roi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.arco.it
  Chevaliers du Trà´ne de...  
Découvrez la sinistre histoire du retour au pouvoir du roi-liche dans cette collection d’illustrations effroyables !
Follow the grisly story of the Lich King’s return to power in this collection of harrowing illustrations!
Erlebt mit diesen gruseligen Illustrationen die düstere Geschichte der Rückkehr des Lichkönigs!
¡Sigue la espeluznante historia del regreso al poder del Rey Exánime en esta colección de ilustraciones desgarradoras!
Segui la terribile storia del ritorno al potere del Re dei Lich in questa collezione di tormentate illustrazioni!
Acompanhe a tenebrosa história do retorno do Lich Rei ao poder com esta coleção de ilustrações incríveis!
Prześledź historię powrotu Króla Lisza do pełni potęgi dzięki kolekcji mrożących krew w żyłach ilustracji!
Полюбуйтесь на иллюстрации, от которых кровь застынет в жилах, и узнайте всю страшную правду о том, как Король-лич вновь обрел власть!
  Chevaliers du Trà´ne de...  
Battez-vous dans la Couronne de glace, éliminez les plus terrifiants des chefs du Fléau et affrontez le roi-liche en personne dans une série de missions en solo qui mettront à rude épreuve les plus aguerris des joueurs de Hearthstone.
Fight your way through Icecrown, take on the Scourge’s most terrifying leaders, and ultimately face off against the Lich King himself in a series of solo missions that will pose a significant challenge to even the most experienced Hearthstone players. The task before you is great, but so are your rewards!
Kämpft euch in einer Reihe von Solomissionen durch Eiskrone. Selbst die erfahrensten Hearthstone-Spieler werden hier auf die Probe gestellt. Nehmt es mit den schrecklichsten Anführern der Geißel auf und stellt euch letztendlich dem Lichkönig selbst. Euch steht eine große Herausforderung bevor, doch die Belohnungen versprechen ebenso groß zu sein!
Lucha para abrirte camino hasta la Corona de Hielo, haz frente a los líderes más aterradores de la Plaga y, por último, enfréntate al mismísimo Rey Exánime en una serie de misiones para un solo jugador que supondrán un desafío importante incluso para los jugadores más experimentados de Hearthstone. Te espera una tarea difícil, ¡pero las recompensas están a la altura!
Avanza combattendo nella Corona di Ghiaccio, affronta i boss più terrificanti del Flagello e sconfiggi il Re dei Lich in una serie di missioni solitarie impegnative anche per i giocatori con più esperienza. La missione che ti attende è grande, ma altrettanto sono le ricompense!
Cruze a Coroa de Gelo, encare os líderes mais aterrorizantes do Flagelo e, por fim, enfrente o Lich Rei em pessoa em uma série de missões solo que desafiarão até os jogadores de Hearthstone mais experientes. A tarefa à sua espera é imensa, assim como serão as recompensas!
Przedrzyj się przez mroczne korytarze Lodowej Korony i zmierz się z najbardziej przerażającymi dowódcami Plagi, by w końcu stanąć twarzą w twarz z samym Królem Liszem dzięki serii misji dla jednego gracza, która stanowić będzie nie lada wyzwanie nawet dla najbardziej doświadczonych graczy w Hearthstone. Czeka cię nie tylko niezwykle trudne zadanie, ale również wspaniałe nagrody!
Пробейтесь в Ледяную корону, сразитесь с самыми страшными предводителями войск Плети и встретьтесь с самим Королем-личом в ходе цепочки сложных заданий для одного игрока, которые станут настоящим испытанием даже для опытных игроков в Hearthstone. Перед вами стоит непростая задача, но и награды вас ждут достойные!
  Les Jeux de Rastakhan -...  
Le dirigeant du grand empire troll, le roi Rastakhan, appelle tous les Trolls d’Azeroth à participer au plus incroyable tournoi de gladiateurs que ce monde ait jamais connu. Vous allez devoir recourir à votre meilleur deck et à vos tactiques les plus audacieuses pour vous sortir de la mêlée.
Rastakhan, king of the Zandalari, ruler of the great troll empire, is calling on trolls from all over Azeroth: come witness the greatest contest of skill, strength, and cunning the world has ever seen. You best bring your finest deck and your boldest plays when you join the rumble. The winner takes all; the loser? Finished.
Rastakhan, König der Zandalari und Herrscher des großen Trollimperiums, ruft Trolle von ganz Azeroth herbei: Werdet Zeugen des größten Kräftemessens von Stärke, Geschick und List, das die Welt je gesehen hat. Bringt euer bestes Deck und eure cleversten Taktiken mit, wenn ihr euch in die Trollarena wagt. Der Sieger gewinnt alles, und der Verlierer? Pah!
Rastakhan, gobernante del gran imperio trol, está convocando a los trols de todos los rincones de Azeroth: Vengan a ver el más grande concurso de habilidad, fuerza y astucia sobre la tierra. Tendrás que traer tu mejor mazo y realizar jugadas magistrales cuando te unas al reto. El ganador se lleva todo. ¿Y el perdedor? Se convierte en nada.
Rastakhan, re degli Zandalari e sovrano del grande impero dei Troll, sta chiamando a raccolta i Troll di tutta Azeroth: sii testimone del più grande torneo di maestria, forza e scaltrezza che il mondo abbia mai visto! Sarà meglio che porti con te il tuo mazzo migliore quando ti unirai alla Sfida. Il vincitore prende tutto, e il perdente... è finito per sempre.
Rastakhan, rei dos Zandalari, soberano do grande império trólico, convoca trolls de toda Azeroth para testemunhar a maior competição envolvendo habilidade, força e astúcia que o mundo já viu. É bom você trazer o seu melhor deck e fazer suas jogadas mais ousadas quando entrar no ringue. O vencedor leva tudo. O perdedor? Já era.
Rastakan, król Zandalaru, władca wielkiego imperium trolli, wystosował odezwę do trolli z całego Azeroth: przybywajcie obejrzeć największy pokaz umiejętności, siły i sprytu, jaki świat kiedykolwiek widział. Lepiej, jeśli na rozróbę zabierzesz swoją najlepszą i najśmielszą talię, bo zwycięzca zgarnia wszystko. A przegrany? Do piachu.
Растахан, король зандаларов, правитель великой империи троллей, призывает своих соплеменников со всего Азерота: придите и узрите самое грандиозное испытание силы, мастерства и смекалки из всех, что когда-либо видел свет! Хотите участвовать в игрищах? Возьмите свою лучшую колоду и будьте готовы отчаянно рисковать. Победитель забирает все. А проигравший? Теряет голову.
  Chevaliers du Trà´ne de...  
Vos héros sont tombés sous l’influence du roi-liche. Ils y ont perdu leurs âmes, mais ont acquis de formidables pouvoirs. Lorsque vous les jouez, les nouvelles cartes héroïques légendaires transforment vos héros normaux en terrifiants chevaliers de la mort !
Your heroes have fallen under the Lich King’s sway, losing their souls but gaining formidable powers. When played, Legendary new Hero cards transform your normal heroes into terrifying Death Knights!
Eure Helden sind der Macht des Lichkönigs erlegen und haben ihre Seelen verloren, dabei aber enorme Kräfte gewonnen. Wenn sie ausgespielt werden, verwandeln die neuen legendären Heldenkarten die normalen Helden in furchteinflößende Todesritter!
Tus héroes han caído bajo la influencia del Rey Exánime; han perdido sus almas, pero han obtenido poderes formidables. Cuando se juegan, las nuevas cartas de héroe legendarias transforman a tus héroes normales en aterradores caballeros de la Muerte.
I tuoi eroi sono caduti sotto l'influenza del Re dei Lich, perdendo la propria anima ma ottenendo poteri formidabili. Quando giochi una nuova carta eroe Leggendaria, trasformi il tuo eroe in un temibile Cavaliere della Morte!
Seus heróis sucumbiram ao domínio do Lich Rei, perdendo a alma, mas ganhando poderes formidáveis. Quando são jogados, os novos cards de Herói Lendários transformam heróis normais em aterradores Cavaleiros da Morte!
Twoi bohaterowie zostali wcieleni do armii Króla Lisza i utracili dusze, lecz otrzymali w zamian budzące grozę moce. Zagranie nowych legendarnych kart bohaterów powoduje transformację zwykłych bohaterów w przerażających rycerzy śmierci!
