schlaf – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.portugal-live.net
  Dom Gonçalo Fatima, Hot...  
In eleganten Materialen gehalten sind die geräumigen Zimmer ein Paradies für Komfort und Wohlbehagen. Die kleinen Dinge wie Doppelverglasung und Kissenwahl sind wichtige kleine Details, damit Sie ganz leicht einen tiefen, entspannenden Schlaf finden.
Parfaites en matériaux nobles, les chambres spacieuses sont des havres de confort et de repos. Des choses qui paraissent anodines, comme le double-vitrage et le choix d’oreillers, font une grande différence ; vous tomberez rapidement dans les bras profonds et relaxants de Morphée.
Las espaciosas habitaciones, acabadas en materiales nobles, son un auténtico paraíso de confort y descanso. Lo que a simple vista puede verse como detalles insignificantes, como las ventanas de doble cristal y el menú de almohadas, es lo que realmente marca la diferencia, ya que son estas pequeñas cosas las que le permitirán entrar en un sueño profundo y relajante de verdad.
Rifinite in materiali pregiati, le spaziose camere sono il paradiso del comfort e del relax. Quelli che possono sembrare piccoli dettagli, come i vetri camera o il menu cuscini, fanno in realtà la differenza, vedrai ti regaleranno davvero un sonno profondo e rilassante.
Com acabamentos em materiais nobres, os espaçosos quartos são paraísos de descanso e conforto. Coisas que parecem pequenas, como vidro duplo e menu de almofada, fazem toda a diferença e sentirá que é fácil escapar e deixar-se levar por um sono profundo e relaxante.
De zeer ruime kamers, die zijn afgewerkt met edele materialen, vormen een oase van comfort en rust. Juist de kleine dingen als de dubbele beglazing en het kussenmenu maken het grote verschil; u zult eenvoudig wegzinken in een diepe, ontspannen slaap.
De rummelige værelser, udført af halvædle materialer er yderst komfortable. Selvom det måske lyder som en mindre detalje, gør de dobbelte vinduer og det store udvalg af puder en stor forskel. Man kan næsten ikke undgå at få en dejlig dyb og afslappende nattesøvn.
Viimeistelty ylevillä materiaaleilla, tilavat huoneet ovat mukavuuden ja levon satamia. Asiat jotka näyttävät pieniltä, kuten tuplaikkunat ja tyynyvalikko, tekevät kaikki erot: huomaatte että on helppoa paeta syvään, rentouttavaan uneen.
De romslige rommene, som er utført i edle materialer, er en himmel av komfort og hvile. Det som synes å være små ting, slik som vinduer med doble glass og putemeny, utgjør hele forskjellen. Du vill finne det lett å flykte inn i en dyp, avslappende søvn.
Отделанные благородными материалами просторные номера – это тихое и комфортное пристанище для вашего отдыха. Детали, которые кажутся не слишком значительными, например, двойное остекление окон или меню подушек, на самом деле представляют собой именно то, что и является отличительной чертой этого отеля: здесь вы совсем легко заснете глубоким сном, который поможет вам хорошо отдохнуть.
De rymliga rumen, som är finslipade med ädla materialer, är hamnar för bekvämlighet och vila. Det som ser ut som småsaker, såsom dubbelfönster och dynmeny, är av betydelse: ni kommer att märka att det är lätt att fly till en djup, avslappnande sömn.
  Tivoli Marina Portimão ...  
Die 196 Suiten mit Meer- oder Poolsicht  umfassen 138 Junior Suiten (für zwei Erwachsene und ein Extrabett, falls notwendig), 45 Senior Suiten mit einem Schlaf- und Wohnzimmer  und 13 Master Suiten mit zwei Schlafzimmern und einem Wohnzimmer, besonders für größere Familien geeignet.
Le Tivoli Marina Portimão est très apprécié des familles. Les 196 suites, avec vue sur la mer ou la piscine, comprennent 138 suites junior (pour deux adultes et avec un lit supplémentaire si besoin), 45 suites senior avec une chambre et une salle de séjour, et 13 suites familiales avec deux chambres et un salon, spécialement conçues pour les grandes familles.
El Tivoli Marina Portimão está especialmente pensado para familias. Las 196 suites, con vistas al mar o a la piscina, se dividen en 138 suites Junior (para dos adultos y con la posibilidad de disponer de una camas adicional), 45 suites Senior, con un dormitorio y una sala de estar, y 13 suites Master especialmente diseñadas para familias con dos dormitorios y una sala de estar.
Il Tivoli Marina Portimão è particolarmente adatto alle famiglie. L’hotel vanta 196 suite con vista mare o vista piscina, di cui 138 Junior Suite (per 2 adulti ed un letto aggiuntivo su richiesta), 45 Senior Suite provviste di una camera da letto e di una zona soggiorno e 13 Master Suite provviste di due camere da letto e una zona soggiorno, studiate appositamente per famiglie più numerose.
O Tivoli Marina Portimão é muito popular com as famílias. Os nossos 196 suites com vista para o mar ou para a piscina incluem 139 suites junior (para dois adultos e com uma cama extra se necessário), 45 suites (para dois adultos e com duas camas extra se necessário) com sala de estar e 12 suites familiares (para quatro adultos e um máximo de duas camas extra).
Het Tivoli Marina Portimão is met name populair bij gezinnen. De 196 suites, met uitzicht op zee of op het zwembad, bestaan uit 138 juniorsuites (voor twee volwassenen en indien nodig een extra bed), 45 seniorsuites met een slaapkamer en een woonkamer en 13 mastersuites met twee slaapkamers en een woonkamer, speciaal bedoeld voor grotere gezinnen.
Tivoli Marina Portimão nauttii erityistä suosiota perheiden keskuudessa. 196 sviittiä, näköalalla merelle tai uima-altaalle, sisältävät 138 juniorisviittiä (kahdelle aikuiselle ja tarvittaessa yhdellä lisäsängyllä), 45 Seniori sviittiä makuuhuoneella ja olohuoneella ja 13 Master sviittiä kahdella makuuhuoneella ja olohuoneella, erityisesti suunniteltu suurimmille perheille.
Tivoli Marina Portimão innehar spesiell popularitet blant familier. De196 suitene, med utsikt mot havet eller bassenget, inkluderer 138 Junior suiter (for to voksne og en ekstra seng hvis nødvendig), 45 Senior suiter med et soverom og stue og 13 Master suiter med to soverom, spesielt egnet for store familier.
Tivoli Marina Portimão пользуется особой популярностью как место для семейного отдыха. 196 номеров-сьют с видами на море или на бассейн включают 138 сьютов категории junior (для двоих взрослых, с одной дополнительной кроватью по требованию), 45 сьютов категории Senior со спальней и гостиной и 13 сьютов категории Master с двумя спальнями и гостиной, специально предназначенных для больших семей.
Tivoli Marina Portimão åtnjuter av speciell populäritet bland familjer. De 196 sviterna, med utsikt över havet eller poolen, inkluderar 138 juniorsviter (för två vuxna och en extra säng på begäran), 45 seniorsviter med ett sovrum och vardagsrum och 13 Mastersviter med två sovrum och ett vardagsrum, speciellt utformat för större familjer.