rs – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.sitesakamoto.com
  The travel magazine wit...  
The planes are better than some renowned European. Then, Kathmandu, you have to take one of several tour buses that leave first thing in the morning to Pokhara. Are more than seven hours of travel, but the landscape is unforgettable crosses.
La routeJet Airways est une compagnie low cost proposant des vols quotidiens à destination de ceux qui ont fait s'arrête en Inde. Les avions sont mieux que certains européenne célèbre. Ensuite,, à Katmandou, vous devez prendre un bus de tournée de plusieurs qui partent tôt le matin pour Pokhara. Plus de sept heures de route, mais le paysage est croix inoubliables. Le prix du billet est d'environ 200 roupies.
Die StraßeJet Airways ist ein Low-Cost-Airline bietet tägliche Flüge nach diejenigen, die an Indien genannt haben. Die Flugzeuge sind besser als einige berühmte europäische. Dann, in Kathmandu, Sie müssen eine von mehreren Tour-Busse, die in den frühen Morgenstunden nach Pokhara fahren nehmen. Sie sind mehr als sieben Stunden entfernt, aber die Landschaft ist unvergesslich Kreuze. Der Fahrpreis beträgt rund 200 Rupien.
La stradaJet Airways è un vettore low cost che offrono voli giornalieri per i quali ha fatto tappa in India. Gli aerei sono meglio di alcuni paesi europei rinomato. Poi,, Kathmandu, dovete prendere uno dei numerosi bus turistici che partono prima cosa la mattina a Pokhara. Sono più di sette ore di viaggio, ma il paesaggio è indimenticabile croci. Il prezzo del biglietto è di circa 200 Rs.
A estradaJet Airways é uma operadora de baixo custo a oferecer vôos diários para os quais fizeram paradas na Índia. Os aviões são melhores do que alguns países europeus de renome. Em seguida,, Kathmandu, você tem que tomar um dos ônibus que saem em turnê por diversos primeira coisa na manhã para Pokhara. São mais de sete horas de viagem, mas a paisagem é inesquecível cruzes. O preço do bilhete é de cerca de 200 Rs.
De wegJet Airways is een low cost luchtvaartmaatschappij die vluchten per dag naar degenen die hebben gemaakt stopt in India. De vliegtuigen zijn beter dan een aantal bekende Europese. Dan, in Kathmandu, je moet een van de vele tour bussen die vertrekken vroeg in de ochtend te nemen naar Pokhara. Meer dan zeven uur rijden, maar het landschap is onvergetelijk kruisen. De ticketprijs is rond 200 roepies.
道路ジェットエアウェイズ インドに呼ばれた人々への毎日運航を提供する低コストの航空会社です. 飛行機はいくつかの有名なヨーロッパのよりも優れている. その後、, カトマンズ, あなたは、ポカラに早朝に出発、いくつかのツアーバスのいずれかを実行する必要があります. 彼らは、7時間以上離れている, しかし、風景が忘れられない十字架です. チケット価格は前後である 200 ルピー.
El camíJet Airways és una companyia de baix cost que ofereix vols diaris per als que hagin fet escala a l'Índia. Els avions són millors que algunes famoses europees. Després, a Kàtmandu, cal agafar algun dels diversos autobusos turístics que surten a primera hora del matí fins a Pokhara. Són més de set hores de trajecte, però el paisatge que travessa és inoblidable. El preu del bitllet és d'uns 200 rupies.
CestaJet Airways je low cost zrakoplovna kompanija nudi svakodnevne letove za one koji su se zaustavlja u Indiji. Zrakoplovi su bolje nego neki poznati europski. Tada, u Kathmandu, morate uzeti jedan od nekoliko turističkih autobusa koje ostavljaju u ranim jutarnjim satima u Pokhara. Više od sedam sati vožnje, ali krajolik je nezaboravne križevi. Cijena ulaznice je oko 200 rupija.
ДорогаJet Airways является бюджетная авиакомпания предлагает ежедневные рейсы на тех, кто сделал остановки в Индии. Самолеты лучше, чем некоторые известные европейские. Затем, в Катманду, Вы должны взять одну из нескольких автобусов тур, который оставит рано утром в Покхару. Более семи часов езды, но пейзаж незабываемый кресты. Цена билета составляет около 200 рупий.
ErrepideaJet Airways kostu txikiko aire-konpainiak, egunero egin dituzten hegaldiak eskainiz India geltokiak. Plano batzuk ospetsua Europako baino hobeak dira. Gero, Kathmandu en, ko, tour hainbat autobus goiz uzten joateko Pokhara duzu. Zazpi ordu baino gehiago 'unitatean, baina paisaia ahaztezin gurutzeak. Txartelaren prezioa da inguruan 200 rupees.
A estradaJet Airways é unha compañía aérea de baixo custo que ofrece voos diarios para os que chamaron a India. Os avións son mellores do que algúns famosos Europea. A continuación,, en Kathmandu, ten que tomar un dos varios autobuses turísticos que parten de mañá cedo para Pokhara. Son máis de sete horas de distancia, pero a paisaxe é cruces inesquecibles. O prezo do billete é de preto de 200 rupias.
  The travel magazine wit...  
As in the vicinity of the great temples of Catholic pilgrimage, The vendors also hope here to make a killing at the expense of the faithful. So almost always have one or two lads following your steps while waving the goods that you've seen over and over again.
Comme dans le voisinage des grands temples de pèlerinage catholique, Les vendeurs espèrent aussi ici pour faire un massacre au détriment des fidèles. Donc, presque toujours un ou deux gars à la suite de vos étapes en agitant les marchandises que vous avez vu maintes et maintes fois. La chaleur est étouffante et une bouteille de la demande en eau 30 Dès descendu à Rs 25.
Als in der Nähe von den großen Tempeln der katholischen Pilgerfahrt, Die Verkäufer hoffen auch hier, um eine Tötung auf Kosten der Gläubigen machen. So haben fast immer ein oder zwei Burschen nach Ihrer Schritte, während die Waren winken, dass du immer und immer wieder gesehen. Die Wärme wird stickig und eine Flasche Wasser Nachfrage 30 bald kommen bis zu Rs 25.
Come in prossimità dei grandi templi di pellegrinaggio cattolico, I venditori sperano inoltre qui per fare una strage a spese dei fedeli. Così, quasi sempre uno o due ragazzi seguendo i tuoi passi, mentre sventola i beni che avete visto più e più volte. Il caldo è soffocante e una bottiglia della domanda d'acqua 30 presto fino a Rs 25.
Como na vizinhança dos grandes templos de Católica peregrinação, Os vendedores também espero aqui para fazer uma matança à custa dos fiéis. Assim, quase sempre tem um ou dois rapazes seguindo os seus passos ao acenar as mercadorias que você já viu uma e outra vez. O calor é sufocante e uma garrafa de demanda de água 30 logo chegou até Rs 25.
Net als in de nabijheid van de grote tempels van de katholieke bedevaart, De verkopers hopen ook hier om een ​​moord te maken ten koste van de gelovigen. Zo hebben bijna altijd een of twee jongens naar aanleiding van uw stappen terwijl zwaaien de goederen die je hebt gezien over en weer over. De warmte wordt verstikkend en een fles water de vraag 30 al snel neerkomen op Rs 25.
Com succeeix al voltant dels grans temples de pelegrinatge catòlica, els ambulants també esperen aquí fer el seu agost a costa dels fidels. De manera que gairebé sempre tens a un o dos nanos 'seguint els teus passos mentre agita la mercaderia que ja has vist fins a la sacietat. La calor és sufocant i per una ampolla d'aigua demanen 30 rupies que aviat baixen a 25.
Kao oko glavnih katoličkih hodočašća hramova, dobavljači također očekuju brz posao ovdje na račun vjernika. Tako sam gotovo uvijek imaju jedan ili dva dječaka nakon što je u vašim stopama, dok maše robu da ste vidjeli iznova i iznova. Toplina se guše i pitati za bocu vode 30 rupija će uskoro pasti na 25.
Как в непосредственной близости от великого храма католического паломничества, Производители также надеются здесь, чтобы убийство за счет верующих. Таким образом, почти всегда есть один или два парня после ваших шагов, размахивая товары, которые вы видели, снова и снова. Тепло душно и бутылку воды спрос 30 вскоре дошли до Rs 25.
, Katolikoa erromeria handia tenpluak inguruan bezala, Saltzaileek ere espero hemen hil fededunak gastu bat egiteko. Beraz, ia beti bat edo bi lads zure urrats hauek ondasun astintzen bitartean ikusi Behin eta berriz. Beroa stifling da eta botila bat ur-eskariaren 30 laster etorriko behera Rs 25.
  The travel magazine wit...  
After a new flight, landed in Bombay at five o'clock. How many hours difference with Spain? I do not know. Middle sleepwalkers seek a taxi to take us to the hotel. The tail is long and now I am realizing what it means to be in India.
Après un nouveau vol, débarqué à Bombay, à cinq heures. Combien d'heures de différence avec l'Espagne? Je ne sais pas. Somnambules Moyen chercher un taxi pour nous emmener à l'hôtel. La queue est longue et maintenant je me rends compte ce que cela signifie d'être en Inde. Personnes, beaucoup de gens, terrible contraste entre la classe supérieure, la classe moyenne en plein essor et l'immense pauvreté des classes inférieures. Les frais de taxi 400 roupies. Huit dollars. Le conducteur est un homme de peu de mots, Comme la plupart ici. Le voyage est long. Nous traversons la ville grâce à de vastes et peuplés les ponts élevés qui permettent bas un monde de couleurs, chaleur, pollution, pauvreté et la richesse. Les gratte-ciel et les bidonvilles. Tout se mêle dans un environnement poussiéreux sans lumière. Il est tôt le matin, mais il ya des milliers de personnes se réveillent tandis que d'autres dorment dans giratoires plusieurs milliers et sous les ponts. Cette ville est identique au cauchemar de la film Blade Runner. L'avenir est ici, mais curieusement, je voudrais.
Nach einem neuen Flug, landete in Bombay bei 05 Uhr. Wie viele Stunden Unterschied zu Spanien? Ich weiß nicht,. Middle Schlafwandler suchen ein Taxi zu uns zum Hotel nehmen. Der Schwanz ist lang und jetzt bin ich zu realisieren, was es in Indien zu sein bedeutet,. LEUTE, viele Menschen, schrecklichen Kontrast zwischen der Oberschicht, die aufkeimende Mittelschicht und die große Armut der unteren Schichten. Taxi Kosten 400 Rupien. Acht Dollar. Der Fahrer ist ein Mann der wenigen Worte, Wie die meisten hier. Die Reise ist lang. Wir überqueren die weiten und bevölkerungsreichste Stadt dank der hohen Brücken, die im Stich lassen eine Welt der Farben, WÄRME, POLLUTION, Armut und Reichtum. Die Wolkenkratzer und die Slums. Alles ist in einer staubigen Umgebung ohne Licht gemischt. Es ist früher Morgen, aber es gibt Tausende von Menschen wach, während andere in vielen tausend Kreisverkehre und unter Brücken zu schlafen. Diese Stadt ist identisch mit dem Alptraum des Films Blade Runner. Die Zukunft ist da, Ich mag zwar seltsam.
Dopo un nuovo volo, atterrato a Bombay alle cinque. Quante ore di differenza con la Spagna? Non lo so. Sonnambuli Medio cercare un taxi per portarci in albergo. La coda è lunga e ora mi sto rendendo conto che cosa significa essere in India. Persone, molta gente, terribile contrasto tra la classe superiore, la fiorente classe media e l'immensa povertà delle classi inferiori. Costo del taxi 400 Rs. Otto dollari. L'autista è un uomo di poche parole, Come la maggior parte qui. Il viaggio è lungo. Attraversiamo le vaste e popolose città grazie agli alti ponti che deluso un mondo di colori, calore, inquinamento, povertà e ricchezza. I grattacieli e le baraccopoli. Tutto si mescola in un ambiente polveroso senza luce. E 'presto, ma ci sono migliaia di persone sveglio mentre gli altri dormono in molte migliaia di rotatorie e sotto i ponti. Questa città è identico a l'incubo del film Blade Runner. Il futuro è qui, anche se stranamente mi piace.
Depois de um novo vôo, desembarcou em Bombaim, às cinco horas. Quantas horas de diferença com a Espanha? Eu não sei. Sonâmbulos Média procurar um táxi para nos levar para o hotel. A cauda é longa e agora estou percebendo o que significa estar na Índia. Pessoas, muitas pessoas, terrível contraste entre a classe alta, a classe média crescente e imensa pobreza das classes mais baixas. Custo Taxi 400 Rs. Oito dólares. O motorista é um homem de poucas palavras, Como a maioria aqui. A viagem é longa. Atravessamos as vastas e populosa cidade, graças às altas pontes que permitem a um mundo de cores, calor, poluição, pobreza e riqueza. Os arranha-céus e das favelas. Tudo é misturado em um ambiente empoeirado sem luz. É cedo, mas existem milhares de pessoas acordadas, enquanto os outros dormem em muitos milhares de rotundas e embaixo de pontes. Esta cidade é idêntico ao pesadelo do filme Blade Runner. O futuro está aqui, embora estranhamente eu gosto.
Na een nieuwe vlucht, landde in Bombay om vijf uur. Hoeveel uur verschil met Spanje? Ik weet het niet. Midden slaapwandelaars streven naar een taxi om ons naar het hotel. De staart is lang en nu ben ik te beseffen wat het betekent om in India. Mensen, velen, verschrikkelijke contrast tussen de upper class, de ontluikende middenklasse en de enorme armoede van de lagere klassen. Taxi kosten 400 roepies. Acht dollar. De bestuurder is een man van weinig woorden, Net als de meeste hier. De reis is lang. We steken de grote en dichtbevolkte stad dankzij de hoge bruggen die laten we in een wereld van kleur, warmte, vervuiling, armoede en rijkdom. De wolkenkrabbers en de sloppenwijken. Alles wordt door elkaar in een stoffige omgeving zonder licht. Het is vroeg in de ochtend, maar er zijn duizenden mensen wakker terwijl anderen slapen in vele duizenden rotondes en onder bruggen. Deze stad is identiek aan de nachtmerrie van de film Blade Runner. De toekomst is hier, al nieuwsgierig Ik hou van.
Després d'un nou vol, aterrar a Bombai a les 05:00. Quantes hores de diferència amb Espanya? No ho sé. Medi somnàmbuls busquem un taxi que ens porti a l'hotel. La cua és llarga i ja em vaig donant compte del que significa estar a l'Índia. Gent, molta gent, contrastos terribles entre la classe alta, la puixant classe mitjana i la pobresa immensa de les classes baixes. El taxi costa 400 rupies. Vuit dòlars. El taxista és home de poques paraules, com la majoria aquí. El viatge és llarg. Travessem l'enorme i poblada ciutat gràcies als alts ponts que deixen baix un món de color, calor, pol · lució, pobresa i riquesa. Els gratacels i els ravals. Tot està barrejat en un ambient polsós i sense llum. És de matinada però hi ha milers de persones despertes mentre altres tantes milers dormen en rotondes i sota els ponts. Aquesta ciutat és idèntica al malson de la pel · lícula Blade Runner. El futur ja és aquí, encara que curiosament a mi m'agrada.
Nakon novog leta, sletio je u Bombaju, u pet sati. Koliko sati Razlika sa Španjolskom? Ne znam. Srednji mjesečari tražiti taksi da nas odvede do hotela. Rep je dug i sada sam shvatio što znači da se u Indiji. Ljudi, mnogi ljudi, strašna kontrast između gornje klase, rastuće srednje klase i goleme siromaštvo niže klase. Taxi cijene 400 rupija. Osam dolara. Vozač je čovjek od malo riječi, Kao i većina ovdje. Put je dug. Prelazimo ogromne i grad zahvaljujući visokim mostova koji iznevjeriti svijet boja, vrućina, zagađenje, siromaštvo i bogatstvo. Neboderi i slamovima. Sve se miješa u prašnjavoj okolini bez svjetla. Bilo je rano, ali postoje tisuće ljudi probuditi dok drugi spavaju u mnogim tisuća kružnih tokova i ispod mostova. Ovaj grad je identičan bunilu Runner filma Blade. Budućnost je ovdje, Iako neobično mi se sviđa.
После нового рейса, приземлился в Бомбее в 5:00. Сколько часов разницы с Испанией? Не знаю. Ближний лунатики искать такси, чтобы взять нас в отель. Хвост длинный, и теперь я понимая, что значит быть в Индии. Люди, многие люди, страшный контраст между высшим классом, растущего среднего класса и огромной бедности низших классов. Стоимость такси 400 рупий. Восемь долларов. Водитель немногословный человек, Как и большинство здесь. Предстоит пройти долгий. Мы пересекаем огромной и густонаселенной город благодаря высоким мостам, которая подвела мир цвета, тепло, загрязнение, бедность и богатство. Небоскребов и трущоб. Все смешано в запыленной среде без света. Это рано, но есть тысячи людей, а другие просыпаются спать во многих тысячах и карусели под мостами. Этот город является идентичным кошмар фильма Бегущий по лезвию. Будущее здесь, хотя странно мне нравится.
Hegaldi berri baten ondoren, Bombay lehorreratu zen bost goizeko. Zenbat ordu Espainiako ezberdintasuna? Ez dakit. Erdi sleepwalkers bilatzen taxi hotelera eramango gaitu. Buztana luzea da eta orain, zer esan nahi du India izan naiz konturatu. Pertsonak, jende asko, arteko kontrastea ikaragarri goi-mailako, burgeoning erdiko klase eta beheko klaseak pobrezia izugarria. Taxi kostuak 400 rupees. Zortzi dolar. Kontrolatzaile hitz batzuk gizon bat da, Gehienak hemen bezala. Bidaia luzea da. Hiri handi eta jendetsuena esker kolore behera utzi mundu duten handiko zubiak zeharkatuko dugu, bero, kutsadura, pobrezia eta aberastasuna. Etxe orratz eta txabola. Dena nahasten bat hautsez betetako ingurunea argi gabe. Goiz da, baina badira beste milaka biribilgune eta zubi azpian lo egin bitartean milaka pertsona esna. Esta ciudad Blade Runner filma amesgaizto berdina da. Etorkizuna hemen dago, bitxikeria nahi dut, nahiz eta.
Despois dun novo voo, desembarcou en Mumbai, ás cinco horas. Cantas horas de diferenza con España? Eu non sei. Sonâmbulos Media buscar un taxi para levar para o hotel. A cola é longa e agora estou entendendo o que significa estar na India. Persoas, moita xente, terrible contraste entre a clase alta, a clase media crecente e inmensa pobreza das clases máis baixas. Custos de taxi 400 rupias. Oito dólares. O condutor é un home de poucas palabras, Como a maioría aquí. A viaxe é longa. Atravesamos a cidade grazas amplas e populosas as pontes altas que permiten a un mundo de cores, calor, contaminación, pobreza e riqueza. Os rañaceos e as favelas. Todo está mesturado nun ambiente empoeirado, sen luz. É de mañá cedo, pero hai miles de persoas acordado mentres os outros dormen en rotundas moitos miles e debaixo de pontes. Esta cidade é o mesmo que o pesadelo da película Blade Runner. O futuro está aquí, aínda que curiosamente me gusta.
  The travel magazine wit...  
We eat with avidity beggar who get an hour to sate. The bill coats of 3.000 Rs (about 40 EUR), but the waiter goes wrong and we account 5.000. We are tired, but we are not fools, and finally rid the mess.
Un bon choix pour une bière est le toit du restaurant Tarif fête, situé dans la partie sud de Durbar Squate, dans le carré Basantapur. Mais après une semaine de régime alimentaire monotone, Aujourd'hui, nous honorons gastronomique Durbar Marg. Nous avons choisi de dîner sur Kebab Ghar-e-, qui possède la meilleure cuisinière tandoori dans la ville. Nous mangeons avec l'avidité d'un mendiant qui donnent une heure pour être nourris. Le projet de loi va à 3.000 roupies (sur 40 euros), mais le garçon ne va pas et nous rendre compte 5.000. Nous sommes fatigués, mais nous ne sommes pas dupes, et, enfin, défaire le gâchis. Mieux vaut aller dormir sans perdre confiance en l'honnêteté des autres.
Eine gute Wahl für ein Bier ist das Restaurant auf der Dachterrasse Festliche Stellen, befindet sich im südlichen Teil des Durbar Squate, auf dem Platz Basantapur. Aber nach einer Woche der monotonen Diät, heute ist es gastronomische Hommage an Durbar Marg. Zum Abendessen wählten Ghar-e-Kebab, die behauptet, die beste Stadt tandori kochen. Wir essen mit Begierde Bettler, der eine Stunde zu sättigen bekommen. Die Rechnung Schichten 3.000 Rupien (ein 40 EUR), aber der Kellner schief geht und wir erklären 5.000. Wir sind müde, aber wir sind nicht dumm, und schließlich das Chaos zu befreien. Besser ins Bett zu gehen, ohne das Vertrauen in die Ehrlichkeit der anderen.
Una buona scelta per una birra è il tetto del ristorante Fare Festive, situato nella parte meridionale di Durbar Squate, in piazza Basantapur. Ma dopo una settimana di dieta monotona, oggi onoriamo gastronomica Durbar Marg. Abbiamo scelto di cenare su Kebab Ghar-e-, che vanta il miglior cuoco tandoori in città. Mangiamo con l'avidità del mendicante che danno l'ora di essere alimentato. Il disegno di legge va a 3.000 Rs (circa 40 EUR), ma il cameriere va storto e ci conto 5.000. Siamo stanchi, ma non siamo stupidi, e infine annullare il caos. Meglio andare a dormire senza perdere la fiducia nell'onestà degli altri.
Uma boa opção para uma cerveja é o teto do restaurante Seja festivo, localizado em a parte sul de Durbar squat, na praça Basantapur. Mas após uma semana de dieta monótona, hoje é uma homenagem gastronômica Durbar Marg. Optamos por jantar no Ghar-e-Kebab, que possui a melhor cozinha tandoori na cidade. Nós comemos com a avidez de um mendigo que dá uma hora para ser alimentado. O projeto vai para 3.000 Rs (um 40 EUR), mas o garçom vai mal e que conta 5.000. Estamos cansados, mas não somos bobos, e, finalmente, desfazer a bagunça. Melhor ir dormir sem perder a confiança na honestidade dos outros.
Een goede keuze voor een biertje is het dak van het restaurant Feestelijke Fare, gelegen in het zuidelijke deel van Durbar Squate, in het vierkant Basantapur. Maar na een week eentonig dieet, Vandaag hebben we eren gastronomische Durbar Marg. We hebben gekozen om te dineren op Kebab Ghar-e-, die beschikt over de beste tandoori kok in de stad. We eten met de gretigheid van de bedelaar die geven een uur te voeden. Het wetsvoorstel gaat naar 3.000 roepies (over 40 EUR), maar de ober fout gaat en we rekening 5.000. We zijn moe, maar we zijn niet gek, en uiteindelijk ongedaan maken de rotzooi. Beter gaan slapen zonder verlies van vertrouwen in de eerlijkheid van anderen.
ビールのための良い選択は、屋上レストランです メイクお祝い, ダルバールSquateの南部に位置, 広場で Basantapur. しかし、単調な食事の1週間後に, 今日ではダルバールマーグに美食のオマージュだ. ディナーにはガル - 電子ケバブを選んだ, 最高の都市タンドリーを調理すると主張した. 我々は十分に満足させるための時間を得る結合活性乞食と一緒に食べる. の紙幣コート 3.000 ルピー (約 40 ユーロ), しかし、ウェイターがうまくいかないと我々は考慮する 5.000. 私たちは、疲れている, しかし、我々は愚か者ではありません, そして最終的に混乱を取り除く. 良い他人の正直に自信を失うことなく、ベッドに行く.
Una bona opció per prendre una cervesa és el terrat del restaurant Festiu Fer, situat a la part sud de Durbar Squate, a la plaça de Basantapur. Però després d'una setmana de monòtona dieta, avui toca homenatge gastronòmic a Durbar Marg. Triem per sopar el Ghar-e-Kebab, que presumeix de cuinar el millor tandori de la ciutat. Mengem amb l'avidesa del captaire al qual donen una hora per saciar. Els abrics de factures de 3.000 rupies (uns 40 EUR), però el cambrer s'equivoca i ens passa un compte de 5.000. Estem cansats, però no som tontos, i al final es desfà la malifeta. Millor anar a dormir sense perdre la confiança en l'honestedat del proïsme.
Dobar izbor za pivo je restoran na krovu Svečani Napravi, nalazi se u južnom dijelu Durbar Squate, u kvadrat Basantapur. No, nakon tjedan dana monoton prehrane, Danas je gastro hommage Durbar Marg. Za večeru je odlučio Ghar-e-kebab, u kojem se tvrdi da kuha najbolji grad tandori. Jedemo s lakomost prosjaka koji su dobili sat zasititi. Prijedloga zakona sloja 3.000 rupija (oko 40 EUR), ali konobar krene po zlu, a mi račun 5.000. Mi smo umorni, ali mi nismo budale, i konačno riješiti nered. Bolje ići u krevet bez gubljenja povjerenja u iskrenost drugima.
Хороший выбор для пива крышу ресторана Праздничный тариф, расположен в южной части Дурбар Squate, на площади Basantapur. Но через неделю монотонной диеты, Сегодня мы чтим гастрономический Дурбар Марг. Мы решили пообедать на Кебаб Гар-э-, , который может похвастаться лучшим тандури повара в городе. Мы едим с алчность нищим, которые дают час, чтобы кормить. Счет идет на 3.000 рупий (о 40 евро), но официант идет не так, и мы учитываем 5.000. Мы устали, но мы не дураки, и, наконец, отменить беспорядок. Лучше лечь спать, не теряя уверенности в честности других.
Garagardo bat aukera on bat da jatetxeko teilatua Egin jai, , hegoaldean Durbar Squate kokatutako, plazan Basantapur. Baina dieta monotonoa aste baten ondoren, Gaur egun, gastronomia Durbar Marg omenez dugu. , Kebab Ghar-e-afaldu Tsuchimotok dugu, hiriko tandoori-cook onena dauka. Ordubete ematen duten eskale avidity jan elikatu behar dugu. Faktura to doa 3.000 rupees (buruz 40 euro), baina zerbitzari gaizki doa, eta kontuan 5.000. Nekatuta gaude, baina ez gara fools, eta, azkenik, desegin nahastea. Better lo joan, besteen zintzotasuna konfiantza galdu gabe.
Unha boa opción para unha cervexa é o teito do restaurante Fare Festive, situado na parte sur de Durbar Squate, na praza Basantapur. Pero tras unha semana de dieta monótona, hoxe honramos gastronómico Durbar Marg. Optamos por cea no Kebab Ghar-e-, que ostenta o mellor cociñeiro Tandoori na cidade. Comemos coa avidez dun mendigo que dar unha hora para ser alimentado. O proxecto vai a 3.000 rupias (sobre 40 EUR), pero o garçom dá mal e que conta 5.000. Estamos cansados, pero non somos parvos, e, finalmente, desfacer a desorde. Mellor ir durmir sen perder a confianza na honestidade dos outros.