Ваши герои попали во власть Короля-лича. Они потеряли душу, но взамен обрели огромную силу. Новые легендарные карты героев превращают обычных героев в ужасных рыцарей смерти!
  Kobolds et Catacombes -...  
Loin sous la surface de la terre, des pattes avides creusent la pierre de leurs pioches. Tandis que le roi kobold inspecte leur travail, un sourire diabolique se dessine sur son visage. Aujourd’hui, vous avez peut-être infligé une lourde défaite aux kobolds, mais peu leur importe car il y a toujours un nouveau trésor à déterrer, une nouvelle mine à creuser et du butin à amasser.
Deep beneath the earth, greedy claws drive pickaxes into rock. Surveying the work, a wicked grin plays across the kobold king’s face. You brave adventurers may have dealt the kobolds a grave defeat today, but make no mistake: there is always a new treasure to unearth, a new mine to dig, and a new hoard to amass. And when you return to steal what’s theirs, the kobolds will be ready.
Tief unter dem Erdboden treiben gierige Klauen Spitzhacken in den Fels. Während er ihre Arbeit begutachtet, schleicht sich ein teuflisches Grinsen auf die Lippen des Koboldkönigs. Ihr tapfere Abenteurer habt zwar dieses Mal den Kobolden eine schwere Niederlage zugefügt, doch seid versichert: Es gibt immer einen neuen Schatz zu entdecken, einen neuen Schacht zu graben und einen neuen Vorrat anzuhäufen. Und wenn ihr zurückkehrt, um von ihnen zu stehlen, werden die Kobolde bereit sein.
En las profundidades de la tierra, garras codiciosas golpean rocas con piquetas. Analizando su trabajo, el rey kóbold esboza una sonrisa diabólica. Quizás hoy hayan derrotado a los kóbolds rotundamente, aventureros valerosos, pero no se confundan: siempre hay un nuevo tesoro que desenterrar, una nueva mina que excavar y un nuevo botín que acumular. Y cuando regresen para robar lo que les pertenece, los kóbolds estarán preparados.
Nelle profondità della terra, avidi artigli conficcano picconi nella roccia. Con un perfido sorriso, il re dei Coboldi sorveglia il loro lavoro. Avrai anche inflitto una cocente sconfitta ai Coboldi quest'oggi, ma non farti illusioni: c'è sempre un nuovo tesoro da scoprire, una nuova miniera da esplorare e nuove ricchezze da ammassare. E quando tornerai a rubare ciò che è loro, i Coboldi saranno pronti.
Nas profundezas da terra, garras gananciosas batem picaretas contra as rochas. Um sorriso satisfeito se abre no rosto do Rei Kobold enquanto ele supervisiona o trabalho. Vocês podem ter infligido uma derrota e tanto aos kobolds hoje, aventureiros, mas não se enganem: há sempre um novo tesouro a desencavar, uma nova mina a abrir, uma nova fortuna a obter. E, quando vocês voltarem para roubar tudo isso, os kobolds estarão prontos.
지하 깊숙한 곳, 곡괭이를 든 탐욕스런 손들이 분주하게 땅을 파고 있습니다. 일꾼들을 감시하는 코볼트 왕의 얼굴엔 사악한 미소가 가득합니다. 용감한 모험가인 당신은 오늘 코볼트에게 커다란 패배를 안겨줄 수 있을 것입니다. 하지만 실수는 없어야 합니다. 발굴해낼 새로운 보물과 파낼 새로운 광산, 모아둘 새로운 비축물은 언제나 있습니다. 당신이 그들의 것을 훔치러 돌아올 떄, 코볼트는 준비되어 있을 것입니다.
Głęboko pod ziemią chciwe, pazurzaste łapy kują skały kilofami. Król koboldów obserwuje posuwające się prace z nikczemnym uśmiechem. Może i plany koboldów zostały na dziś pokrzyżowane, ale nie łudź się: zawsze będzie jakiś nowy skarb do odkrycia, nowy szyb do wykopania i nowy łup do zdobycia. A kiedy wrócisz, by im to odebrać, koboldy będą gotowe.
