schlaf – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  www.molnar-banyai.hu
  JBL Korkrinde  
Versteck- und Ablaichplatz für Fische, Schlaf- und Versteckplatz für Terrarientiere: Korkrinde zur Gestaltung von Rückwänden und Verstecken in Aquarien und Terrarien
Cachette et pondoir pour poissons, cachette et dortoir pour animaux de terrarium : écorce de liège servant de décor de fond et de cachette dans les aquariums et terrariums.
Escondite y lugar para el desove para peces; escondite y lugar para dormir para animales de terrario: corteza de corcho para diseñar fondos de acuario y escondites en acuarios y terrarios
Schuil- en kuitschietplaats voor vissen; slaap- en schuilplaats voor terrariumdieren: Boomschors voor de vormgeving van rugwanden en schuilplaatsen in aquaria en terraria.
Укрытие и нерестилище для рыб, место для сна и укрытие для обитателей террариума: пробка для оформления фона и укрытий в аквариумах и террариумах
  JBL Mangrove  
Versteck- und Ablaichplatz für Fische, Schlaf-, Versteck- und Kletterplatz für Terrarientiere: Mangrovenholz-Wurzel für Aquarien und Terrarien. Lebensnotwendige Faserstoffe für Harnischwelse
Hiding and spawning place for fish, hiding and climbing place for terrarium animals: mangrove roots for aquariums and terrariums. Essential fibres for armored catfish
Pour une décoration personnalisée : recréer les biotopes des animaux avec des matériaux naturels ramassés. Attractif pour l'homme et pour l'animal.
Escondite y lugar para el desove para peces; escondite, lugar para dormir y para trepar para animales de terrario: raíz de madera de manglar para acuarios y terrarios. Fibras esenciales para loricáridos
Nascondiglio e sala parto per pesci, nascondiglio e posto per dormire per gli animali da terrario: radice di mangrovia per acquari e terrari. Fibre di importanza vitale per i loricaridi
Local de esconderijo e de desova para peixes, local de dormida, esconderijo e de escalada para animais de terrário: raiz de madeira de mangroves para aquários e terrários. Substâncias fibrosas vitais para loricarídeos
Bireysel tasarlanabilir dekorasyon: Topladığınız doğal malzemelerle hayvanların yaşam alanlarının benzerini yaratın - Hayvanlar ve insanlar için dekorasyon
  JBL Cocos Cava  
Versteck- und Ablaichplatz für Fische; Schlaf- und Versteckplatz für Terrarientiere: Kokosnussschalen für Aquarien und Terrarien
Hiding and spawning place for fish, sleeping and hiding place for terrarium animals: coconut shells for aquariums and terrariums
Schuilplaats en paarlocatie voor vissen. Slaap- en schuilplaats voor terrariumdieren. Kokosnootschalen voor aquaria en terraria.
Kryjówka i miejsce do składania ikry dla ryb; miejsce do spania i kryjówka dla zwierząt terrariowych: Łupiny orzechów kokosowych do akwariów i terrariów
  JBL Mopani  
Versteck- und Ablaichplatz für Fische; Schlaf-, Versteck- und Kletterplatz für Terrarientiere: Mopani Wurzel für Aquarien und Terrarien
Hiding and spawning place for fish, hiding and climbing place for terrarium animals: mopani root for aquariums and terrariums
Cachette et pondoir pour poissons, cachette et dortoir pour animaux de terrariums : racines en bois de mopani pour aquariums et terrariums.
Escondite y lugar para el desove para peces; escondite, lugar para dormir y para trepar para animales de terrario: raíz de mopani para acuarios y terrarios
Balıklar için saklanma ve yumurtlama, teraryum hayvanları için uyuma ve saklanma ve tırmanma yeri: Akvaryumlar ve teraryumlar için mopani kökü
  Service - FAQ  
Nachts haben die meisten Fische eine Art Ruhephase (Schlaf im Sinne der Definition ist das jedoch nicht). Ausnahmen sind nachtaktive Fische wie viele Harnischwelse. Es besteht daher nachts nur eine geringere Wahrscheinlichkeit, dass kleinere Fische die Reuse passieren können.
At night, most fish have a rest phase of sorts (although this does not refer to sleep per se). Nocturnal fish such as many loricariid catfish are an exception. Accordingly, the risk of smaller-sized fish passing the fish trap is smaller at night.
La nuit, la plupart des poissons ont une sorte de phase de repos, à l’exception des poissons nocturnes comme de nombreux Ancistrus (ce n’est pourtant pas du sommeil au sens strict du terme). La probabilité que des poissons de petite taille soient pris dans le piège est donc particulièrement faible pendant la nuit.
Di notte, la maggior parte dei pesci entra in una qualche forma di riposo (anche se non si definisce sonno di per sé). I pesci notturni come molti loricaridi costituiscono un’eccezione. Di conseguenza, il rischio per i pesci più piccoli di passare la nassa è minore di notte.
's Nachts hebben de meeste vissen een vorm van rustfase (niet te verwarren met daadwerkelijk slapen). Uitzonderingen zijn nachtactieve vissen zoals veel harnasmeervallen. Er bestaat derhalve 's nachts een geringere kans dat de kleinere vissen de korf kunnen passeren.
At night, most fish have a rest phase of sorts (although this does not refer to sleep per se). Nocturnal fish such as many loricariid catfish are an exception. Accordingly, the risk of smaller-sized fish passing the fish trap is smaller at night.
Ночью у большинства рыб состояние покоя (но сна как такового у них нет). Исключением являются ночные рыбы, например, многие кольчужные сомы. Следовательно, ночью менее вероятно, что мелкие рыбы попадут в ловушку.
Balıkların çoğu geceleyin bir çeşit dinlenme evresine geçer (ancak bu uyku olarak tanımlanamaz). Çoğu vatoz cinsleri gibi geceleri aktif olan balıklar bunun dışındadır. Bu nedenle küçük balıkların geceleyin kapana kısılması düşük bir olasılıktır.