|
|
Lo que diferencia la joyería de esta colección de lo que ha estado viendo en los años anteriores es el matrimonio de la dureza y la suavidad. Las estructuras rígidas y los ángulos afilados están fusionados con curvas suaves, semicírculos delicados y proporciones humildes.
|
|
|
What makes the jewelry in this collection different from that which we have seen in past years is the marriage of hard and soft. Rigid structures and razor-sharp angles are merged with soft curvatures, delicate semi-circles and humble proportions. Design lines are long and straight, and pay homage to cityscapes and imposing Brutalist architecture.
|
|
|
Ce qui rend les bijoux de cette collection différents de ceux que nous avons vus au cours des années passées, c'est le mariage de dur et de doux. Les structures rigides et les angles de rasage sont fusionnés avec des courbes douces, des demi-cercles délicats et des proportions humbles. Ici, les lignes sont longues et droites, rendent hommage aux paysages urbains et imposent l'architecture du Brutalisme.
|
|
|
Was diesen Schmuck von dem, was wir in den vergangenen Jahren gesehen haben unterscheidet, ist Verbindung von hart und weich. Starre Strukturen und gestochen scharfe Winkel verschmelzen mit weichen Kurven, zarten Halbkreisen und bescheidenen Proportionen. Die Design-Linien sind lang und gerade und eine Hommage an Stadtbilder und imposante, brutalistische Architektur.
|