roi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 11 Résultats  www.feralinteractive.com
  Jeux pour Mac : Courses...  
Le roi des courses off-road est de retour sur Mac! Parcourez le monde sur 9 sites d’exception et plus de 100 événements aux quatre coins de la planète.
The King of off-road racing returns to the Mac! Take on the world in 9 stunning locations and 100+ thrilling events across the globe.
Der König der Geländerennen ist wieder auf dem Mac! Stellen Sie sich der Welt an 9 überwältigenden Austragungsorten und bei mehr als 100 dramatischen Rennen überall auf der Erde.
  Le Seigneur des Anneaux...  
Carn Dûm, l’ancienne capitale du Roi-Sorcier projette une ombre inquiétante sur les montagnes alentour. Agandaûr l’a désormais rebâtie pour la transformer en une forteresse impénétrable.
Carn Dûm, einst die Hauptstadt des Hexenkönigs, wirft einen bedrohlichen Schatten über das umliegende Gebirge. Agandaûr hat die Stadt zu einer undurchdringlichen Festung umgebaut.
Carn Dûm, una volta la capitale del Re Stregone, getta un'ombra nefasta sulle montagne circostanti. Agandaûr l'ha ricostruita rendendola una fortezza impenetrabile.
  LEGO Le Seigneur des An...  
Le Roi-Sorcier d'Angmar
The Witch-king of Angmar
El Rey Brujo de Angmar
Il Re degli Stregoni di Angmar
  Le roi des courses hors...  
Le roi des courses hors pistes sort en vrombissant hors de l’antre du Lion !
The King of Off-road Racing Hurtles out of the Lion’s Den!
Der Offroad-König rast aus der Höhle des Löwen!
¡El rey de las carreras off-road sale de la madriguera del león!
  Le roi des courses off-...  
Le roi des courses off-road est de retour sur Mac ! DiRT 2 de Colin McRae arrive
The King of off-road racing returns to the Mac! DiRT 2 is on its way.
Der König der Offroad-Rennen kehrt auf den Mac zurück! Colin McRae DiRT ist unterwegs
Il Re delle corse fuoristrada è tornato su Mac! Colin McRae DiRT 2 sta per arrivare
  LEGO Le Seigneur des An...  
Le Roi-Sorcier d'Angmar est le chef des Spectres de l’Anneau. Au sol, il traque la Communauté du haut d’un cheval noir, et des airs, en chevauchant une monstrueuse créature ailée.
The Witch-king of Angmar is the leader of the Ringwraiths. He stalks the Fellowship on land astride a black horse and from the skies upon the back of a ghastly Fell Beast.
El Rey Brujo de Angmar es el líder de los Espectros del Anillo. Persigue a la Comunidad en tierra montado sobre un caballo negro y desde el cielo a lomos de una Bestia alada.
Il Re degli Stregoni di Angmar è il leader degli Spettri dell'Anello. Dà la caccia alla Compagnia in terra a cavallo di un destriero nero e nei cieli cavalca un’abominevole bestia alata.
  Le Seigneur des Anneaux...  
Jadis une puissante citadelle elfique, Fornost fut détruite par le Roi-Sorcier au troisième âge. Parce que les ruines de la citadelle inspirent encore la crainte chez les peuples libres de la Terre du Milieu, Agandaûr y a trouvé l’endroit parfait pour y abriter son armée.
Fornost war einst eine mächtige Elben-Zitadelle und wurde durch den Hexenkönig im dritten Zeitalter zerstört. Seine bröckelnden Ruinen werden von den Freien Völkern in Mittelerde immer noch gefürchtet und machen die Zitadelle deswegen zu dem perfekten Ort für Agandaûr, um seine Armee zu versammeln.
Una volta potente cittadella elfica, Fornost fu distrutta dal Re Stregone nella Terza Era. Le sue cadenti rovine sono tuttora temute dalla Gente Libera della Terra di Mezzo, facendone il luogo perfetto per Agandaûr per radunare il suo esercito.
  Le Seigneur des Anneaux...  
Les Galgals sont un cimetière sacré où étaient enterrés des Hommes jusqu’à ce que le Roi-Sorcier ne vienne y infester les tombes de mauvais esprits. De nos jours, les Galgals sont devenus un lieu où règne la peur ; peu nombreux sont ceux qui parviennent à les traverser, et encore moins à en sortir vivants pour conter ce qu’ils y ont vu.
Die Hügelgräberhöhen waren eine heilige Grabstätte bis der Hexenkönig die Gräber mit bösen Geistern belegt hat. Heute sind die Hügelgräberhöhen ein Ort der Furcht, den nur wenige betreten und noch weniger überleben, um von der Reise zu berichten.
I Tumulicolli erano un luogo di sepoltura degli Uomini fino a quando il Re Stregone non ne invase le tombe con i suoi spiriti malvagi. Oggi, i Tumulicolli, sono un luogo spettrale attraversato da pochi e meno persone ancora sono sopravvissute per raccontarne l'esperienza.
  Le roi des courses hors...  
le roi de la jungle, téléchargez la démo aujourd’hui même ou précommandez-le depuis notre magasin en ligne. Pour des captures, vidéos et informations sur la jouabilité, accrochez vos ceintures et conduisez-vous jusqu’au minisite de DiRT 2.
king of the jungle, download the demo today or pre-order the game from our webstore. For screenshots, videos and gameplay information, buckle up and drive over to the DiRT 2 mini site.
zum König des Dschungels machen, dann laden Sie die Demo heute herunter oder bestellen Sie das Spiel in unserem Webstore vor. Für Screenshots, Videos und Informationen zum Spiel schnallen Sie sich an und fahren Sie rüber zur DiRT 2 Miniseite.
el rey de la jungla, descarga la versión demo hoy o reserva tu juego en nuestra tienda web. Para ver capturas de pantalla, vídeos e información del juego, mete la marcha y dirígete a la web de DiRT 2.
  Empire: Total War - Gol...  
La Suède domine la Scandinavie et la Baltique, un empire du nord de l'Europe, héritage de l'incomparable roi-guerrier Gustavus II Adolphus. À l'aube du nouveau siècle, la Suède est un état fort, agressif, entouré de rivaux jaloux dont elle a pris les territoires au cours des cent dernières années.
Sweden dominates Scandinavia and the Baltic, a Northern European empire that is the legacy of the incomparable warrior-king, Gustavus II Adolphus. As the new century dawns, Sweden is a strong, aggressive state, surrounded by jealous rivals from whom she has taken territory in the last hundred years. Sweden’s armies are the equal of any in Europe, and her navy is not without resources and skill. With a home empire secured, who is to say that an overseas empire cannot be taken and held too?
Schweden beherrscht Skandinavien und die Ostsee, ein Nordeuropäisches Reich, das Vermächtnis des unvergleichlichen Kriegs-Königs, Gustav Adolph II. Als das neue Jahrhundert dämmert ist Schweden ein starker, aggressiver Staat, der von eifersüchtigen Rivalen umgeben ist, denen es in den letzten hundert Jahren Territorien abgenommen hat. Schwedens Armeen sind jeder anderen in Europa gewachsen, und ihre Marine ist gut ausgerüstet und erfahren. Mit einem gesicherten Reich zuhause, wer will da behaupten, man könne kein überseeisches Reich einnehmen und halten?
Suecia domina Escandinavia y el Báltico, un imperio norteeuropeo que es el legado del incomparable rey guerrero, Gustavo II Adolphus. En el amanecer del nuevo siglo, Suecia es un estado fuerte y agresivo, rodeado por celosos rivales a los que ha quitado territorios en los últimos siglos. El ejército sueco son comparables a los de cualquier país europeo, y su armada no carece de recursos y pericia. Con un imperio doméstico asegurado ¿quién puede asegurar que un imperio en ultramar no puede también conseguirse y mantenerse?
  Empire: Total War - Gol...  
En 1700, la France est la puissance dominante en Europe de l'ouest, avec une armée incomparable, de vastes colonies, et un Roi respecté et craint de tous, aussi bien dans le pays qu'à l'étranger. Peu de nations représentent une véritable menace à ces frontières bien équipées et solidement fortifiées.
In 1700, France is the pre-eminent power in Western Europe, with an unrivalled army, vast colonies and a King who is respected and feared by all, both at home and abroad. Few nations pose any real threat to its well-equipped armies and heavily fortified borders. France is surrounded by possibilities, and beyond Europe there are other continents to conquer and colonise: New France in North America, and the riches of India. The untrustworthy British may have to be swept aside or crushed, but what is wrong with that?
Um 1700 ist Frankreich die herausragende Macht in Westeuropa, mit einer konkurrenzlosen Armee, riesigen Kolonien und einem König, der respektiert und von allen - sowohl im Land als auch außerhalb - gefürchtet wird. Es gibt nur wenige Nationen, die für seine gut ausgestatteten Armeen und die schwer gesicherten Grenzen eine echte Bedrohung darstellen. Frankreich ist von Möglichkeiten umgeben, und außerhalb von Europa gibt es andere Kontinente, die darauf warten, erobert und besiedelt zu werden: Neu-Frankreich in Nordamerika und die Reichtümer Indiens. Die unzuverlässigen Briten müssen nur noch beiseite gefegt oder vernichtet werden, das sollte aber kein Problem sein, oder?
En 1700, Francia es la potencia preeminente en Europa Occidental, con un ejército sin rival, enormes colonias y un rey que es respetado y temido por todo el mundo, tanto dentro como fuera del país. Pocas naciones suponen una amenaza real para sus bien equipados ejércitos y fronteras bien fortificadas. Francia está rodeada de posibilidades, y más allá de Europa hay otros continentes por conquistar y colonizar: Nueva Francia en América del Norte, y las riquezas de india. Los poco fiables ingleses tendrán que ser apartados o aplastados, pero ¿qué problema hay en hacerlo?