santidad – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'638 Results   225 Domains
  4 Hits smalandskulturfestival.se  
Su Santidad el Patriarca Pavle
Sa Santedat el Patriarca Pavle
  2 Hits www.eeza.csic.es  
Con ocasión del XIX Congreso de la Asociación Internacional de Derecho Penal, celebrado del 30 de agosto al  7 de septiembre de 2014, Su Santidad el Papa Francisco había dirigido un mensaje a los participantes recordando que la « la verdadera justicia no se satisface con castigar al culpable » e invitó a los directivos de la Asociación a  una audiencia privada celebrada el  23 de octubre en la Sala de los Papas, en el Vaticano.
On the occasion of the XIXth Congress of the International Association of Penal Law (IAPL), which was held from August 30 to September 7, 2014, His Holiness Pope Francis had addressed the Congress in a message recalling that "true justice is not satisfied by simply punishing criminals" and invited the executives of the Association in a private audience to take place in his Vatican residence on October 23, 2014.
  www.valdesigncucine.eu  
Especialmente porque la Villa está situada en la tierra del templo de Batu Nungul, los huéspedes deben respetar ambos, y mantener un comportamiento decente, particularmente en la zona ajardinada. No se permite ninguna fiesta en la Villa, con el fin de asegurar la santidad de la zona del templo.
La cultura e la religione sono la base della vita balinese. Soprattutto perché la Villa si trova sulla terra del Tempio di Batu Nungul, gli ospiti dovrebbero rispettare entrambi, e mantenere un comportamento decente, in particolare nella zona giardino. Alla Villa non è consentito alcun partito, al fine di garantire la santità della zona del tempio.
Cultura e religião são a base da vida balinesa. Especialmente porque a Villa está localizada na terra do templo Batu Nungul, os hóspedes devem respeitar os dois, e manter um comportamento decente, particularmente na área do jardim. Nenhum partido é permitido na Villa, a fim de garantir a santidade da área do templo.
Cultuur en religie zijn de basis van het Balinese leven. Vooral omdat de Villa is gelegen op de Batu Nungul tempel land, moeten de gasten respect voor hen beiden, en onderhouden van een fatsoenlijk gedrag, met name in de tuin. Geen partij is toegestaan in de Villa, om de heiligheid van het gebied van de tempel te beveiligen.
  www.uclg-digitalcities.org  
En el camino conmemorativo que el Santuario de Fátima ha recorrido en el contexto del Centenario de 2017, fue inaugurada el 28 de noviembre una exposición que, a través del espolio histórico y artístico, demostrará cómo el Santuario de Fátima ha sido lugar de gran importancia para la historia de la santidad en el mundo contemporáneo.
In the celebratory journey the Shrine of Fatima has made in the context of the 2017 Centenary, was inaugurated on November 28 an exhibition that will demonstrate, by means of an historical and artistic estate, how the Fatima Shrine has been a place of great importance for the history of holiness in the contemporary world.
Dans l’étape de célébration que le Sanctuaire de Fatima est en train de vivre dans le contexte du Centenaire de 2017, a été inaugurée le 28 novembre une exposition qui, à travers les trésors historiques et artistiques, démontrera comment le Sanctuaire de Fatima a été un lieu de grande importance pour l’histoire de la sainteté dans le monde contemporain.
Lungo l’itinerario celebrativo che il Santuario di Fatima sta percorrendo nel contesto del Centenario del 2017, è stata inaugurata il 28 novembre un’esposizione che, attraverso il patrimonio storico e artistico, dimostrerà come il Santuario di Fatima sia stato luogo di grande importanza per la storia della santità nel mondo contemporaneo.
  www.allaboutprayer.org  
” Cuando expresamos adoración estamos ofreciendo una oración de adoración. Dios recibe nuestra más alta estima (1 Crónicas 16:29; Isaías 6:3.) Como hijos adoradores, centramos nuestra atención en la santidad y magnificencia de nuestro Padre.
“Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o teu nome.” Quando expressamos adoração, estamos oferecendo uma oração de adoração. Deus recebe a nossa mais alta estima (1 Crônicas 16:29, Isaías 6:3). Como filhos adoradores, focalizamos a nossa atenção na santidade e magnificência do nosso Pai.
  www.kas.de  
Contiene, entre otras, las ponencias y palabras de su santidad Benedicto XVI, Presidente Alvaro Uribe Vélez, ex-presidente Belisario Bentancur, S.E.R. Monseñor Jorge Enríque Jiménez, embajador ante la Santa Sede Prof.Dr.
Diese Publikation, die wir gemeinsam mit der päpstlichen Akademie für Sozialwissenschaften und der Fundación Instituto de Estudios Sociales Juan Pablo II-FIEL, herausgegeben haben, enthält die Redebeiträge und Grussworte der Teilnehmer des Internationalen Forums "Globalización con Responsabilidad Social: la Visión de la Iglesia", das im Oktober 2005 in Bogotá stattgefunden hat. Wir finden unter anderem Beiträge von Papst Benedikt XVI, des Präsidenten Kolumbiens Alvaro Uribe Vélez, Ex-Präsident Belisario Betancur, des Botschafters Kolumbiens im Vatikan Prof.Dr. Guillermo León Escobar Herrán, Monseñor Jorge Enríque Jiménez,des Rektors der Pontificia Universidad Javeriana Padre Gerardo Remolina Vargas S.J., S.E.R. Monseñor Giampaolo Crepaldi, des Senators Luis Guillermo Vélez, Dr. Francisco de Paula Jaramillo, Dr. Juan Camilo Restrepo, Prof. Mary Ann Glendon von der Universität Harvard, Dra. María Teresa Forero de Saade und vielen anderen Teilnehmern mehr.
  7 Hits www.contunor.com  
¿qué les diré del poder que tiene en el cielo sobre el Corazón de este Dios que quiso estarle sometido en la tierra? Las palabras humanas no pueden dar una idea justa; sólo en la eternidad podremos comprender hasta dónde llegan el poder y la santidad de este gran santo.
What Saint was ever more worthy of our respect and confidence than Saint Joseph, who by his extraordinary fidelity merited to be the guardian of the purest of Virgins, and the foster Father of the Son of God?  Who better than he could teach us to know the Heart of our divine Master, who often enjoyed a rest in his arms?  For after Mary, Joseph alone had that honor, and besides, he lived about thirty years with this God Incarnate.  Now who could say the treasures of knowledge and virtue that he drew from this intimate familiarity with Jesus and Mary? In short, what could I say, my good Daughters, of the power that Saint Joseph has in Heaven over the Heart of this same God who willed to be subject to him on earth? Human words are too weak to give the idea justice; it will only be in eternity that we can comprehend both the power and the holiness of this great Saint.
  13 Hits www.usc.es  
Los archivos del GIVIUS cuentan, entre otras, con la prehistoria de textos valleinclanianos de génesis tan compleja como las Sonatas o Flor de Santidad, pero también de La Guerra Carlista, El Ruedo Ibérico o Tirano Banderas.
Ademais da adquisición de libros e coleccións populares, que se vén facendo desde 1988-89, a partir de 1994 fóronse recollendo de maneira sistemática as múltiples versións aparecidas na prensa contemporánea, así como as colaboracións xornalísticas de Valle-Inclán e todo tipo de noticias referidas á su vida e obra. Os arquivos do GIVIUS contan, entre outras, coa prehistoria de textos valleinclanianos de xénese tan complexa como as Sonatas ou Flor de Santidad, pero tamén de La Guerra Carlista, El Ruedo Ibérico ou Tirano Banderas. Outro tanto sucede coas versións xornalísticas das obra teatrais, cuxos pretextos, antetextos e versións en folletín (vgr: Águila de Blasón) forman parte do mencionado arquivo, ao igual que os prólogos e artigos do escritor.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Varanasi es una reliquia de los primeros días del hombre, aunque su estela de santidad se desvanezca antes que el humo del sándalo y se esconda bajo una capa de polvo y cochambre
Varanasi est une relique des premiers temps de l'homme, Bien que sa sainteté sillage fondu avant que la fumée de bois de santal et de cacher sous une couche de poussière et la saleté
Varanasi ist ein Relikt aus der Frühzeit des Menschen, obwohl seine Heiligkeit wake verblassen vor dem Sandelholz Rauch und unter einer Schicht von Staub und Schmutz zu verbergen
Varanasi è una reliquia dei primi giorni di uomo, anche se la sua santità scia dissolvenza prima che il fumo di legno di sandalo e nascondere sotto uno strato di polvere e sporcizia
Varanasi é uma relíquia dos primórdios do homem, apesar de sua santidade wake desaparecer antes de a fumaça sândalo e se esconder debaixo de uma camada de poeira e sujeira
Varanasi és una relíquia dels primers dies de l'home, encara que la seva estela de santedat s'esvaeixi abans que el fum del sàndal i s'amagui sota una capa de pols i brutícia
Варанаси является реликтом первые дни человек, Хотя Его Святейшество после исчезают перед сандалового дыма и спрятать под слоем пыли и грязи
  2 Hits mastinell.com  
Este trabajo se desarrolla a través de la divulgación de la vida y santidad de los Pastorcitos, y de la difusión de su culto entre el pueblo de Dios, estimulando también que las personas pidan gracias a través de la intercesión de los Pastorcitos.
Questo servizio si sviluppa tramite la divulgazione della vita e della santità dei Pastorelli e la diffusione del loro culto tra il popolo di Dio, stimolando le persone a chiedere grazie per l’intercessione dei Pastorelli.
Zadanie to staramy się wykonywać poprzez upowszechnianie wiedzy o życiu i świętości pastuszków oraz krzewienie kultu błogosławionych widzących wśród ludu Bożego; zachęcamy także wiernych, aby modlili się o łaski za wstawiennictwem pastuszków.
  2 Hits www.horitsu-sodan.jp  
Los firmantes han considerado importante poner el contenido de la carta en conocimiento de personalidades internacionales implicadas en el restablecimiento del diálogo y las garantías democráticas en Venezuela, como el presidente de Estados Unidos, Barack Obama; Su Santidad el Papa Francisco, y el secretario general de la Organización de Estados Americanos, Luis Almagro, entre otros, a quienes ha remitido copia de la misma.
The signatories underlined the important of notifyng the content of this letter to international dignitaries who are involved in the reestablishment of dialogue and democratic guarantees in Venezuela, such as the United States president, Barack Obama; His Holiness Pope Francis, and the Secretary-General of the Organization of American States, Luis Almagro, among others, to whom they have forwarded a copy of the letter.
  5 Hits www.dolomitengolf-suites.com  
En abril del año 2007 su santidad Benedicto XVI lo nombró Arzobispo de Tánger.
En abril do ano 2007 a súa santidade Benedicto XVI nomeouno Arcebispo de Tánxer.
  lafarfalla-allido.ch  
Desde la edad de 15 años, fue entrenado en Tailandia bajo el 19º Supremo Patriarca , Su Santidad Somdet Phra Nyanasamvara, el Patriarca Supremo del Reino de Tailandia. Con graduación en Antropología Social por la Universidad de Cambridge y la Universidad de Brunel del Reino Unido con MPhil y PhD respectivamente se convirtió totalmente en un ‘monje antropólogo”‘ mientras que mantenía su formación en budismo.
