sait – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 12 Results  www.bergeninc.com
  Combien coûte Tom Cruise?  
À Hollywood, personne ne sait rien
In Hollywood weiß niemand etwas
En Hollywood, nadie sabe nada
A Hollywood nessuno sa nulla
Em Hollywood, ninguém sabe nada
  Dois-je aller à l'école...  
Allez avec votre intestin.Personne ne sait ce qui vous convient le mieux. Même avec toutes les données dans le monde, c'est toujours un pari, alors ne soigne pas trop le stress.
Geh mit deinem Darm.Niemand weiß, was das Beste für dich ist. Sogar mit all den Daten in der Welt, ist es immer noch ein Glücksspiel, also betonen Sie nicht zu viel zu viel.
Ve con tu tripa.Nadie sabe lo que es mejor para ti. Incluso con todos los datos en el mundo, sigue siendo una apuesta por lo que no se estrese demasiado.
Vai con il tuo intestino.Nessuno sa cosa ti è di meglio. Anche con tutti i dati del mondo, è ancora una scommessa, quindi non stressare troppo.
Vá com seu intestino.Ninguém sabe o que é melhor para você. Mesmo com todos os dados do mundo, ainda é uma aposta, então não se preocupe muito com isso.
  Combien de producteurs ...  
Excellent. Dieu sait seulement ce qu'ils font vraiment.
Ausgezeichnet. Gott weiß nur, was sie alle wirklich tun.
Excelente. Dios sólo sabe lo que todos realmente hacen.
Eccellente. Dio sa solo quello che tutti lo fanno veramente.
Excelente. Deus só sabe o que todos realmente fazem.
  Les radiodiffuseurs bri...  
BBC Storyville avait l'habitude de gagner des oscars avec leurs commandes, mais personne ne sait vraiment ce qu'ils font depuis une dizaine d'années, et les grands réalisateurs de documentaires font maintenant des publicités et des vidéos d'entreprise pour payer les factures.
Eu trabalho na distribuição / produção documental e é uma parte completamente normal da minha vida que eu licenciaria documentários britânicos para praticamente todos os territórios, exceto o Reino Unido, e documentários desses mesmos cineastas encomendados e pré-vendidos para emissoras em toda a Europa / o ROW, mas não no Reino Unido. Esta situação é impensável em qualquer outro lugar do mundo e quando eu digo a colegas em toda a Europa e além disso, eles são apenas desconcertados. BBC Storyville costumava ganhar oscars com suas comissões, mas ninguém realmente sabia o que faziam há uma década, e os grandes documentários agora estão fazendo anúncios e vídeos corporativos para pagar as contas. É tão triste.
  Le contenu des cours da...  
Les diplômes de l'école de cinéma sont à peu près £ 20,000 p / a pour les cours de cinéma et à peu près £ 12,000 p / a pour les cours de scénarios pour les étudiants britanniques et internationaux. On ne sait pas si cela est en corrélation avec la valeur.
Filmschulabschlüsse sind etwa £ 20,000 p / a für Filmmaking Kurse und grob £ 12,000 p / a für Screenwriting Kurse für britische und internationale Studenten. Es ist unklar, ob dies mit dem Wert korreliert.
Los diplomas de escuela de cine son aproximadamente £ 20,000 p / a para Cursos de Cine y alrededor de £ 12,000 p / a para cursos de guión para estudiantes del Reino Unido e Internacional. No está claro si esto se correlaciona con el valor.
I diplomi di scuola di film sono approssimativamente £ 20,000 p / a per Corsi di Filmmaking e circa £ 12,000 p / a per corsi di sceneggiatura sia per studenti britannici che internazionali. Non è chiaro se questo sia correlato al valore.
Os diplomas da escola de cinema são aproximadamente £ 20,000 p / a para Cursos de Cinema e aproximadamente £ 12,000 p / a para cursos de roteiros para alunos do Reino Unido e Internacional. Não está claro se isso se correlaciona com o valor.
  Combien coûte Tom Cruise?  
«Profit» est un mot impopulaire dans l'industrie du film, après des années de comptabilité hollywoodienne a laissé le terme presque sans signification. Un joueur de l'industrie intelligente comme M. Cruise sait exiger une part de revenus plutôt que des bénéfices.
Beachten Sie, dass es sich um Umsatzberechnungen handelt, nicht Gewinn. "Profit" ist ein unpopuläres Wort im Filmgeschäft, nach Jahren der Hollywood Accounting hat der Begriff fast bedeutungslos gemacht. Ein intelligenter Industrie-Spieler wie Herr Cruise weiß, einen Anteil an Einnahmen zu verlangen, anstatt Gewinne.
Tenga en cuenta que estos son los cálculos de ingresos, no los beneficios. "Profit" es una palabra impopular en el negocio del cine, después de años de Hollywood Accounting ha hecho que el término casi sin sentido. Un jugador de la industria inteligente como el Sr. Crucero sabe que la demanda de una parte de los ingresos en lugar de las ganancias.
Si noti che questi sono i calcoli delle entrate, non il profitto. "Profit" è una parola impopolare nell'attività cinematografica, dopo anni di Hollywood Accounting ha reso il termine quasi inutile. Un giocatore intelligente di settore come Mr Cruise sa per chiedere una parte delle entrate piuttosto che i profitti.
Note-se que estes são cálculos de receita, não lucro. "Lucro" é uma palavra impopular no negócio do filme, depois de anos de contabilidade de Hollywood tornou o termo quase sem sentido. Um jogador da indústria inteligente como o Sr. Cruise sabe exigir uma parcela da receita em vez de lucros.
  Nouvel outil de visuali...  
Comme n'importe qui qui lit régulièrement mon blog sait, je suis passionné par les données du film. Les chiffres de notre industrie nous racontent beaucoup ce que nous sommes, ce que nous faisons et ce que les spectateurs regardent.
Als jeder, der regelmäßig liest mein Blog weiß, bin ich leidenschaftlich über Filmdaten. Die Zahlen hinter unserer Branche erzählen uns sehr viel darüber, wer wir sind, was wir machen und was das Publikum beobachtet. So heute bin ich wirklich stolz darauf, ein lustiges, kostenloses Online-Film-Daten-Visualisierungs-Tool zu starten, das Filmdaten über die Jahre visualisiert:FilmTimeMachine.com.
Como cualquier persona que lea regularmente mi blog sabe, soy un apasionado de los datos de la película. Los números detrás de nuestra industria nos dicen mucho acerca de quiénes somos, qué hacemos y qué audiencias están viendo. Así que hoy estoy muy orgulloso de lanzar una divertida herramienta de visualización de datos de películas en línea que visualiza los datos de la película a través de los años:FilmTimeMachine.com.
Come chiunque che legga regolarmente il mio blog sa, sono appassionato di dati cinematografici. I numeri dietro il nostro settore ci dicono molto su chi siamo, cosa facciamo e quali sono i pubblici che stanno guardando. Così oggi sono davvero orgoglioso di lanciare un divertente e libero strumento di visualizzazione dei film in linea che visualizza i dati del cinema negli anni:FilmTimeMachine.com.
Como qualquer um que lida regularmente com meu blog, eu sou apaixonado por dados do filme. Os números que estão por trás da nossa indústria nos dizem muito sobre quem somos, o que fazemos e o que o público está observando. Então, hoje estou orgulhoso de lançar uma ferramenta de visualização de dados de filmes online divertida e divertida que visualize dados de filmes ao longo dos anos:FilmTimeMachine.com.
  Coûts complets et reven...  
Qui sait, aide.À quelques points différents le long du voyage de Marcus, il s'est avéré essentiel pour lui d'échanger sur les relations avec les bonnes personnes. Cineworld a seulement accepté de faire visionner le film dans son site phare de l'avenue Shaftesbury parce que l'un des compagnons de colocation de l'employé de Marcus était le gestionnaire.
Wer Sie wissen, hilft.An einigen verschiedenen Punkten auf der Reise von Marcus war es für ihn wichtig, auf die Beziehungen zu den richtigen Leuten zu handeln. Cineworld stimmte nur zu, dass der Film in ihrer Flaggschiff-Shaftesbury Avenue-Seite abgeschirmt wurde, weil einer von Marcus 'Mitarbeiter-Mitbewohnern der Manager war. Das heißt, Marcus ist nicht der Sohn eines berühmten Filmemachers und so mussten alle seine Verbindungen verdient werden. Wer ihn kennengelernt hat, wird die Tatsache bezeugen, dass es nicht lange dauert, nachdem er Marcus getroffen hat, um ihm einen Gefallen zu tun.
Chi conosci, aiuta.A pochi punti diversi lungo il cammino di Marcus si è rivelato vitale per lui per scambiarsi rapporti con le persone giuste. Cineworld ha accettato solo di avere la pellicola proiettata nel loro sito di ammiraglia Shaftesbury Avenue, perché uno dei compagni di compagnia di Marcus era il direttore. Detto questo, Marcus non è figlio di un famoso regista e perciò tutte le sue connessioni dovevano essere guadagnate. Chiunque lo abbia conosciuto attesterà il fatto che non ci vorrà molto tempo dopo aver incontrato Marcus prima di volerlo fare un favore.
Quem você sabe, ajuda.Em alguns pontos diferentes ao longo da jornada de Marcus, revelou-se vital para ele trocar relacionamentos com as pessoas certas. Cineworld só concordou em ter o filme rastreado em seu site emblemático Shaftesbury Avenue porque um dos companheiros de apartamento de funcionários do Marcus era o gerente. Dito isto, Marcus não é filho de um cineasta famoso e, portanto, todas as conexões devem ser obtidas. Qualquer um que o conheça atestará o fato de que não demora muito depois da primeira reunião de Marcus para querer fazer um favor.
  Coûts complets et reven...  
Le MG est souvent considéré comme le seul argent que les cinéastes verront de l'affaire et les distributeurs ne voient donc pas la nécessité de leur fournir des mises à jour sur les progrès du film. Quand j'ai demandé à Marcus ce qu'il ressentait, les gros personnages grecs étaient: "Qui sait ... Je vais dire £ 50k parce que je sais que sa TV grecque et ses DVD ont été vendus, etc.".
Und dort hört die griechische Informationsleiste auf. Weder Marcus noch ich können irgendwelche griechischen Kassenfiguren, DVD-Verkäufe oder wie sie im Fernsehen auftreten. Es ist ziemlich häufig in der Filmindustrie für Verteiler nicht, um zusätzliche Informationen und Filmemacher sind ziemlich viel machtlos, um es zu verhindern. Die MG wird oft als das einzige Geld angesehen, das die Filmemacher aus dem Deal sehen werden, und so verteilen die Händler nicht die Notwendigkeit, ihnen Updates über den Fortschritt des Films zu geben. Als ich Marcus fragte, was er die griechischen griechischen Figuren fühlte, sagte er: "Wer weiß ... ich werde sagen, 50K, weil ich weiß, dass es auf griechischem TV und DVDs verkauft wurde, usw.".
E lì il sentiero informativo greco si ferma. Né Marcus né io possiamo trovare figure greco di box office, vendite di DVD o come si esibiva in TV. È abbastanza comune nell'industria cinematografica perché i distributori non forniscano informazioni aggiuntive e che i registi siano praticamente impotenti nel prevenirlo. Il MG è spesso considerato l'unico denaro che i filmmaker vedranno dall'accordo e quindi i distributori non vedono la necessità di fornire loro aggiornamenti sullo stato del film. Quando ho chiesto a Marcus quello che sentiva le figure brasiliane greche, egli disse: "Chi lo sa ... io vado a dire £ 50k perché so che è stato in TV greco e DVD sono stati venduti, ecc".
E a trilha de informações grega pára. Nem Marcus nem eu podemos encontrar figuras de bilheteria gregas, vendas de DVD ou como isso aconteceu na TV. É bastante comum no setor cinematográfico que os distribuidores não forneçam informações adicionais e os cineastas são praticamente impotentes na prevenção. O MG é muitas vezes considerado o único dinheiro que os cineastas verão no negócio e, portanto, os distribuidores não vêem a necessidade de fornecer-lhes atualizações sobre o progresso do filme. Quando eu perguntei a Marcus o que ele sentiu, as figuras gregas grosseiras ele disse: "Quem sabe ... Eu vou dizer £ 50k porque sei que foi na TV e DVDs gregos foram vendidos, etc.".
  Quels films financés pa...  
Bruce Robinson a écrit un livre qui a été adapté dans un film 1999 TV appelé "The Peculiar Memories of Bruce Robinson". Je présume que le prix d'un quart de million de livres était de transformer le livre en un autre film, mais de là, le parfum fait froid. Si quelqu'un en sait plus, Peuvent-ils me le faire savoir.
* Interessanterweise kann ich keine Erwähnung online des Films finden, der mit dem höchsten Betrag der Entwicklungsfinanzierung ausgezeichnet wurde, außer in den UKFC-Konten der Zeit. Die UKFC-Informationen besagen, dass "Pundit Best" für den Film "The Peculiar Memories" im Steuerjahr 250,000-2007 £ 08 vergeben wurde. Es gibt eine Firma namens Punditbest Limited, von der ein Unternehmensdirektor Bruce Robinson ist. Bruce Robinson schrieb ein Buch, das in einen 1999-TV-Film namens "Die seltsamen Erinnerungen von Bruce Robinson" Ich vermute, dass das Viertel einer Million Pfund Auszeichnung war, um das Buch in einen anderen Film zu drehen, aber von dort wird der Duft kalt. Wenn jemand mehr weiß, Bitte können sie mich wissen lassen.
* Curiosamente, no puedo encontrar ninguna mención en línea de la película que se adjudicó la mayor cantidad de financiación para el desarrollo, salvo en las cuentas UKFC de la época. La información del UKFC indica que "Pundit Best" recibió 250,000 por la película "The Peculiar Memories" en el año fiscal 2007-08. Hay una compañía llamada Punditbest Limited, de la cual un director de la compañía es Bruce Robinson. Bruce Robinson escribió un libro que fue adaptado en una película 1999 TV llamada "Las Memorias Peculiar de Bruce Robinson". Supongo que el premio de un cuarto de millón de libras era convertir el libro en otra película, pero de ahí el olor se enfrió. Si alguien sabe más, Por favor pueden dejarme saber.
* Interessante, non riesco a trovare alcuna menzione online del film che ha ricevuto la più alta quantità di finanziamenti per lo sviluppo, salvo nei conti UKFC del tempo. Le informazioni UKFC affermano che "Pundit Best" è stato aggiudicato £ 250,000 per il film "The Peculiar Memories" nell'anno fiscale 2007-08. C'è una società denominata Punditbest Limited, di cui un direttore aziendale è Bruce Robinson. Bruce Robinson ha scritto un libro che è stato adattato in un film televisivo 1999 chiamato "Le Memorie Peculiari di Bruce Robinson”. Suppongo che il premio di un milione di sterline è stato quello di trasformare il libro in un altro film, ma da lì il profumo diventa freddo. Se qualcuno sa di più, Per favore, possono farlo sapere.
* Curiosamente, não consigo encontrar nenhuma menção on-line sobre o filme, que recebeu o maior montante de financiamento para o desenvolvimento, salvo nas contas UKFC do tempo. A informação do UKFC afirma que "Pundit Best" foi premiado com £ 250,000 para o filme "The Peculiar Memories" no ano fiscal 2007-08. Existe uma empresa chamada Punditbest Limited, da qual um diretor da empresa é Bruce Robinson. Bruce Robinson escreveu um livro que foi adaptado para um filme de TV 1999 chamado "As Memórias Peculárias de Bruce Robinson". Presumo que o prêmio de um quarto de libras foi transformar o livro em outro filme, mas a partir dele o cheiro esfriou. Se alguém sabe mais, Por favor, eles podem me informar.
  Quel genre offre la mei...  
Cependant, une fois que le film a été présenté au public, il doit être commercialisé de manière simple et familière pour que le public se sente suffisamment en sécurité pour remettre de l'argent pour quelque chose dont il sait peu de choses.
Genre kann auf verschiedene Arten definiert werden, mit der klarsten Unterscheidung zwischen dem, was der Autor herstellt, und dem, was der Vertrieb an die Öffentlichkeit verkauft. Beim Schreiben geht es um Geschichten, Charakterbögen und die Erzählreise des Drehbuchs. Sobald der Film jedoch der Öffentlichkeit zugänglich gemacht wird, muss er auf einfache und vertraute Weise vermarktet werden, damit sich das Publikum sicher genug fühlt, Geld für etwas zu geben, von dem es wenig weiß. Es ist Markenmarketing wie in der Filmwelt haben wir nicht wirklich Firmenmarken (außer vielleicht für Disney und Pixar). Die Besetzung und das Genre werden zu unseren Marken.
El género se puede definir de diferentes maneras, con la distinción más clara entre lo que el escritor está creando y lo que el distribuidor está vendiendo al público. El género escrito es sobre formas de historias, arcos de personajes y el recorrido narrativo del guión. Sin embargo, una vez que la película llega al público, se debe comercializar de una manera fácil y familiar para que la audiencia se sienta lo suficientemente segura como para entregar el dinero por algo que conocen muy poco. Es marketing de marca ya que en el mundo del cine no tenemos realmente marcas de la compañía (excepto tal vez para Disney y Pixar). El elenco y el género se convierten en nuestras marcas.
Il genere può essere definito in modi diversi, con la più chiara distinzione tra ciò che lo scrittore sta creando e ciò che il distributore sta vendendo al pubblico. Il genere in scrittura riguarda le forme di storie, gli archi di personaggi e il percorso narrativo della sceneggiatura. Tuttavia, una volta che il film è arrivato al pubblico, deve essere commercializzato in modo facile e familiare, in modo che il pubblico si senta abbastanza sicuro da consegnare i soldi per qualcosa di cui sanno poco. È il marketing del marchio, perché nel mondo del cinema non abbiamo davvero marchi aziendali (tranne forse per Disney e Pixar). Il cast e il genere diventano i nostri marchi.
O gênero pode ser definido de maneiras diferentes, com a distinção mais clara entre o que o escritor está elaborando e o que o distribuidor está vendendo para o público. O gênero na escrita é sobre formas de história, arcos de personagem e a jornada narrativa do roteiro. No entanto, uma vez que o filme chegue ao público, ele precisa ser comercializado de maneira fácil e familiar, para que o público se sinta seguro o suficiente para entregar dinheiro para algo sobre o qual eles pouco sabem. É marketing de marca como no mundo do cinema, nós realmente não temos marcas da empresa (salvar talvez para a Disney e Pixar). O elenco e o gênero se tornam nossas marcas.
  Le contenu des cours da...  
Une vache gagnant des fonds pour les universités. L'utilisation de mots comme «production» sert à confondre et à brouiller ce qui est vraiment enseigné, en faisant semblant d'apprendre tout, on ne sait rien de rien.
Eine fehlende Tatsache ist der schockierende Zustand der Kinematographie Lehre, viele Schulen behaupten, es zu lehren, aber die meisten haben keine richtige Beleuchtung, Filmstudio oder Tutoren mit dem technischen Wissen. Die meisten Studenten verstehen nicht die Grundlagen der Optik (die von allen Filmemachern, Regisseuren, Kunstdirektoren usw. bekannt sein sollten) Fotografie oder Beleuchtung. In der Tat viele der Kurse lehren keine Foto-Wissenschaft überhaupt oder höchstens einen kurzen 13 Wochenkurs wie "Soundkamera Beleuchtung". Zur gleichen Zeit gibt es jetzt Tutoren, die "Ärzte" von Film sind, die noch nie einen Film gemacht haben oder an einem gearbeitet haben. Die Anzahl der Studenten auf diesem Kurs ist auch schockierend mit einem 100 auf jedes Jahr und unterrichtet in Schichten. Ein Geld macht Kuh für Universitäten. Die Verwendung von Wörtern wie "Produktion" wird verwendet, um zu verwirren und zu verwischen, was wirklich gelehrt wird, indem sie vorgibt, alles zu lehren, ist nichts wirklich gelehrt worden. Es ist Filmkritik mit Amateurfilmproduktion.
Un hecho que falta es el estado chocante de la enseñanza de la cinematografía, muchas escuelas afirman ser la enseñanza, pero la mayoría no tienen la iluminación adecuada, estudio de cine o tutores con el conocimiento técnico. La mayoría de los estudiantes no entienden los fundamentos de la óptica (que debe ser conocido por todos los cineastas, directores, directores de arte, etc) la fotografía o la iluminación. De hecho muchos de los cursos no enseñan ninguna ciencia de la foto en todos o en la mayoría ejecutan un curso corto de la semana de 13 como la "iluminación de la cámara del sonido". Al mismo tiempo hay ahora tutores que son "doctores" de la película que nunca han hecho una película o trabajado en uno. El número de estudiantes en este curso es también impactante con un 100 en cada año y se enseña en turnos. Un dinero que hace la vaca para las universidades. El uso de palabras como "producción" se usan para confundir y desenfocar lo que realmente se está enseñando, al pretender enseñar todo, nada se enseña realmente. Es la crítica cinematográfica con películas de aficionados etiquetados.
Un fatto scarsissimo è lo stato di sconvolgimento dell'insegnamento cinematografico, molte scuole sostengono di essere insegnate, ma la maggior parte non dispongono di illuminazione adeguata, studio cinematografico o tutor con le conoscenze tecniche. La maggior parte degli studenti non capisce le basi dell'ottica (che dovrebbe essere conosciuto da tutti i produttori di film, registi, registi d'arte ecc.) Fotografia o illuminazione. Infatti molti dei corsi non insegnano nessuna scienza fotografica affatto, o al massimo eseguono un corto breve di 13 come "illuminazione della telecamera". Allo stesso tempo ci sono ora tutori che sono "medici" di film che non hanno mai fatto un film o hanno lavorato su uno. Il numero di studenti in questo corso è anche scioccante con un 100 ogni anno e viene insegnato in turni. Una mucca che fa mucca per le università. L'uso di parole come "produzione" è usato per confondere e sfocare ciò che viene insegnato, facendo finta di insegnare tutto, niente è stato insegnato. È la critica cinematografica con il filmato amatoriale che ha taggato.
Um fato faltante é o estado chocante do ensino da cinematografia, muitas escolas afirmam estar ensinando, mas a maioria não tem iluminação adequada, estúdio de cinema ou tutores com o conhecimento técnico. A maioria dos alunos não entende os conceitos básicos de óptica (que devem ser conhecidos por todos os cineastas, diretores, diretores de arte, etc.) fotografia ou iluminação. Na verdade, muitos dos cursos não ensinam nenhuma ciência da foto ou, no máximo, executam um curto curso da semana 13 como "iluminação da câmera de som". Ao mesmo tempo, existem agora tutores que são "médicos" de filmes que nunca fizeram um filme ou trabalharam em um. O número de alunos neste curso também é chocante com um 100 em cada ano e sendo ensinado em turnos. Uma vacina que faz dinheiro para universidades. O uso de palavras como "produção" é usado para confundir e desfocar o que realmente está sendo ensinado, ao fingir ensinar tudo, nada é realmente ensinado. É crítica de filmes com filme amador marcado.