|
« Le Roi a décrété que la racaille pirate qui infeste les mers du sud doit être éradiquée, afin que toute trace de leur abjecte présence soit purgée. »
|
|
"The king decrees that the filthy pirate scum infesting the southern seas must be eradicated, so no trace of their foul presence remains."
|
|
„Der König verfügt, dass der dreckige Piratenabschaum, der die südlichen Meere befällt, so beseitigt werden muss, dass von seiner verdorbenen Existenz keine Spur mehr übrig bleibt.“
|
|
"Su majestad decreta que se purguen los mares del sur de la sucia escoria pirata que los infesta hasta que no quede ni rastro de su indigna presencia".
|
|
"Il re ha stabilito che la feccia di pirati che infesta i mari del sud deve essere sradicata, e non deve rimanere alcuna traccia della loro sudicia presenza."
|
|
„Král vyhlašuje, že pirátská havěť, která zamořuje jižní moře, musí být vymazána tak, aby po ní nezůstala jediná stopa.“
|
|
"폐하께서는 남해를 더럽히고 있는 역겨운 해적 쓰레기 놈들이 반드시 일소되어야 한다고 선포하셨다. 그러니 저 불결한 존재의 흔적조차도 남기지 마라."
|
|
„Zgodnie z dekretem króla, pirackie ścierwo panoszące się na południowych morzach ma zostać wytępione, a po jego parszywej obecności ma nie pozostać nawet ślad”.
|
|
"Король повелевает истребить грязных пиратов в южных морях, чтобы и следа от них не осталось."
|
|
“Kral buyruğudur: güney denizleri işgal eden pis korsan parçalarının kökü kazınsın, kazınsın ki o menfur varlıklarından geriye iz kalmasın.”
|