rijden – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 13 Résultats  vladimir-mayakovskiy.su
  Elektrische scooter N-S...  
De eerste twee jaar kan je zonder zorgen rijden. De accu wordt beschermd door 2 Jaar Garantie van NIU. Mocht er iets mis gaan, dan staan wij voor je klaar.*
For the next two years you can ride without a worry. Your battery is protected through the NIU 2 Year Guarantee. Should anything go wrong, we will take care of you.*
Pour les deux prochaines années, vous pouvez rouler sans problème. Votre batterie est couverte par la Garantie 2 Ans NIU. Quoi qu’il arrive, nous prenons soin de vous.*
Die nächsten beiden Jahre kannst Du sorgenlos fahren, denn die 2 Jahre Garantie Deines NIU umfassen auch den Akku. Sollte es irgendwelche Probleme geben sind wir für Dich da.
Durante los próximos dos años podrás desplazarte sin problemas. Tu batería está protegida con la Garantía de 2 años de NIU. Si algo va mal, nos encargaremos de todo.*
Per i prossimi due anni potrai guidare senza pensieri. La tua batteria è protetta dalla garanzia NIU per 2 anni. Se qualcosa dovesse andare storto, ci prenderemo cura di te.*
Tijekom iduće dvije godine možete bezbrižno koristiti Vaš skuter. Baterijski sklop pokriven je NIU 2-godišnjim jamstvom. Ukoliko nešto krene neprdviđenim putem, mi ćemo povesti brigu o tome.*
  NIU - The World's #1 Sm...  
De meest natuurlijke manier om te rijden
La conduite la plus naturelle.
Die natürlichste Art zu fahren.
El modo más natural de conducir.
Il modo più naturale di guidare
Najprirodniji način za vožnju
  NIU - The World's #1 Sm...  
Hevige regen en matige overstromingen zullen je er niet van weerhouden om met je M-Series te rijden.
Une pluie torrentielle ou une petite crue ne stopperont pas la course de votre scooter M-Series.
Auch sintflutartige Regenfälle und kleinere Überflutungen halten Dich nicht davon ab, Deinen M-Series zu fahren.
Ni la llovizna ni las lluvias torrenciales podrán evitar que conduzcas tu M1.
Piogge torrenziali non vi fermeranno dal guidare il vostro M-Series.
Silovita kiša ili lagane poplave neće Vas zaustaviti u vožnji M-Series skutera.
  NIU - The World's #1 Sm...  
Met behulp van gyroscooptechnologie hebben we auto-indicatoren gecreëerd die uw handen vrijmaken tijdens het rijden.
Using gyroscope technology we have created auto-indicators that free up your hands while riding.
En utilisant la technologie gyroscopique nous avons crée des clignotants automatiques qui vous libèrent les mains pendant la conduite.
Mit Hilfe von gyroskopischen Sensoren haben wir Komfortblinker entwickelt, damit Du beim Fahren die Hände am Griff behalten kannst.
Gracias a la tecnología periscopio hemos creado los intermitentes automáticos, para que tengas las manos libres mientras conduces.
Utilizzando una tecnologia a giroscopio abbiamo creato degli indicatori di direzione automatici così che le mani possano essere libere durante la guida.
Koristeći tehnologiju žiroskopa postigli smo automatsko gašenje pokazivača smjera da bi čim sigurnije i bezbrižnije sudjelovali u prometu.
  Elektrische scooter N-S...  
Soepel Rijden
Smooth Riding
Une conduite souple
Geschmeidiges Fahren
Conducción Suave.
Una guida fluida
Uglađena vožnja
  Elektrische scooter N-S...  
3-Modus Rijden
3 Fahrstufen
3 Modos de Conducción
1285mm Interasse
  NIU - The World's #1 Sm...  
Het is ons gelukt om het gewicht van het frame te verlagen door middel van een gebogen 'wiegstructuur' toe te passen. Het nieuwe frame is geoptimaliseerd voor rijden in een stad.
We have been able to reduce the weight of our frame by incorporating a curved and cradle structure. The new truss has been optimized for urban riding.
Nous avons pu réduire le poids de notre cadre en incorporant une structure de support courbée. Le nouveau treillis a été optimisé pour une conduite urbaine.
Wir haben ein Fahrzeug für Solofahrer entwickelt, das sowohl ästhetisch ansprechend als auch unglaublich haltbar ist. Jedes Element wurde gewählt, um eine Rolle in Form und Haltbarkeit darzustellen.
Hemos sido capaces de reducir el peso de nuestro cuadro incorporando una estructura curva. Este nuevo entramado ha sido optimizado para la circulación urbana.
Siamo riusciti a ridurre il peso del nostro telaio incorporando una struttura curva e a culla. Il nuovo reticolo è stato ottimizzato per la guida urbana.
Uspjeli smo umanjiti masu šasije izradom zavojite i strukture u obliku kolijevke, a rezultat je šasija optimiziran za urbanu vožnju.
  Elektrische scooter N-S...  
Bijkomend hebben we een TechnoLED lampstructuur gebruikt die naadloos een achterlicht, richtingaanwijzers, remlicht en nummerplaat verlichting integreert. De structuur is uniek voor NIU en, nog belangrijker, levert een extra zichtbaarheid voor het rijden bij nacht.
Der ikonische Scheinwerfer des N-Series ist mehr als nur ein Statement. Das Unibody-Gehäuse integriert Tagfahrlicht und Abblendlicht und nutzt die Vorteile einer einzigartigen 360°-CCFL kombiniert mit unserer “Perlen”-LED-Lampe, die eine ultraweite Ausleuchtung für besseres Sehen und höhere Sicherheit bei schlechten Lichtbedingungen sorgt.
Por otro lado, hemos utilizado una estructura de faros TechnoLED que integra a la perfección una luz trasera, intermitentes, luces de freno y luz de matrícula. La estructura es exclusiva de NIU y lo que es más importante, ofrece una mayor visibilidad para la conducción nocturna.
La luce anteriore dell'N-Series è una vera e propria icona. Il faro monoblocco integra una luce diurna e una luce standard che approffitta dell'unicità della struttura CCFL a 360 gradi abbinata al nostro LED combinata con le nostra lampade "bead" a LED, fornendo un ampio raggio di luce per una migliore visione notturna e una maggiore sicurezza.
  NIU - Elektrische scoot...  
Wanneer je op minder dan 50 meter naar je scooter loopt maakt ze zich klaar en verbindt de afstandsbediening met het centrale controlesysteem. Als u wilt rijden hoeft u alleen maar op de knop te drukken en te beginnen rijden.
The U-Series is our first scooter to use keyless ignition. The U-Series key allows you to remotely unlock your scooter from up to 50 meters away. When you’re ready to ride, simply press the "Niu logo" button on the key to turn your scooter and be on your way.
La série U dispose d'un nouveau programme de démarrage sans clé. A moins de 50 mètres de votre deux roues, le système se prépare et vous connecte via la télécommande au système de contrôle central. Si vous souhaitez conduire, il vous suffira d'activer le bouton sur votre clé. Plus de serrure, c'est encore plus pratique !
Die U-serie benützt ein neues schlüsselloses Startsystem. Wenn Du Dich in weniger als 50 Metern zu Deinem Roller befindest, macht sie sich bereit und verbindet die Fernbedienung mit dem zentralen Kontrollsystem. Wenn Du fahren möchtest musst Du nur den Knopf auf dem Schlüssel drücken und losfahren. Ohne Schlüsselloch ist es noch praktischer!
La serie U ha un nuovo programma di avvio senza chiave. A meno di 50 metri dalle due ruote, il sistema prepara e collega l'utente tramite il telecomando al sistema di controllo centrale. Se vuoi guidare, attiva il pulsante sulla tua chiave. Nessuna serratura, è ancora più pratico!
  NIU - Elektrische scoot...  
De rijgegevens van meer dan 150.000 chauffeurs zijn bij ons gegevensmodel gebruikt en NIU heeft dus de parameters van realistisch dagelijks rijden gedecodeerd en opgenomen in de configuratie van de U-Series.
Different driving habits, modes of acceleration, and energy consumption all impact our riding. With our collection of nearly one billion kilometers of user riding data, NIU has successfully uncovered the real-city factors that influence our everyday riding habits. Using 150,000 riders in our study sample, we created a smart scooter that’s purpose-built for the city.
Les différents mode de conduite, les accélérations et la consommation d'énergie jouent sur l'autonomie. C'est pourquoi nous avons analysé, les premiers 200 millions de kilomètres parcourus afin d'optimiser les paramètres de contrôle électroniques. Les données de plus de 150 000 conducteurs ont été collectées et NIU a ainsi pu décoder les paramètres de conduite quotidienne, réaliste, afin de pouvoir les intégrer dans la configuration de la série U.
Unterschiedliches Fahrverhalten, der Beschleunigungsmodus und der Energieverbrauch haben Auswirkungen auf die Reichweite. Daher haben wir rund 200 Millionen zurückgelegte Kilometer analysiert und die elektronischen Kontrollparameter optimiert. Die Fahrdaten von über 150.000 Fahrern sind in unser Datenmodell eingeflossen und NIU hat so die Parameter realistischer Alltagsfahrten entschlüsselt und in die Konfiguration der U-Serie einfließen lassen.
Diverse stili di guida, con modalità di accelerazione e consumo di energia che hanno un impatto sul chilometraggio. Pertanto, con la nostra raccolta di quasi 200 milioni di chilometri di dati di guida dell'utente, la NIU è stata in grado di reottimizzare i parametri di controllo elettronico. Utilizzando 150.000 utenti nella nostra analisi delle curve sotto il funzionamento del modello dati, la NIU ha scoperto con successo i parametri di abitudini di guida quotidiane realistiche, ottimizzando la configurazione della Serie U.
  NIU - Elektrische scoot...  
Wanneer je op minder dan 50 meter naar je scooter loopt maakt ze zich klaar en verbindt de afstandsbediening met het centrale controlesysteem. Als u wilt rijden hoeft u alleen maar op de knop te drukken en te beginnen rijden.
The U-Series is our first scooter to use keyless ignition. The U-Series key allows you to remotely unlock your scooter from up to 50 meters away. When you’re ready to ride, simply press the "Niu logo" button on the key to turn your scooter and be on your way.
La série U dispose d'un nouveau programme de démarrage sans clé. A moins de 50 mètres de votre deux roues, le système se prépare et vous connecte via la télécommande au système de contrôle central. Si vous souhaitez conduire, il vous suffira d'activer le bouton sur votre clé. Plus de serrure, c'est encore plus pratique !
Die U-serie benützt ein neues schlüsselloses Startsystem. Wenn Du Dich in weniger als 50 Metern zu Deinem Roller befindest, macht sie sich bereit und verbindet die Fernbedienung mit dem zentralen Kontrollsystem. Wenn Du fahren möchtest musst Du nur den Knopf auf dem Schlüssel drücken und losfahren. Ohne Schlüsselloch ist es noch praktischer!
La serie U ha un nuovo programma di avvio senza chiave. A meno di 50 metri dalle due ruote, il sistema prepara e collega l'utente tramite il telecomando al sistema di controllo centrale. Se vuoi guidare, attiva il pulsante sulla tua chiave. Nessuna serratura, è ancora più pratico!
  Elektrische scooter N-S...  
Het unieke profielontwerp biedt veiligheid bij het rijden op een nat of een droog wegdek. De centrale en radiale groeven bieden meer stabiliteit tijdens de rit en helpen tegelijkertijd om het water van de banden weg te leiden tijdens hevige regenval.
We employ a unique tread design that adds a layer of safety when driving on either wet or dry roadways. The central and radial channels enable a naturally straighter ride while simultaneously helping to deflect and push water away from the tires during heavy rains.
L’emploi d’un design de chape unique a ajouté une couche de sécurité pour une conduite sur des routes sèches ou mouillées. Les canaux central et radial permettent une conduite naturellement plus rectiligne tout en déviant et repoussant l’eau du pneu lors de fortes pluies.
Eine einzigartige Lauffläche sorgt für ein zusätzliches Sicherheitsniveau bei Fahrten auf nassen genauso wie auf trockenen Straßen. Die zentralen und radialen Riefen ermöglichen eine bessere Geradeausfahrt und erhöhen gleichzeitig die Wasserverdrängung bei starkem Regen.
Utilizamos un diseño de banda de rodadura único que añade una capa de seguridad para cuando la carretera está seca o mojada. Los canales central y radial permiten una alineación natural de la conducción y a la vez ayudan a repeler el agua de los neumáticos en momentos de lluvia intensa.
Utilizziamo un design dal battistrada unico che aggiunge uno strato di sicurezza quando si guida su strade bagnate o asciutte. I canali centrali e radiali consentono una guida più stabile, mentre aiutano a deviare e respingere l'acqua dagli pneumatici durante la pioggia.
Naše gume imaju jedinstveni dizajn šare koji donosi dodatnu razinu sigurnosti pri vožnji na mokrim ili suhim cestama. Centralni i radijalni kanali omogućavaju prirodnu vožnju i istovremeno pomažu da skrenu vodu dalje od guma tijekom kišnog dana.
  NIU - Elektrische scoot...  
Het verwerkt ook gegevens over spanning, stroom, temperatuur en 10 andere veiligheidsmechanismen om ervoor te zorgen dat elk deel van de batterij stabiel en efficiënt is. Onafhankelijk onderzoek en ontwikkeling bij BMS werkt consequent met lithiumbatterijen die u in staat stellen om beter en veiliger te rijden.
We have designed and developed our next generation BMS. The BMS does more than provide a precise calculation of charge and discharge. It analyzes the current, voltage, temperature, communications, and 10 other electrical protection mechanisms to ensure that each section of the battery is protected and operating efficiently.
En tant que gestionnaire intelligent de toutes les cellules de batterie, le BMS offre non seulement le calcul de la puissance, de la charge et de la décharge, mais également les données concernant la tension, le courant, la température et 10 autres mécanismes de sécurité pour s'assurer que chaque partie de la batterie soit stable et efficace. Des unités de recherches & développement indépendantes chez BMS, travaillent de manière cohérente avec les batteries au lithium qui vous permettent de conduire mieux et de façcon plus sûre.
Als smarter Manager aller Akkuzellen bietet das BMS mehr als nur die präzise Kalkulation von Strom, Ladung und Entladung. Es verarbeitet auch Daten zu Spannung, Stromstärke, Temperatur und 10 weiterer Sicherheitsmechanismen, um zu garantieren, dass jeder Teil des Akkus stabil und effizient arbeitet. Unabhängige Forschung und Entwicklung von BMS arbeitet konsistent mit Lithium-Akkus, die Dir besseres und sicheres Fahren ermöglichen.
Come gestore intelligente di tutte le celle della batteria, il BMS offre non solo il calcolo della potenza, del carico e della scarica, ma anche i dati su tensione, corrente, temperatura e altri meccanismi di sicurezza. per assicurarsi che ogni parte della batteria sia stabile ed efficiente. Le unità di ricerca e sviluppo indipendenti di BMS lavorano in modo coerente con le batterie al litio per aiutarvi a guidare meglio e in modo più sicuro.