sa company – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      49 Results   36 Domains
  ilkka-yhtyma.rekrytointi.com  
Auchlin SACompany profile
Portrait de Auchlin SA
  machtech.bg  
Leading manufacturer of highest class welding equipment, continuity of the J.SAURON SA company, established in 1946, which designed the first in world polyvalent electrofusion unit THERMOPLAST RS 051 back in 1978 and patented with Gaz de France first barcode electrofusion system THERMOPLAST JULIE in 1984.
Водещ производител на заваръчна техника от най-висок клас, правоприемник на компанията J.SAURON SA, създадена през 1946 г., разработила първата в света поливалентна машина за електродифузно заваряване THERMOPLAST RS 051 още през 1978 г. и патентовала през 1984 г. съвместно с Газ де Франс първата такава машина с баркод четец THERMOPLAST JULIE. Предлага пълна гама машини за челно и електродифузно заваряване на пластмасови тръбни системи с диаметър до 1600 мм, генератори, спомагателно оборудване, включително уникални комбинирани машини Protofuse Mixte, съчетаващи челна и електрофузионна технология.
  www.rhsj.org  
In 1978, he created his own trademark and formed the Alain Delon Diffusion SA company in Geneva. Alain Delon decided to live in Switzerland and, since 1985, he has rented a superb white villa with a pool and large garden in Chêne-Bougeries, in the chic suburb of Geneva.
En 1978 il crée sa propre marque et une société, Alain Delon Diffusion SA, qu'il établit à Genève. Alain Delon se décide à habiter en Suisse et loue dès 1985 une superbe villa blanche avec piscine et grand jardin, à Chêne-Bougeries, dans la banlieue chic de Genève. L'acteur se plaît sur les bords du lac Léman: quand l'avion se pose à Cointrin, quand je parcoure les longs couloirs qui séparent les pistes de l'aéroport, j'éprouve une indicible sensation d'apaisement. Il a obtenu la nationalité suisse en 1999.
  www.varnavas.gr  
ARVIS SA Company Profile
OIKONOMIKA ΣΤΟΙΧΕΙΑ
  www.txintxua.com  
For Luxembourg SA companies (Luxembourg PLC*): from the time a Luxembourg SA company is created, it is required by law to appoint at least one statutory auditor.
Pour les SA (société anonyme) : lors de leur constitution, puis pour leur fonctionnement, les sociétés anonymes luxembourgeoises sont obligées de nommer au moins un commissaire aux comptes.
  3 Hits www.korpinen.com  
Robert Greubel and Stephen Forsey create the CompliTime SA company, dedicated to the development of complicated movements.
Robert Greubel et Stephen Forsey créent la société CompliTime SA, dédiée au développement de mouvements compliqués.
  www.paiz.gov.pl  
APS SA company from Białystok, winner in the category "Innovative services" for the project "Microscopic steering and supervision systems of the sewage system plant".
Firma CYNKOMET Sp. z o. o. produkująca rozrzutniki obornika, przyczepy rolnicze i kontenery. W roku 2004 firma uruchomiła największą w Polsce cynkownię ogniową z wanną cynkowniczą o wymiarach 9,0m x 1,5m x 3,1m.
  www.alqaws.org  
Cristel became an "SAcompany in 1987 and, since then, they have worked side-by-side with their employees to form a tight-knit team and make a factory where quality is everything.
Paul Dodane designs innovative products based on two demands – to be practical, making cooking possible, but also to be aesthetic so as to be suitable for the French Art of the Table. Based on a removable handle concept, this vision was decisive for Cristel’s future.
  2 Hits www.hrc.com.pl  
GRUPA HRC SA Company with its registered office in Warsaw was established 9th December 2010, converted from Human Resources Consulting Sp. z o. o. with headquarters in Warsaw. Human Resources Consulting Sp.
We have the official status of the Employment Agency and a certificate in personnel consultancy (No. in the National Register of Employment Agencies: 1991).
  intelekt.si  
Founding of the "Produits Liebig SA" company in Basel in 1936.
1936: fondation de la société "Produits Liebig SA" à Bâle.
1936 Gründung der Gesellschaft „Produits Liebig SA“ in Basel.
  magazin.tu-braunschweig.de  
Port Lotniczy Lublin SA company purchases the first property for the construction of a regional civil airport in Wólka commune.
Компания Аэропорт Люблин AO покупает первое имущество для строительства регионального гражданского аэропорта в гмине Wólka.
  sgitt-otri.ua.es  
National innovation SA company
Empresa Nacional de Innovación SA
Empresa Nacional d'Innovació SA
  blog.scandibet.com  
Mr. Reto Pianta – Director of Interreca SA Company (www.interreca.ch)
Встреча состоялась в холле «Джамбул» Rahat Palace Hotel, по адресу ул. Сатпаева, 29/6, 25 мая 2011.
  galway2020.ie  
The EcoBois Recyclage SA company run by Stefan Studer and Partners is picturesquely situated in Vétroz near Sion in the Swiss canton of Wallis, where environmental protection is a major priority.
