saborea – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      469 Results   205 Domains
  3 Hits www.portugal-live.net  
El aeropuerto está a poca distancia del hotel, así que será cuestión de aterrizar y en breve ya estará relajándose en el bar mientras saborea una bebida.
Le transfert de l’aéroport est rapide, donc vous pourrez presque dès votre arrivée vous détendre au bar avec une boisson fraîche.
Der Flughafen befindet sich nahe dem Hotel. Kurz nach Ihrer Ankunft können Sie deshalb bereits in der Bar bei einem kühlen Drink entspannen.
L’aeroporto si trova a breve distanza dall’Hotel, quindi non appena arrivato potrai rilassarti nel bar dell’hotel sorseggiando un piacevole e dissetante drink!
O aeroporto fica a um curto transfer de distância o que significa que muito rapidamente após a sua chegada poderá descontrair no terraço com uma bebida fresca na mão.
De luchthaven ligt op een klein stukje rijden, dus vrij snel na uw aankomst kunt u al met een koel drankje ontspannen in de bar.
Lufthavnen ligger kun kort væk, så meget hurtigt efter ankomst kan du slappe af i baren med en kølig drink.
Lentokenttä on vain lyhyen kuljetusmatkan päässä, joten nopeasti saapumisenne jälkeen voitte rentoutua baarissa kylmällä juomalla.
Flyplassen ligger bare en kort kjøretur unna, så kort tid etter din ankomst kan du kan slappe av på baren med en kjølig drink.
Аэропорт находится отсюда на совсем небольшом расстоянии, так что вскоре по прибытии вы сможете отдохнуть здесь в баре, потягивая прохладительный напиток.
Det är bara en kort transfer till flygplatsen, därför kan du kort efter din ankomst koppla av i baren med en sval drink.
  www.vlist.ir  
La Banda del Surdo convierte la percusión en una fiesta que se baila con los oídos, se escucha con los ojos y se saborea con los pies. Percusionistas y bailarinas toman la calle con un espectáculo lleno de energía y color.
La Banda del Surdo creates a party out of percussion music which you dance to with your ears, listen to with your eyes and absorb with your feet. Percussionists and dancers take to the street with a show that is loaded with energy and colour. Music permeates from body to body, rhythms from all around the world, passion, movement, good times.and loads and loads of heat!
La Banda del Surdo fait de la percussion une fête qui se danse avec l'ouïe, qui s'écoute avec les yeux et qui se savoure avec les pieds. Percussionnistes et danseuses papillonnent dans les rues qui se transforment ainsi en un spectacle plein d'énergie et de couleur. Musique corps à corps, rythmes du monde entier, passion, mouvement, joie. et beaucoup beaucoup de chaleur!
La Banda del Surdo fa de la percussió una festa que es balla amb l'oïda, s'escolta amb els ulls i s'assaboreix amb els peus. Percussionistes i ballarines prenen el carrer amb un espectacle carregat d'energia i color. Música cos a cos, ritmes d'arreu del món, passió, moviment, alegria... i molta, molta calor!
  www.daemuna.or.kr  
¿Habías pensado en combinar una ruta en buggy con una degustación de productos 100% DO Empordà? Ya están disponibles las rutas gastronómicas en buggy, así que ya puedes empezar a buscar fecha para tu nueva aventura de Lassdive. ¡Conduce y saborea las Gavarres con los nuevos packs gastronómicos!
Mountain, outdoor sports and delicacy lover, we bring you an experience that would be hard to forget. How about your 4x4 driving skills? Have you thought about the combination of a buggy route with a tasting of 100% DO Empordà products? Gastronomic buggy routes are already available, so you can start looking for a date for your new Lassdive adventure. Drive and savor the Gavarres with the new gastronomic packs!
  agaia.life  
Descubre la verdadera Fuerteventura, la que disfrutan los propios habitantes de la isla: navega en catamarán privado hasta la isla de Lobos, conoce los rincones paradisiacos del interior en 4x4, disfruta sobre las olas practicando kite surf o wind surf, saborea el espectacular queso majorero hecho de la forma más tradicional… ¿Te atreves?
Discover the actual Fuerteventura, the one that the island’s inhabitants enjoy: Sail in private catamaran to Isla de Lobos, visit the island’s idyllic corners in 4x4, enjoy the waves kitesurfing or wind-surfing, savour the spectacular, traditionally made Majorero cheese… Do you dare?
Découvrez la véritable Fuerteventura, celle dont jouissent les habitants de l’île: naviguez sur un catamaran privé jusqu’à l’île de Lobos, découvrez les recoins paradisiaques de l’intérieur de l’île en 4x4, profitez des vagues en pratiquant du kitesurf ou du wind surf, savourez l’incroyable fromage Majorero élaboré de façon traditionnelle… Êtes-vous prêt?
  www.alpinist.it  
Hay otras afecciones de los sentidos, más extrañas, cuyo origen radica en el cerebro. Todo lo que se ve, se huele o se saborea requiere el trabajo de millones de células nerviosas que envían mensajes al cerebro.
El daltonisme és una alteració en el sentit de la vista que no implica greus complicacions en la vida quotidiana, encara que en els casos més greus pot comportar ceguesa total als colors. Hi ha altres afeccions dels sentits, més estranyes, l'origen de les quals rau en el cervell. Tot el que es veu, s'olora o s'assaboreix requereix el treball de milions de cèl·lules nervioses que envien missatges al cervell.
  3 Hits www.madeira-portugal.com  
El restaurante abre también en el exterior durante los meses de verano, para que disfrute de la belleza natural de las zonas de alrededor y de la suave brisa mientras saborea unos platos con una excelente presentación.
Il est possible de manger à l’extérieur durant les mois d’été, ce qui est un plus, entre la beauté environnante et une douce brise et les plats extrêmement bien présentés.
Das Restaurant serviert während den Sommermonaten auch im Freien. Die natürliche Schönheit der Umgebung und die leichte Brise harmonieren perfekt mit den ausgezeichnet präsentierten Gerichten.
Nel periodo estivo il ristorante apre anche all’esterno e potrete gustare piatti squisiti godendo delle bellezze naturali circostanti e di una piacevole brezza.
O restaurante está aberto no exterior durante os meses de Verão, adicionando a beleza natural da área circundante e a leve brisa do mar aos pratos excelentemente apresentados.
Het restaurant is tijdens de zomermaanden ook buiten geopend, waardoor de natuurlijke schoonheid van de omgeving en een heerlijk zacht briesje iets extra’s geven aan de prachtig opgediende maaltijden.
Restauranten er også åben udendørs i sommermånederne, hvilket tilføjer den naturlige flotte omkringliggende natur og en stille vind til de flot præsenterede retter.
Ravintola on avoinna myös ulkotiloissa kesäkuukausina, lisäten ympäristön luonnollisen kauneuden ja pehmeän henkäyksen erinomaisesti esille laitettuihin ruokiin.
Restauranten er også åpen utendørs i sommermånedene, og tilfører en naturlig skjønnhet av området og en myk bris til flotte presenterte retter.
В летние месяцы ресторан также предлагает места на открытом воздухе, благодаря чему великолепно оформленные блюда дополняются естественной красотой окрестной территории.
Restaurangen har servering utomhus under sommarmånaderna och maten får då extra krydda från de vackra omgivningarna och från sköna, fläktande vindar.
  www.zentauron.de  
Taka, rencoroso, no ha dicho la última palabra. Introduce un petardo en la pistola de Maka. Este, frenético, intenta sacarlo pero no puede. El petardo explota y lo lanza aplastándolo contra la pared. Taka, satisfecho, saborea su victoria.
Maka Taka and play war with weapons made of plastic. But Maka wants to be the strongest at any price, why he tripped at Taka, which makes him fall. Taka spiteful, has not said its last word. It introduces a firecracker in the rifle Maka. Maka frantic attempts to free himself, but too late. The firecracker explodes and expels it against the wall. Taka satisfied, savoring his victory.
  3 Hits hotel-marina.fazana.hotels-istria.net  
Desconecte en esas mañanas bañadas por el sol y las luminosas tonalidades del Egeo mientras da un sorbo a un cóctel de frutas y saborea refrescantes y variados aperitivos y entrantes. Frescas, coloridas y sabrosas; unas propuestas culinarias que recogen la esencia de un jovial día de verano.
Détendez-vous sous le soleil matinal et les teintes lumineuses de l'éclat égéen tout en sirotant des cocktails infusés aux fruits et des apéritifs rafraichissants accompagnés d'une sélection éclectique de hors d'œuvres. La sélection culinaire fraiche, radieuse et pleine de saveurs capture l'essence d'une brève journée d'été.
Απολαύστε τα ηλιόλουστα πρωινά και τις λαμπερές αποχρώσεις του Αιγαίου με ένα φρουτώδες κοκτέιλ και δροσιστικά απεριτίφ συνοδεία μεγάλης ποικιλίας ορεκτικών. Ολόφρεσκες και έντονες γευστικές προτάσεις ολοκληρώνουν μοναδικά μια υπέροχη καλοκαιρινή ημέρα.
  2 Hits mpalothia.net  
La gastronomía de la isla es también fascinante. Degusta exquisitos platos típicos majoreros elaborados con productos locales y en los que el pescado es el ingrediente principal. Descubre una cocina auténtica y saborea el mojo genuino.
The gastronomy of the island is also fascinating. Taste exquisite typical dishes made with local products, where fish is the main ingredient. Discover authentic cuisine and savour the genuine mojo – a typical Canary sauce.
  11 Hits www.fredi.org  
País de los viñedos del Jurançon, pero también del melocotón Roussanne, del pato, el queso y otras delicias, Cœur de Béarn se saborea con apetito. Platos de la región, Maestros restauradores y otros pequeños productores crean un saber vivir ligado a la hospitalidad.
Land of Jurançon wine but also of the Roussanne peach, duck, cheese and other delicacies, Cœur de Béarn offers delicious discoveries. Assiettes de Pays, Maîtres Restaurateurs and other small producers have forged a way of life infused with a sense of conviviality.
  2 Hits marcus-herrmann.com  
Nuestro exclusivo paquete de aventura y naturaleza incluye una estadía de tres noches en una de nuestras Junior Suites de lujo donde se deleitará con nuestro clima perfecto de días cálidos y noches frescas en las tierras altas de Costa Rica mientras saborea un vino orgánico frío o una bebida de frutas tropicales en su sol ventoso
Our unique adventure and nature package includes a stay of three nights in one of our luxury junior suites where you will revel in our perfect climate of warm days and cool nights of the Costa Rican highlands while sipping a chilled organic wine or tropical fruit drink on your breezy sun dappled deck.
  www.syu.ac.kr  
¿Hojas que caen, Rosé frente al fuego, desayuno acogedor y un poco de ahorro? ¿Hemos mencionado eso? Este otoño saborea la temporada de hombro como deberías. No se preocupe por el estacionamiento, nosotros nos ocuparemos de ello.
Feuilles tombantes, Rosé devant le feu, petit-déjeuner douillet et oh un peu d'économies? Avons-nous mentionné cela? Cet automne, savourez la saison des épaules comme vous le devriez. N'insistez pas sur le parking, nous nous en occuperons. Vous n'avez pas envie de quitter le bâtiment non plus? Le petit déjeuner est sur nous à La Pentola.
  www.eco-energie.be  
Este hermoso puerto se saborea tanto por la mirada como por el palacio. Elegido sitio notable del gusto, Cancale es famoso desde hace tiempo por sus ostras y sus conchas. Ventaja indiscutible, estas delicias yodados se aprecian admirando la maravilla que es el Mont Saint-Michel.
Ce joli port se savoure autant par le regard que par le palais. Élu site remarquable du goût, Cancale est depuis longtemps réputé pour ses huîtres et ses coquillages. Atout incontestable, ces délices iodés s’apprécient en admirant la merveille qu’est le Mont Saint-Michel.
  www.sportsbromont.com  
Saborea con este collar babero de lujo el placer de la noche. Vuelve a hacer pompas de chicle como una niña consentida y reviéntelas en medio de la pista. Porque hoy eres la auténtica reina. Pop!
Sample the pleasure of the night with this bib necklace. Blow bubble gum bubbles again like a spoilt little girl and burst them in the middle of the dance floor. Because today you're the real queen. Pop!
  4 Hits gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
I am a sweet and hot all ready to complete your look and saborea
I am a cheerful girl romantic and extreme. I like to dance
I am a cheerful girl romantic and extreme. I like to dance
I am a cheerful girl romantic and extreme. I like to dance
I am a cheerful girl romantic and extreme. I like to dance
I am a cheerful girl romantic and extreme. I like to dance
I am a cheerful girl romantic and extreme. I like to dance
  26 Hits www.motogp.com  
MotoGP saborea la cerveza checa
Les pilotes MotoGP visitent une...
MotoGP riders visit a Czech brewery
MotoGP riders visit a Czech brewery
MotoGP riders visit a Czech brewery
MotoGPライダー、ビール工場見学
  2 Hits www.useit.es  
En el restaurante El Parque saborea una exquisita Cocina Vasco-Navarra acompañada con los mejores caldos de su cuidada bodega.
The El Parque Restaurant serves exquisite cuisine from the Basque Country and Navarre accompanied by fine wines from its carefully-selected cellar.
Au restaurant El Parque, savourez de délicieuses spécialités basques et navarraises, accompagnées des meilleurs crus de notre cave.
Das El Parque-Restaurant serviert köstliche Gerichte aus dem Baskenland und Navarra, zu denen Sie erlesene Weine aus dem sorgfältig zusammengestellten Weinkeller genießen können.
  comp.chem.tohoku.ac.jp  
Saborea una copa de cava y disfruta de la zona de aguas (sauna, jacuzzi, baño turco).
Enjoy a romantic stay at the abba Garden hotel. We treat you with a glass of champagne and the use of the sauna, the jacuzzi, and the steam bath.
Profitez d'une soirée romantique à l'abba Garden Hôtel. Savourez notre cava et jouez la zone d'eau (sauna, jacuzzi, bain turc).
  www.ossaward.org  
Si te apetece hacer un viaje gastronómico de 360º, prepara tus papilas gustativas y saborea el siguiente recorrido por los mejores restaurantes de la provincia de Girona:
Si vous avez envie d’un voyage de 360º culinaire, préparez vos papilles gustatives pour savourer une prochaine tournée des meilleurs restaurants de la province de Girona:
  www.prevencion.adeslas.es  
Haz cinco comidas: un buen desayuno y una buena comida. La media mañana, media tarde y cena deben ser ligeras. Come despacio y saborea bien los alimentos.
Fes cinc àpats: un bon esmorzar i un bon dinar. El que mengis a mig matí, mitja tarda i per sopar ha de ser lleuger. Menja a poc a poc i assaboreix bé els aliments.
  18 Hits www.tecnocosmesi.com  
Ven a vernos a La Tagliatella, tu restaurante italiano en Ibiza, y saborea la genuina cocina de Italia. ¡Te esperamos!
Come see us at La Tagliatella-Ibiza and taste genuine Italian cooking. We’re waiting for you!
  los-amigos-apartment.rivieramayahotelsguide.com  
Saborea deliciosos platos de la gastronomía peruana en nuestros hoteles
Enjoy delicious dishes of Peruvian cuisine in our hotels
  www.bassmatters.nl  
¡Saborea una Caja de Premio Gourmet!
Indulge in a Gourmet Prize Box!
  www.illustratorcentrum.se  
Ofrezca la experiencia del tiempo que pasa, el que se saborea y se disfruta.
Offer an experience of time as it passes, time to enjoy and savour.
  www.armenia.com.au  
SABOREA LA TRANQUILIDAD DE TU HOGAR
GUARANTEE THE COLLECTION OF YOUR RENT
PER GARANTIZAR EL COBRAMENT DEL TEU LLOGUER
  2 Hits www.blookup.com  
Saborea y disfruta
Saborea e goza
  4 Hits www.turismoroma.it  
Saborea” el panorama romano
Un panorama tout à « déguster »
  www.dreamwavealgarve.com  
Dispara tu arma con estilo y saborea la fruta salpicada!\r\n
Shoot your gun with style and savor the splashy fruit!\r\n
Tirez votre arme avec style et savourez les éclaboussures de fruits!\r\n
Feuern Sie Ihre Waffer mit Stil und genießen Sie das Obst-Massaker!\r\n
Dispare a sua arma com estilo e saboreie o splash de frutas!\r\n
أطلق بندقيتك بحرفية وتذوق طعم الفاكهة المنعشة!\r\n
かっこよく銃を撃って飛び散ったくだものを味わおう!\r\n
맛있는 과일을 총으로 멋지게 맞춰 마음껏 즐겨보세요!\r\n
Стреляйте из пистолета и наслаждайтесь тем, как взрываются фрукты!\r\n
  www.spain-lanzarote.com  
Disfrute de las encantadoras vistas de la puesta de sol sobre el Puerto Deportivo Marina Rubicón mientras saborea los platos de la cocina japonesa y demás la cocinas asiáticas.
Profitez de la vue magnifique du coucher de soleil sur la Marina Rubicón tout en dégustant de sublimes saveurs japonaises et un choix alléchant de cuisine asiatique
Genießen Sie eine traumhafte Aussicht auf den Sonnenuntergang über dem Yachthafen Marina Rubicón, während Sie großartige japanische Aromen und eine köstliche Auswahl an Gerichten der asiatischen Küche kosten.
Ammirate lo spettacolo incantevole del sole al tramonto sul porticciolo Marina Rubicón mentre assaporate i sapori sublimi della cucina giapponese ed una scelta di piatti squisiti della cucina asiatica.
Admire as deslumbrantes vistas do pôr-do-sol sobre a Marina Rubicón enquanto se delicia com os delicados sabores japoneses e com a soberba selecção de cozinha asiática.
Geniet van het betoverende uitzicht van de zon die ondergaat boven de Marina Rubicón, terwijl u geniet van de sublieme Japanse keuken en gerechten uit de Aziatische keuken waar het water u van in de mond loopt.
Nauttikaa viehättävistä näköaloista yli Rubicón huvivenesataman samalla kun maistelette hämmästyttäviä japanilaisia makuja ja veden kielelle saavaa aasialaista keittiötä.
Nyt den fortryllende utsikten over solnedgangen over Marina Rubicón mens du nyter sublime japanske smaker og et appetittvekkende utvalg av asiatiske retter.
Полюбуйтесь чарующими видами заката над гаванью Рубикон, наслаждаясь превосходными японскими вкусами и ароматами, а также аппетитным ассортиментом других блюд азиатской кухни.
Njut av sköna vyer när solen går ner över Marina Rubicón och pröva på utsökta japanska smaker och ett läckert utbud från det asiatiska köket.
  www.mindplustraining.com  
Ven a disfrutar de un baño de bosque, duerme entre piedras llenas de historia, saborea la deliciosa miel de nuestra abejas, respira profundamente, desayuna pan ecológico acabado de hornear, celebra la vida, báñate en un SPA donde antiguamente se producía el vino, disfruta de un picnic romántico en el prado, detente y escucha el silencio.
Come and enjoy a forest bath, sleep surrounded by stones full of history, savour the delicious honey from our bees, breathe deeply, taste our organic bread for breakfast, celebrate life, take a bath in a SPA where wine was once produced, enjoy a romantic picnic in the meadow, stop and listen to the silence. Return to the Nature
Vine a gaudir d'un bany de bosc, dorm entre pedres plenes d'història, assaboreix la deliciosa mel de les nostres abelles, respira profundament, esmorza el pa ecològic acabat de coure, celebra la vida, banya't en un SPA on antigament es produïa el vi, gaudeix d'un picnic romàntic al prat, aturat i escolta el silenci. Torna a la Natura.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow