo; Universidade (um fundo especial estudante está lá para ajudá-lo em seus projetos).
وقد تم تمويل هذه الرحلة في جزء من و[رسقوو]؛ جامعة. N & [رسقوو]؛ لا تتردد في ركوب لك أيضا المشاريع التي يمكن أن تقدم إلى قسم أو و[رسقوو]؛ جامعة (صندوق خاص طالب هناك لمساعدتك في المشاريع الخاصة بك).
Αυτό το ταξίδι χρηματοδοτήθηκε εν μέρει από το & rsquo? Πανεπιστημίου. Ν & rsquo? Δεν θα διστάσει να σας οδηγήσω επίσης έργα που μπορείτε να υποβάλλετε στην υπηρεσία ή το & rsquo? Πανεπιστημίου (ένα ειδικό ταμείο μαθητής είναι εκεί για να σας βοηθήσουν στα έργα σας).
この旅行は&rsquoによって部分的に資金を供給された。大学. N’あなたはまた、あなたが部門または&rsquoに提出することができると予測している乗ることを躊躇しない。大学 (学生特別基金は、プロジェクトのお手伝いをすることがあります).
Ovo putovanje je finansiran dijelom od strane & rsquo; University. N & rsquo; ne ustručavaju da voziti i projekti koje možete poslati na odjel ili & rsquo; University (poseban fond student je tu da vam pomogne u vašim projektima).
Това пътуване е финансиран частично от & rsquo; университет. N & rsquo; не се колебайте да се вози и проекти, които можете да представя на отдел или на & rsquo; университет (студент специален фонд е там, за да ви помогне в проекти).
Aquest viatge va ser finançat en part pel rsquo; Universitat. N & rsquo; no dubti en muntar també projectes que es poden presentar al departament o de & rsquo; Universitat (un fons especial de l'estudiant hi és per ajudar-lo en els seus projectes).
Ovaj izlet je financiran u sklopu koje je ć Sveučilište. N & rsquo; ne ustručavajte se ti voziti i projekte koje možete poslati na odjel ili ć Sveučilište (student poseban fond je tu da vam pomogne u projektima).
Tato cesta byla financována z části & rsquo; University. N & rsquo; neváhejte vás jezdit i projekty, které můžete odeslat do ústavu nebo & rsquo; University (student speciální fond je tu, aby vám pomohl ve svých projektech).
Denne tur blev finansieret delvist af & rsquo; University. N & rsquo; ikke med at køre dig også projekter, som du kan indsende til afdelingen eller & rsquo; University (en studerende særlig fond er der for at hjælpe dig i dine projekter).
See reis rahastati osaliselt Hõlpsasti; Ülikool. N Hõlpsasti; julgesti sõita saab ka projekte, mida saate esitada osakonda või Hõlpsasti; Ülikool (üliõpilane erifondi on olemas, et aidata teil oma projekte).
Tämä matka rahoitettiin osittain & rsquo; University. N & rsquo; epäröi ajaa teille ennustaa myös, että voit lähettää osastolle tai & rsquo; University (opiskelija erityinen rahasto on auttaa sinua projekteja).
Ez az út volt, részben finanszírozhatja a-ezte Egyetem. N-ezte bizalommal lovagolni azt is jelezte, akkor be az osztály vagy a-ezte Egyetem (a hallgató külön alapot azért van, hogy segítsen a projekt).
Perjalanan ini didanai sebagian oleh & rsquo; Universitas. N & rsquo; ragu untuk naik Anda juga memproyeksikan bahwa Anda bisa mengirimkan ke departemen atau & rsquo; Universitas (dana khusus mahasiswa ada untuk membantu Anda dalam proyek Anda).
Ši kelionė buvo finansuojama iš dalies pritarė ir rsquo; universitetas. N & rsquo; nedvejodami važiuoti taip pat projektų, kad jūs galite pateikti departamentui arba mygtuką & rsquo; universitetas (studentas ypatingą fondas yra ten, kad padėtų jums jūsų projektams).
Denne turen ble finansiert delvis av det & rsquo; universitet. N & rsquo; ikke nøl med å ri du også prosjekter som du kan sende til institutt eller & rsquo; universitet (en student eget fond er der for å hjelpe deg i dine prosjekter).
Ta podróż była finansowana częściowo przez & rsquo; University. N & rsquo; nie wahaj się jeździć cię również projektów, które można złożyć do departamentu lub przycisk & rsquo; Uniwersytet (student specjalny fundusz jest w stanie Ci pomóc w projektach).
Această călătorie a fost finantat in parte de & rsquo; Universitatea. N & rsquo, nu ezitați să vă deplasați, de asemenea, proiectele pe care le puteți trimite la departamentul sau & rsquo; Universitatea (un fond special de student este acolo pentru a vă ajuta în proiectele tale).
Эта поездка была профинансирована частично & Rsquo; Университет. N & Rsquo; не стесняйтесь ездить вы также проекты, которые вы можете подать в отдел или & Rsquo; Университет (студент специальный фонд здесь, чтобы помочь вам в ваших проектах).
Овај пут је финансирао делом од стране & рскуо; Универзитет. Н & рскуо; не оклевати да те вози такође предвиђа да можете да поднесе одељење или & рскуо; Университи (студент посебан фонд је ту да вам помогне у вашим пројектима).
Táto cesta bola financovaná z časti & rsquo; University. N & rsquo; neváhajte vás jazdiť aj projekty, ktoré môžete odoslať do ústavu alebo & rsquo; University (študent špeciálny fond je tu, aby vám pomohol vo svojich projektoch).
To potovanje je bilo financirano deloma z & rsquo; University. N & rsquo, ne oklevajte, da vas vozi tudi predvideva, da lahko oddate na oddelek ali & rsquo; University (študent poseben sklad je tam, da vam pomaga pri vaših projektih).
Denna resa finansierades delvis av & rsquo; University. N & rsquo; inte tveka att rida också projekt som du kan skicka till den avdelning eller & rsquo; University (en elev särskild fond är där för att hjälpa dig i dina projekt).
การเดินทางครั้งนี้ได้รับการสนับสนุนในส่วนของ & rsquo; มหาวิทยาลัย. N & rsquo; ไม่ลังเลที่จะขี่คุณยังโครงการที่คุณสามารถส่งไปยังแผนกหรือ & rsquo; มหาวิทยาลัย (กองทุนพิเศษของนักเรียนจะมีการช่วยคุณในโครงการของคุณ).
Bu yolculuk & rsquo tarafından kısmen finanse edildi; Üniversite. N & rsquo; de size binmek için tereddüt değil departmanı veya gönderebilirsiniz öngörüyor & rsquo; University (Bir öğrencinin özel bir fon projelerinizde size yardımcı olmak için orada).
Chuyến đi này được tài trợ một phần bởi về lĩnh Đại học. N & rsquo; không ngần ngại đi xe bạn cũng dự đoán rằng bạn có thể gửi đến bộ phận hoặc về lĩnh Đại học (một quỹ đặc biệt học sinh là có để giúp bạn trong các dự án của bạn).
טיול זה מומן בחלקו על ידי & rsquo; אוניברסיטת. N & rsquo; תהססו לרכוב אתה גם פרוייקטים שתוכל להגיש למחלקה או & rsquo; אוניברסיטת (סטודנט קרן מיוחדת היא שם כדי לעזור לך בפרויקטים שלך).
Šis brauciens tika finansēts daļēji ar & rsquo; University. N & rsquo; nevilcinieties braukt jums arī prognozē, ka jūs varat iesniegt departamenta vai & rsquo; Universitāte (students īpašs fonds ir tur, lai palīdzētu jums jūsu projektiem).
Lawatan ini telah dibiayai sebahagiannya oleh & rsquo; University. N & rsquo; tidak teragak-agak untuk menunggang anda juga projek-projek yang anda boleh mengemukakan kepada jabatan atau & rsquo; University (dana khas pelajar yang ada untuk membantu anda dalam projek-projek anda).
  16 Hits lenbat.narod.ru  
Het duurt slechts 2 minuten lopen naar de metrohalte lijn A en 20 minuten rijden naar de luchthaven van Ciampino. Het gebied staat vol met winkels en leuke restaurants.
It takes only 2 minutes walk to the metro stop line A and 20 minutes ride to Ciampino airport. The area is full of shops and nice local restaurants.
Il prend seulement 2 minutes à pied de la ligne d'arrêt de métro A et à 20 minutes de trajet de l'aéroport de Ciampino. La zone est pleine de magasins et de bons restaurants locaux.
Es dauert nur 2 Minuten zu Fuß von der U-Bahnstation der Linie A und 20 Minuten Fahrt zum Flughafen Ciampino. Die Gegend ist voll von Geschäften und schönen Restaurants.
Se tarda sólo 2 minutos a pie hasta la parada de metro de la línea A y 20 minutos de viaje hasta el aeropuerto de Ciampino. La zona está llena de tiendas y restaurantes locales.
Per raggiungere l'appartamento ci vogliono solo 2 minuti a piedi dalla fermata della metropolitana linea A. In soli 20 minuti si può arrivare all'aeroporto di Ciampino. La zona è piena di negozi e ristoranti tipici.
  4 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Mannen instapper koeienhuid rijden mocassins lederen voering Rubber enige Top stiksel
Moccasins Chaussures de Conduite en Cuir Texturé Détail Lettres au Dos
Herren Slip-on Rindsleder fahren Mokassins Leder Innenfutter Gummi alleinige Top nähen
Slip cuoio uomo mocassini in pelle fodera in gomma suola cuciture superiore di guida
جلد البقر سليبون الرجل يقود الجلود الاخفاف بطانة مطاطية خياطة الأعلى الوحيد
Ανδρικά ΠΕΡΑΣΤΗ Cowhide οδήγηση Μοκασίνια δερμάτινη επένδυση καουτσούκ μοναδικός δίγαζη εξωτερική ραφή
メンズ貼付つっかけ牛革モカシン レザー ライニング ゴム単独トップのステッチを運転
Slip-on vaca masculí conducció revestiment de goma Sole costura superior de cuir mocassins
Muška Slip-on kravlja vožnje mokasinke kožna podstava gume isključivo vrhunske šivanje
Hovězí Navlékací Pánské jízdy mokasíny kožené obložení pryže jediným horní šití
पुरुषों की Slip-on Cowhide मोकासिन चमड़े अस्तर रबड़ एकमात्र शीर्ष सिलाई ड्राइविंग
Férfi bebújós marhabőr vezetés mokaszin bőr bélés, gumi egyetlen felső varrás
Laki-laki Slip-on sapi mengemudi sepatu kulit lapisan karet tunggal atas jahitan
Vyrų dukslus karvės vairavimo mokasinai odos pamušalas gumos vienintelis viršų susiuvimo
Menn uten okseskinn kjøring mokkasiner skinn fôr gummi Sole topp stikkende
Bărbaţi Slip-on vacă mocasini piele captuseala de cauciuc unic Top împletit de conducere
Cowhide ข้อต่อหัวของคนขับซับยางแต่เพียงผู้เดียวบนเย็บหนังรองเท้า
Cowhide Slip-on tal-irġiel tal-ġilda Moccasins kisi tal-gomma uniku fuq ponti tas-sewqan
Cowhide Slip-on i ddynion sy'n gyrru Lledr hesgidiau leinin gwnïad uchaf unig rwber
مردوں کے Slip-on موکاسانس چمڑے ربڑ واحد سب سے اوپر چیرلیا استر ڈرائیونگ گوکھا
Slip-on Cowhide moun te Conduite en-doubli en sèl an tèt wanga
  www.quintadaencostavelha.sw-hotelguide.com  
Faro is de dichtstbijzijnde luchthaven van het resort, ongeveer een 1 uur rijden er vandaan.
L’aéroport de Faro est le plus proche du complexe, à une heure environ en voiture du complexe.
Der Flughafen von Faro liegt etwa eine Fahrstunde vom Resort entfernt.
El aeropuerto de Faro, situado a tan solo 1 hora de coche, es el más cercano al complejo.
L’aeroporto di Faro è il più vicino, a circa un’ora di macchina dal resort.
O aeroporto mais próximo é o de Faro, a aproximadamente uma hora de carro do resort.
Faron lentokenttä on lähin, ollen noin tunnin ajomatkan päässä lomakeskuksesta.
Faro flyplass er den nærmeste, omtrent en 1-times kjøretur unna resortet.
Ближайший отсюда аэропорт находится в Фару, приблизительно в часе езды от курорта.
  377 Hits www.snelwebshop.nl  
Luchthaven El Prat De Llobregat is binnen 50 minuten rijden.
Fast access to El Prat De Llobregat airport within 45 km is provided.
45 km jusqu'à l'aéroport El Prat De Llobregat.
Der Flughafen El Prat De Llobregat ist 45 km entfernt.
Hay acceso rápido al aeropuerto El Prat De Llobregat a 45 km de distancia.
O aeroporto El Prat De Llobregat está a 50 minutos de carro.
فقط 50 دقائق بالسيارة من مطار El Prat De Llobregat.
Το αεροδρόμιο El Prat De Llobregat απέχει περίπου 45 χλμ.
El Prat De Llobregat空港から車でほんの50分です。
Fast access to El Prat De Llobregat airport within 45 km is provided.
Hurtig adgang til El Prat De Llobregat lufthavn inden for 45 km er angivet.
Fast access to El Prat De Llobregat airport within 45 km is provided.
El Prat De Llobregat 공항까지의 거리는 45km 정도입니다.
50 minut jazdy samochodem z lotniska El Prat De Llobregat.
Гости могут доехать от виллы 7 Bedroom Villa De Cal до аэропорта "El Prat De Llobregat" за 50 минут.
Ca 45 km till El Prat De Llobregat flygplatsen.
El Prat De Llobregat havalimanından sadece 50 dakikalık sürüş mesafesindedir.
Fast access to El Prat De Llobregat airport within 45 km is provided.
До аеропорту "El Prat De Llobregat" можна дістатися на авто за 50 хвилин.
  20 Hits e-justice.europa.eu  
Rijden in Cyprus – Wegenverkeerswetgeving van Cyprus – Overtredingen, geldboeten en punten
Conduire à Chypre – Lois chypriotes relatives à la circulation routière – Infractions, amendes et points
Fahren in Zypern – Verkehrsgesetze in Zypern – Zuwiderhandlungen, Bußgelder und Punkte
Conducir en Chipre - Leyes de tráfico de Chipre - Infracciones, multas y puntos
Guidare a Cipro – Codice della strada di Cipro – Violazioni, ammende e punti
Conduzir em Chipre – Código da Estrada de Chipre – Infracções, Coimas e Pontos
Οδήγηση στην Κύπρο – Κώδικας οδικής κυκλοφορίας στην Κύπρο – Παραβάσεις, πρόστιμα και βαθμοί ποινής
Управление на МПС в Кипър — Закони за движението по пътищата в Кипър — Нарушения, глоби и наказателни точки
Řízení motorových vozidel na Kypru – Kyperské dopravní předpisy – Přestupky, pokuty a trestné body
Kørsel i Cypern – Cyperns trafiklove – Lovovertrædelser, bøder og klip
Juhtimine Küprosel – Küprose liikluseeskirjad – Rikkkumised, rahatrahvid ja trahvipunktid
Ajaminen Kyproksella – Kyproksen tieliikennelait – rikkomukset, sakot ja virhepisteet
Ciprusi közlekedési jogszabályok – szabályszegések, bírságok és pontok
Vairavimas Kipre  – Kipro kelių eismo taisyklės: pažeidimai, baudos ir taškai
Prowadzenie pojazdu na Cyprze – Cypryjskie przepisy o ruchu drogowym – Wykroczenia, grzywny i punkty karne
Condusul autovehiculelor în Cipru – Legislația rutieră din Cipru – Infracțiuni, amenzi și puncte
Riadenie motorových vozidiel na Cypre – Cyperské dopravné predpisy – Priestupky, pokuty a trestné body
Vožnja na Cipru – Prometni zakoni na Cipru – Prekrški, globe, točke
Köra bil på Cypern – cypriotiska trafiklagar – brott, böter och poäng
Transportlīdzekļa vadīšana Kiprā. Kipras tiesību akti par ceļu satiksmi. Pārkāpumi, naudas sods un soda punkti
Is-sewqan f'Ċipru – Liġijiet tat-Traffiku Ċiprijotti – Reati, Multi u Punti
  15 Hits www.karamehmet.com.tr  
Rijden spelletjes
Jeux de conduite
Fahren Spiele
Juegos de conducción
Giochi di guida
Condução Jogos
ゲームを駆動する
खेल ड्राइविंग
Kjøring Games
Вождение Игры
Driving Games
Sürüş Oyunları
驾驶游戏
  www.giardinobotanicocarsiana.it  
auto, voertuig, wiel, rijden, auto, cabrio, driver, sedan, roze, auto
car, vehicle, wheel, drive, automobile, convertible, driver, sedan, pink, auto
Auto, Fahrzeug, Cabrio, Cabrio, Automobil, schnell, Coupé, rosa
coche vehículo, rueda, coche, automóvil, convertible, controlador, sedán, color de rosa, auto
auto, ruote, auto, automobile, convertible, driver, berlina, rosa, auto
carro, veículo, roda, carro, automóvel, conversível, motorista, sedan, rosa, auto
αυτοκίνητο, όχημα, τροχό, δίσκο, αυτοκινήτου, μετατρέψιμο, οδήγησης, sedan, ροζ, auto
車、車、ホイール、車、自動車、コンバーチブル、ドライバー、セダン、ピンク、自動
кола, превозно средство, колело, карам, автомобилни, кабриолет, шофьор, седан, розово, авто
auto, vozila, kotača, pogon, automobil, kabriolet, vozač, limuzina, roza, auto
auto, vozidlo, kolo, disk, automobil, kabriolet, řidič, sedan, růžová, auto
bil, køretøj, hjul, kørsel, automobile, cabriolet, driver, sedan, pink, auto
auton, ajoneuvon, pyörä, ajaa, auto, avoauto, kuljettaja, sedan, vaaleanpunainen, auto
autó, jármű, kerék, meghajtó, autó, kabrió, vezető, sedan, rózsaszín, auto
Mobil, kendaraan, roda, drive, Mobil, konversi, sopir, sedan, pink, auto
자동차, 자동차, 바퀴, 드라이브, 자동차, 컨버터블, 드라이버, 세 단, 핑크, 자동
bil, kjøretøy, hjul, stasjon, bil, cabriolet, sjåfør, sedan, rosa, automatisk
samochód, pojazd, koło, jazdy, samochodowe, Cabrio, Sterownik, sedan, różowy, auto
masina, vehicul, roata, cu maşina, automobile, Cabrio, driver, sedan, roz, auto
автомобиль, автомобиль, колесо, диск, автомобиля, кабриолет, водитель, седан, розовый, авто
auto, vozidla, koleso, disk, automobil, kabriolet, vodič, sedan, ružová, auto
bil, fordon, hjul, bilresa, automobile, Cabriolet, drivrutin, sedan, rosa, auto
รถ ยานพาหนะ ล้อ ไดรฟ์ รถยนต์ แปลง ไดร์เวอร์ เก๋ง สีชมพู อัตโนมัติ
Araba, araç, tekerlek, sürücü, otomobil, üstü açık, sürücü, sedan, pembe, otomatik
xe hơi, xe, bánh xe, drive, ô tô, chuyển đổi, lái xe, sedan, màu hồng, tự động
汽车, 汽车, 轮子, 驱动, 汽车, 敞篷车, 司机, 轿车, 粉红色, 汽车
  www.avldigital.de  
Flexibel rijden, samen files vermijden
Stay flexible, drive together
Restez flexible, voyagez à plusieurs
Flexibel fahren, gemeinsam sparen
Sé flexible y no viajes solo
Viaggia in modo flessibile e condividi il risparmio!
Seja flexível, compartilhe caronas com colegas
Zůstaňte flexibilní, jezděte společně
Utazzunk együtt olcsón és rugalmasan
Bądź elastyczny, jedź razem z innymi
  4 Hits www.futurenergia.org  
Japanse autofabrikanten hebben manieren ontdekt om milieuvriendelijke auto's ook nog leuk te maken om in te rijden
Los fabricantes de coches japoneses también han descubierto cómo hacer coches ecológicos y divertidos de conducir.
Os fabricantes japoneses de carros descobriram formas de criar carros também amigos do ambiente e fáceis de conduzir .
Γιαπωνέζοι κατασκευαστές ανακάλυψαν τρόπους τα φιλικά προς το περιβάλλον αυτοκίνητα να είναι διασκεδαστικά και στην οδήγηση. .
Japanske bilproducenter har opdaget måder at gøre miljøvenlige biler sjove at køre.
Jaapani autotootjad on leidnud viisi, kuidas muuta keskkonnasõbralikud autod selliseks, et nendega oleks ka lõbus sõita. .
Japanilaiset autonvalmistajat ovat keksineet, kuinka ympäristöystävällisistä autoista tehdään myös hauskoja ajaa.
Japán autógyártók a környezetbarát autók vezetését még élvezetessé is tették különböző módszerekkel..
Japonų automobilių gamintojai surado būdus, kaip pagaminti ekologiškai švarų automobilį, kurį dar ir vairuoti būtų smagu. .
Japońscy producenci samochodów wymyślili sposoby na to, jak przyjazne dla środowiska auta mogą być również atrakcyjne do kierowania
Japonskí výrobcovia áut taktiež objavili spôsoby, ako sa dajú environmentálne priaznivé autá ľahko riadiť .
Japonski izdelovalci avtomobilov odkrili načine, kako narediti okolju prijazne avtomobile tudi zabavne za vožnjo.
Japanska biltillverkare har upptäckt hur man kan göra miljövänliga bilar kul att köra också..
Japāņu auto ražotāji ir arī atklājuši veidus kā padarīt jautrāku braukšanu ar videi draudzīgajām automašīnām.
Il-manifatturi Ġappuniżi tal-karrozzi skoprew modi kif jagħmlu karrozzi li ma jagħmlux ħsara lill-ambjent u li huma divertenti għas-sewwieq.
  11 Hits mezzena.com  
Kleine ijsbeer en Fussy Husky rijden op een kameel
Plume et Fussy Husky sur un chameau
Der kleine Eisbär und Fussy Husky auf einem Kamel
El osito polar y el Husky Quisquilloso montados...
L'orso polare e Husky su un cammello
Urso polar e Fussy Husky estão cavalgando no...
Isbjørn og Huskien rider på kamelen
Jääkarhu ja Fussy-husky matkaavat kamelilla
Miś polarny i grymaśny Husky jadą na wielbłądzie
Isbjörn och hårig husky rider på kamel
Біле ведмежа та лайка Фасі на верблюді
  265 Hits www.sitesakamoto.com  
Homepony rijden
Accueiltour de poney
Startseiteviaje jaca
Portadaviaje jaca
Homegiro in pony
Iníciopasseio de pônei
前ポニーに乗る
Portadaviaje jaca
Передпони
Aurreanviaje jaca
Iniciopaseo de pônei
  eventee.co  
Zorg ervoor dat u het beleid van uw bedrijfsonderdeel met betrekking tot rijden en reizen kent wanneer u voor het bedrijf op reis moet.
Understand and adhere to your OpCo’s driving and travel policies when driving or traveling on company business
Machen Sie sich mit den Richtlinien Ihrer Betriebsgesellschaft zum Führen von Fahrzeugen und zu Dienstreisen vertraut und halten Sie sie ein, wenn Sie in geschäftlicher Funktion ein Fahrzeug führen oder eine Reise unternehmen.
Entiende y cumple con las políticas de traslado y de viaje de tu compañía operadora cuando conduzcas o viajes por negocios de la compañía.
Fate vostre e rispettate le politiche di guida e di viaggio di OpCo quando si guida o si viaggia per affari aziendali.
Compreenda e adote as políticas de condução e viagem da sua Empresa Operacional ao dirigir ou viajar a negócios
احرص على فهم سياسات القيادة والسفر الخاصة بشركتك والتزم بها عند القيادة أو السفر لأغراض أعمال الشركة
Poznejte a dodržujte zásady řízení a cestovní zásady společnosti při jízdě nebo cestování za firemním obchodem
Forstå og overhold din OpCos politikker angående kørsel og rejser, når du kører eller rejser i forretningsøjemed.
Tutustu OpCo:n ajo- ja matkustusohjeisiin, ja noudata niitä ajaessasi tai matkustaessasi yrityksen asialla.
Pahami dan patuhi kebijakan berkendara dan bepergian OpCo Anda saat berkendara dan bepergian untuk urusan bisnis perusahaan.
Znaj i stosuj się podczas podróży służbowych do firmowych regulaminów dotyczących prowadzenia pojazdów i podróży.
Следуйте правилам операционной компании во время нахождения в командировке или за рулем.
Känn till och följ ditt företags kör- och resepolicy när du kör eller reser i företagsärenden
Şirket işleri için araç kullanırken veya seyahat ederken, OpCo’nuzun sürüş ve seyahat politikalarını anlayın ve bunlara uyun.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow