sakatl – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 5 Ergebnisse  www.migraweb.ch
  tr/themen/alter/finanze...  
Hastalık ve sakatlık masraflarının geri ödenmesi için fatura düyenlenmesinden itibaren 15 ay içinde başvurulmalıdır.
la participación y la franquicia del seguro de enfermedad hasta un límite de CHF por año.
ንወጻኢታት ሕማም ወይ ስንኩልን፡ ንንጽል ክሳብ 25000 ፍራንክ ንሰብ ሓዳር ከኣ ክሳብ 50000 ፍራንክ ዚበጽሕ ይምለስ፡፡
  tr/themen/sociale-siche...  
Bundan başka kendinizi oluşabilecek herhangi bir sakatlığın sonuçlarına karşı özel olarak ek sigorta yaptırma imkanınız vardır.
Además existen posibilidades de seguros privados contra las consecuencias económicas de una invalidez.
Paralelamente existe também a possibilidade de se assegurar contra a invalidez/incapacidade através de um seguro particular.
بالإضافة إلى ذلك، هناك إمكانات لعمل تأمين خاص للحماية من النتائج المالية لحصول العجز.
Të punsuarit janë edhe nga Perkujdesja invalidore (BVG) të siguruar. Në rast të Invaliditetit si pasoj e smundjes apo Aksidentit në punë, ata marrin nji Pension sie plotesim rroge.
Другата възможност съществува, за да се осигури по-частните и в случай на увреждане.
În plus mai există şi posibilitatea de a încheia asigurări private contra urmărilor financiare ale unei invalidităţi.
Существует также и дополнительная возможность частного страхования на случай наступления инвалидности.
Likolo ya wana, ezali pe na banzela ebele ya komibatela na bozangi misolo na tango ya bokakatani sima ya maladi to likama.
  tr/themen/sociale-siche...  
Mecburi kaza sigortası sisteminden dolayı bir kazadan sonra oluşacak sakatlığın sonuçları hastalığa göre daha iyi kapatılmaktadır. Hastalık koşullarına bağlı malüllük için yeteri kadar güvence alıp almadığınızı kontrol ediniz.
Como consecuencia del sistema suizo de seguro obligatorio de accidentes la invalidez en caso de accidente está mejor cubierta que la de enfermedad. Verifique si su cobertura para este último caso de enfermedad es suficiente.
Por conta da obrigatoriedade do sistema de seguro contra acidentes, a cobertura em casos de invalidez/incapacidade ocasionados por acidente são melhores do que para casos em que a invalidez/incapacidade é ocasionada por enfermidade. Verifique se você se encontra devidamente assegurado contra uma eventual invalidez/incapacidade ocasionada por enfermidade.
بعد أن أصبح النظام السويسري للتأمين ضد الحوادث إجبارياً، فإنَّ تأمين العجز في حالة حصول حادث في كثير من الأحيان مغطى بشكل أفضل من قبل. تحققوا من كون تغطية العجز في حالة المرض كافية بقدر مناسب لكم !
KujdesFalë Sistemit tè mire sigurimit kunder aksidenteve  të (Unfallversicherungssystems) janë pasojat e nji e Aksidentit,  shumë her ma mirë të mbuluara se te  semundjet . Verifikoni a jeni mjaft të të siguruara kunder smundjeve qe si pasoj kanë Invaliditetin.
Всъщност доброто на тази система за задължително застраховане срещу nesteča, и в зависимост от начина увреждания бедствия Pričina е често по-добри условия от bolest.Proverite ако са добре осигурени в случай на увреждане prouzrukovan на болестта.
Datorită faptului că în Elveţia asigurarea contra accidentelor este obligatorie pentru toţi cei angajaţi consecinţele unei astfel de invalidităţi sunt mai bine acoperite decât cele survenite în caz de boală. Verificaţi dacă sunteţi asigurat suficient în caz de boală.
Благодаря обязательному страхованию от несчастных случаев последствия инвалидности покрываются лучше, чем последствия при болезни. Проверьте, достаточно ли инвалидность, являющаяся следствием болезни, покрывается Вашим страхованием.
In this section: themen/sociale-sicherheit/invalidenvorsorge/rente, themen/sociale-sicherheit/invalidenvorsorge/bvg, themen/sociale-sicherheit/invalidenvorsorge/iv, themen/sociale-sicherheit/invalidenvorsorge/kinder
Kolandisama na mabongisi ya Suisse na oyo etali ndingisa kobatelama na likama, kobatelama na tango ya likama ezalaka malamu. Nzoka nde, tala malamu mabongisi oyo etali bokakatani na tango ya maladi ezali ya kokoka !
  tr/themen/sociale-siche...  
Eğer bir kişi bir hastalıktan dolayı yada bir kaza sonucu sakat kalırsa, malüllük sigortası (IV) İsviçre’de yaşayan herkese ve burda çalışan bütün sınır işçilerine aylık öder. Malüllük sigortası (IV) doğumdan kalan sakatlıklardan dolayıda yardım eder.
El Seguro de Invalidez paga las pensiones a todas las personas afectadas que vivan en Suiza así como a los fronterizos que trabajen aquí – y esto sin tener en cuenta si la incapacidad ha sido debida a un accidente o a una enfermedad -. Para todas las personas establecidas en Suiza la invalidez de nacimiento está también asegurada por el Seguro de Invalidez (AI / IV): puede haber reglas específicas para ciertas categorías de migrantes. (Link)
O seguro IV/AI propicia o pagamento de uma pensão a todos que moram na Suíça, assim como trabalhadores estrangeiros fronteiriços, i.e, que cruzam a fronteira diariamente para trabalhar na Suíça. Este seguro cobre casos de enfermidade ou acidentes em que a pessoa se torna inválida/incapaz e consequentemente sem possibilidade de retornar ao mercado de trabalho.
يدفع تأمين العجز المعاشات لجميع الأشخاص المعنيين الذين يعيشون في سويسرا، وأيضاً الأشخاص الذين يعملون في سويسرا ويعيشون في الجانب الآخر من الحدود السويسرية – بغض النظر عما إذا كان العجز ناجما عن حادث أو عن مرض. بالنسبة لجميع الأشخاص المقيمين في سويسرا ، يكون العجز منذ الولادة مكفولاً من قبل تأمين العجز : قد تكون هناك قواعد خاصة لفئات معينة من المهاجرين.
Sigurimi Invalidor (IV) në Zvicer ndan Pension Invaliditor per të gjith personat e gjallë të atakuar nga ndonji smundje apo personave qe gjatë punes kanë mbetur të pa aftë si pasoj e fatëkeqsis në punë. Sigurimi Invaldor (IV) ndihmon edhe Hendikepet dhe të tjeret qe pa aftësinë e kanë me lindje.
Această sumă se achită atât celor care trăiesc în Elveţia cât şi frontalierilor (persoane care locuiesc în ţări vecine şi muncesc în Elveţia) indiferend dacă invaliditatea se datorează unui accident, unei maladii sau unui hadicap de la naştere. În cazul anumitor categorii de migranţi există reguli specifice în acest domeniu.
Пенсия по случаю инвалидности выплачивается лицам, проживающим в Швейцарии или работающим здесь лицам из приграничных районов, если в результате аварии или болезни была получена инвалидность. Страхование по инвалидности помогает даже и в случаях инвалидности по рождению. Для мигрантов в этом случае действуют особые правила.
  tr/themen/sociale-siche...  
İşverenler çalışanlarını 17 yaşını doldurup 18 yaşına girdikleri günden itibaren sigorta etmek zorundadırlar. İlk 7 yıl (24 yaşına kadar) primler sadece ölüm ve sakatlık risikolarını karşılar. 25 yaşından itibaren yaş emekliliği için tassarruf edilmesi zorunludur.
Los empresarios están obligados a asegurar a sus trabajadores desde que han cumplido el 17° año. En un primer momento, los 7 primeros años hasta los 24, las cotizaciones no cubren nada mas que los riesgos de muerte y de invalidez. A partir de los 25 años, los asegurados cotizan igualmente para la pensión de vejez.
Os patrões são obrigados a incluir os funcionários no seguro da previdência profissional a partir dos 17 anos completos. As contribuições durante os primeiros 7 anos (até os 24 anos do funcionário) servem somente para cobrir os riscos de invalidez ou morte. A partir dos 25 anos as contribuições recolhidas seguem para o fundo que vai garantir o pagamento dos benefícios quando o trabalhador atingir a idade da reforma/aposentadoria.
لا تكون بعض فئات الناس ملزمة بالمساهمة. وتشمل هذه العاملين بعقد لا تتجاوز مدته ثلاثة أشهر، والعاملين المستقلين، وأعضاء أسرة المزارع الذين يعملون في شركة هذا الأخير أو الأشخاص الذين، بحسب تقدير تأمين العجز، لديهم القدرة على الحصول على 70 ٪ على الأقل من مرتباتهم.
Punëdhënësit janë të obliguar qe punëtoret e vetë mbi moshën e plot 17 vjeçare ti sigurojnë. 7 vitet e para (deri në moshën 24 vj. Mbulojnë me kontribute veten rreziqet si pasoj vdekshmërie ose invaliditeti. Mbi moshën 25 vj. Janë të obliguar të kursejnë për pension të pleqëri.
Asigurarea profesională pentru bătrâneţe (al doilea pilon) conform legii federale completează asigurarea de bătrâneţe şi supravieţuitori (primul pilon) şi cea de invaliditate, care prevăd prestaţii organizate de stat pentru un minimum de subzistenţă. Cea mai mare parte din asigurările profesionale alimentează fondurile din casele de pensii.
Ndingisa ya komikomisa na caisse yango ebandaka soki moto akokisi mibu 17. Na libandeli, ba cotisations n'ango ezalaka kaka po na tango ya liwa na soki moto azangi makasi ya kosala mosala. Na bokokisi ya mibu 25, ba oyo basengeli na yango ba kopesa lisusu cotisations po na kimobange.