Глубоко под землей жадные кобольды продолжают крошить камень кирками. Наблюдая за их работой, король кобольдов расплылся в зловещей улыбке. Сегодня вам, отважным искателям приключений, возможно, удалось нанести кобольдам серьезный удар, но не стоит строить иллюзий — они продолжат искать сокровища, копать шахты и собирать новые богатства. А когда вы вернетесь, чтобы снова поживиться за их счет, они будут готовы.
  Le Grand Tournoi - Hear...  
Il y a bien longtemps, à une époque pleine de dangers, sur le continent enneigé du Norfendre, les héros de la Croisade d’argent ont organisé un grand tournoi pour rassembler les plus grands combattants d’Azeroth et ainsi les préparer à affronter les mort-vivants au cœur de ce royaume de glace.
When the Lich King and his undead Scourge threatened the world, the Argent Crusade called upon Azeroth’s mightiest heroes to prove their mettle in a magnificent tournament. Knights of all races flocked to Northrend, vying for glory in epic battles against fearsome monsters. Though the Lich King’s evil has been vanquished, the Grand Tournament continues… the competitive atmosphere’s just a bit more playful than it used to be.
Als der Lichkönig und seine Geißel die Welt bedrohten, suchte der Argentumkreuzzug nach Azeroths größten Helden, die sich in einem Turnier beweisen sollten. Ritter aller Klassen folgten dem Ruf und kämpften in epischen Auseinandersetzungen gegen gefürchtete Monster um Ruhm und Ehre. Doch nur weil die Gefahr durch den Lichkönig gebannt wurde, heißt das nicht, dass das Große Turnier nicht weitergeht. Die Wettbewerbsatmosphäre ist einfach mit der Zeit viel verspielter geworden.
Cuando el Rey Exánime y la Plaga de los no-muertos amenazaban el mundo, la Cruzada Argenta invocó a los héroes más poderosos de Azeroth para que probaran su valía en un torneo magnífico. Caballeros de todas las razas acudieron a Rasganorte y se midieron en batallas épicas contra monstruos temibles. Aunque la maldad del Rey Exánime ha desaparecido, el Gran Torneo continúa... solo que ahora la atmósfera de competición es un poco más divertida.
Quando il Re dei Lich e la sua armata di non morti minacciarono Azeroth, la Crociata d'Argento invitò i più grandi eroi a partecipare a un torneo per provare il loro valore in battaglia. Cavalieri di tutte le razze raggiunsero Nordania, pronti a dimostrare il loro coraggio e la loro abilità affrontando spaventose creature. Sebbene il Re dei Lich sia stato sconfitto, questo non vuol dire che dobbiamo smettere di divertirci... l'atmosfera competitiva del Gran Torneo non è mai stata più gioiosa!
Quando o Lich Rei e seu Flagelo morto-vivo ameaçaram o mundo, a Cruzada Argêntea conclamou os heróis mais poderosos de Azeroth para provar seu valor em um torneio magnífico. Cavaleiros de todas as raças viajaram até Nortúndria em busca da glória em batalhas épicas contra monstros temíveis. Embora o Lich Rei tenha sido derrotado, o Grande Torneio continua... a atmosfera de competição só ficou mais relaxada.
世界がリッチキング率いる不死の軍団・スコージに脅かされていた時、アージェント・クルセイドは壮大なるトーナメントを開催し、アゼロス中の勇士にその武勇を示すことを呼びかけた。あらゆる種族の騎士達がノースレンドに馳せ参じ、恐るべき怪物どもを相手に栄光の戦いを繰り広げ、武勲を競い合ったんだ。今やリッチキングの悪の脅威は駆逐されたにも関わらず、グランド・トーナメントは続いている…競技の雰囲気は以前と比べて、少々愉快なものへと変わってはいるがな。
Gdy Król Licz i legiony nieumarłej Plagi stanowiły największe zagrożenie w Azeroth, członkowie Krucjaty Argentu organizowali wspaniały turniej dla najodważniejszych rycerzy Azeroth. Śmiałkowie różnej proweniencji tłumnie przybywali do skutej lodem Północnej Grani, aby rywalizować o chwałę w niesamowitych potyczkach z przerażającymi monstrami. Wprawdzie siły zła Króla Licza zostały pokonane, ale tradycja Wielkiego Turnieju trwa nadal, ba... atmosfera rywalizacji dopiero się rozgrzewa i będzie coraz gorętsza!
Когда весь мир трепетал перед Королем-личом и его армией нежити, Серебряный Авангард призвал лучших героев Азерота принять участие в великом турнире и показать свои силу и отвагу. Рыцари всех времен и народов собрались в Нордсколе, чтобы сразиться с ужасными монстрами в эпических битвах и одолеть их. И хоть Король-лич был повержен, Большой турнир продолжается... и теперь на нем несколько веселее, чем раньше!
  Chevaliers du Trà´ne de...  
Un vent glacial fouette les murs de l’auberge, mais le frisson qui parcourt votre échine n’a rien à voir avec le froid mordant. Aucun deck n’est à l’abri de l’influence maléfique du roi-liche, et même les plus vertueux des champions de la Lumière se sont changés en sinistres chevaliers de la mort.
An icy wind howls outside the inn's walls, but the chill you feel crawling up your spine has little to do with the bitter cold. No deck is safe from the Lich King's evil influence; even the most stalwart champions of the Light have been turned into wicked Death Knights. As the agents of the undead Scourge plague the land, it falls to you to gather your cards, face these vile abominations, and turn their dark powers against them.
Ein eisiger Wind heult vor dem Gasthaus, doch das Frösteln, das euren Rücken hinaufkriecht, hat wenig mit der bitteren Kälte zu tun. Kein Deck ist sicher vor dem unheiligen Einfluss des Lichkönigs; es verwandelt sogar die standhaftesten Champions des Lichts in verdorbene Todesritter. Die Diener der untoten Geißel verwüsten das Land und nun liegt es an euch, eure Karten in die Hand zu nehmen, euch diesen schrecklichen Abscheulichkeiten zu stellen und ihre dunklen Kräfte gegen sie zu wenden.
Un viento glacial ruge tras los muros de la taberna, pero el escalofrío que te sube por la columna no tiene nada que ver con el frío glacial. Ningún mazo está a salvo de la influencia malvada del Rey Exánime, hasta los más leales campeones de la luz han sido transformados en malvados Caballeros de la Muerte. Mientras los agentes de la Plaga de los no-muertos asolan la tierra, la responsabilidad de recoger tus cartas, enfrentarte a estas viles abominaciones y volver sus oscuros poderes contra ellos recae sobre ti.
Un vento gelido soffia fuori dalla locanda, ma il brivido che ti percorre la schiena ha poco a che fare con il freddo. Nessun mazzo è al sicuro dall'influenza maligna del Re dei Lich: anche i campioni della Luce più coraggiosi sono stati trasformati in perfidi Cavalieri della Morte. Mentre gli agenti del Flagello sono all'opera, tocca a te raccogliere le tue carte e affrontare questi abomini, usando il loro potere oscuro contro loro stessi.
Um vento gélido sopra fora das paredes da estalagem, mas o frio que você sente subindo pela espinha nada tem a ver com a intempérie. Nenhum deck está seguro da influência maligna do Lich Rei; até mesmo os mais resolutos campeões da Luz foram transformados em perversos Cavaleiros da Morte. Com os agentes do Flagelo dos mortos-vivos empesteando tudo que encontram, só você e seus cards podem deter as repulsivas abominações e voltar os poderes sombrios que dominam contra eles mesmos.
Za drzwiami karczmy hula lodowaty wicher, ale to nie pogoda sprawia, że przechodzą cię ciarki, a krew w twoich żyłach zaczyna powoli tężeć... Żadna talia nie oprze się złowrogiemu wpływowi Króla Lisza. Nawet najmężniejsi wybrańcy Światłości zostali przemienieni w mrocznych rycerzy śmierci. W obliczu nękających całą krainę wysłanników Plagi nieumarłych musisz zebrać karty, stawić czoła potwornościom i obrócić ich ciemne moce przeciwko nim samym!
В окна таверны стучит ледяной ветер, но мурашки по коже у вас вовсе не от холода. Ни одна колода не спасется от тлетворного влияния Короля-лича, и даже самые рьяные поборники Света превратились в злобных рыцарей смерти. По всей округе разгуливает нежить Плети. Пора отобрать лучшие карты и дать чудищам бой. Обратите темные силы против них самих!