|
Une fois que le logiciel est désactivé ou désinstallé, sa suppression doit être complète. Tout changement de configuration ayant affecté le comportement des logiciels déjà installés doit être annulé. Aucun composant du logiciel ne peut continuer à fonctionner après la désinstallation ni ne peut être activé automatiquement par lui-même ou par un autre programme à quelque moment que ce soit.
|
|
Sobald eine Software deaktiviert oder gelöscht wurde, muss die Entfernung abgeschlossen sein. Konfigurationsänderungen, die das Verhalten der bereits vorhandenen Software beeinflusst haben, müssen rückgängig gemacht werden. Nach der Deinstallation dürfen keine Teile der Software weiter ausgeführt werden. Zudem darf die Software nicht später automatisch durch sich selbst oder durch ein anderes Programm wieder aktiviert werden.
|
|
Una vez que el software se haya inhabilitado o eliminado, este se deberá haber desinstalado por completo. Todos los cambios de configuración que hayan modificado el comportamiento de otros programas previamente instalados deberán revertirse. El software no debe conservar ninguna parte activa después de la desinstalación y no deberá habilitarse posteriormente de forma automática o mediante otro programa.
|
|
بعد تعطيل البرنامج أو حذفه، فإن الإزالة يجب أن تكتمل. ويجب أن يتم إرجاع تغييرات التهيئة التي أثرت في سلوك برنامج موجود من قبل. فلا يمكن الاحتفاظ بتشغيل أية أجزاء من البرنامج بعد الإزالة ويجب ألا يتم تمكينه لاحقًا بشكل تلقائي من تلقاء نفسه أو من خلال برنامج آخر.
|
|
Nadat de software is uitgeschakeld of verwijderd, moet de verwijdering volledig zijn. Configuratiewijzigingen die van invloed zijn op het gedrag van bestaande software moeten ongedaan worden gemaakt. Na verwijdering mogen er geen gedeelten van de software actief blijven of automatisch worden ingeschakeld, uit zichzelf of door een ander programma.
|
|
به محض اینکه نرمافزار غیرفعال یا حذف شد، عملیات حذف باید کامل شود. تغییرات پیکربندی که بر رفتار نرمافزار موجود قبلی تأثیر میگذاشت، باید بازگردانده شود. نباید هیچ قسمت قابل اجرایی از نرمافزار پس از حذف نصب باقی بماند و نباید بعداً به تنهایی یا توسط برنامه دیگری به صورت خودکار فعال شود.
|
|
Un cop desactivat o suprimit el programari, l'eliminació ha de ser completa. Els canvis de configuració que hagin afectat el comportament de programes ja presents s'han de desfer. No pot quedar a l'ordinador cap component del programari en funcionament després de la desinstal·lació, ni tampoc no es pot activar més tard de manera automàtica o mitjançant un altre programa.
|
|
Når softwaren er deaktiveret eller slettet, bør den være fuldstændigt fjernet. Konfigurationsændringer, der havde indflydelse på allerede eksisterende softwares adfærd, bør gendannes til den oprindelige konfiguration. Der må ikke være tilbageværende stykker af softwaren, der kører efter afinstallationen, og den må ikke kunne aktiveres af sig selv eller et andet program på et senere tidspunkt.
|
|
Poistamisen tulee päättyä, kun ohjelmisto on poistettu käytöstä tai järjestelmästä. Jo asennettuihin ohjelmistoihin tehdyt muutokset tulee peruuttaa. Ohjelmistosta ei saa jäädä mitään osia käyntiin poiston jälkeen, eikä ohjelmaa saa palauttaa käyttöön automaattisesti myöhemmin tai toisen ohjelman käytön seurauksena.
|
|
A szoftver letiltása vagy törlése után az eltávolításnak készen kell lennie. A már telepített szoftverek viselkedését befolyásoló konfigurációmódosításokat vissza kell állítani. A szoftver semelyik része sem futhat tovább az eltávolítás után, és később sem engedélyezheti azt automatikusan sem az adott, sem egy másik program.
|
|
Kai programinė įranga išjungiama ar ištrinama, pašalinimas turėtų būti baigtas. Turėtų būti grąžinti konfigūracijos pakeitimai, turėję įtakos jau esamos programinės įrangos elgsenai. Pašalinus negali būti vykdomi jokie programinės įrangos elementai ir programinė įranga neturėtų būti automatiškai įgalinama savarankiškai ar kitos programos.
|
|
Når programvaren er slettet eller deaktivert, skal fjerningsprosessen være ferdig. Konfigurasjonsendringer som påvirket funksjonaliteten i programvare som allerede var installert, skal tilbakestilles. Det er ikke tillatt at enkelte deler av programvaren fortsatt kjøres etter avinstallering, og programvaren skal ikke senere aktiveres automatisk av seg selv eller av andre programmer.
|
|
Wyłączenie lub usunięcie oprogramowania musi być pełne. Zmiany w konfiguracji, które wpływały na działanie zainstalowanego już oprogramowania, muszą zostać cofnięte. Po odinstalowaniu żaden element oprogramowania nie może być uruchomiony ani automatycznie włączać się później – samodzielnie lub w wyniku działania innego programu.
|
|
Odată software-ul dezactivat sau șters, eliminarea trebuie să fie finalizată. Schimbările de configurație care afectează comportamentul software-ului deja existent trebuie să fie inversate. După dezinstalare nu pot rămâne fragmente de software active, iar ulterior programul nu trebuie să se reactiveze automat sau să fie reactivat de alt program.
|
|
Када софтвер буде онемогућен или избрисан, уклањање треба да буде завршено. Промене у конфигурацији које су утицале на понашање већ постојећег софтвера треба да буду поништене. Ниједан део софтвера не сме да настави са радом после деинсталирања нити софтвер или било који други програм смеју касније аутоматски да омогуће софтвер.
|
|
Po zakázaní alebo vymazaní softvéru by odstránenie malo byť kompletné. Zmeny konfigurácie, ktoré ovplyvnili správanie už existujúceho softvéru, by mali byť vrátené späť. Po odinštalovaní by nemali zostať spustené žiadne časti softvéru a softvér by sa neskôr nemal sám ani prostredníctvom iného programu automaticky aktivovať.
|
|
När programvaran är inaktiverad eller borttagen ska borttagningen vara slutförd. Konfigurationsändringar som påverkade funktionen på befintlig programvara ska återställas. Efter avinstallationen får inte några delar av programvaran fortsätta att köras eller aktiveras automatiskt av sig själv eller genom ett annat program.
|
|
Yazılım devre dışı bırakıldığında veya silindiğinde kaldırma işlemi tamamlanmış olmalıdır. Mevcut yazılımın davranışını etkileyen yapılandırma değişiklikleri geri çevrilmelidir. Yükleme kaldırma sonrasında herhangi bir yazılım parçası kalmamalı ve yazılım daha sonra kendiliğinden veya başka bir program tarafından otomatik olarak etkinleştirilmemelidir.
|
|
לאחר שהתוכנה מושבתת או נמחקת, ההסרה אמורה להסתיים. שינויי תצורה שהשפיעו על ההתנהגות של תוכנות שכבר קיימות צריכים להתבטל. לא ניתן להשאיר אף חלק של התוכנה פעיל לאחר הסרת ההתקנה, והתוכנה אינה יכולה להפעיל את עצמה באופן אוטומטי מאוחר יותר או להיות מופעלת על ידי תוכנית אחרת.
|
|
Kad programmatūra ir atspējota vai izdzēsta, noņemšanas procesam ir jābūt pabeigtam. Konfigurācijas izmaiņām, kas ietekmēja esošas programmatūras darbību, ir jābūt atsauktām. Pēc atinstalēšanas ir jābūt noņemtiem visiem programmatūras komponentiem, un programmatūra nedrīkst tikt automātiski iespējota vai to nedrīkst iespējot cita programma.
|