romanik – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 31 Ergebnisse  egd.no
  TRANSROMANICA -  
im Europäischen Romanik Zentrum, Domplatz 7, 06217 Merseburg
at the European Romanesque Center, Domplatz 7, 06217 Merseburg, Germany
  TRANSROMANICA -  
Romanik heißt verzauberte Welt, Allegorie und Regel, Macht und Phantasie, Verformung und Ordnung, Romanik heißt Mittelalter, Romanik heißt TRANSROMANICA! Besuchen Sie die Standorte der TRANSROMANICA und entdecken Sie unsere gemeine Vergangenheit.
The Romanesque era is an enchanted world full of allegory and regulation, power and imagination, deformation and order and it stands for the Middle Ages. Romanesque style means TRANSROMANICA!
  TRANSROMANICA -  
Romanik heißt verzauberte Welt, Allegorie und Regel, Macht und Phantasie, Verformung und Ordnung, Romanik heißt Mittelalter, Romanik heißt TRANSROMANICA! Besuchen Sie die Standorte der TRANSROMANICA und entdecken Sie unsere gemeine Vergangenheit.
The Romanesque era is an enchanted world full of allegory and regulation, power and imagination, deformation and order and it stands for the Middle Ages. Romanesque style means TRANSROMANICA!
  TRANSROMANICA -  
Die Romanik ist daher die erste gemeinsame Sprache des alten Kontinents: eine sagenumwobene und faszinierende Sprache, deren Ausdrucksformen voller geografischer Eigenheiten und unterschiedlicher semantischer Einheiten das mittelalterliche Europa über 300 Jahre lang auszeichnen.
Therefore, the Romanesque style is the first common language of the old continent: It is a language inspired by myths and legends, a fascinating language whose forms of expression reflects the geographic characteristics and a variety of semantic features of medieval Europe over a period of 300 years. The church with its impressive cathedrals and abbeys was accepted as moral, but also social and economic authority. Yet it was more and more opposed by the upcoming cities as secular centres.
Il Romanico quindi il primo linguaggio comune del vecchio continente; un linguaggio che si ispirava ai miti e alle leggende, misterioso e affascinante e le cui forme espressive riflettevano le caratteristiche geografiche e una variet di aspetti semantici che caratterizzarono l Europa medievale per pi di 300 anni.
  TRANSROMANICA -  
Der TRANSROMANICA e.V. läd mit freundlicher Unterstützung des Europäischen Romanik Zentrums herzlich ein zum Vortrag “The Humanity of historical heritage – The (re)construction of a historical Identity in the Route of Romanesque”.
L‘ex collegiata di San Servazio è uno degli edifici alto romanici più significativi sul territorio tedesco. Nel X secolo Quedlinburgo divenne uno dei più importanti palatinati del regno sotto il re Enrico I. Dopo la morte di Enrico, la vedova Matilde fondò una casa di ricovero per donne sul monte coronato dal castello.
  TRANSROMANICA -  
Um das Jahr 1000 entwickelt sich zum ersten Mal im mittelalterlichen Abendland eine gemeinsame Sprache der Kunst, die ganz Europa verbindet: die Romanik. Künstler aus allen Teilen Europas lassen sich von der römischen und frühchristlichen Tradition inspirieren und geben den klassischen Regeln der Kunst durch die örtliche Tradition ein neues Gesicht.
It was around the year 1000 in medieval Occident that a common language of art spread for the first time through out Europe: the Romanesque style. Artists from all over Europe were inspired by Roman and early Christian tradition. Using local traditions gave them a regional character.
  TRANSROMANICA -  
Bei Angeboten wie „Kloster auf Zeit - zu Gast im Kloster" lässt sich Romanik- und Mittelaltererlebnis mit innerer Einkehr verbinden, z.B. im Dom zu Gurk, im Kloster Helfta oder auch im Kloster Drübeck.
Special offers such as a "Temporary Cloister Residence" allow travellers to link the experience of the Romanesque and Middle Ages with contemplation, e.g. at Gurk cathedral, Helfta cloister or also Drübeck cloister. For those who would really like to know what it feels like to be a modern pilgrim, we recommend the great medieval pilgrims' paths - the St. James Way, also known as the Camino de Santiago trail, which leads to Santiago de Compostela and crosses the TRANSROMANICA route in Saxony-Anhalt and northern Spain.
  TRANSROMANICA -  
Das Europäische Romanik Zentrum ERZ ist ein internationales Institut zur Erforschung und Vermittlung der romanischen Epoche. Es stützt seine Aktivitäten auf das Studium von Bauwerken mittelalterlicher Kunst und Architektur, speziell die der Straße der Romanik in Sachsen-Anhalt, Mitglied des TRANSROMANICA-Vereins.
The European Romanesque Center ERZ is an international research and educational institute on the Romanesque epoch. Its activities are rooted on the study of monuments of medieval art and architecture of the Romanesque Road in Saxony-Anhalt/Germany, which is a member of TRANSROMANICA.
  TRANSROMANICA -  
Wir möchten Sie mitnehmen, auf die Routen der TRANSROMANICA an zentrale Orte der Europäischen Romanik und einer -mit ihr verbundenen- faszinierenden Epoche: dem Mittelalter.
Come and travel with us the Routes of TRANSROMANICA! You´ll visit Highlights of the European Romanesque style and encounter a fascinating époque: The Middle Ages!
Intorno all anno 1000 si svilupp in tutta Europa un nuovo tipo di arte e architettura: per la prima volta nell emisfero occidentale medievale vide la luce quel linguaggio artistico comune che avrebbe unito tutta l Europa: il Romanico.
  TRANSROMANICA -  
Und wir wissen heute, dass die europäischen Gesellschaften des Mittelalters, insbesondere vom Zeitalter der Romanik an - trotz aller Fährnisse beim Reisen - überaus mobil gewesen sind. Abertausende waren auf den Wasser- und Landrouten unterwegs, mit Pferden über die Gebirge, mit Planwagen übers Land, mit Schiffen entlang der Küsten und über die Meere, auf Flössen die Flüsse abwärts, und die allermeisten zu Fuß.
We know today that the European medieval societies were extremely mobile despite the difficulties involved in travelling. Thousands and thousands of travellers journeyed on the water and through the countryside, rode with their horses over mountains, travelled with wagons across the land, with ships along the shore and across the seas, on rafts down the rivers and most of the time they travelled on foot.
  TRANSROMANICA -  
Das Europäische Romanik Zentrum ERZ ist ein internationales Institut zur Erforschung und Vermittlung der romanischen Epoche. Es stützt seine Aktivitäten auf das Studium von Bauwerken mittelalterlicher Kunst und Architektur, speziell die der Straße der Romanik in Sachsen-Anhalt, Mitglied des TRANSROMANICA-Vereins.
The European Romanesque Center ERZ is an international research and educational institute on the Romanesque epoch. Its activities are rooted on the study of monuments of medieval art and architecture of the Romanesque Road in Saxony-Anhalt/Germany, which is a member of TRANSROMANICA.
  TRANSROMANICA -  
In den von Gräfin Matilde von Canossa, die das Papsttum unterstützte, die Reform der römischen Kirche bekämpfte und der Überlieferung nach ein besonderes Charisma hatte, regierten Gebieten entstand in der Romanik Kunst von europäischem Rang.
In the estates ruled by the Countess Matilde from Canossa who, with unique carisma, supported the Papacy and the reform of the Roman Church, the Romanesque asserted itself as an artistic model of great uniformity and originality, which through the exemplary works of masters Lanfranco and Wiligelmo will exert considerable influence on this style in Europe.
  TRANSROMANICA -  
In den von Gräfin Matilde von Canossa, die das Papsttum unterstützte, die Reform der römischen Kirche bekämpfte und der Überlieferung nach ein besonderes Charisma hatte, regierten Gebieten entstand in der Romanik Kunst von europäischem Rang.
In the estates ruled by the Countess Matilde from Canossa who, with unique carisma, supported the Papacy and the reform of the Roman Church, the Romanesque asserted itself as an artistic model of great uniformity and originality, which through the exemplary works of masters Lanfranco and Wiligelmo will exert considerable influence on this style in Europe.
  CrossCulTour -  
Pressemitteilung No 9 Sparkassen des Landes Sachsen-Anhalt engagieren sich für „Straße der Romanik
Press release VI: Marathon From Luther to the Pope (18.3.10)
  CrossCulTour -  
Pressemitteilung No 10 Sparkassen des Landes Sachsen-Anhalt engagieren sich: Neue Informationstafeln an der „Straße der Romanik
Press release VII: International Summer School on Medieval Culinary Art (5.7.10)
  TRANSROMANICA -  
Die Tagung, deren Ergebnisse demnächst in einer Publikation zusammengefasst werden, gab einen Vorgeschmack auf das Jubiläum zum 25-jährigen Bestehen der "Straße der Romanik". Dieses wird im Jahr 2018 unter der Überschrift "Klosterwelten entlang der Straße der Romanik" begangen.
The conference findings will be made available in a written documentation. Altogether, the event provided a foretaste of the 25th anniversary of the "Romanesque Road" which will be held under the theme "Monastic Worlds" in 2018.
  TRANSROMANICA -  
Von der Kunstfertigkeit romanischer Baumeister kündet die „Straße der Romanik“, die in einer Nord- und Südroute durch ganz Sachsen-Anhalt führt. Die über 1000 Kilometer lange Route verbindet 65 Städte und Gemeinden mit 80 Bauwerken aus der Epoche der Romanik.
The outstanding skills and abilities of the master builders from the Romanesque era are particularly reflected along the “Romanesque Road” running through Saxony-Anhalt in a northern and a southern route.
  TRANSROMANICA -  
Von der Kunstfertigkeit romanischer Baumeister kündet die „Straße der Romanik“, die in einer Nord- und Südroute durch ganz Sachsen-Anhalt führt. Die über 1000 Kilometer lange Route verbindet 65 Städte und Gemeinden mit 80 Bauwerken aus der Epoche der Romanik.
The outstanding skills and abilities of the master builders from the Romanesque era are particularly reflected along the “Romanesque Road” running through Saxony-Anhalt in a northern and a southern route.
  CrossCulTour -  
Pressemitteilung No 14 „Straße der Romanik“ besucht Berlin
Press release XI: Exhibition Opening and Political Debate about the Future of Cultural
  TRANSROMANICA -  
Der TRANSROMANICA e.V. läd mit freundlicher Unterstützung des Europäischen Romanik Zentrums herzlich ein zum Vortrag “The Humanity of historical heritage – The (re)construction of a historical Identity in the Route of Romanesque”.
The TRANSROMANICA Association cordially invites you with the friendly support of the European Romanesque Center to the lecture “The Humanity of historical heritage – The (re)construction of a historical Identity in the Route of Romanesque”.
  TRANSROMANICA -  
Die Tagung, deren Ergebnisse demnächst in einer Publikation zusammengefasst werden, gab einen Vorgeschmack auf das Jubiläum zum 25-jährigen Bestehen der "Straße der Romanik". Dieses wird im Jahr 2018 unter der Überschrift "Klosterwelten entlang der Straße der Romanik" begangen.
The conference findings will be made available in a written documentation. Altogether, the event provided a foretaste of the 25th anniversary of the "Romanesque Road" which will be held under the theme "Monastic Worlds" in 2018.
  TRANSROMANICA -  
Zum Download von Informationen zur Kunst in der Romanik klicken Sie bitte hier.
Download more information on the background of the Romanesque epoque.
  TRANSROMANICA -  
Romanik heißt verzauberte Welt, Allegorie und Regel, Macht und Phantasie, Verformung und Ordnung, Romanik heißt Mittelalter, Romanik heißt TRANSROMANICA! Besuchen Sie die Standorte der TRANSROMANICA und entdecken Sie unsere gemeine Vergangenheit.
The Romanesque era is an enchanted world full of allegory and regulation, power and imagination, deformation and order and it stands for the Middle Ages. Romanesque style means TRANSROMANICA!
  TRANSROMANICA -  
Gerade das Reisen hat zur Verbreitung der Ideen und zur kulturellen Verschmelzung beigetragen, welche die Romanik entstehen ließ und sie geistig bereicherte. Dadurch konnten sich überall neuartige Zeugnisse außergewöhnlicher Ideen- und Schaffenskraft verbreiten.
Oggigiorno sappiamo che nel Medioevo le popolazioni europee erano estremamente mobili, nonostante i viaggiatori dovessero affrontare numerose difficoltà. Migliaia e migliaia di persone si spostavano lungo i corsi d'acqua o via terra, valicavano montagne in groppa ai loro cavalli, attraversavano paesi interi nei vagoni di un treno, solcavano i mari a bordo delle loro navi e scendevano lungo i fiumi con le loro canoe, o ancora, per la maggior parte del tempo, si spostavano semplicemente a piedi.
  TRANSROMANICA -  
Bereits auf den Straßen des Mittelalters lassen sich erste Ansätze hierfür finden. Insbesondere vom Zeitalter der Romanik an war die Gesellschaft äußerst mobil. Viele Tausende reisten über Land- und Wasserrouten durch Europa.
The thought of a common European consciousness is older than most people are aware of. First beginnings can already be found on the routes of the Middle Ages. It was especially during the Age of Romanesque that people were extremely mobile. Thousands of people travelled along the land and water routes of Europe. One of the most popular ways of travelling was by making a pilgrimage. During their pilgrimage people would often come across new ideas which they would take back home with them and use. Pilgrims returning home would quite often cause craftsmen or architects to carry out work which was similar to what they had seen or to inform themselves at the original site. Traces of the wealth of experience which was shared in this manner can be found on the cultural TRANSROMANICA route. Cloisters, churches and other buildings in various regions offer tourists an insight into the architectural style and the spirit of the Age of Romanesque.
Nonostante i turisti che viaggiano sulla via TRANSROMANICA non seguano solitamente un cammino obbligatorio e prestabilito, sono comunque degni eredi dei pellegrini del Medioevo, che, per secoli, sono stati il simbolo della mobilità. La via TRANSROMANICA attraversa numerose regioni, superando le frontiere esistenti. Dalla Sassonia-Anhalt alla Turingia, passa attraverso la provincia austriaca della Carinzia e si snoda fino alle province italiane del Piemonte, di Modena, Parma e Ferrara, raggiunge la Slovenia e poi la Serbia e congiunge idealmente tutti questi luoghi alle regioni settentrionali della Spagna e della Francia. Lo stile Romanico che queste regioni condividono nell'arte e nell'architettura, le unisce a livello europeo già da molti secoli.