Since the age of 15, he was trained in Thailand under the late 19th Supreme Patriarch, His Holiness Somdet Phra Nyanasamvara, the Supreme Patriarch of Kingdom of Thailand. With graduation in social anthropology from Cambridge University and Brunel University in UK with MPhil and PhD respectively he fully became a ‘monk anthropologist’ while he maintained his scholarship in Buddhism. Notably, throughout his study in the UK, he was awarded with the Royal Scholarship from His Majesty King Bhumibol Adulyadej of Thailand.
  www.aees.kyushu-u.ac.jp  
Los veinte ventanales que abren luces (cinco por cada lienzo) son de arco conopial y las columnas de la balaustrada le dan clara nota renacentista. De cada al patio, los ventanales centrales llevan águilas (sin halos de santidad) que sostienen escudos reales entre yugos y haces de flechas.
The twenty windows open lights (five each canvas) are ogee arch and columns of the balustrade Renaissance give clear notes. Each courtyard, central windows lead eagles (no halos of holiness) holding real shields between yokes and make arrows. A run around the roof cresting borders, hiding, and is woven with minute truss arches with Mudejar style, crowned with floral decoration in the form of trefoils. The pinnacles or needles give greater height, saving the symmetry with the lower cloister.
  3 Hits vojtechoram.cz  
Jesucristo, Divino Salvador nuestro, recordamos con gratitud el fuerte testimonio de santidad apostólica del Padre Francisco Jordan, así como su valiente lucha para continuar Tu obra de salvación a todos los pueblos.
Jesus Cristo, nosso Divino Salvador, recordamos com gratidão o forte testemunho de santidade apostólica do Pe. Francisco Jordan, bem como a sua corajosa luta para levar a Tua obra de salvação a todos os povos. Pedimos-Te a graça de reavivar em nós o espírito de sua vida e missão, abraçando, com renovado ardor, a sua experiência de Deus e a sua ampla visão de evangelização.
  3 Hits taqnyat.sa  
Es incumbencia del Postulador General, promover las causas de beatificación y canonización de los Siervos de Dios de nuestra Orden, juntamente con los Ordinarios del lugar y con la Congregación para las causas de los Santos. A él se le deben comunicar las noticias referentes a los hermanos, las monjas y los franciscanos seglares que han pasado a mejor vida en fama de santidad.
The Postulator General has the duty to promote the cause of canonization of the servants of God of our Order in collaboration with the local Ordinaries and the Congregation for the Cause of Saints. All information concerning friars, sisters and Secular Franciscans who have passed from this life and are greatly noted for their holiness is to be sent to him. (GS 155)
  4 Hits www.hotelpyramida.cz  
2014 - Quirógrafo de Su Santidad el Papa Francisco para el establecimiento de una Comisión Pontificia para la Protección de los Menores
2014 - Chirografo di Sua Santità Papa Francesco per l’istituzione di una Pontificia Commissione per la Tutela dei Minori
  www.ariqus.com  
Cuántos errores, Santidad. Y algunos de lápiz rojo
So Many Errors, Your Holiness. And Some Marked With Red
Que d’erreurs, Très Saint Père. Et certaines sont à souligner à l’encre rouge
Quanti errori, Santità. E qualcuno da matita blu
  4 Hits www.mykonos-seabus.gr  
Su Santidad el Patriarca Irineo
Sa Santedat el Patriarca Irineu
  www.interpatagonia.com  
Una comisión internacional formada por referentes del esquí mundial, las autoridades de la AADIDES (Asociación de Instructores de Esquí y Snowboard), de los gobiernos nacional y provincial acordaron los principales detalles. La mayor sorpresa fue la de haber recibido la bendición de Su Santidad el papa Francisco.
An international committee made up by referents of ski in the world, authorities of the AADIDES (Asociación de Instructores de Esquí y Snowboard) -which stands for Ski and Snowboarding Instructors Association in Spanish-, as well as of the national and provincial governments agreed upon the main details. The biggest surprise so far has been the blessing sent by His Holiness Pope Francis.
