riscas – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      120 Results   40 Domains
  16 Hits joekaaru.ee  
camisa lopes riscas
lopes striped shirt
  7 Hits arabic.euronews.com  
Raf Simons enviou a Christian Dior numa viagem pelo mundo, com a coleção para a semana de alta-costura de Paris. Da Ásia até às Américas através das riscas… 03/07/2013
Jean Paul Gaultier pounced back into top form with a feisty feline collection for Paris couture week, showing that despite a few off seasons, he still has… 05/07/2013
L’enfant terrible de la mode, Jean-Paul Gaultier est de retour. Pour sa collection haute couture, il a fait défiler des femmes panthères et a puisé son… 05/07/2013
En París los grandes creadores muestran sus colecciones de Alta Costura. Raf Simons mostró lo nuevo de Christian Dior. Gris sobre gris con chaquetilla… 03/07/2013
David Beckham, invitato eccellente, a Parigi, alla presentazione della nuova collezione primavera-estate Luis Vuitton per uomo. In passerella modelli… 01/07/2013
أسبوع الموضة الباريسي للأزياء النسائية الراقية يتحفنا بمجموعات جديدة لخريف وشتاء ألفين وأربعة عشر. البداية ستكون مع مجموعة “ديور” لمصممها “راف سايمونز” التي… 03/07/2013
Εντυπωσιακή επιστροφή για το τρομερό παιδί της γαλλικής μόδας στην εβδομάδα υψηλής ραπτικής του Παρισιού. Ο Ζαν Πωλ Γκωτιέ επανέκαμψε, μετά από δύο-τρεις… 05/07/2013
دیوید بکهام، فوتبالیست مشهور بریتانیایی از جمله افراد سرشناسی بود که در معرفی کلکسیون جدید لباسهای مردانه لوئی ویتون در هفته مُد پاریس حضور داشت. در این… 01/07/2013
Paris Erkek Moda Haftası’nda Louis Vuitton defilesi, David Beckhman’ın da aralarından bulunduğu ünlülerin akınına uğradı. İngiliz tasarımcı Kim Jones’un… 01/07/2013
Раф Сімонс, креативний директор дому моди “Крістіан Діор”, під час показу своєї колекції от кутюр на Паризькому тижні моди, запропонував глядачам захопливу… 03/07/2013
  3 Hits www.takayamakarakuri.jp  
Taça Riscas
Independence Bowl
Gator Bowl
College
Music City Bowl
Little Caesars Bowl
  www.astronoo.com  
A superfície de Dione foi moldada por uma intensa atividade como sua irmã criovulcânicas Enceladus, outra lua de Saturno. Enceladus é mais jovem que Dione, e sua atividade é mais recente e, portanto, mais intensa. A atividade tectônica de Dione é certamente a razão pela qual estas riscas brancas aparecem hoje.
The surface of Dione was modeled by it a cryovolcanic intense activity as its sister Enceladus, the other satellite of Saturn. Enceladus is younger than Dione, and its activity is thus more recent, more intense. This tectonic activity is certainly the reason for which seem these today streak whites.
  caselaw.ihrda.org  
35. A Queixosa alegou que o artigo 56(2) da Carta Africana foi preenchido a riscas, na medida em que a Petição-queixa trata de violações de direitos previstos na Carta Africana, sendo o Demandado um Estado-Parte.
36. The Complainant states that the communication is not written in disparaging or insulting language directed at the Respondent State and as such it has complied with Article 56(3) of the African Charter.
  www.latbook.com  
Vamos nas nossas bicicletas até à nossa loja favorita de roupa em segunda mão, a nova loja da Fox and Fawn em Bushwick. Depois de comprar uma fantástica camisola dos anos 90 às riscas, vamos ao mercado em busca de uma refeição caseira.
Después de eso, me dirijo de vuelta a Brooklyn para pasar la tarde con mi compañera de habitación, Maddie, y rápidamente me cambio y me pongo unos vaqueros y una camiseta de lino para disfrutar de una tarde fresca. Nos montamos en nuestras bicicletas para dar un rápido paseo hasta nuestra tienda de gangas favorita, la nueva tienda de Fox and Fawn, en Bushwick. Después de hacerme con un jersey rojo a rayas de los 90, es hora de dejar las compras y volver a casa para disfrutar de una cena casera.
  www.csi.am  
[Descrição da imagem: Uma jovem de cabelos longos negros e óculos sorri enquanto escreve em um bloco de notas. Está deitada de barriga para baixo na grama e veste um moleton de riscas multi coloridas, calças cinza e sneakers. À sua direita, uma mochila preta e uma caixa sobreposta com a pergunta: ‘Você aspira a escrever sobre viagens?’.]
[Image description: A girl with long brown hair and glasses smiles while writing on a note pad. She is laying belly down on the grass with a multi color stripped sweater, gray trousers and sneakers. To her right, a black backpack over which a box with the question: ‘Are you an aspiring travel writer?’.]
  www.taccumaccu.com  
Tratados antivapor, anti-riscas e antistática
Price 10,00€ inclusive of tax
Price 10,00€ inclusive of tax
Tratamientos anti vaho, anti-rayas et antiestática
  10 Hits www.thehighlanderhotel.com  
Tampa de riscas Multikap
Plug screw Multikap
Gewindekorken _________ Multikap
Tapón roscado Multikap
Пробка резьбовая Мультикап
  2 Hits www.motogp.com  
Bandeira Branca com Cruz Vermelha diagonal e Bandeira Amarela e Vermelha às Riscas
Drapeau blanc avec croix diagonale rouge + drapeau jaune à bandes rouges
Weiße Flagge mit diagonalen roten Kreuzen und gelb-rot-gestreifte Flagge
Bandiera bianca con una croce rossa in diagonale e bandiera a righe gialle e rosse
White Flag with diagonal Red Cross and Yellow & Red Striped Flag
  www.modulyss.com  
Pattern Lisa Aleatória Riscas/linhas Estruturada
Muster Einfach Multidirektionale Verlegung Gestreift / liniert Strukturiert
Wzór Prosty Przypadkowy Paski / linie Zorganizowany
Рисунок Без рисунка В произвольном порядке Полосы/линии Структурированная
Desen Düz Rastgele Şeritler/Çizgiler Düzenli
  3 Hits www.pmsteuerberater.at  
A Rocha Reino Unido: Lapa-de-riscas-azuis
A Rocha UK: Blue-rayed Limpet
A Rocha Royaume-Uni : L’helcion
A Rocha Reino Unido: La lapa de rayas azules
  8 Hits www.scienceinschool.org  
Para aprender como construir o seu próprio espetrómetro e examinar riscas espetrais do Sol, ver:
Pour savoir comment construire votre propre spectromètre et examiner les raies spectrales du Soleil, voir :
Para saber cómo construir tu propio espectrómetro y examinar las líneas espectrales del Sol, consulta:
Per scoprire come costruire il tuo spettrografo ed esaminare le linee spettrali del Sole, vedi:
Για να μάθετε πώς να κατασκευάσετε το δικό σας φασματόμετρο και να μελετήσετε τις φασματικές γραμμές του Ήλιου, δείτε:
Om te leren hoe je je eigen spectrograaf kunt bouwen om de spectraallijnen van de zon te bestuderen, zie:
Pentru a afla mai multe despre cum să vă construiţi propriul spectometru şi cum să examinaţi liniile spectrale ale Soarelui, consultaţi:
  3 Hits www.pouros.com  
RISCAS
RAYAS
RATLLES
  akita.airportliner.net  
Algumas mulheres com corpo ampulheta preferem parecer magras em vez de curvilíneas: se este é o caso, use cores negras, riscas ou pregas verticais para tornar a sua parte de cima mais fina. Este é um truque ótimo caso queira suavizar as suas curvas.
Choose soft fabrics like knits and silk blends, as these materials gently drape over your natural curves, keeping your bust in proportion with your hips.
  14 Hits www.jybada.com  
Cortina de Banho as riscas
Nappe traitement Anti-taches
  www.cmsa.ch  
1. Radiogaláxias de alto redshift, identificação através de observações milimétricas de riscas moleculares.
1. High-redshift radio galaxies, identification through molecular line observations at millimetre wavelength.
  www.upledger.ch  
1. Radiogaláxias de alto redshift, identificação através de observações milimétricas de riscas moleculares.
1. High-redshift radio galaxies, identification through molecular line observations at millimetre wavelength.
  4 Hits fr.euronews.com  
Nova York: Marc Jacobs vê o mundo às riscas
New York fashion: Jacobs, Herrera, Marimekko
Retour aux sixties à la Fashion Week de New York
Streifen, Muster und bunte Farben
Rayas, fluidez y color en la pasarela neoyorquina
لباس های مجموعه جدید تامی هیلفیگر راه راه است
Amerikan kadını dünya karmasına karşı
Burberry спричинив землетрус у люкс-маркеті
  www.presseurop.eu  
UE/Estados Unidos: Riscas e estrelas
UE/Statele Unite: Steag înstelat
  4 Hits powerpartners.pro  
Selecionar AC - Difusor acrílico prismático D - Difusor acrílico prismático ACO - Difusor acrílico prismático opalino AV - Vidro fosco com orla transparente AVV - 2 Vidros foscos com orla transparente ELI - Difusor em policarbonato transparente ELIT - Difusor acrílico liso fosco FCA - Difusor acrílico estriado em cor alumínio FCB - Difusor acrílico estriado branco FCD - Difusor acrílico estriado transparente ICD - Difusor acrílico estriado transparente GQO - Difusor opalino em acrílico Z - Difusor opalino em acrílico GSD - Difusor em policarbonato opalino O - Difusor em policarbonato opalino GSP - Difusor em policarbonato semiopalino HFP - Difusor em policarbonato prismático transparente invertido I - Difusor semiopalino liso em PMMA J - Difusor em PMMA com microprisma MHPD - Difusor acrílico injetado MHPP - Difusor em policarbonato injetado MHPX - Difusor em policarbonato injetado MHPO - Difusor em policarbonato opalino injetado N - Difusor em policarbonato semiopalino areado P - Difusor em policarbonato transparente P200 - Difusor curvo em policarbonato transparente P300 - Difusor curvo em policarbonato transparente P210 - Difusor curvo em policarbonato semiopalino P310 - Difusor curvo em policarbonato semiopalino P240 - Difusor curvo em policarbonato P340 - Difusor curvo em policarbonato V10 - Vidro plano fosco V211 - Vidro plano fosco V311 - Vidro plano fosco V313 - Vidro plano fosco PS*311 - Vidro plano fosco PS*211 - Vidro plano fosco V20 - Vidro plano transparente com quadrados foscados V30 - Vidro plano transparente com riscas foscadas V35 - Vidro plano transparente com riscas foscadas V201 - Vidro plano transparente V301 - Vidro plano transparente PS*301 - Vidro plano transparente PS*201 - Vidro plano transparente V241 - Vidro plano com o centro foscado e auréola transparente V341 - Vidro plano, centro foscado, auréola transparente V40 - Vidro plano, centro foscado, auréola transparente V251 - Vidro plano, auréola foscada, centro transparente V351 - Vidro plano, auréola foscada, centro transparente Y - Difusor estriado em PMMA MHTP - Difusor em policarbonato injetado MHTD - Difusor acrílico injetado PMMA - Lente em PMMA NO - Difusor em policarbonato semi-opalino areado e película acrílica opaca.
Choisir AC - Diffuseur acrylique prismatique D - Diffuseur acrylique prismatique ACO - Diffuseur acrylique prismatique opale AV - Verre trempé dépoli avec contour transparent AVV - 2 verres trempés dépoli avec contour transparent ELI - Diffuseur en polycarbonate transparent ELIT - Diffuseur acrylique mat FCA - Diffuseur acrylique strié couleur aluminium FCB - Diffuseur acrylique strié couleur blanc FCD - Diffuseur acrylique strié transparent ICD - Diffuseur acrylique strié transparent GQO - Diffuseur opale lisse en acrylique Z - Diffuseur opale lisse en acrylique GSD - Diffuseur en polycarbonate opale O - Diffuseur en polycarbonate opale GSP - Diffuseur en polycarbonate semi- opale HFP - Diffuseur en polycarbonate prismatique inversé I - Diffuseur semi-opale lisse en PMMA J - Diffuseur en PMMA avec microprismes MHPD - Diffuseur acrylique injecté MHPP - Diffuseur en polycarbonate injecté MHPX - Diffuseur en polycarbonate injecté MHPO - Diffuseur en policarbonate opale injecté N - Diffuseur en polycarbonate semi-opale sablé P - Diffuseur en polycarbonate transparent P200 - Diffuseur courbé en polycarbonate transparent P300 - Diffuseur courbé en polycarbonate transparent P210 - Diffuseur courbé en polycarbonate semi-opale P310 - Diffuseur courbé en polycarbonate semi-opale P240 - Diffuseur courbé en polycarbonate P340 - Diffuseur courbé en polycarbonate V10 - Verre plat transparent mate V211 - Verre plat transparent mate V311 - Verre plat transparent mate V313 - Verre plat transparent mate PS*311 - Verre plat transparent mate PS*211 - Verre plat transparent mate V20 - Verre plat transparent trempé avec carré opale V30 - Verre plat transparent trempé ligné V35 - Verre plat transparent trempé ligné V201 - Verre plat transparent trempé V301 - Verre plat transparent trempé ligné PS*301 - Verre plat transparent trempé ligné PS*201 V241 - Verre plat trempé avec centre opale et contour transparent V341 - Verre plat trempé, centre opale, contour transparent V40 - Verre plat trempé, centre opale, contour transparent V251 - Verre plat trempé, centre opale, contour transparent V351 - Verre plat trempé, centre opale, contour transparent Y - PMMA Striatum MHTP - Diffuseur en polycarbonate opal injecté MHTD - Diffuseur en polycarbonate injecté PMMA - PMMA lentille NO - Diffuseur en polycarbonate semi-opalin sablé et film acrylique opaque. V101 - Verre plat transparent trempé IO - Diffuser PMMA J1 - Diffuseur microprismatique en PMMA JO - Microprismatique PMMA + pelicule a
  2 Hits omni3d.com  
O sol ergue-se entre as montanhas, não se distingue qual é mais encarnado, se a camisola que Nikos enverga junto à sua pele, cujas riscas brancas também ficaram encarnadas do sangue, se o sol? ” “Até à madrugada”, Stamatis Skourtis.
The truly original title was unanimously approved by the members of the Club, resolving the problem that had arisen of finding a mutually acceptable name. It had been the inspiration of Notis Kamperos, who wanted the title of the new club to suggest power, athletic strength, ethos, noble rivalry, dominance and ultimately the Olympic ideal.
Luego sobrevino la Guerra. El 27 de octubre de 1940, varios jugadores viajaron a Patras para disputar el partido entre “la selección de la ciudad del Pireo y la selección de la ciudad de Patras”, en el marco del Campeonato de la Ciudad de Patras. Sin embargo, la guerra estalló antes de que pudieran volver.
В тяжелейших условиях военного конфликта – футбол был роскошью. Игроков и болельщиков сделали военнообязанными и потребовали встать на военный учет; так что места для футбола не осталось. После Второй мировой пришла Гражданская война, которая оказалась такой же разрушительной. После окончания обеих войн Олимпиакос был снова готов к маршу вперед к победам.
  2 Hits www.eso.org  
Embora as estrelas propriamente ditas não sejam visíveis, o material que ejetam colide com as nuvens de gás e poeira circundantes criando uma paisagem surrealista de arcos, manchas e riscas brilhantes.
16 mars 2011: Une nouvelle image prise avec le Very Large Telescope de l’ESO nous offre une vue en gros plan des effets spectaculaires qu’ont des étoiles nouvellement nées sur le gaz et la poussière à partir desquels elles se sont formées. Bien que les étoiles elles-mêmes ne soient pas visibles, la matière qu’elles ont éjectée est en train d’entrer en collision avec les nuages de gaz et de poussière environnants, créant un paysage surréaliste d’arcs, de taches et de rayons lumineux.
16. März 2011: Eine neue Aufnahme vom Very Large Telescope der ESO zeigt die dramatischen Auswirkungen, die neugeborene Sterne auf ihre Kinderstuben aus Gas und Staub haben. Während die Sterne selbst dem Blick der Teleskope verborgen bleiben, kollidiert in ihrer Umgebung herausgeschleudertes Material mit Gas und Staub. Das Ergebnis sind surreale Landschaften aus glühenden Bögen, Flecken und Streifen.
16 de marzo de 2011: Una nueva imagen del Very Large Telescope de ESO en cerro Paranal en Chile, muestra con gran detalle el dramático efecto causado por las estrellas recién nacidas sobre el gas y el polvo del que se han formado. Si bien las estrellas en sí no son visibles, el material eyectado por ellas está chocando con el gas y las nubes de polvo circundantes, creando un paisaje surrealista de arcos incandescentes, manchas y relámpagos.
16 marzo 2011: Una nuova immagine dal telescopio VLT dell’ESO ci mostra un primo piano degli effetti devastanti causati da stelle appena nate sul gas e sulla polvere da cui esse stesse si sono formate. Anche se le stelle restano invisibili, il materiale da esse espulso si scontra con il gas circostante e con le nubi di polvere e crea un paesaggio surreale di archi, macchie e strisce rilucenti.
9 maart 2011: Astronomen hebben een armada aan telescopen op de grond en in de ruimte, waaronder de Very Large Telescope van de ESO-sterrenwacht op de Paranal in Chili, gebruikt om de afstand van de verst bekende volwassen cluster van sterrenstelsels te meten. Hoewel deze cluster gezien wordt op een moment dat het heelal minder dan een kwart van zijn huidige leeftijd had, lijkt de verre cluster verrassend veel op zijn huidige soortgenoten.
16. marts 2011: Et nyt billede fra ESO’s Very Large Telescope er et nærbillede af den dramatiske virkning nyfødte stjerner har på de gas- og støvskyer, som de er dannet af. Stjernerne selv er ikke synlige, men materiale, som de har slynget ud, er stødt sammen med de omkringliggende gas- og støvskyer og har skabt et surrealistisk landskab af glødende buer, bobler og stråler.
16. mars 2011: Á nýrri nærmynd sem tekin var með Very Large Telescope ESO sjást þau miklu áhrif sem nýmynduð stjarna hefur á gasið og rykið sem myndaði hana. Þótt stjarnan sjálf sjáist ekki á myndinni rekst efni sem hún varpar frá sér á gas- og rykský í kring og myndar undarlegt samspil glóandi hringboga, sletta og ráka.
16 March 2011: Et nytt bilde fra ESOs Very Large Telescope gir et nærbilde av de dramatiske effektene nyfødte stjerner har på gassen og støvet de ble dannet fra. Stjernene selv er ikke synlige, men alt materialet de har slynget ut opp gjennom årene, har kollidert med de omliggende gass- og støvskyene og skapt et surrealistisk landskap av glødende buer, bobler og stråler.
16 marca 2011: Nowe zdjęcie z Bardzo Dużego Teleskopu VLT ujawnia szczegóły dramatycznego wpływu, jaki nowo narodzone gwiazdy mają na gaz i pył, z którego się uformowały. Mimo, że same gwiazdy nie są widoczne, materia, którą wyrzuciły, zderza się z otaczającymi obłokami gazu i pyłu i tworzy surrealistyczny krajobraz świecących łuków, kleksów i linii.
16 mars 2011: En ny bild från ESO:s jätteteleskop VLT visar i närbild den dramatiska påverkan som nyfödda stjärnor har på gasen och stoftet de bildats ur. Stjärnorna verkar utan att synas själva: material som slungats ut från dem har kolliderat med de omgivande gas- och stoftmolnen. Kollisionerna skapar ett surrealistiskt landskap av glödande bågar, fläckar och strömmar.
27 Ekim 2010: ESO’nun Şili’de bulunan Paranal Gözlemevi’ndeki Çok Büyük Teleskop’u (VLT) ile alınan bu yeni görüntülerde altı olağanüstü sarmal gökada görülmektedir. HAWK-I kamerasının etkileyici gücü kullanılarak kızılötesi ışıkta çekilen görüntüler, gökbilimcilere gökadalardaki dikkat çekici sarmal şekillerin nasıl oluştukları ve evrimleştiklerini anlamaları konusunda yardımcı olacak.
9 березня 2011 р.: Астрономи використали армаду телескопів на Землі та в космосі, в тому числі Дуже Великий Телескоп обсерваторії ESO Паранал в Чилі, щоб виявити та виміряти відстань до найбільш віддалених зрілих скупчень галактик із числа вже знайдених. Хоча це скупчення явлене від часу, коли Всесвіту було менше однієї чверті від його сучасного віку, воно виглядає дивно схожим на скупчення галактик в поточному Всесвіті.
  2 Hits www.powergym.com  
Uma das coisas mais fixes neste novo mapa são as riscas que se vêem nos fundos dos oceanos. Elas são uma evidência das ocasiões em que o campo magnético do nosso planeta se inverteu, e os pólos norte e sul trocaram de posição.
One of the coolest features of this new map are the stripes across the ocean floor. These are evidence of times when our planet’s magnetic field flipped, and the north and south poles switched position. This happens once every few hundred thousand years. When it next happens, your compass will point south instead of north!
Eine der coolsten Besonderheiten dieser neuen Karte sind die eingezeichneten Streifen über dem Grund der Ozeane. Sie sind der Beweis für eine Zeit, in der das Erdmagnetfeld seine Richtung geändert hat und der Nord- und Südpol ihre Positionen getauscht haben. Das geschieht alle paar hunderttausend Jahre. Wenn es das nächste Mal soweit ist, wird dein Kompass nach Süden zeigen statt nach Norden!
Una de las estructuras más molonas de este mapa nuevo son las bandas que cruzan el suelo del océano. Son pruebas de épocas en las que el campo magnético de nuestro planeta sufrió inversiones, y los polos norte y sur intercambiaron su posición. Esto ocurre una vez cada varios cientos de miles de años. ¡La próxima vez que ocurra tu brújula apuntará hacia el sur en lugar de hacia el norte!
Uno degli aspetti più curiosi di questa nuova mappa sono le strisce che attraversano il fondo degli oceani. Queste sono testimonianza delle volte in cui il campo magnetico del nostro pianeta si è invertito, e il polo nord e il polo sud hanno scambiato la loro posizione. Questo avviene una volta ogni centinaio di migliaio di anni circa. La prossima volta che accadrà, la tua bussola punterà al sud anziché al nord!
Ένα απ’ τα πιο ενδιαφέροντα χαρακτηριστικά αυτού του χάρτη είναι οι ρίγες στον βυθό του ωκεανού. Είναι τα σημάδια από τις φάσεις όπου το μαγνητικό πεδίο άλλαξε φορά. Συμβαίνει κάθε μερικές εκατοντάδες χιλιάδες χρόνια. Την επόμενη φορά που θα συμβεί, η πυξίδα σου θα δείχνει τον Νότο αντί για τον Βορρά!
Eén van de meest bijzondere kenmerken op deze kaart, zijn de strepen op de zeebodem. Dit zijn overblijfselen van tijden dat het magnetisch veld van de Aarde omdraaide, en de noord- en zuidpool van plaats verwisselden. Dit gebeurt eens in de zoveel honderdduizend jaar. De volgende keer dat het gebeurt, zal je kompas naar het zuiden wijzen, in plaats van het noorden!
Jedna z nejzajímavějších věcí na té mapě jsou pruhy probíhající přes dno oceánu. Ty jsou důkazem, že v minulosti bylo magnetické pole Země otočené. Jižní a severní pól si vyměnili místo. To se děje jednou za několik set tisíc let. Až se to stane příště, bude váš kompas ukazovat na jih, místo na sever.
Unul dintre cele mai interesante lucruri legate despre acestă hartă sunt dungile de pe fundul oceanului. Acestea sunt mărturii ale perioadei în care câmpul magnetic s-a schimbat, atunci când polul nord si cel sud și-au schimbat poziția. Acest lucru se întâmplă la fiecare câteva sute de mii de ani, iar data viitoare când se va intâmpla din nou, busola ta va indica sudul în loc de nord.
  www.biogasworld.com  
Se a natureza é do seu agrado, Nizbor oferece algo para si também. A trilha da região florestal está marcada por sinais azuis e brancos às riscas e tem aproximadamente 3 quilómetros de comprimento. Esta levá-lo-á através da floresta, ao extremo redor da aldeia, e, em seguida, a um desfiladeiro – uma paisagem típica desta área, que poderia ser o futuro parque nacional da República Checa.
Nižbor also exhibits much Celtic archaeology, and the main base for this is the castle that sits atop the hill, just on the other side of the tracks from the glassfactory. Nižbor was an important Celtic settlement many years ago (before Christianity came about), and you’ll be able to take in many sights on a walking tour, which begins at the bridge in front of the supermarket in town. Entry to the castle is 50 CZK and it’s open from May-October, between the hours of 10am and 5pm.
Nižbor weist auch viel keltische Archäologie auf und die wichtigste Basis dafür ist die Burg, die sich auf dem Hügel befindet, genau auf der anderen Seite der Gleise von der Glashütte aus gesehen. Nižbor war vor vielen Jahren (vor dem Entstehen des Christentums) eine bedeutende keltische Siedlung und Sie werden auf einer Wanderung von fünf Kilometern, die an der Brücke vor dem Supermarkt in der Stadt beginnt, viele Sehenswürdigkeiten besichtigen können. Der Eintritt in die Burg kostet 50 CZK und sie ist von Mai bis Oktober von 10.00 bis 17.00 Uhr geöffnet.
Se vi piace stare a contatto con la natura, Nizbor ha qualcosa da offrire anche a voi. Il sentiero nel bosco è marcato da insegne a righe bianche e blu, e misura quasi 5 Km di lunghezza. Questo percorso vi porterà attraverso la foresta ai margini del villaggio, e poi in un canyon – un paesaggio tipico di gran parte di questa zona, che potrebbe diventare il prossimo parco nazionale della Repubblica Ceca. Lungo tutto il percorso noterete un enorme abbondanza di alberi diversi, che vanno da querce e pini sulla cima dei monti, fino alle colorate betulle e agli ontani vicino al letto del torrente. In tutto, il percorso è di circa 3km di lunghezza e si può scegliendo di andare velocemente o più lentamente, a vostro piacimento. Quando si desidera tornare a Nizbor, basta percorrere il sentiero a ritroso.
I Nižbor kan du også opleve keltisk arkæologi, og den vigtigste base for dette er slottet, som du finder på toppen af bakken, lige på den anden side af sporene fra glasværket. Nižbor var en vigtig keltisk koloni for mange år siden (før kristendommen), og du vil være i stand til at opleve mange seværdigheder gennem en vandretur på 3½ km, der begynder ved broen foran supermarkedet i byen. Adgang til slottet koster 50 CZK og det er åbent fra maj-oktober, mellem kl. 10.00 og 17.00.
  www.mtb-check.com  
Grandes ou pequenos, às riscas ou com desenhos, herbívoros ou predadores – com aproximadamente 2.000 espécies, os ciclídeos pertencem a uma das mais ricas famílias de peixes. Com o seu aspeto colorido e o seu comportamento interessante, valorizam qualquer aquário.
Whether they are small or big, striped or with a pattern, whether they are herbivores or predators – containining about 2,000 species, cichlids are on of the most speciose fish families. They are an enrichment for every aquarium not only due to their colorful appearance but also due to their interesting behavior.
Qu’ils soient petits ou grands, avec des rayures ou des motifs, herbivores ou encore purs prédateurs, avec près de 2.000 espèces, les Cichlidés sont l’une des familles de poissons comptant le plus d’espèces. Ils enrichissent n’importe quel aquarium, et pas seulement en raison de leurs couleurs somptueuses, mais également par leur comportement intéressant.
Bei beiden Produkten handelt es sich um schwimmende, formstabile Granulate. Sie zerfallen nicht im Wasser und bleiben so auch nach dem Absinken für die Fische attraktiv. Dank der speziellen Zusammensetzung und ihrer hochwertigen Inhaltsstoffe sind die Futtermittel nicht nur besonders schmackhaft, sondern auch leicht verdaulich. Die Belastung der Wasserqualität wird dadurch deutlich minimiert.
Pequeños o grandes, con rayas o diseños, herbívoros o depredadores – con aproximadamente 2.000 especies, los cíclidos son una de las familias de peces más ricas. Con sus colores vistosos y su comportamiento interesante, son una aportación valiosa para cualquier acuario.
Grandi o piccoli, a righe o con disegni, erbivori o puri predatori: i Ciclidi, con circa 2.000 specie, sono in assoluto una delle più ricche famiglie di pesci. Grazie al loro aspetto sgargiante e anche all'interessante comportamento, essi possono arricchire qualsiasi acquario.
Είτε πρόκειται για μικρά ή μεγάλα, ριγέ ή με μοτίβο, είτε είναι φυτοφάγα ή αρπακτικά – περιέχοντας περίπου 2.000 είδη, οι κιχλίδες είναι από τους πλέον πλούσιες σε είδη οικογένειες ψαριών. Είναι ένας εμπλουτισμός για κάθε ενυδρείο, όχι μόνο λόγω της πολύχρωμης εμφάνισής τους, αλλά και λόγω της ενδιαφέρουσας συμπεριφοράς τους.
Of klein of groot, of gestreept of met motief, of planteneter of een pure rover – met circa 2.000 soorten zijn cichliden, beter bekend als bonte baars, een van de rijkst aan soorten visfamilies over het algemeen. Niet alleen maar op grond van hun prachtige kleuren maar ook vanwege hun interessant gedrag zijn ze een verrijking voor ieder aquarium.
В природата рибите намират голямо разнообразие от хранителни източници. Това включва ларви, червеи, малки ракообразни, водорасли и друга растителност. Те са адаптирали храненето си към хабитата който обитават. Акваристите трябва да занят за това – както и лесната смилаемост – когато избират храна. Храната която не е лесно смилаема не се оплзотворява от рибите. Това разваля качестовот на водата и увеличава риска от болестотоврни бактерии.
Ať malé nebo velké, proužkované nebo vzorované, býložravé nebo čistí dravci – jsou cichlidy se svými cca 2000 druhy, známé také jako tlamovci, jedním z nejpočetnějších druhů ryb vůbec. Představují nejen svým nádherným zevnějškem, nýbrž také zajímavým chováním obohacení každého akvária.
Duże lub malutkie, prążkowane lub we wzory, roślinożercy lub drapieżniki – z różnorodnością około 2000 gatunków – pielęgnice są jedną z najbardziej wyspecjalizowanych rodzin wśród ryb.
Мелкие или крупные, полосатые или с орнаментальным рисунком, травоядные или хищники - насчитывающие около 2000 видов цихлиды - одни из самых впечатляющих семейств рыб. Они оживляют каждый аквариум в который попадают не только из-за их красочного вида, но также из-за их интересного поведения.
Küçük ya da büyük, çizgili ya da desenli, otçul ya da avcı olsun 2000 kadar türü içeren ciklet balıkları en çeşitli türe sahip olan balık ailelerinden biridir. Sadece renkli görünümleriyle değil ilginç davranışları sayesinde de her akvaryum için bir zenginliktir.
  www.sw-hotelguide.com  
As casas às riscas coloridas que fazem lembrar cabanas de praia, os canais formados pelo rio Vouga, os moliceiros (os barcos de pesca de moliço) e a ria azul são apenas algumas dos aspectos mais importantes da área.
Ces bâtiments remarquables, construits au début du XXe siècle, ont fait d'Aveiro non seulement une ville côtière fantastique, mais aussi une référence architecturale. Les maisons aux rayures colorées ressemblant aux anciennes cabanes de plage, les canaux formés par la rivière Vouga, les moliceiros (anciens bateaux de pêche) et le lagon bleu ne sont que quelques-unes des principales attractions de la région.
Diese außergewöhnlichen Gebäude, welche zu Beginn des 20. Jahrhunderts erstellt wurden, machten Aveiro nicht nur zu einer fantastischen Küstenstadt sondern auch zu einer architektonischen Referenz. Die farbig gestreiften Häuser, die alten Strandhütten gleichen, die Kanäle, die vom Wasser des Flusses Vouga geformt wurden, die Moliceiros (alte Seegras Fischerboote) und die blaue Lagune sind nur einige der Hauptattraktionen in der Gegend.
Estos destacados edificios, construidos a principios del siglo XX, han hecho que Aveiro no sea tan solo una fantástica ciudad costera, sino también una referencia arquitectónica. Las coloreadas casas de rayas que recuerdan a las antiguas casetas de playa, los canales formados por el río Vouga, los Moliceiros (antiguos barcos de pesca de algas marinas) y la laguna azul son sólo algunos de los principales atractivos de la zona.
Questi edifici unici, costruiti nei primi anni del XX secolo, hanno reso Aveiro non solo una città costiera bellissima ma anche un punto di riferimento per l’architettura. Le case colorate a strisce ricordano le vecchie capanne dei lidi sulla spiaggia, e i canali formati dal fiume Vouga, i Moliceiros (antiche barche da pesca che venivano utilizzate un tempo per la raccolta delle alghe) e la laguna blu, sono sole alcune delle attrattive principali dell’area.
Deze prachtige gebouwen, die in het begin van de 20e eeuw werden gebouwd, hebben van Aveiro niet alleen een fantastische kustplaats gemaakt, maar ook een geweldig architecturaal referentiekader. De kleurrijk gestreepte huizen die lijken op oude strandhutjes, de grachten die werden gevormd door de rivier de Vouga, de Moliceiro (oude vissersboten om zeewier te verzamelen) en de blauwe lagune zijn zo maar een paar voorbeelden van de belangrijkste bezienswaardigheden in dit gebied.
Disse fremragende bygningene, bygget opp gjennom begynnelsen av det 20. århundre, har ikke bare gjort Aveiro til en fantastisk kystby, men også til en arkitektonisk referanse. De fargerike stripete husene ligner de gamle strandhyttene. Kanalene som er dannet av Vouga elva, Moliceiroer (gamle tang fiskebåter) og den blå lagunen, er bare noen av hovedattraksjonene i området.
Благодаря этим выдающимся зданиям, построенным в начале XX века, замечательный приморский город Авейру стал еще и городом архитектурных достопримечательностей. Окрашенные в полоску дома, напоминающие старые пляжные домики, каналы, образованные рекой Воугой, «молисейруш» (старые рыбацкие лодки для сбора водорослей) и синие воды лагуны – вот только некоторые из главных привлекательных моментов этой зоны.
  4 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Boné de beisebol de Brim liso com riscas padrão JYC traseira ajustável-F129
Casquette Hip Hop en Coton Respirant à Rayures Noir ou Blanc en Option
Flache Krempe Baseballcap mit Pinstripe Muster verstellbare hintere JYC-F129
Gorra de visera plana con rayas patrón ajustable trasero JYC-F129
Orlo piatto berretto da Baseball con Pinstripe modello regolabile posteriore JYC-F129
قبعة بيسبول أسنانها مسطحة مع بذله مخططة نمط قابل للتعديل إلى الوراء جيك--F129
Επίπεδη χείλος καπέλο του μπέιζμπολ με ριγέ μοτίβο ρυθμιζόμενο πίσω JYC-F129
Platte rand Baseballcap met Pinstripe patroon verstelbare terug JYC-F129
ピンストライプ パターン調整可能なバック JYC-F129 とフラットつば野球帽
کلاه لبه تخت با Pinstripe الگوی قابل تنظیم پشت JYC-F129
Плоски ръба бейзболна шапка с Pinstripe модел регулируеми обратно JYC-F129
Gorra de beisbol ala plana amb ratlles patró ajustable esquena JYC-F129
Ravni obod Baseball kapa sa Pinstripe uzorak podesivi stražnji Mido-F129
Plochý okraj Baseball čepice s proužky vzor nastavitelné zadní Milada F129
Flad randen Baseball Cap med Pinstripe mønster justerbar ryg Mathiass-F129
Korter ääreni Baseball Cap Liituraita mustri reguleeritav tagasi JYC-F129
Tasainen lieri lippis liituraita mallia säädettävä takaisin JYC-F129
फ्लैट किनारा बेसबॉल टोपी के साथ Pinstripe पैटर्न समायोज्य वापस JYC-F129
Lapos színültig Baseball sapka csíkos minta állítható hátsó Viktória-F129
Topi Baseball Brim datar dengan garis-garis pola disesuaikan kembali JYC-F129
편평한 테두리 야구 모자 핀 스트라이프의 패턴 조절 다시 JYC-F129
Plokščių kraštų beisbolo kepuraitę su plona gija į motinos modelio reguliuojamas nugaros Kristina-F129
Flat randen Baseball Caps med Pinstripe mønster justerbar tilbake JYC-F129
Czapka z daszkiem brzegi płaskie z Pinstripe wzór regulowany tył JYC-F129
Şapcă de Baseball margine plat cu Pinstripe model reglabil spate JYC-F129
Плоская кромка Бейсболка с завиток шаблон регулируемой задней JYC-F129
Byt po okraj šiltovku s prúžkami vzor nastaviteľný zadný JYC-F129
Ravno roba čepico z tanka linija vzorec nastavljiv hrbtni Martina-F129
Platt brädden keps med kritstreck mönster justerbar rygg FIDANS-F129
หมวกเบสบอลเปี่ยมแบนกับ Pinstripe แบบปรับหลัง JYC-F129
Düz ağzına kadar beyzbol şapkası ile çizgili desen ayarlanabilir arka JYC-F129
Dzīvoklis malām beis-bola cepurē ar Pinstripe modelis regulējams muguras JYC-F129
Xifer ċatt Baseball Kap mal-Pinstripe tal-mudell aġġustabbli lura JYC-F129
Topi besbol tepi Flat dengan Pinstripe pola laras belakang JYC-F129
Cap pêl fas orlawn fflat gyda streipen fain patrwm gymwysadwy cefn JYC-F129
فلیٹ کنارھ بیس بال کی ٹوپی پانسٹراپی پیٹرن سایڈست واپس جک-F129 کے ساتھ
Rebò sou vant bezbòl kap avèk Pinstripe pa gen fòm adaptab dèyè JYC-F129
  2 Hits www.gran-turismo.com  
Estão presentes características do design do MINI, como a grelha dianteira hexagonal e lisa, os faróis elípticos com autocolantes de competição, e riscas de rally no capot e tejadilho, que demonstram a orientação clara de desportivo de corrida do MINI Clubman Vision Gran Turismo.
Les caractéristiques de la MINI, comme la grille avant hexagonale plate, les phares elliptiques, les couleurs de course et les rayures de rallye sur le capot et le toit soulignent le parti pris radicalement agressif de la MINI Clubman Vision Gran Turismo. Les charnières rapides du capot et du réservoir, comme la fenêtre coulissante latérale, ajoutent les dernières touches aux lignes remarquables de la MINI Clubman Vision Gran Turismo.
MINI-Designmerkmale wie der flache, hexagonale Kühlergrill, die elliptischen Scheinwerfer mit angedeuteter Abklebung in Rennsport-Optik sowie die Rallye-Streifen auf Motorhaube und Dach zeigen durch ihre Ausgestaltung die klare Motorsportorientierung des MINI Clubman Vision Gran Turismo. Schnellverschlüsse an Motorhaube und Tank sowie das kleine Schiebefenster in der Seite machen das kompromisslose Erscheinungsbild des MINI Clubman Vision Gran Turismo perfekt.
Los elementos de diseño del MINI, como la parrilla frontal hexagonal, los faros elípticos con pegatinas de carreras y las franjas de rally en el capó y el techo dejan patente la orientación deportiva del MINI Clubman Vision Gran Turismo. Las bisagras de apertura rápida del capó y el depósito y la ventanilla lateral deslizante rematan de manera ideal el aspecto clásico del MINI Clubman Vision Gran Turismo.
Questa MINI utilizza caratteristiche di progettazione quali la griglia frontale esagonale piana, i fari ellittici con elementi adesivi da competizione e delle strisce di stampo rallistico sul cofano e sul tetto, a dimostrare la chiara ispirazione corsaiola della MINI Clubman Vision Gran Turismo. Un sistema di apertura rapido del cofano e del serbatoio, come pure il piccolo finestrino a scorrimento laterale, sono i tocchi finali per conferire alla MINI Clubman Vision Gran Turismo il suo aspetto classico.
Talloze MINI-designelementen, zoals de platte, zeshoekige grille, de ellipsvormige koplampen met racestickers en de rallystrepen op de motorkap en het dak, verraden de race-aspiraties van de MINI Clubman Vision Gran Turismo. De scharnieren op de motorkap, de benzinetank en het kleine zijraam maken het klassieke uiterlijk van de MINI Clubman Vision Gran Turismo compleet.
A MINI dizájnelemei, mint a lapos, nyolcszögletes hűtőrács, a versenyautókat idéző, ovális fényszórók, illetve a motorháztetőn és a tetőn végigfutó versenycsíkok hirdetik a MINI Clubman Vision Gran Turismo sportjellegét. A gyors nyitású motorháztető- és töltőnyílás-csuklók, illetve a kis elcsúsztatható oldalablak teszik még hitelesebbé a MINI Clubman Vision Gran Turismo klasszikus megjelenését.
Takie elementy jak płaski, sześciokątny przedni grill, eliptyczne światła przednie z naklejkami i dachem utrzymanym w stylistyce sportów motorowych ujawniają wyścigowy rodowód MINI Clubman Vision Gran Turismo. Z kolei wyścigowe zamki zastosowane w masce i drzwiczkach zbiornika paliwa oraz małe przesuwane okna boczne są idealnym wykończeniem klasycznego designu MINI Clubman Vision Gran Turismo.
Во внешнем виде концепт-кара присутствуют такие характерные элементы MINI, как плоская шестиугольная решетка радиатора и овальные фары. Гоночные наклейки и полоски проходящие по крыше и капоту подчеркивают спортивную сущность MINI Clubman Vision Gran Turismo, а небольшое сдвижное окно, быстросъемные крышки капота и бензобака придают завершенность классическому облику машины.
Düz, altı köşeli ön ızgara, oval farlar, yarışçı tasarımını ima eden çıkartmalar bulunan oval farlar, kaputta ve tavanda bulunan şeritler, MINI Clubman Vision Gran Turismo'nun motor yarışı sporuna olan uyumunu açıkça gösteriyor. MINI Clubman Vision Gran Turismo'nun son rötuşları, kaputtaki ve benzin deposundaki çabuk bırakma menteşesi ve yandaki sürgülü cam ile mükemmel bir şekilde tamamlanmış oluyor.
  2 Hits www.dreamwavealgarve.com  
O teu objectivo neste jogo é meteres todas as tuas bolas no buraco e depois meteres finalmente a bola 8 para ganhares. Um total de 16 bolas a serem usadas no jogo: 1 bola branca, 1 bola preta (a bola 8), 7 bolas de cor e 7 bolas às riscas.
Make smart and powerful shots to defeat your opponent! Your goal in this game is to pocket your assigned group of balls and then the 8-ball to win. A total of 16 balls will be used in the game: 1 white ball (the cue ball), 1 black ball (the 8-ball), 7 solid-colored balls and 7 striped balls. When the game starts, you will be given a pool table consists of 6 pockets. All balls except the cue ball will be stacked in a rack and placed on the right of the table. You and your opponent will be assigned the solids and the stripes respectively, as shown at the bottom of the screen. The starting player can click to place the cue ball in the "kitchen", i.e. the leftmost area behind the line on the table, then move the mouse around and click to set the angle of the cue, and then click to set the shooting power. Then the other player can start his turn by using the cue ball to shoot and the game continues. Note that you must finish your moves within the given time limit, as indicated by the timer at the bottom of the screen, or you will lose. If you can pocket a ball of your assigned group, you will be allowed to take one more turn. Note that a foul occurs in any of the following situations: the cue ball fails to hit any ball; the cue ball first hits a ball which does not belong to the assigned group of the shooter; the cue ball is pocketed. If you have committed a foul, your opponent will be allowed to place the cue ball anywhere on the table before making a shot. If you pocket the 8-ball before clearing all the balls in your assigned group, you lose. Can you showcase your marvelous skills and avoid committing fouls?
Faites des tirs intelligents et puissants pour vaincre votre adversaire! Votre but dans ce jeu est d’empocher les billes de votre couleur et ensuite la bille noire numéro 8 pour gagner. Un total de 16 billes sera utilisé dans le jeu: 1 bille blanche (la bille de tir), 1 bille noire (la bille numéro 8), 7 billes colorées entièrement et 7 billes rayées. Quand le jeu commence, vous recevrez une table de billard à 6 poches. Toutes les billes sauf la bille de tir seront rassemblées dans un triangle et disposées sur la droite de la table. Vous et votre adversaire sera attribué les pleines et les rayées respectivement, comme montrée en bas de l’écran. Le joueur qui commence peut cliquer pour placer la bille de tir dans le demi-cercle appelé "D", c’est-à-dire, la zone d’extrême gauche derrière la ligne sur la table, puis déplacez la souris autour et cliquez pour définir l’angle de la queue, et cliquez ensuite pour régler la puissance de tir. Ensuite l’autre joueur peut commencer son tour à l’aide de la bille blanche pour tirer et le jeu continu. Notez que vous devez terminer vos coups dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre en bas de l’écran, ou vous perdrez. Si vous pouvez empocher une bille de votre groupe assigné, vous serez autorisé à prendre un tour de plus. Notez qu’une faute se produit dans l’une des situations suivantes: la bille blanche ne touche aucune bille; la bille blanche frappe d’abord une bille qui n’appartient pas au groupe assigné du tireur; la bille blanche est empochée. Si vous avez commis une faute, votre adversaire sera autorisé à placer la bille blanche n’importe où sur la table avant de prendre un coup. Si vous empochez la bille numéro 8 avant d’empocher toutes les billes dans votre groupe assigné, vous perdez. Pouvez-vous présenter vos compétences merveilleuses et éviter de commettre des fautes?
Führen Sie kluge und starke Stöße aus, um Ihren Gegner zu besiegen! Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, die Ihnen zugeteilte Gruppe von Kugeln zu versenken und dann die Acht, um zu gewinnen. Insgesamt werden 16 Kugeln in diesem Spiel benutzt: eine weiße Kugel (der Spielball), eine schwarze Kugel (die Acht), sieben volle (ganzfarbig) Kugeln und sieben halbe (gestreifte) Kugeln. Wenn das Spiel beginnt, erhalten Sie einen Billardtisch mit sechs Taschen. Alle Kugeln, mit Ausnahme des Spielballs, werden in einem Gestell angeordnet und rechts auf dem Tisch platziert. Ihnen und Ihrem Gegner werden die Vollen bzw. Ganzen zugeteilt, wie unten auf dem Bildschirm angezeigt. Der Spieler, der beginnt, kann klicken, um den Spielball in die „Kitchen“ zu platzieren; d. h. den äußersten linken Bereich hinter der Linie auf dem Tisch. Er kann dann die Maus umherbewegen und klicken, um den Winkel des Queues einzustellen. Durch nochmaliges Klicken wird die Stoßkraft festgelegt. Dann ist der andere Spieler an der Reihe, indem er den Spielball anstößt und das Spiel wird fortgesetzt. Beachten Sie, dass Sie Ihre Spielzüge innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer am unteren Bildschirmrand angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie. Wenn Sie eine Kugel aus der Ihnen zugeteilten Gruppe versenken können, sind Sie noch einmal an der Reihe. Beachten Sie, dass jede der folgenden Situationen als Foul gilt: Der Spielball trifft keine Kugel; der Spielball trifft zuerst eine Kugel, die nicht zu der Gruppe des Spielenden gehört; der Spielball wird versenkt. Wenn Sie ein Foul begangen haben, darf Ihr Gegner den Spielball an eine beliebige Stelle auf dem Tisch platzieren, bevor er einen Stoß ausführt. Falls Sie die Acht versenken, bevor Sie alle Kugeln aus der Ihnen zugeteilten Gruppe versenkt haben, verlieren Sie. Können Sie Ihr herausragendes Können unter Beweis stellen, ohne Fouls zu begehen?
¡Efectúa tiros inteligentes y potentes para derrotar a tu oponente! Tu objetivo es embocar tu grupo asignado de bolas y embolar por último la bola 8 para ganar el juego. Se utilizarán un total de 16 bolas en el juego: 1 bola blanca, 1 bola negra (la bola 8), 7 bolas de colores lisas y 7 bolas de colores rayadas. Al comienzo del juego aparece una mesa de billar de 6 troneras. Todas la bolas excepto la blanca estarán colocadas en una piña triangular en el lado derecho de la mesa. A ti y a tu oponente os serán asignadas las bolas lisas y rayadas respectivamente, como se muestra en el fondo de la pantalla. El jugador que rompe debe hacer clic en la "cocina" (el área más a la izquierda detrás de la línea de la mesa) para colocar la bola blanca. A continuación, deberá mover el ratón y hacer clic para establecer el ángulo del golpe, y por último volver a hacer clic para ajustar la fuerza del golpe. El oponente, al inicio de su turno, podrá golpear la bola blanca para continuar el juego. Observa que tienes un tiempo límite indicado en el fondo de la pantalla para efectuar tus golpes, de lo contrario perderás tu turno. Si embocas una bola de tu grupo, tendrás un nuevo turno. Se producirá una falta en cualquiera de estas situaciones: la bola blanca no golpea ninguna bola; la bola blanca golpea una bola que no pertenece a tu grupo asignado de bolas; la bola blanca cae en una tronera. Si cometes una falta, tu oponente tiene entonces la oportunidad de colocar la bola blanca desde cualquier posición de la mesa antes de efectuar el golpe. Si embocas la bola 8 antes de sacar todas las bolas de tu grupo, perderás la partida. ¿Serás capaz de mostrar tu gran destreza sin cometer faltas?
قم بعمل ضربات ذكية وقوية لتقهر منافسك! هدفك في هذه اللعبة هو إدخال مجموعة كراتك المخصصة ثم الكرة السوداء في الجيوب لتربح. سيتم استخدام مجموع ١٦ كرة في هذه اللعبة: كرة بيضاء واحدة، كرة سوداء واحدة، ٧ كرات ملونة سادة و٧ كرات مخططة. عندما تبدأ اللعبة، سوف تحصل على طاولة بلياردو تحتوي على ٦ جيوب. جميع الكرات باستثناء الكرة البيضاء ستكون متراصة في مثلث وموضوعة على يمين الطاولة. سيتم التخصيص لك ولمنافسك السادة والمخطط على التوالي، كما هو ظاهر في أسفل الشاشة. لاعب البداية يمكنه النقر لوضع الكرة البيضاء في "المطبخ" وهي المنطقة في أقصى اليسار خلف الخط على الطاولة، ثم تحريك الفأرة والنقر لتعيين زاوية العصا، ثم النقر لتعيين قوة الضربة. ثم يمكن لللاعب الآخر بدء دوره باستخدام الكرة البيضاء للضرب وتستمر اللعبة. لاحظ أنه يجب عليك إنهاء حركاتك في غضون الوقت المحدد، كما هو مشار إليه بالعداد في أسفل الشاشة، أو ستخسر. إذا تمكنت من إدخال كرة من مجموعتك المخصصة، سيُسمح لك بأخذ دور آخر. لاحظ أن المخالفة تحدث في أي من الحالات التالية: فشل الكرة البيضاء في إصابة أي كرة؛ الكرة البيضاء تصطدم أولاً بكرة لا تنتمي للمجموعة المخصصة لللاعب الضارب؛ سقوط الكرة البيضاء في جيب. إذا ارتكبت مخالفة، سيُسمح لمنافسك بوضع الكرة البيضاء في أي مكان على الطاولة قبل أن يقوم بالضربة. إذا أدخلت الكرة السوداء في الجيب قبل الانتهاء من جميع الكرات بمجموعتك المخصصة، تخسر. هل يمكنك عرض مهاراتك الرائعة وتجنب ارتكاب المخالفات؟
Делайте умные и сильные удары, чтобы победить противника! Цель игры — забить все шары из своей группы, а затем загнать в лузу восьмой шар, чтобы победить. Всего в игре используются 16 шаров: 1 белый шар (биток), 1 черный шар (восьмой шар), 7 однотонных цветных шаров и 7 цветных шаров с полоской. Когда игра начнется, вы увидите стол для пула с шестью лузами. Все шары, кроме битка, будут установлены в рамку и размещены в правой части стола. Вы играете однотонными шарами, а ваш противник — шарами с полоской, как показано в нижней части экрана. Игрок, который начинает, щелчком мыши устанавливает биток в «дом», то есть в самую левую область за линией на столе, затем вращает мышку по кругу, чтобы выбрать угол удара и, наконец, щелчком мыши устанавливает силу удара. Затем другой игрок в свою очередь также бьет битком по своим шарам, и игра продолжается. Во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое показывается таймером в нижней части экрана. В противном случае игрок проигрывает. Если вам удалось загнать в лузу шар из своей группы, вы можете сделать еще один ход. Помните, что следующие ситуации считаются фолом: биток не задел ни один из шаров; биток сначала коснулся шара из группы противника; биток попал в лузу. Если произошел фол, ваш противник может установить биток в любое место на столе для удара. Если вы загнали восьмой шар в лузу до того, как забили все шары из своей группы, вы проиграли. Сможете продемонстрировать свои превосходные навыки и избежать фола?