Das Unternehmen EcoBois Recyclage SA von Stefan Studer und Partner liegt im malerischen Vétroz nahe Sion im schweizerischen Kanton Wallis, wo Umweltschutz natürlich großgeschrieben wird.
  www.polger.info  
We, Holcim Romania SA ("Company") will be the responsible controller for any personal data you provide us in connection with our business relationship.
Compania Holcim România (SA) ("Compania") este operatorul responsabil de orice date personale pe care ni le oferiți în legătură cu relația noastră comercială.
  3 Hits www.technicad.ch  
Samus Tec SA, company part of MG Tec Group in Deji, Romania, decided to turn into industrial building construction in prefabricated concrete. Click he...
Membre du Groupe MG Tec de Deji en Roumanie, Samus Tec SA a décidé de se lancer dans la construction industrielle de bâtiments en béton préfabriqué. C...
  5 Hits www.yrdicie.com  
LeShop SA > Company > Partners
LeShop SA > Unternehmen > Partner
  www.gov.md  
1992-2008 - Vice Chair, Project Director for Ascom Grup SA Company.
1992-2008 гг. - Компания «Аsсоm Grup» АО, вице-президент, директор проекта.
  www.whatsatararrel.com  
10. Any acts or actions that may be deemed inappropriate, unlawful or defamatory to Agra's SA company, customers or third party partners, are prohibited. This provision includes, without limitation, the following: violation of confidentiality of Agra's SA or third party, use of this website to defame or libel Agra's SA, its employees or others, upload of files that contain viruses that could harm this website or others, sending to this website any non-authorized material including but not limited to, materials that could cause a nuisance or be defamatory, racist, obscene, threatening, pornographic or illicit, to the detriment or breach of Agra's SA or third parties’ online security systems.
10. Sunt interzise actele sau acțiunile care pot fi considerate inadecvate, ilicite sau calomnioase la adresa companiei Agra’s SA, a clienților sau terților parteneri. Această prevedere include, fără a se limita la, următoarele: încălcarea confidențialității Agra’s SA sau a unei terțe pesoane, utilizarea acestui website pentru a defăima sau calomnia compania Agra’s SA, angajații săi sau alte persoane, încărcarea de fișiere care conțin viruși care ar putea dăuna acestui website sau altora, transmiterea către acest website a oricărui material neautorizat incluzând, dar fără a se limita la, materiale care ar putea cauza neplăceri sau ar putea fi defăimătoare, rasiste, obscene, amenințătoare, pornografice sau ilicite, fiind în detrimentul sau încălcând sistemele sau rețelele de securitate ale Agra’s SA sau ale terților.
  switzerland.isyours.com  
In 1978, he created his own trademark and formed the Alain Delon Diffusion SA company in Geneva. Alain Delon decided to live in Switzerland and, since 1985, he has rented a superb white villa with a pool and large garden in Chêne-Bougeries, in the chic suburb of Geneva.
En 1978 il crée sa propre marque et une société, Alain Delon Diffusion SA, qu'il établit à Genève. Alain Delon se décide à habiter en Suisse et loue dès 1985 une superbe villa blanche avec piscine et grand jardin, à Chêne-Bougeries, dans la banlieue chic de Genève. L'acteur se plaît sur les bords du lac Léman: quand l'avion se pose à Cointrin, quand je parcoure les longs couloirs qui séparent les pistes de l'aéroport, j'éprouve une indicible sensation d'apaisement. Il a obtenu la nationalité suisse en 1999.
  3 Hits www.ofcom.admin.ch  
The 37th Assembly of the Parties to the European Telecommunications Satellite Organisation EUTELSAT IGO, which was held in May 2011, was an in particular opportunity to celebrate the 10th anniversary of the privatisation of the Organisation and the transfer of its operational activities to the Eutelsat SA company.
La 37ème Assemblée des Parties de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite EUTELSAT IGO, qui s'est tenue en mai 2011, a notamment été l'occasion de célébrer le 10ème anniversaire de la privatisation de l'Organisation et du transfert de ses activités opérationnelles à la société Eutelsat SA. A cette occasion, la Suisse a été nommée pour un 6ème mandat au sein du comité consultatif de cet organe.
Die 37. Versammlung der Vertragsparteien der Europäischen Fernmeldesatellitenorganisation EUTELSAT IGO, die im Mai 2011 stattfand, bot namentlich Gelegenheit, den 10. Jahrestag der Privatisierung der Organisation und der Übertragung ihrer operativen Tätigkeiten auf die Gesellschaft Eutelsat SA zu begehen. Bei dieser Gelegenheit wurde die Schweiz für eine 6. Amtsperiode in den Beratenden Ausschuss dieses Organs berufen.
La 37° Assemblea delle Parti dell'Organizzazione europea per le telecomunicazioni via satellite (EUTELSAT IGO), tenutasi nel maggio 2011, è stata l'occasione per festeggiare il decimo anniversario della privatizzazione dell'Organizzazione e del trasferimento delle sue attività operative alla società Eutelsat SA. Durante questa manifestazione la Svizzera è stata chiamata a svolgere per la sesta volta il mandato in seno al Comitato consultivo di quest'organo.
  www.groupemutuel.ch  
With the Groupe Mutuel Vie GMV SA company, Groupe Mutuel extended its field of activity to life insurance. Individual retirement benefits and protection of family members against unforeseen events enabled the range of health insurance products to be extended.
La caisse d’entreprise de la fabrique de chocolat Lindt & Sprüngli, Kilchberg/Zurich choisit également d’adhérer sous le nom de «Easy Sana», afin d’élargir ses activités à l’ensemble du territoire helvétique et de profiter de l’expérience et de la compétence du Groupe Mutuel dans le domaine des assurances. Au mois d’octobre, pour son 10ème anniversaire, le Groupe Mutuel compte ainsi 17 assureurs maladie.
La cassa aziendale della fabbrica di cioccolato Lindt & Sprüngli, Kilchberg/ZH sceglie anch'essa di aderire, col nome «Easy Sana», per estendersi sul territorio elvetico e usufruire dell'esperienza e della competenza del Groupe Mutuel nel settore assicurativo. In ottobre, per il suoi 10 anni, il Groupe Mutuel conta così 17 assicuratori malattia.
  www.emilfreyclassics.ch  
In the Sustainability section, 3M Company Spain SA company has been awarded for its system adhesives in pressurized cylinder non-returnable. And in the section on "New Technologies and Applications" has won the award the company Ardis Software platform for its 3D Prosolid.
Dans la section sur le développement durable, 3M Company Spain SA est la société récompensée pour son système adhésif dans le cylindre sous pression non remboursable. Et dans la section «Nouvelles technologies et leurs applications" a remporté l'entreprise attribution Ardis Software pour sa plate-forme 3D Prosolid.
Im Nachhaltigkeitsbereich, 3M Company Spain SA wurde das Unternehmen für seine Klebstoffsystem in Druckzylinder-Einweg ausgezeichnet. Und im Bereich "Neue Technologien und deren Anwendungen" hat das Unternehmen Ardis Software Auszeichnung für seine Plattform 3D Prosolid gewonnen.
Nella sezione Sostenibilità, 3M Company SA Spagna è stata la società premiata per il suo sistema adesivo a cilindro pressurizzato a perdere. E nella sezione "Le nuove tecnologie e le loro applicazioni" ha vinto il premio società Ardis Software per la sua piattaforma 3D Prosolid.
  www.fondazionemorra.org  
The Belgian Burgo Ardennes sa company, owned by Burgo Group, has attained the OHSAS 18001:2007 certification.
La società belga Burgo Ardennes sa, di proprietà di Burgo Group, ha ottenuto la certificazione OHSAS 18001:2007.
  www.auroraimporting.com  
The origins of TUDOR date back to 1926, when "The Tudor" was first registered as a brand on behalf of Hans Wilsdorf, founder of Rolex. In 1946, he founded the Montres Tudor SA company to produce watches that respect the traditional Rolex philosophy of quality at a more accessible price point.
TUDOR ist eine Schweizer Uhrenmarke, die mechanische Armbanduhren mit raffiniertem Stil, bewährter Zuverlässigkeit und beispiellosem Preis-Leistungs-Verhältnis anbietet. Die Ursprünge von TUDOR gehen zurück ins Jahr 1926, als „The Tudor“ erstmals im Namen von Hans Wilsdorf, dem Gründer von Rolex, als Marke eingetragen wurde. Im Jahr 1946 gründete er das Unternehmen Montres Tudor SA, um Armbanduhren herzustellen, bei denen die traditionelle Rolex Qualitätsphilosophie gewahrt wurde, jedoch zu einem erschwinglicheren Preis. Im Laufe ihrer Geschichte entschieden sich weltweit die wagemutigsten Abenteurer an Land, unter Wasser und auf Eis immer wieder für Armbanduhren von TUDOR. Heute umfasst die TUDOR Kollektion Kultmodelle wie die Black Bay, die Pelagos sowie die Style, und seit 2015 werden zudem mechanische Manufakturwerke angeboten.
  www.fa.cvut.cz  
Act. Rate 100. Starting date February 2018 The Nestlé Nespresso SA Company is the fastest growing... While benefiting from Nestlé's expertise Nestlé Nespresso is a strategic business unit in its own...
Market leading products and headline making projects. Nestlé Research Center, Lausanne, Switzerland... learn more about the NRC at www.research.nestle.com ). Lausanne is home to the 3 strongholds of...
  qv2ray.net  
In the same way, the accounting information corresponding to the last quarter of 2017 has been reported; as well as the response that the Generalitat Valenciana has transferred to the request of the full support for the campaign 'We are not adults' of Aspanion, in which it is claimed that adolescents with cancer are treated in specific oncological units instead of in the of adults. It has also been reported the decision of the FCC Aqualia SA company not to proceed with the appeal raised in its day against the extension of the water contract.
Del mismo modo, se ha dado cuenta de la información contable correspondiente al último trimestre de 2017; así como de la contestación que la Generalitat Valenciana ha trasladado ante la petición del pleno de apoyo a la campaña ‘No somos adultos’ de Aspanion, en la que se reclama que los adolescentes con cáncer sean tratados en unidades oncológicas específicas en lugar de en las de adultos. También se ha dado cuenta de la decisión de la mercantil FCC Aqualia SA de no seguir adelante con el recurso planteado en su día contra la prórroga del contrato del agua.
  addons.prestashop.com  
PrestaShop SA Company was founded in 2007 by two people passionate about the Internet, Igor Schlumberger and Bruno Lévêque. PrestaShop was born from their joint willingness to make e-commerce more accessible.
La compañía PrestaShop SA fue creada en 2007 por dos apasionados de Internet, Igor Schlumberger and Bruno Lévêque. PrestaShop nació de su voluntad común de hacer más accesible el comercio electrónico. PrestaShop SA se compone de una plantilla de 60 colaboradores quienes trabajan en los 4 proyectos mayores de la compañía.
  www.aquatlantis.com  
Surface treatment, the main criterion of high quality for watchmakers, is the last stage of a manufacturing process that guarantees added-value of the machined parts in respect of good looks and exceptional functionality. Our involvement in the N. Humair SA company allows us to perform blocked facet polishing and domed polishing operations on the most prestigious watchmaking components.
Grâce à notre implication dans l’entreprise N.Humair SA, nos différents partenariats, ainsi que notre propre infrastructure, nous maîtrisons de nombreuses opérations de finition : tête polie plate, tour et fente anglés sur machine ou à la frappe, bout poli bombé, tête poli bombée, poli bloqué, etc. Nous gérons également tous les aspects liés aux traitements thermiques et galvaniques, ainsi que les opérations de décoration, roulage, polissage vrac, ébavurage, etc.
Wichtigstes Kriterium einer hohen Qualität ist für die Uhrmacher die Oberflächenbearbeitung als letzte Etappe im Fabrikationsprozess. Sie schafft einen aussergewöhnlichen ästhetischen und funktionellen Mehrwert für die gefertigten Teile. Unsere Verbindung mit dem Unternehmen N. Humair SA erlaubt uns die Oberflächenbearbeitung der prestigeträchtigsten Uhrenteile in «poli bloqué» und «poli bombé» zu realisieren.
  3 Hits www.ofcom.ch  
The 37th Assembly of the Parties to the European Telecommunications Satellite Organisation EUTELSAT IGO, which was held in May 2011, was an in particular opportunity to celebrate the 10th anniversary of the privatisation of the Organisation and the transfer of its operational activities to the Eutelsat SA company.
La 37ème Assemblée des Parties de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite EUTELSAT IGO, qui s'est tenue en mai 2011, a notamment été l'occasion de célébrer le 10ème anniversaire de la privatisation de l'Organisation et du transfert de ses activités opérationnelles à la société Eutelsat SA. A cette occasion, la Suisse a été nommée pour un 6ème mandat au sein du comité consultatif de cet organe.
Die 37. Versammlung der Vertragsparteien der Europäischen Fernmeldesatellitenorganisation EUTELSAT IGO, die im Mai 2011 stattfand, bot namentlich Gelegenheit, den 10. Jahrestag der Privatisierung der Organisation und der Übertragung ihrer operativen Tätigkeiten auf die Gesellschaft Eutelsat SA zu begehen. Bei dieser Gelegenheit wurde die Schweiz für eine 6. Amtsperiode in den Beratenden Ausschuss dieses Organs berufen.
La 37° Assemblea delle Parti dell'Organizzazione europea per le telecomunicazioni via satellite (EUTELSAT IGO), tenutasi nel maggio 2011, è stata l'occasione per festeggiare il decimo anniversario della privatizzazione dell'Organizzazione e del trasferimento delle sue attività operative alla società Eutelsat SA. Durante questa manifestazione la Svizzera è stata chiamata a svolgere per la sesta volta il mandato in seno al Comitato consultivo di quest'organo.