  462 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
“¡Queridos hijos! Día tras día quiero revestirlos de santidad, de bondad, de docilidad y de amor a Dios, a fin de que día a día ustedes sean más bellos y estén más dispuestos hacia su Seor. Queridos hijos, escuchen y vivan mis mensajes. Yo deseo guiarlos. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Danas vas želim pozvati na ispovijed sve, makar da ste se ispovjedili prije nekoliko dana. Želim da moj blagdan svi doživite u svojoj nutrini. A ne možete doživjeti, ako se Bogu potpuno ne predate. Zato vas sve pozivam na pomirenje s Bogom! ”
  morenosaez.com  
El la santidad de la Naturaleza El primer principio de ahimsa es la doctrina de refrenar de dañar Cualquier ser viva. Es la comprensión que el mundo natural se ha creado para todo la vida como un medios para el espíritu para experimentar la diversidad del Físico.
Le le caractère sacré de Nature Le premier principe de ahimsa est la doctrine de refraining du nuire Chose qui habitant. C'est la compréhension que le monde naturel a été créé pour tout la vie comme un moyens pour l'esprit pour éprouver la diversité du Physique.
  4 Hits www.puertorico-herald.org  
En la vida, a mi padre, que me enseñó que nada substituye el trabajo y esfuerzo propio para uno ganarse en la vida lo que anhela y me educó en la santidad del servicio público y político.
In life, that would be my father, who taught me that there is no substitute for work and individual effort for people to achieve what they desire in life, and he educated me on the sanctity of public and political service.
  88 Hits www.cantalamessa.org  
LA LLAMADA UNIVERSAL DE LOS CRISTIANOS A LA SANTIDAD (Lumen Gentium, cap. V)
“THE UNIVERSAL CALL TO HOLINESS” (Lumen gentium, Chapter 5)
L’APPEL UNIVERSEL DES CHRETIENS A LA SAINTETE (Lumen gentium, cap. V)
LA UNIVERSALE CHIAMATA DEI CRISTIANI ALLA SANTITÀ (Lumen gentium, cap. V)
  42 Hits cefh.braga.ucp.pt  
Santidad Salesiana
Sainteté Salésienne
Santità Salesiana
Santidade Salesiana
Świętość Salezjańska
  2 Hits www.mamalisa.com  
Mayor santidad y bendición.
Plus grande sainteté et bénédiction.
  26 Hits digilander.libero.it  
Para todos nosotros es posible recorrer la calle de la santidad a través la Fe y el rezo. El rezo con el corazón es el puente entre lo humano y lo divino. Por Amor, a través el rezo se puede pedir y obtener.
It is possible for everybody to walk the path of holiness through faith and prayer. The prayer with heart is the bridge between the human and the divine. For Love, through the prayer you can ask and be answered. In the prayer there are comfort, power, and communication with the Highest. The great power of prayer seems to be forgotten today, people seldom pray, and often only when they are in difficulty, in despair.
Pour arriver aux "sommets sublimes de l'Esprit" il y a des difficultés à surpasser. Entendre la douleur de cette manière-là, en tant que moyen pour nous approcher de Dieu et de son Amour infini et non comme un malheur ou comme un châtiment; s’ouvrir et non pas se ferner devant la souffrance, une nouvelle réalité s’ouvre à nous, élimine notre sens de solitude, d'impuissance et de désespoir pour nous révéler la Vérité de l'amour.
Für alle von uns können den Weg der Heiligkeit durch Glauben und Gebet zu gehen. Gebet mit dem Herzen ist die Brücke zwischen dem Menschlichen und dem Göttlichen. Um die Liebe, durch das Gebet können Sie fragen und erhalten. Im Gebet sind wir Trost, Kraft, Kommunikation mit dem Allmächtigen. Heute scheint vergessen die große Kraft des Gebetes haben, wenden Sie sich bitte, und selten, nur wenn Sie in Schwierigkeiten sind, in der Verzweiflung.
Para todos nós é possivel percorrer a estrada da santidade através da Fé e da oração. A oração vinda do coração é a ponte entre o humano e o divino. Por Amor, através da oração se pode pedir e obter. Na oração tem conforto, força, comunicação com o Altissimo. Hoje parece que tenha sido esquecido o grande poder da oração, se reza, raramente, somente quando se é em dificuldade, na desesperação.
  www.buymyreadinghouse.com  
En 2011 fue nombrado Rector de la Universidad Católica de Croacia. Publicó varios libros y artículos en el campo de la teología fundamental. En 2014 Su Santidad el Papa Francisco lo nombró miembro de la Comisión Teológica Internacional.
Born in 1968 in Bjelovar (Croatia), Zeljko TANJIC has been a priest at the Archdiocese of Zagreb since 1994. He obtained a doctorate in fundamental theology (Pontificia Università Gregoriana, Rome). He taught at the Catholic Faculty of Theology, University of Zagreb, Zagreb, Croatia, and was the CEO of Kršćanska sadašnjost d.o.o., Publishing House of the Archdiocese of Zagreb. In 2011 he was appointed Rector of the Catholic University of Croatia. He published various books and articles in the field of fundamental theology. In 2014 His Sanctity the Pope Francis appointed him a member of the International Theological Commission.
Né en 1968 à Bjelovar (Croatie), Zeljko TANJIC est prêtre dans l’archidiocèse de Zagreb depuis 1994. Il a obtenu un doctorat en théologie fondamentale (Pontificia Università Gregoriana, Rome). Il a enseigné à la Faculté catholique de théologie de l’Université de Zagreb, Zagreb, Croatie, et a été Président de Kršćanska sadašnjost d.o.o., Maison d’édition de l’Archidiocèse de Zagreb. En 2011, il a été nommé recteur de l’Université catholique de Croatie. Il a publié divers livres et articles dans le domaine de la théologie fondamentale. En 2014, Sa Sainteté le Pape François l’a nommé membre de la Commission théologique internationale.
  3 Hits www.presseurop.eu  
Rehabilitación: Oscar Wilde en olor de santidad
Réhabilitation : Oscar Wilde en odeur de sainteté
Navrácení cti: Oscara Wilda obklopuje svatozář
  www.zorandjindjic.org  
Ha recibido los premios Calabria y Rodríguez Santamaría, dos premios Bravo y el Adelaida Ristori. Además Su majestad el rey de España la condecoró con la Gran Cruz de Isabel La Católica y su Santidad el Papa San Juan Pablo II la de Dama de San Gregorio el Magno.
Nuestra Pregonera es licenciada en periodismo. Estuvo de enviada especial en París y Londres. Ha cubierto los Cónclaves de la elección de Juan Pablo I, Juan Pablo II, Benedicto XVI, y Francisco I, así como el secuestro y asesinato de Aldo Moro. Por el primer Cónclave y el crimen de Aldo Moro le concedieron el premio a la profesionalidad. Actualmente trabaja en TVE y en 13 TV. Ha recibido los premios Calabria y Rodríguez Santamaría, dos premios Bravo y el Adelaida Ristori. Además Su majestad el rey de España la condecoró con la Gran Cruz de Isabel La Católica y su Santidad el Papa San Juan Pablo II la de Dama de San Gregorio el Magno.
Nuestra Pregonera es licenciada en periodismo. Estuvo de enviada especial en París y Londres. Ha cubierto los Cónclaves de la elección de Juan Pablo I, Juan Pablo II, Benedicto XVI, y Francisco I, así como el secuestro y asesinato de Aldo Moro. Por el primer Cónclave y el crimen de Aldo Moro le concedieron el premio a la profesionalidad. Actualmente trabaja en TVE y en 13 Televisió. Ha recibido los premios Calabria y Rodríguez Santamaría, dos premios Bravo y el Adelaida Ristori. Además Su majestad el rey de España la condecoró con la Gran Cruz de Isabel La Católica y su Santidad el Papa San Juan Pablo II la de Dama de San Gregorio el Magno.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow